Petőfi Népe, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-29 / 203. szám
1961. augusztus 39, kedd S. oldal Hazaérkezett az Indonéziában és Indiában járt magyar kormányküldöttség (Folytatás az első oldalról.) 'Apró Antal, Kállai Gyula, Gáspár Sándor és dr. Sík Endre köszöntötte. A kormány elnöke ezután üdvözölte a fogadtatáson megjelent párt- és kormányveze- tőket, diplomatákat, majd Kállai Gyula a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, a megjelentek és egész népünk nevében meleg szeretettel üdvözölte az Indonéziai és indiai útjáról hátaiért Münnich elvtársat, a kormány elnökét, s a magyar delegáció valamennyi tagját. — A magyar nép nagy figyelemmel kísérte küldöttségének ázsiai útját, örömmel és nagy megelégedéssel állapította meg, hogy küldöttségünk még szorosabbra fűzte azokat a szálakat, amelyek őt a hatalmas indonéz és indiai néphez fűzik — mondotta a többi között. Kállai Gyula végezetül jó egészséget és jó munkát kívánt a hazai földön Münnich Ferencnek és az Ázsiában járt magyar küldöttség tagjainak. Kállai Gyula szavaira dr. Münnich Ferenc válaszolt. Köszöntötte azokat a budapesti dolgozókat, akik eljöttek ide a repülőtérre. A továbbiakban röviden beszámolt a küldöttség útjáról. Egyebek között kijelentette: — Mostani utamnak külön jelentőséget adott az, hogy népi demokratikus állam- rendünk kivívása óta első alkalommal tett hivatalos látogatást a magyar kormány elnöke olyan országokban, amelyek nem tartoznak a szocialista táborba tömörült országok közé. A látogatás jelentőségét növelte az a tény is, hogy a nemzetközi politikai élet világszerte ismert, kimagasló vezető személyiségeivel, Sukarno elnök úrral és Nehru miniszterelnök úrral folytathattam megbeszéléseket. Hadd említem itt meg közbe- vetőleg, hogy'utazásunk közben egy éjszakát Burma fővárosában, Rangoon-ban töltöttünk, ahol U Nu miniszterelnök úrral volt lehetőségem baráti eszmecserére. Szocializmust építő hazánk szilárd belső rendje és növekvő nemzetközi szerepünk megbecsülésének tartom, hogy a csaknem 100 millió lakosú Indonézia, a több mint 400 milliós India és a 20 milliós Burma — együttvéve tehát több mint félmilliárdnyi lakost számláló országok vezetői szíves meghívásukkal lehetővé tették, hogy mint a magyar nép forradalmi munkás-paraszt kormányának elnöke látogatást tehettem országukban, kifejthettem népünk és kormányunk álláspontját a nemzetközi helyzet legaktuálisabb kérdéseiben, előmozdíthattam a barátság elmélyítését országaink és népeink között. Az Indonéz Köztársaságban több helyen is megfordultunk. A városokban és a falvakban igen nagy örömmel láttuk, hogy az indonéz nép kormánya vezetésével milyen jelentős előrehaladást tett már eddig is a több évszázados gyarmati rabság igen sok átkos maradványának , felszámolásában. Indonézia kiépíti iparát, fejleszti mezőgazdaságát, széleskörű és eredményes harcot folytat a rabság idején a lakosság túlnyomó nagy többségére jellemző írástudatlanság felszámolásáért. Több alkalommal volt lehetőségem arra, hogy hivatalos tárgyalásokat, illetve beszélgetést folytassak Sukarno köztársasági elnökkel és kormányának több vezető személyiségével. Nagy örömünkre szolgál, liogy e tárgyalások eredményeként — mint önök értesültek is már erről az újságokból —. barátsági és együttműködési szerződést írtunk alá. Ml úgy tekintünk erre a szerződésre, mint a magyar és az indonéz nép kapcsolatai erőteljes fejlődésének nagy értékű dokumentumára és mindent megteszünk, hogy e szerződés biztos alapján tovább épüljön és erősödjék népeink barátsága, kölcsönösen még jobban megismerhessük egymás életét és fejlesz- szük kereskedelmi kapcsolatainkat. Az Indiai Köztársaságban — sajnos — csak három napot tölthettünk. M ódom nyüt arra, hogy tömeggyűlésen beszélhessek a Magyar Népköztársaságról, dolgozóinak életéről, továbbá a magyar és az indiai <nép között kialakult és örvendetesen fejlődő kapcsolatokról. A megtisztelő és szívélyes vendéglátás viszonzásaként meghívtam Nehru miniszterelnök urat, hogy számára alkalmas időpontban tegyen látogatást hazánkban. A meghívást örömmel elfogadta. A Magyar Népköztársaságban, illetve a meglátogatott két országban nem azonos a társadalmi és gazdasági berendezkedés, vannak kérdések, amelyekben az országok vezetőinek véleménye eltér a mienktől. A megbeszélések során azonban nem ezeket az eltéréseket és különbségeket vizsgáltuk és vitattuk, hanem azt, ami összefűz minket, amire tovább építhetjük egyre erősödő barátságunkat. A legfőbb kapocs közöttünk, hogy békét akarunk, s együttesen küzdünk a háború elkerüléséért, a vitás kérdések tárgyalások útján történő rendezéséért. Mindenütt tapasztaltuk, hogy — akárcsak nálunk Magyarországon — vezetők és dolgozó tömegek egyaránt látják: a béke ügye egy és oszthatatlan. Kifej-, tettük álláspontunkat és megvilágítottuk, miért küzd olyan állhatatosan a magyar nép és kormánya a német békeszerződés sürgős megkötéséért és Nyugat- Berlin problémájának megnyugtató rendezéséért. Néhány nap múlva kezdődik a belgrádi konferencia, amelyen részt vesznek vendéglátóim is: Sukarno elnök úr, Nehrn miniszterelnök úr és TJ Nu miniszter- elnök úr. Érthető tehát, hogy beszélgetéseink erre a témára is kiterjedtek. Kifejtettem, mit várunk mi ettől a konferenciától. Azt, hogy a résztvevők együttes erőfeszítéseket tesznek a nemzetközi helyzet enyhítésére és megnyilatkozásaikkal, határozataikkal előmozdítják a békés egymásmellért élés nagyszerű elveinek gyakorlati érvényesülését, az imperializmus és a ko- lonializmus elleni harcot, az általános és teljes leszerelést. A meglátogatott két országban különös /jelentősége és hangsúlya volt annak, hogy kifejtettük: népünk teljes erejével küzd a gyarmatosítás végleges és teljes felszámolásáért, teljes szolidaritással viseltetünk a szabadságukért küzdő népek iránt. Forró baráti érzelmek töltenek el minket a gyarmati uralom alól felszabadult indonéz és indiai nép iránt. Kormányunk minden lehetséges módon támogatja, hogy a még mindig holland uralom alatt sínylődő Nyugat-Irián, illetve az Indiában levő portugál gyarmatok is szabaddá váljanak és egyesülhessenek az ország többi területével. Mindenütt, ahol megfordultunk, a szeretet és a barátság felejthetetlen megnyilatkozásaival találkoztam. Tudom, hogy mindez elsősorban annak az országnak és népének szólt, amelyet szerencsém volt képviselni. Utazásom tapasztalatai rr.ég- inkább megszilárdították azt a , meggyőződésem, hogy népünk jó úton jár. Lelkesítse önöket az a tudat, hogy Ázsiában — és hozzátehetem: Afrikában, Latin- Amerikában is — százmilliók tekintenek nagy figyelemmel ránk, . munkánk eredményen'^. Münnich Ferenc végezetül megköszönte a baráti és meleg fogadtatást. A kormány elnökének beszédét a jelenlevők nagy tapssal fogadták. Fokozódik a fegyveres harc Észak-Rhodesiában Peking. (TASZSZ) Észak-Rho- desia északi részének afrikai lakossága mind nagyobb erővel száll szembe az angol gyarmati uralommal. Az Űj-Kína jelentése szerint a gyarmati hatóságok egyik értesülése arról számol be, hogy augusztus 25-én mintegy 300 puskákkal, kópiákkal, nyilakkal és baltákkal felfegyverzett afrikai szabadságharcos megtámadott két rendőrjárőrt, amelyeket büntetőexpedicióra vezé- nveltek az északi tartományba. Az argolai felkelők körü’zártak két helységet Lisszabon. (MTI) Mint a DPA, a Lusitania portugál hírügynökség jelentése alapján közli, az angolai felkelők vasárnap teljesen körülzárták Mucaba és Bamba helységet. A Mucabába szorult helyőrség utánpótlásáról légi úton gondoskodnak a portugálok. A DPA hírügynökség egy másik jelentése szerint Negage és Carmona között az angolai hazafiak újabb nagyobb támadásokat hajtottak végre. Udel Castro beszéde tiuJiai frazifasáwi liérdésehrál Havanna. (TASZSZ) Havannában Fidel Castro miniszterelnök elnökletével megnyílt az első termelési kérdésekkel foglalkozó országos tanácskozás. Elemezve Kuba gazdasági helyzetét, Fidel Castro kijelentette, hogy a forradalom már igen sokat telt ezen a téren és egyáltalán nem várható a termelés semmiféle válsága. Ellenkezőleg, a termelés állandó növekedése tapasztalható. ' A miiüsztei'elnük ugyanakkor rámutatott, hogy bizonyos problémák mutatkoznak a lakosság élelmiszerekkel és iparcikkekkel való ellátása terén. A nehézségek egyik legfontosabb oka az a gazdasági agresszió, amit az Egyesült Államok Kuba ellen folytat — mutatott rá Castro. majd kifejezte meggyőződését, hogy a kubai népnek a hazájáért és á forradalomért tanúsított áldozatvállalása minden nehézséget legyőz. A hét végén történt Már hirt adtunk róla, hogy a Szövetkezetek Bács-Kiskun megyei Értékesítési Központja első félévi munkája eredményeként elnyerte a Kiváló vállalat címet és a KPVDSZ vándorzászlaját. Képünkön Panák László, a SZÖVOSZ elnökhelyettese a szombati ünnepségen átadja Gáti György igazgatónak a Kiváló vállalat oklevelet. (Tóth Sándor felvétele.) Ivoes Béla, a Közlekedési és Postaügyi Minisztérium autóközlekedési igazgatósága főosztályának vezetője, szombaton délelőtt adta át á megyeszékhely új, modem létesítményét, a 44-es AKÖV Csáktornyái úton felépült új komplextelepét Képünk az átadás ünnepélyes pillanatát örökíti meg. Ivoes elvtárs mellett Sohajda József, a vállalat igazgatója. Tanainak a KISZ-leánvkörvezetők A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Bács-Kiskun i»e- gyei Bizottságának bajai vezetőképző táborában augusztus 28-án, hétfőn egyhetes leánykörvezetői tanfolyam kezdődött. Az isikolán közel 50 KISZ- leá nykörvezető ismerkedik meg a leányok közötti politikai munka időszerű feladataival. A tanfolyamon Borszéki Lajos, a KISZ megyei bizottságának titkára, Szvorényi Margit, a megyei leánylanács elnöke és Herczeg Gáborné, a megyei nőtanács politikai munkatárs/a tart előadást, és tájékoztatja a résztvevőket a KlSZ-szerveze- tek tennivalóiról. Tanulás után az iskola résztvevői dal- és játéktanulással, valamint sportolással töltik szabad idejüket. Program szerint meglátogatják majd a Bajai Ruhaüzemet is. 66 vagon paradicsom vasárnap Az idei paradicsomtermés gyors és veszteségmentes feldolgozása érdekében a Kecskeméti Konzervgyár vasárnap is teljes üzemmel dolgozott. A három műszakban 66 vagon nyersparadicsomot dolgoztak fel. A nyersanyagot a termelőszövetkezeitek, állami gazdaságok és a MÉK szállította. A paradicsomon kívül 8 vagon zsírtalan lecsót is gyártottak. Nagyszabású munkás-paraszt ifjúsági találkozó Kiskőrösön VASÁRNAP, augusztus 27-én sok száz fiatal részvételével nagyszabású ifjúsági találkozó volt Kiskőrösön, a helyi sportpályán. Az ünnepséget több mint 1500 fiatal színpompás felvonulása nyitotta meg. A felvonuló fiatalok között ott voltak a budapesti VIII. kerületi KlSZ-bizottság képviselői, a Máius 1 Ruhagyár és a Ganz- MÄVAG fiataljai. A JÁRÁSI és a budapesti fiatalok találkozója ünnepi nagygyűléssel kezdődött. Ágoston András elvtárs, a járási párt- bizottság titkára megnyitó szavai után Horváth Ignác, a KISZ megyei bizottságának szervező titkára mondott beszédet. Méltatta a világ ifjúságának a béke és barátság jegyében való ösz- szefogást és az antiimperia- lista -harc jelentőségét. Foglalkozott a moszkvai Világifjúsági Fórum felhívásával és arra kérte a gyűlés résztvevőit, csatlakozzanak ahhoz. A jelenlevők .lelkes helyesléssel fogadták indítványát és követelték, hogy mielőbb kössék meg a német békeszerződést, Nyugat-Berlint nyilvánítsák szabad várossá és tárgyalások útján oldják meg a vitás kérdéseket. AZ ÜNNEPI gyűlés után sport- és kulturális bemutató következett. A budapesti fiatalok cselgáncs bemutatót tartottak, a járási fiatalok pedig birkózó számokkal léptek fel. Barátságos röplabda-mérkőzést játszottak a kiskőrösi járás női válogatott csapata és a VIII. kerületi női válogatott. A KULTURÁLIS műsor keretében a járás KlSZ-szerve- zeteinek népi táncegyüttesei mutatták be tudásukat. A Ganz-MÁVAG és a járás fiataljainak labdarúgó mérkőzése után este 10 óráig tartó szabadtéri táncmulatsággal fejeződött be a fiatalok jól sikerült találkozója. ♦ Augusztus — a harc kezdete — r'a ez volt a felkelők legnagyobb hadművelete a gyarmatosítók ellen. Luapula tartományban 150 hazafi megtámadott egy másik rendőrjárőrt, amelyik éppen házkutatásokat tartott egy afrikai faluban. A gyarmattartó fegyveres erők ugyanakokr egyre kegyetlenebből üldözik a hazafiakat. Az angol katonák és rendőrök legutóbb ugyancsak Luapula tartományban meggyilkoltak tizenhét afrikait.