Petőfi Népe, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-02 / 180. szám
I. oldal Esztóniában (7.) Utunk egyik legszebb élménye volt a Baltikumban eltöltött néhány nap. Az Észt Szocialista Köztársaság a kisebbek közé tartozik, hiszen lakossága alig több egy milliónál, de szövetségben a Szovjetunió többi köztársaságával az észt nép is két évtized óta a nagy népek közé számit. A második világháború óta hatalmasat fejlődött: kilábalt a háború szörnyű pusztításaiból, iparosodott, kulturálódott és sokat szépült Bizony nagyon kulturálódott mert — kevesen tudják — a középiskolai tanulók és az egyetemi hallgatók arányszáma itt a legmagasabb a világon. Annak előtte a nyugati tőkések korlátlan vadászterülete volt Észtország, Litvániával és Lettországgal együtt, de 1940 óta ipara tizenkétszeresére növekedett A háborúban tizenhat milliárd rubeles pusztulást voltak kénytelenek „leszámítolni", amelynek nagysága akkor érzékelhető igazán, ha összevetjük a köztársaság egész évi egymilliárd rubeles költségvetésével. Az észt nép kedvessége határtalan. Nagyon sokszor emlegették a magyar és az észt rokonságot hiszen az ő nyelvük is a finnugor nyelvcsaládból hajtott És tényleg van valami ebben a rokonságban, mert több szónak megtaláltuk az azonos jelentését különbség legfeljebb csak a kiejtés módjában volt A szépséges Pemu Észtországi élményeinkből a legmaradandóbb emlék a Permi ban eltöltött nap volt A tenger különös vonzó hatással van az emberre és nem tagadom, hogy rám is. Igaz, láttam már tengert, utaztam is haragos hullámain, de a tengerek között mindig van valami különbség, amiért az ember nyugodtan mondhatja: hogy ez más. A tenger már messziről, az odaérkező felé kitárulkozó, végeláthatatlan kéksége lenyűgöző. Ezt akartam újra érezni és ezért csábított úgy a pernui tengerpart. Ez a modemül kiépített tengerparti város, amely még a legkisebb formátumú Európa- térképeken is megtalálható, a köztársaság fővárosától, Tallinn- tól 140 kilométerre délnyugatra fekszik a rigai öböl vizet szelídítő félkanyarában. Az odavezető út nemrég készült el. Kiváló aszfaltját ugyancsak dicsérték a gépkocsivezetők. Az utat mindenütt, szinte kerítésként hatalmas erdők szegélyezik. Csak imitt-amott bukkant elő művelt terület, egyébként mindenütt az erdők bársonya, a fenyvesek átható, csodálatos illata. Csupán néhány község szakítja meg az utat Jellegzetes, de nagyon csinos faházaikkal elgyönyörködtetik az embert. Pemu csupa park, zöld növény, hatalmas lombú fák, a szanatóriumok és üdülők szépséges kis városa. A tűző napsütésben és a part csábító homokfövényén hirtelen nem is gondolhattunk másra, mint arra, hogy lubickolunk egyet A tengerparton rengeteg ember „tűrte” a nap barnító sugarait a gyerekek labdáztak és a homokból várakat építettek. Ezrével fürdőztek itt nemcsak az észtek, hanem a Szovjetunió minden részéből. A tenger vize tiszta, bársonyosan puha és üdítően langyos volt Messze bemerészkedtünk, mert a Balatonhoz hasonlóan csak fokozatosan mélyül. Akkor még nem tudtuk, hogy ezeknek a lágyan ringó haboknak a hátán még ugyanaznap délután kirándulunk egy hajóval, persze sokkal messzebb a tenger mélységei fölött Kilencvenhét halász Meghívásra ellátogattunk a a Jahta halászati szövetkezetbe. Antsu elvtárs, a szövetkezet elnöke — egy 32 éves fiatalember — lelkesen számolt be szövetkezete Jó működéséről és eredményeiről. Elmondotta, hogy a halászok, akik eddig nehéz és küzdelmes életet éltek, 1949. áprilisában határozták el, hogy szövetkezetét alapítanak. „Nem bántuk meg — mondja — mert minden évben többre vittük és szinte állandóan emelkedő, nagyobb jövedelemre tettünk szert" Most 97 halász veti ki hálóját naponta a pemui tengerrész negyven kilométeres körzetében és 97 motoros csónakon hordják össze a sok aprótestű szalákát és az angolnát. Mert erre a két halféleségre kapnak tervet Szalákából 15 ezer mázsát és angolnából 25 mázsát kell egész éven át teljesíteniük. De ez a 97 halász, úgy látszik, ennél sokkal többre képes, mert, ahogy az oklevelekből láttuk, még minden évben messze túlteljesítették a tervet. Ez évben május 25-én az elnök a közgyűlésen már bejelentette, hogy az éves tervnek eleget tettek, ami értékben 3 és félmillió rubelt jelent. Biztosra vesz- szük, hor*' a tervet ismét két- háromszorosára fogják teljesíteni. Ez az oka aztán annak, hogy eddig három esetben kapták meg az Élelmezésügyi Minisztérium zászlaját. Érdeklődve a jövedelemelosztás és a kereset nag sága felől, Antsu elvtárs elmondotta, hogy évente egy halászra 24 ezer (régivel számolva) rubel jövedelem esik. A legjobb halász az elmúlt évben 61 ezer rubelt kapott. Amióta motoros csónakkal dolgoznak, a jövedelmük rohamosan emelkedett. A szöveti > zetnek most tízmilliós vagyona van, ami annyit jelent, hogy egy tagra átlagosan 10—12 ezer rubel szövetkezeti vagyon jut. Adósságuk egyáltalán nincs, bár ebben az évben is vettek hat darab motorcsónakot. Azt a 180 ezer rubeles kölcsönt, amelyet az állam a megalakulásuk után juttatott a számukra, már réges- régen kifizették, sőt legutóbb a helyi iskola építésére a szövetkezet 100 ezer rubelt szavaz.otí meg. Borsos halleves Miután részletesen informálódtunk a szövetkezet helyzetéről, a vezetőség meghívott bennünket tengeri kirándulásra egy halászhajóval. Örömmel fogadtuk az invitálást, hiszen ilyesmiben ritkán lehet részünk, hacsak nem hajózunk a magunk homoktengerén. A kis hajó — zölddel körültűzdelve, hogy óvjanak a nap erős sugaraitól — fürgén hagyta el a kikötőt és mi ámulva figyeltük az elénk táruló fenséges panorámát, a tenger végtelenjét, a messze elhúzó füstölgő gőzhajókat, a közelünkbe merészkedett és evezőiket gyorsan merítő kajakosokat, a halak csobban ását és az egyre távolodó part zöld panorámáját. S míg így beletemetkeztünk a környék szemlélésébe, vendéglátóink egyike koccintásra hívta fel a figyelmünket. S akkor látjuk, hogy a hajó gyomrában egyszerűen, de gazdagon megterítettek. Miután bevezetőül elfogyasztottunk „szto gram” vodkát, Antsu elvtárs jó házigazda módjára kiadagolta a hallevest és hozzá a különlegesen jóízű halat is. Nem mondom, a vodka jó ágyat csinált a halnak, és ha vendéglátóink azzal a céllal kínálgat- tak — már pedig így volt —, hogy bőségesen fogyasszunk, akkor semmiféle csalódást nem okoztunk. Annak ellenére sokat ettünk, hogy ez a halleves szemre és ízre egyaránt egészen más, mint a mi hallevesünk, vagy halászlevünk. Paprikát egyáltalán nem használnak hozzá, csupán hagymát, sok borsot, sót, amihez a tengeri hal a maga zamatával nagyszerű ízeket biztosít Különösen ízlett a sügér és az angolna, amiből még itt, a tengerből is nagyon keveset halásznak. Akinek nem ízlett volna a hal, annak került más is ezen a ládákból, deszkákból ideiglenesen összehozott terülj- asztalkámon. Finom kolbászok, szardíniák, sajtok biztosították a további alapot ahhoz, hogy elfogyjon az előre behűtött láda sör és ki ti Jná most már megmondani, hány palack legfinomabb grúz konyak. Tehát érzékelhetően szíves vendéglátásban volt részünk. Azonos érzések... A nap már éppen a vízbe hullás előtt állt az ég alján, amikor többórás hajókázás után kikötöttünk. Bár tolmáccsal voltunk. hiszen kétszeresen kellett áttételezni, hogy szó szerint megértsük egymást — észtből oroszra, oroszról magyarra —, de nélküle is jól e' tudtunk beszélgetni. Nem is annyira a nyelv segítségével, hanem azonos érzéseink és gondolataink közvetítésével. És amikor búcsúzásra került a sor és hosszasan szorítottuk egymás kezét, mindenki a maga nyelvén mondva a jókívánásgokat. Szinte éreztem, hogy egyazon célok nagy kohójában miként ková- csolódnak testvérré a népek. (Folytatjuk.) Weither Dániel ran. Mguntae t, »erd» Lányok a paradicsomkerihen Filmünk szó szerint igéét. ^ Arról van tzó ugyanis, hogy Bács-Kiskvn megyéből já- lius 31-én, hétfőn 171 leány érkezett Nagykőrösre, a Kommunista Ifjúsági Szövetség országot táborába — paradicsomot szüretelni. Hogyan tett só mm etsó nap? A válasz egybehangzó: Remekitti KitűnőenI Alig győzzük figyelemmel Jfcf- sónU az élmények felsorolását „Először aludtam sátorban. Nagyon jó levegő van itt a szabadban. A paradicsom befogta a kezünket, de majd lekopik. Délben almaleves és sertéssült volt rizzseV — mondták egymás szavába vágva. Mit csinálnak délután?.^. A Kiskunfélegyházi Móra Ferenc Gimnázium tanulót; ökrös Ilona, Hajnal Erzsébet és mások röp- labdázm készülnek. f A Bajai Türr István Közgazdasági Technikum növendékei tizágyag sátrukban tanyáznak. Hat óra alatt 145 ládát töltöttek meg étkezési paradicsommal. Ezeket —- « többivel együtt — • gazdaság nyomban útnak indította Svájcba. Beszélgetésük egyik témája m kulturális élet megszervezése- A tábor vezetősége igen gazdag, változatos programot állított össze. Augusztus elsején tábortűz mellett szórakoztak, másodikén filmvetítést néznek meg, máskor strandolnak, röp- labdáznak, szellemi öttusán, szavalóversenyen és más öntevékeny rendezvényen mutathatják be képességeiket a sátortábor boldog lakót Valamennyiüknek jó munkát és jó szórakozást kívánunk.' (~r -o Cirkuszművészek Kína! film Ez a szórakoztató, vidám tűim a világhírű kínai cirkusz- együttes változatos és gazdag műsorát mutatja be. A produkciók az ősi kínai és a klasszikus európai clrkuszmüvészetból egyaránt ízelítőt adnak. A rendkívül tehetséges művészek páratlan köny- pyedsóggel végzik lélegzetelállító mutatványaikat. A számok merészek és nehezék, de derűvel, humorral, higgadtsággal telítik és megteremtik a mozgás, az erő és a színek harmóniáját. Játék, akrobatika, zsonglőrtudomány: mindez együtt van ebben a varázslatos rírkusz/ilmben. AKIKET A FILMMEL IS NEVELNEK A Kiskunféíegyházi Móra Ferenc Művelődési Ház fotoszak- köre a megyei tanács végrehajtó bizottságától kapott egy keskeny film-fed vevőgépet. mely- lei havonta híradót készítenek a város üzemeinek, közős gazdaságainak, oktatási és kulturális intézményeinek életéről. E kezdeményezésnek célkitűzése, hogy az egyes termelőszövetkezetekben bevált újításokat, jó munkamódszereket megismertessék a többiekkel. Programjuk szerint ősszel — az új ■népművelési idény beköszöntésével — a közős gazdaságokban hetente háromszor tartanak ismeretterjesztő előadást és ebből az alkalomból vetítik a híradó filmet. A művelődési ház amatőr filmesei eddig künnjártak a félegyházi Petőfi termelőszövetkezetben, ahol filmet készítettek a kombájnnal történő aratásról, valamint az állattenyésztésben elért eredményekről. A tangazdaságban megöröki- j tették a gyakorlati foglalkozásokat vezető pedagógusok kéthetes tanfolyamának jelentősebb mozzanatait. Majd ezt követően a tangazdaság országoshírű tehenészetéről készítettek anyagot. A lelkes amatőr filmesek legközelebbi útja a Vörös Csillag Termelőszövetkezetbe vezet, ahol az újfajta, hatvan holdas öntözéses kertészet munkájáról adnak ízelítőt a nézőknek. Csak az elismerés hangján szólhatunk a HókunfOegyhAA művelődési ház kezdeményező- sóról és sok sikert kívánunk további munkájukhoz. Búcsú* Van ennek a FUMnek Sok asszonya, lánya. Nyíl« rózsabimbé fid es valahány a. M! hát az a (ttok Hogy egyet szeretünk?— Millió közül la Csak egyet keresünk? az egy nőben Testesül a csodát Általa miénk a Föld minden asszonya. Mert ki csíny az ember, S bárhogyan akarja. Szivére ölelni Egyet bír a karja. Aktkért éa éltem. Szenvedésben hagyott; Búcsú mosolygása ' Az ajkára fagyott. Nekem nem len többé Se nyaram, se telem ... Elszállt a földről egy Emberi értelem. Az élettől eztán Már semmit se nyerek. Rajta kapom magam* Sir az öreg gyerek... Nagy fájdalmam van, mark Keresztre verettem: — * Elvesztettem, akit örökre szerettem. Hajnal József • Hajnal József, a kecskeméti munkásmozgalom veteránja feleségét a napokban helyezték őrök nyugalomba. A költő versében búcsúzik hitvesétől.