Petőfi Népe, 1961. július (16. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-07 / 158. szám

V Asszonyok a tsz-ben A baromfigondoxónő Ptíyike, pityike, pityikel— hallani messziről Takács Sándorné hívogató szavát, s 328 kispulyka rohan, repül és seregük össze körötte. Job­ban mondva a túrós darával teli mosdótálat veszik körül és kedves csivitelés közben, mohón falják a csemegét. Mi meg a pulykahad közelében a fűbe telepedve beszélgetünk a gazdasszonnyal, a kiskun- halasi Paprika Tsz tagjával. Tiz perc kevéske idő.' Be­szélgetésünkbe mégis regény- revaló élet sűrűsödik. Mert Takácsné küzdelmes, meg­próbáltatásokkal teli és még­is derűssé váló élete valóban megírásra kínálkozik. — Tudják, mi az a kom- menciós-sors? Mert mi azt éltük, miután otthagytam a városon való cselédkedést és férjhez mentem. Aztán jöt­tek a gyerekek... a felsza­badulás. .. Amikor már jobb­ra fordult volna életünk sor­ja, nagy csapás ért. Heted- magammal hagyott el az uram egy nálamnál jóval fia­talabbért. .. Nagyon keserves volt... Éjjel mosni, kenyeret sütni, takarítani, nappal meg a betevőről gondoskodni... — Hálistennek, elmúlt. A tsz, ahová két évvel ezelőtt beléptem, kicsit a családfőt is pótolta. Itt mindenki törő­dik a másik bajával, és segít. Nézzék — mutat a pulykák körül lazsukáló két legkisebb fiára — most már jobban te­lik rájuk jó ruha. — Majd lágyan megsímogatja az idő­közben ölébe telepedett kis- pulykát mondván: — Csak nőjetek nagyra, drága kis jószágaim, fizesse­tek a közösnek, akkor ne­künk is lesz... Feltétlenül lesz. Nemcsak a kispulykák jóvoltából. Ta­kácsné nem rest megfogni a munka nehezebbik végét. — Munkaegységeinek száma a nyolcvanat már meghaladja. És segít a legnagyobbik, a tizenhatéves fiú. Meg Takács Sándor, az új férj is, akiben szerető apára talált a hat gyerek. Ö még egyelőre tá­voli megyékbe utazgat kubi­kos munkára. Csak heten­ként, kéthetenként jár haza. Kell a pénz, mig utol nem érik magukat De ő is elje­gyezte magát a közössel, jö­vőre már otthon dolgozik... P.L PETŐFI NtPI A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megveti Bizottság« és a megyei tanács íapla. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő Weither Dániel Klaitlat a PeMJfl Népe LapklaM Vállalat Felelős kiadót Mezei István. Szerkesztóseg: Kecskemét Széchenyi ter 1. szám Sserkesztósegi telefonkOxpooti J6-1». 25-16. Belpolitikai rovat: 11-22. Sserkesztó oizottság: 10-3» Kiadóhivatalt Kecskemét Szabadság tát Va. Telelőn 11-0* »erjeszti a Magyar Postai Etóűzethetdt • hetjn oostahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dll 1 Dónapra 12 Ft. Bács-Kiskun megye* Nyomda V. Kecskeméti — TeLt is-2* n-t* 1961. július 7, péntek A MAGYAR- SZOCIALISTA MUNKÁSPAR.T BACS - KISKUN MECYE1 LAPJA Alapos leck© „Romot” építtetett a lakásépítési kölcsönből A közmondás szerint — más kárán tanul az okos! — Éppen ezért jól figyeljenek most a családiház-építkezők, nehogy olyan hibába essenek, mint Nagy Mihály tiszakécske-tisza- bögi lakos. Túlságosan olcsón akart ugyanis építkezni, de ala­posan megjárta. Néhány hónap­pal ezelőtt épült házának egy éjjel leszakadt a mennyezete, amelyből kifolyólag szerencsét­lenség csupán azért nem tör­tént, mert nem laktak a szobá­ban. Van azonban, mit tanulni az esetből az építési hatóságok­nak is, mert a szabálytalansá­gok egész sorozatát követték el. Az eset úgy kezdődött, hogy Nagy Mihály házépítési enge­délyt kért a Kecskeméti Járási Tanács V. B. ipari és műszaki csoportjától. A ház terveit Kiss Lajos, a Tiszakécskei Építőipari Ktsz műszaki vezetője készítet­te. Közben Nagy Mihály építési kölcsönt is vett fel az OTP-től. A kivitelezésre a ktsz-től ár­ajánlatot kért, de azt drágállotta, ezért megállapodott a Tisza­kécskei Állami Gazdaság építő- brigádjának néhány munkásá­val. akik vállakoztak a ház fel­építésére. Ez ugyan szabálytalan volt, de Kiss Lajos fedezte őt — és 600 forintért a ktsz nevé­ben aláírta és bélyegzővel látta el az OTP-nek benyújtott szám­lákat. Az Országos Takarékpénz­tár egyszer ellenőrizte az épít­kezést és megállapította, hogy az * tényéktől eltérően folyik. Felszólította Nagy Mihályt és a ktsz-t a hibák kijavítására, de erre nem került sor. A ház el­készült, a tulajdonos lakhatási' engedélyt kért, amit — a közsé­gi tanács v. b. titkárának és a körzeti orvosnak a véleménye­zésére — három nap alatt, 1960. október 31-én meg is kapott. Az OTP ezt követően újra felhívta a járási tanács ipari és műszaki csoportját: vizsgálja felül az épületet és tegyen intézkedést a hibák kijavíttatására. A felhívásra csak néhány nap múlva érkezett válasz, amely­ben az építési hatóság elismerte, hogy a ház valóban nem a ter­vek szerint és a jogszabályoknak megfelelően épült, intézkedést azonban nem tett. Az OTP nem elégedett meg ezzel az eljárás saL A szabálytalanságra fel­hívta a megyei tanács v. b. épí­tési és közlekedési osztályának a figyelmét. Az osztály munka­társa kiszállt a helyszínre, s az OTP alapos gyanúját mi sem bi­zonyította jobban, mint a ház egyik szobájának éppen az elő­ző éjjelen leszakadt mennyezete. A vizsgálat sok építési hibát állapított meg. Emberélet­ben ugyan nem esett kár, mégis érdemes szólni a felelősségről, az ügy tanulságairól, hiszen az áTIamnyűJtotta lakásépítési köl­csön terhére is jelentős kár ke­letkezett Elsősorban Nagy Mihályt, az építkezőt kell elmarasztalni, mert oktalanul takarékoskodott s ennek érdekében félrevezette a hatóságokat is. Bűnrészese az esetnek Kiss Lajos a Tiszakécs- kei Építőipari Ktsz műszaki ve­zetője, aki hamis számlákat iga­zolt és ezzel fedezte a szabály­talanságokat A megyei tanács ▼. b. építési és közlekedési osztálya mind­kettőjük ellen feljelentést tett a megyei főügyészségen. A Tisza­kécSkei Építőipari Ktsz-t pedig — Kiss Lajos visszaélése miatt —< soronkívül töröltették az Építésügyi Minisztériumban az országos tervezői névjegyzékből. Felelős a községi tanács v. b. titkára, a körzeti orvos és a járási tanács v. b. ipari és műszaki csoportjának építési előadója is. A felületesen elbí­rált és emiatt szabálytalan lak­hatási engedély kiadásáért fe­lelősségre vonja őket a Kecs­keméti Járási Tanács Végre­hajtó Bizottsága. Nagy Ottó Ehető gomba — mondja az ellenőr a kecske« méti piacon, miután megvizs- gálta a felhozott árut, s átadja az erről szóló igazolást az el­adónak. Nagy szükség van az ellenőrzésre, mert minden esz­tendőben előfordul gombamér­gezés. A hatósági vizsgálat ele­jét veszi annak, hogy mérged gomba kerüljön forgalomba. (KÖJÁL — Lakatos József fel­vétele.) Percenként 200 szétégd. Egy kecskeméti gyorsírónő sikere Prágában Hírül adták az újságok a prá­gai gyorsíróverseny magyar résztvevőinek helyezési sorrend­jét. Ez a tudósítás számol be ar­ról, hogy Kiss Ilona kecskeméti versenyzőnek a második helyet ítélte oda a bizottság. Napi hét óra gyakorlás Kiss Ilona emlékezetében még élénken élnek a verseny előtti készülődés izgalmas he­tei. Amint értesítést kapott Bu­dapestről, hogy az íráspróbán megfelelt és nemsokára Prágá­ba mehet, dr. Saskői Ernőné, a Kecskeméti Gyors- és Gépíró Iskola osztályfőnöke segítségé­vel szorgalmas gyakorláshoz fo­Bizony, nem bántam meg, hogy odahaza — osztályfőnököm Irá­nyításával — gyakoroltam a fordítást! A következő délelőttőn az­után kihirdették az eredményt. Kiss Ilona — Halmai Éva, He­vő Ilona és Kőszegi Mária után — második lett a versenyben. Csak egy vesszőhibán múlott, hogy nem kerülhetett az elsők közé. „ Emlékül a magyar versenyzőknek A búcsúzásnál — amely ugyanolyan szívélyes volt mint érkezésük napján — jutalmat és kedves emléktárgyakat kap­tak csehszlovák vendéglátóiktól a magyar kislányok. Kiss Ilo­na egy népviseletbe öltöztetett babával és egy gyönyörű nyak­lánccal tért haza. Ezzel búcsúzik: — Július 1-től a Kecskeméti Konzervgyár munkaügyi osztá­lyán dolgozom. Amit a gyorsíró iskolában megtanultam, annak új munkahelyemen hasznát lát­hatom. Kehi Antal Több helyen ipari üzem létesül a leállított malmokban Hivatalos nveremMegyzék a nyerem^nylietétkönyvek 1981. második félévi sorsolásáról As Országos Takarékpénztár csütörtökön délután Veszprém­ben a Kisfaludy Művelődési Házban tartotta a nyeremény­betétkönyvek 1961. második fél­évi sorsolását A húzáson mind­azok a betétkönyvek részt vet­tek, amelyeket legkésőbb 1961. június 29-ig váltottak. Minden ezer betétkönyv közül 25 nyert. Azokat a betétkönyveket, ame­lyek számának utolsó három számjegye (számvégződése) az alábbi számokkal megegyezik, a második negyedévi átlagbetét­jüknek a számok mellett fel­tüntetett százalékát nyerték: 013 25 017 25 032 25 110 50 111 25 119 25 124 25 134 100 252 25 304 25 318 200 337 25 351 25 386 25 504 25 514 25 525 25 549 25 637 25 660 50 806 25 918 25 942 25 946 25 986 25 A nyereményből 20 százalék illetéket vonnak le. A nyere­ményt a betétkönyvet kiállító takarékpénztári fiókok és pos­tahivatalok július 18-tól fizetik ki. illetve írják jóvá. (MTI) 'gott. Naponta két óra hosszat forgatta a gyorsírással szövege- zett könyveket, amelyeket igye­kezett minél rövidebb idő alatt lefordítani. Nem érte tehát készületlenül a verseny előtti „próba”, ahol az utolsó napot gyakorlással töltötték el. Most már csak az indulás volt hátra ... Június 20-án reggel, hét leánytársával elfoglalta helyét a Hungária expressz egyik ké­nyelmes fülkéjében. Délután 4 órakor már a prágai pályaud­varon voltak, ahol a fogadá­sukra megjelent csehszlovák kislányok — versenyzőtársaik — egy-egy rózsacsokorral ked­veskedtek magyar kollégáiknak. Kihirdetik ax eredményt... A versenyről Kiss Ilona eze­ket mondja: — Amikor megkezdődött a diktálás, az első percben 140. a másodikban 160, a harmadik­ban 180. a negyedikben 200 és az ötödik percben ugyancsak 200 szótag került papírra. — Meddie tartott a versenv? — Reggel p órától déli 1 óráig. Ez idő alatt 90 perc állt ren­delkezésre a szövegfordításra*. A megyei tanács márciusi ülésén utasította a végrehajtó bizottságot, hogy vizsgálja fe­lül a megye üzemeinek műkö­dését s arról számoljon be a legközelebbi alkalommal. A v. b. többek között a tanácsi ke­zelésben levő malmok működé­sét is vizsgálta, s megállapítot­ta, hogy kihasználtságuk mind­össze 50 százalékos, de ugyan­ezt észlelték a minisztériumi irányítás alatt álló malmok­nál is. E malmok kihasználatlansága népgazdaságunknak több millió forintos költségtöbbletet okoz. A v. b. ezért javasolta a me­gyei tanácsnak: rendelje el a bácsalmási, a zsanai, a sükösdi, a vaskúti, a felsőszentiváni. a hercegszántói, a hajósi, és a du- napataji tanácsi kezelésben le­” Azt hiszem, Ciberének családi gondjai vannak! vő malmok leállítását; vegyá tudomásul a jelenleg miniszté­riumi irányítás alatt álló duna- vecsei, klskunmajsai, keceli és soltvadkerti malom leállítását. Június 30-i ülésén a megyei tanács úgy határozott: a javas­latokat elfogadja, és utasította a y. b-t, hogy Kiskunmajsán vasipari, Kecelen faipari, Du- napatajon műanyagfeldolgozó üzemet, Kiskunfélegyházán pe­dig takarmánykeverő üzemet létesítsen a leállított malomban. A többi malomépületet a köz­ponti és termelőszövetkezeti raktárszükségletek kielégítésére adják át A megyei tanács ha­tározata nem nehezíti meg a termelők lisztellátását, mert a malmok helyett liszt-cseretele­peket létesítenek a községi ta­nácsok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom