Petőfi Népe, 1961. július (16. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-07 / 158. szám
V Asszonyok a tsz-ben A baromfigondoxónő Ptíyike, pityike, pityikel— hallani messziről Takács Sándorné hívogató szavát, s 328 kispulyka rohan, repül és seregük össze körötte. Jobban mondva a túrós darával teli mosdótálat veszik körül és kedves csivitelés közben, mohón falják a csemegét. Mi meg a pulykahad közelében a fűbe telepedve beszélgetünk a gazdasszonnyal, a kiskun- halasi Paprika Tsz tagjával. Tiz perc kevéske idő.' Beszélgetésünkbe mégis regény- revaló élet sűrűsödik. Mert Takácsné küzdelmes, megpróbáltatásokkal teli és mégis derűssé váló élete valóban megírásra kínálkozik. — Tudják, mi az a kom- menciós-sors? Mert mi azt éltük, miután otthagytam a városon való cselédkedést és férjhez mentem. Aztán jöttek a gyerekek... a felszabadulás. .. Amikor már jobbra fordult volna életünk sorja, nagy csapás ért. Heted- magammal hagyott el az uram egy nálamnál jóval fiatalabbért. .. Nagyon keserves volt... Éjjel mosni, kenyeret sütni, takarítani, nappal meg a betevőről gondoskodni... — Hálistennek, elmúlt. A tsz, ahová két évvel ezelőtt beléptem, kicsit a családfőt is pótolta. Itt mindenki törődik a másik bajával, és segít. Nézzék — mutat a pulykák körül lazsukáló két legkisebb fiára — most már jobban telik rájuk jó ruha. — Majd lágyan megsímogatja az időközben ölébe telepedett kis- pulykát mondván: — Csak nőjetek nagyra, drága kis jószágaim, fizessetek a közösnek, akkor nekünk is lesz... Feltétlenül lesz. Nemcsak a kispulykák jóvoltából. Takácsné nem rest megfogni a munka nehezebbik végét. — Munkaegységeinek száma a nyolcvanat már meghaladja. És segít a legnagyobbik, a tizenhatéves fiú. Meg Takács Sándor, az új férj is, akiben szerető apára talált a hat gyerek. Ö még egyelőre távoli megyékbe utazgat kubikos munkára. Csak hetenként, kéthetenként jár haza. Kell a pénz, mig utol nem érik magukat De ő is eljegyezte magát a közössel, jövőre már otthon dolgozik... P.L PETŐFI NtPI A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megveti Bizottság« és a megyei tanács íapla. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő Weither Dániel Klaitlat a PeMJfl Népe LapklaM Vállalat Felelős kiadót Mezei István. Szerkesztóseg: Kecskemét Széchenyi ter 1. szám Sserkesztósegi telefonkOxpooti J6-1». 25-16. Belpolitikai rovat: 11-22. Sserkesztó oizottság: 10-3» Kiadóhivatalt Kecskemét Szabadság tát Va. Telelőn 11-0* »erjeszti a Magyar Postai Etóűzethetdt • hetjn oostahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dll 1 Dónapra 12 Ft. Bács-Kiskun megye* Nyomda V. Kecskeméti — TeLt is-2* n-t* 1961. július 7, péntek A MAGYAR- SZOCIALISTA MUNKÁSPAR.T BACS - KISKUN MECYE1 LAPJA Alapos leck© „Romot” építtetett a lakásépítési kölcsönből A közmondás szerint — más kárán tanul az okos! — Éppen ezért jól figyeljenek most a családiház-építkezők, nehogy olyan hibába essenek, mint Nagy Mihály tiszakécske-tisza- bögi lakos. Túlságosan olcsón akart ugyanis építkezni, de alaposan megjárta. Néhány hónappal ezelőtt épült házának egy éjjel leszakadt a mennyezete, amelyből kifolyólag szerencsétlenség csupán azért nem történt, mert nem laktak a szobában. Van azonban, mit tanulni az esetből az építési hatóságoknak is, mert a szabálytalanságok egész sorozatát követték el. Az eset úgy kezdődött, hogy Nagy Mihály házépítési engedélyt kért a Kecskeméti Járási Tanács V. B. ipari és műszaki csoportjától. A ház terveit Kiss Lajos, a Tiszakécskei Építőipari Ktsz műszaki vezetője készítette. Közben Nagy Mihály építési kölcsönt is vett fel az OTP-től. A kivitelezésre a ktsz-től árajánlatot kért, de azt drágállotta, ezért megállapodott a Tiszakécskei Állami Gazdaság építő- brigádjának néhány munkásával. akik vállakoztak a ház felépítésére. Ez ugyan szabálytalan volt, de Kiss Lajos fedezte őt — és 600 forintért a ktsz nevében aláírta és bélyegzővel látta el az OTP-nek benyújtott számlákat. Az Országos Takarékpénztár egyszer ellenőrizte az építkezést és megállapította, hogy az * tényéktől eltérően folyik. Felszólította Nagy Mihályt és a ktsz-t a hibák kijavítására, de erre nem került sor. A ház elkészült, a tulajdonos lakhatási' engedélyt kért, amit — a községi tanács v. b. titkárának és a körzeti orvosnak a véleményezésére — három nap alatt, 1960. október 31-én meg is kapott. Az OTP ezt követően újra felhívta a járási tanács ipari és műszaki csoportját: vizsgálja felül az épületet és tegyen intézkedést a hibák kijavíttatására. A felhívásra csak néhány nap múlva érkezett válasz, amelyben az építési hatóság elismerte, hogy a ház valóban nem a tervek szerint és a jogszabályoknak megfelelően épült, intézkedést azonban nem tett. Az OTP nem elégedett meg ezzel az eljárás saL A szabálytalanságra felhívta a megyei tanács v. b. építési és közlekedési osztályának a figyelmét. Az osztály munkatársa kiszállt a helyszínre, s az OTP alapos gyanúját mi sem bizonyította jobban, mint a ház egyik szobájának éppen az előző éjjelen leszakadt mennyezete. A vizsgálat sok építési hibát állapított meg. Emberéletben ugyan nem esett kár, mégis érdemes szólni a felelősségről, az ügy tanulságairól, hiszen az áTIamnyűJtotta lakásépítési kölcsön terhére is jelentős kár keletkezett Elsősorban Nagy Mihályt, az építkezőt kell elmarasztalni, mert oktalanul takarékoskodott s ennek érdekében félrevezette a hatóságokat is. Bűnrészese az esetnek Kiss Lajos a Tiszakécs- kei Építőipari Ktsz műszaki vezetője, aki hamis számlákat igazolt és ezzel fedezte a szabálytalanságokat A megyei tanács ▼. b. építési és közlekedési osztálya mindkettőjük ellen feljelentést tett a megyei főügyészségen. A TiszakécSkei Építőipari Ktsz-t pedig — Kiss Lajos visszaélése miatt —< soronkívül töröltették az Építésügyi Minisztériumban az országos tervezői névjegyzékből. Felelős a községi tanács v. b. titkára, a körzeti orvos és a járási tanács v. b. ipari és műszaki csoportjának építési előadója is. A felületesen elbírált és emiatt szabálytalan lakhatási engedély kiadásáért felelősségre vonja őket a Kecskeméti Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága. Nagy Ottó Ehető gomba — mondja az ellenőr a kecske« méti piacon, miután megvizs- gálta a felhozott árut, s átadja az erről szóló igazolást az eladónak. Nagy szükség van az ellenőrzésre, mert minden esztendőben előfordul gombamérgezés. A hatósági vizsgálat elejét veszi annak, hogy mérged gomba kerüljön forgalomba. (KÖJÁL — Lakatos József felvétele.) Percenként 200 szétégd. Egy kecskeméti gyorsírónő sikere Prágában Hírül adták az újságok a prágai gyorsíróverseny magyar résztvevőinek helyezési sorrendjét. Ez a tudósítás számol be arról, hogy Kiss Ilona kecskeméti versenyzőnek a második helyet ítélte oda a bizottság. Napi hét óra gyakorlás Kiss Ilona emlékezetében még élénken élnek a verseny előtti készülődés izgalmas hetei. Amint értesítést kapott Budapestről, hogy az íráspróbán megfelelt és nemsokára Prágába mehet, dr. Saskői Ernőné, a Kecskeméti Gyors- és Gépíró Iskola osztályfőnöke segítségével szorgalmas gyakorláshoz foBizony, nem bántam meg, hogy odahaza — osztályfőnököm Irányításával — gyakoroltam a fordítást! A következő délelőttőn azután kihirdették az eredményt. Kiss Ilona — Halmai Éva, Hevő Ilona és Kőszegi Mária után — második lett a versenyben. Csak egy vesszőhibán múlott, hogy nem kerülhetett az elsők közé. „ Emlékül a magyar versenyzőknek A búcsúzásnál — amely ugyanolyan szívélyes volt mint érkezésük napján — jutalmat és kedves emléktárgyakat kaptak csehszlovák vendéglátóiktól a magyar kislányok. Kiss Ilona egy népviseletbe öltöztetett babával és egy gyönyörű nyaklánccal tért haza. Ezzel búcsúzik: — Július 1-től a Kecskeméti Konzervgyár munkaügyi osztályán dolgozom. Amit a gyorsíró iskolában megtanultam, annak új munkahelyemen hasznát láthatom. Kehi Antal Több helyen ipari üzem létesül a leállított malmokban Hivatalos nveremMegyzék a nyerem^nylietétkönyvek 1981. második félévi sorsolásáról As Országos Takarékpénztár csütörtökön délután Veszprémben a Kisfaludy Művelődési Házban tartotta a nyereménybetétkönyvek 1961. második félévi sorsolását A húzáson mindazok a betétkönyvek részt vettek, amelyeket legkésőbb 1961. június 29-ig váltottak. Minden ezer betétkönyv közül 25 nyert. Azokat a betétkönyveket, amelyek számának utolsó három számjegye (számvégződése) az alábbi számokkal megegyezik, a második negyedévi átlagbetétjüknek a számok mellett feltüntetett százalékát nyerték: 013 25 017 25 032 25 110 50 111 25 119 25 124 25 134 100 252 25 304 25 318 200 337 25 351 25 386 25 504 25 514 25 525 25 549 25 637 25 660 50 806 25 918 25 942 25 946 25 986 25 A nyereményből 20 százalék illetéket vonnak le. A nyereményt a betétkönyvet kiállító takarékpénztári fiókok és postahivatalok július 18-tól fizetik ki. illetve írják jóvá. (MTI) 'gott. Naponta két óra hosszat forgatta a gyorsírással szövege- zett könyveket, amelyeket igyekezett minél rövidebb idő alatt lefordítani. Nem érte tehát készületlenül a verseny előtti „próba”, ahol az utolsó napot gyakorlással töltötték el. Most már csak az indulás volt hátra ... Június 20-án reggel, hét leánytársával elfoglalta helyét a Hungária expressz egyik kényelmes fülkéjében. Délután 4 órakor már a prágai pályaudvaron voltak, ahol a fogadásukra megjelent csehszlovák kislányok — versenyzőtársaik — egy-egy rózsacsokorral kedveskedtek magyar kollégáiknak. Kihirdetik ax eredményt... A versenyről Kiss Ilona ezeket mondja: — Amikor megkezdődött a diktálás, az első percben 140. a másodikban 160, a harmadikban 180. a negyedikben 200 és az ötödik percben ugyancsak 200 szótag került papírra. — Meddie tartott a versenv? — Reggel p órától déli 1 óráig. Ez idő alatt 90 perc állt rendelkezésre a szövegfordításra*. A megyei tanács márciusi ülésén utasította a végrehajtó bizottságot, hogy vizsgálja felül a megye üzemeinek működését s arról számoljon be a legközelebbi alkalommal. A v. b. többek között a tanácsi kezelésben levő malmok működését is vizsgálta, s megállapította, hogy kihasználtságuk mindössze 50 százalékos, de ugyanezt észlelték a minisztériumi irányítás alatt álló malmoknál is. E malmok kihasználatlansága népgazdaságunknak több millió forintos költségtöbbletet okoz. A v. b. ezért javasolta a megyei tanácsnak: rendelje el a bácsalmási, a zsanai, a sükösdi, a vaskúti, a felsőszentiváni. a hercegszántói, a hajósi, és a du- napataji tanácsi kezelésben le” Azt hiszem, Ciberének családi gondjai vannak! vő malmok leállítását; vegyá tudomásul a jelenleg minisztériumi irányítás alatt álló duna- vecsei, klskunmajsai, keceli és soltvadkerti malom leállítását. Június 30-i ülésén a megyei tanács úgy határozott: a javaslatokat elfogadja, és utasította a y. b-t, hogy Kiskunmajsán vasipari, Kecelen faipari, Du- napatajon műanyagfeldolgozó üzemet, Kiskunfélegyházán pedig takarmánykeverő üzemet létesítsen a leállított malomban. A többi malomépületet a központi és termelőszövetkezeti raktárszükségletek kielégítésére adják át A megyei tanács határozata nem nehezíti meg a termelők lisztellátását, mert a malmok helyett liszt-cseretelepeket létesítenek a községi tanácsok.