Petőfi Népe, 1960. augusztus (15. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-23 / 198. szám
1. oldal 1960. augusztus 23. kedd A vödörVo'’ár u*cn itt a kör’eVosár cAmikúT a iiépmíloé±z beleszéL a dioatba SERKENTŐ, buzdító levél érkezett Budapestről. A címzett: Horti József alpári népművész. A kékszínű borítékból gondosan kifejtett levelet ki tudja hányszor vette a kezébe a deresedő kosárfonó népművész, amíg megszületett a lelkében dédelgetett terv. MIRE IS ÖSZTÖNZIK Józsi bácsit a gépelt sorok? A Háziipari és Népi Iparművészeti Szövetkezetek Országos Szövetsége küldte az értesítést. Az alkotásra késztető sorok így hangzanak: "Az 1961. évi alkotódíjak felülvizsgálásánál szükségessé válik két darab egyéni elgondoEnnek a filmnek érdekes alapötlete van. Lényegében abból at egyetlen geg-böl kanyarítanak filmet a film készítői, hogy egy öregedő, kiérdemesült énekes eladja saját produkciójaként egy fiatal, félénk és nyilvánosság elé nem merészkedő, de kitűnő hangú ismeretlen, titokban magnetofonra felvett dalait. A hang nagy sikert arat, s az üzlet jól jövedelmez az öreg énekesnek, lású minta elkészítése, mely elbírálás után a Műcsarnokban kerül kiállításra. A mintának 1960. november 15-ig kell megérkeznie szövetségünk kosárosztályára.« JÓZSI BÁCSI sokat törte a fejét, hogy milyen újdonsággal lépje meg újra a divatkedvelö hölgyeket. Már nem egy kosármintát tervezett, amely azóta országszerte elterjedt. A sok közül csak egyet említünk. Az ő tervezése nyomán honosodott meg hazánkban a háziasszonyok kedvence: a vödörkosár. Az már a múlté, az igények még szebbet követelnek. aki különböző, eléggé átlátszó ötletekkel próbálja megakadályozni, hogy a becsapott, bátortalan fiatalember rájöjjön a csalásra. Jó színészek, tehetséges játék teszi élvezetessé ezt az egyébként elég középszerű angol vígjátékot, mely a nyári idényben a könnyű szórakozás hívei előtt — gyengéi ellenére is — bizonyára sikert arat. A VIRRADAT sokszor ébren találta Józsi bácsit, amíg teremtő fantáziájában megszületett az új minta. Papírra rögzítette a vázlatot, s néhány nap múlva már nevet is adott a "gyereknek«. Körtekosár — rajzolta ceruzával a vázlát fölé az elnevezést. Két füllel ellátott, hasított vesszőből készül a piacra járó asszonyok új büszkesége. Egypár csirke és még sok minden más fér bele a 40 centiméter hosszú és 20 centiméter széles kosárba. Művészi kidolgozásút tekintve ünnepélyes alkalmakkor is — mint modern divattárgyat — a karjukra akaszthatják az asszonyok. A TERVEZET elfogadása után dönt a bíráló bizottság Józsi bácsi havi alkotódíjának további felemeléséről. Az egyik minta már elkészült. A népművész szerint rövidesen a.másik is. Bízunk benne, hogy a körtekosár a párjával együtt a jövő év tavaszán elindul "országjáró« kőrútjára. Bieliczky Sándor Miért nem ülve...? (Községi tudósítónktól.) A Dusnoki Földművesszövet-' kezct közgyűlése tavaly cukrászda építésére szavazott meg egy bizonyos összeget, meg az évi osztalékot. Valószínűleg, hogy a határozatot alapos megfontolás alapján hozták a tagok, — éppen ezért bosszantó, hogy ebből a pénzből nem cukrászdát, hanem sörözőt építtetett a földművesszövetkezet. Ebbe már bele is nyugodott volna a lakosság, hiszen a sörözőt nem lehet már felszámolni. De abba már sehogy sem tudnak beletörődni, hogy a Sörözőben csak egy rozoga, kecskelábú asztal, egy-két rossz pad, gidres-gödrös padozat, szemét, söröshordó, láda áll, — mint berendezési tárgy. A vendég inkább a pultnál tolakszik és állva issza meg sörét, mint- semhogy ebben a sörözőnek nevezett, romhalmazzal bútorozott helyiségben leüljön. Vajon miért kényszerítik a dusnokiakat, hogy állva igyák sörüket... ? (gyétvai) ’iTu Ú 31 FILMEK írinnnnni _________ ■ - - -- Ell opták a hangomat Jelenet a filmből: Az énektanárnő és a bátortalan ifjú tehetség. (Hattie Jacques és Norman Wisdom,) GYÓNI LAJOS: (is.) ^KÍNfiMK A lojani golyóscsapágygyár A jelenleg 8 ezer főt foglalkoztató gyár építését 1955 végén, a Szovjetunió segítségével kezdték el. 1967 június l-én már meg is indult a termelés. Igen sók, külövböző típusú csapágyat gyártanak, főleg autók és traktorok számúra. Gyártmányaik között, a többszáz kilóstól a 8 grammos golyóscsapágyig rengeteg mérettel találkozunk. Ottjártunk alkalmával 400 fajtájú és méretű csapágyat gyártottak, közöttük olyanokat is, melyeknek súlya meghaladtá a 3 tonnát! A gyár munkásainak egy része a Szovjetunióban tanulta a szakmát és bár még nem rendelkeznek elég szakmunkással (a gyárban 4 ezer tanuló van), mégis igén nagy a munkalendület és állandóan túlteljesítik a tervet. Igen érdekes mozgalmakkal találkoztunk ebben a gyárban, mely egyébként Kína minden gyárában fellelhetők. Ilyen például „az öt jó mozgalma.” 1. Jó tanulás, 2. Jó fegyelem, 3. Jó egység. 4. Jó biztonság, 5. Jól vigyázni a társadalmi tulajdonra. A vezetők sokat adnak a munkások véleményére és ennek következtében rengeteg az újítás és a javaslat. 1958-ban 12 780 javaslatot és újítást jegyeztek fel, melyből 5175-öt bevezettek. A dolgozók zöme, 7725 fő tanul különböző iskolákban és esti tanfolyamokon. Vannak óvodáik, bölcsődéik, egy nagy üzemi klubjuk és egy 25 ezer kötetes könyvtáruk. Ezenkívül 18 énekkar, 14 tánccsoport és 70 színjátszó csoport tevékenykedik a gyárban. Sporttal is több ezer ember foglalkozik. Ezen a nagy élményt jelentő gyárlátogatáson tudtuk meg, hogy Kínában fizetett szabadság jelenleg nincsen, hanem évente 3 alkalommal többnapos fizetett ünnep van. Így például a felszabadulás ünnepe alkalmából 6 fizetett munkaszüneti napot tartottak. Kínai gyárakban és intézményekben, a népi kommunákban •az étkezést a legtöbb helyen az üzemi konyha biztosítja. Ebben a gyárban is szép nagy étkezdét láttunk, ahol havi 18 jüanért napi háromszori étkezést kapnak a dolgozók. A közös étkezéssel kapcsolatban hallottunk egy érdekes dolgot. Ezekben aj? étkezdékben mindenki annyit kúp, amennyit kér. Eleinte, amikor az étkezdék megkezdték munkájukat, előfordult, hogy egyesek jóval többet kértek, mint amennyit meg bírtak enni és igen sok volt az ételmaradék. Amikor ezt a vezetőség észerevette, akkor ezekből a megmaradt ételekből az étkezdék előtt kiállításokat rendezett és különböző formákban kimutatták, hogy milyen károsodás éri ebből kifolyólag az államot és a dolgozókat. Amint elmondották, ezt követően nem maradt meg étel. Sok hasznosat láttunk ebben az üzemben is és itt is, mint mindenütt, legnagyobb hatással a kínai ember volt ránk. Nézzünk meg most egy igen érdekes kulturális emléket, mégpedig a Lóján közelében levő úgynevezett Sárkánykaput. Elnevezését onnan kapta, hogy az ott húzódó folyó ezen a részén összeszűkül és két partján egy-egy hegy emelkedik. Ennek következtében a hegyek között hömpölygő folyó válóban kapura emlékeztet. A folyó egyik oldalán a sziklákba vájt barlangokban található a világon d legtöbb Budha szobor. Különböző nagyságú szobrokat láthatunk itt a néhány centistől a több méteresig. A barlangszerű mélyedés szobrait több mint ezer évvel ezelőtt sziklákból faragták. Az el!“ DCéptk a járás életéből Az ötéves tervről tárgyalt a járási vb. A közelmúltban a hároméves terv községfejlesztési munkájának eredményeiről és az új ötéves tervről tárgyalt a járási tanács végrehajtó bizottsága. Bak Péter községfejlesztési csoportvezető elmondta, hogy az elmúlt három évben építkezésekre 3,5, víz és csatorna létesítésre 8, villanyhálózat bővítésre 6, út-, járdaépítésre közel 7 millió forintot fordították. A lakosság a terv végrehajtásához 14 356 000 forinttal járult hozzá, ezenkívül 1 876 000 forint értékű társadalmi munkát végzett el. * A második ötéves térv sörén közel 20 millió forintot költenék; községfejlesztésre. A társadalmi munka és a helyi anyagok beépítése 7 millió forintot tesz ki. Öt év alatt villanyhálózat bővítésére 2 20Ó 000, tisztasági fürdők építésére, parkosításra 1 200 000, törpevízművek építésére 7 millió, vízhálózat és csatornázás bővítésére 10 millió, egészségügyi intézményekre 4 10Ó 0Ó0, kulturális és sportlétesítményekre pedig 7 800 000 forintéi fordítanak. A végrehajtó bizottság a járás községíejlesztéSi tervét elfogadta. Építkezik a szabadszállási Lenin Tsz A szabadszállási Lenin Termelőszövetkezetben időben befejezték a cséplés és a tarlóhántás munkálatait. Búzából 11, árpából pedig 14 mázsa termett holdanként. A tsz tagjai már megkezdték az őszi mélyszántást. A 170 holdnyi magágyba 70 kát. holdon vetnek őszi búzát és 100 kát. holdon árpát. Az őszi trágyázás időben való elvégzéséhez 600 mázsa istállótrágyát hordtak ki a földekre és raktak szarvasokba. A termelőszövetkezet egyik brigádja az ároksilók • felújításán dolgozik. Szeretnék ha télre 1600 mázsa silót tudnának elkészíteni. Befejeződtek a 80 férőhelyes sertésfiaztató és hizlalda felújítási munkálatai, valamint a 120 férőhelyes süldőszállás építése, amelyet a termelőszövetkezet saját erőből oldott meg. Nemrégiben száz darab süldőt Vásároltak hitelre, amelyekből, és saját állományukból ebben az évben még 150 sertést adnak el az ÁJ- latforgalmi Vállalatnak. Segítettek a termelőszövetkezet kiszistái A szalkszentmártoni Homokpusztai iskola tatarozásához igen nagy segítséget nyújtott a szalkszentmártoni Békéért Termelőszövetkezet KlSZ-szerveze- te. A fiatalok társadalmi munkával 50 köbméter sódert, homokot és ötezer téglát szállítottak hét kilométer távolságból. Feláldozták a pihenőnapjukat is és együtt dolgoztak Szebényi Kálmán pedagógussal. A fiatalok felajánlották, hogy a Vízvezeték bevezetéséhez szükséges gödörásásban is segítenek. Jó munkájukért dicséret fileti Beszedics Józsefet, Dobos Tibort, Tóth Józsefet és Harsánvi Zsigmöhdöt. Köszönet illeti 'a tsz vezetőit is, akik a nagy munkaidőben egy Zetort és egy pótkocsit bocsátott a kiszisták rendelkezésére. Jól halad a betakarítás Hartán A harlai Lenin Termelőszövetkezetben 2531 mázsa búzát osztottak ki a tagoknak, szükséglet szerint. A takarmányalap ra 3406 mázsa árpát tartalékoltak. Jelenleg a 130 kát. holdon folyik a hagymaszedés, amiből már ez idáig 10 Vagont szállítottak el. Befejeződött már a 14 kát. höld korai burgonya szedéső barlangot a VI. században építette a császár, elhunyt szülei tiszteletére. A szobrok, a mennyezetíaragások és a teleírt kőlapok a Than dinasztia idejének magas művészetét bizonyítják. Az egyes szobrok mellett külön kőtáblákon vannak a szobrokat dicsőítő írások és ezeket a több mint ezer évvel ezelőtti írásokat a kínaiak ma is nagyszerűen tudják olvasni. A több évtizedes faragások Kína ősi kultúrájának bizonyítékai és rendkívüli jelentős művészeti értékét képviselnek. A hatalmas műértékek egységes művészetet tükröznek. A szobrok arcai igen kifejezőek, a mennyezet-festés címei is eredetiek. A legnagyobb alkotás itt egy 17 méter magas ^Budha szobor. A szobor feje 4 méter, a fülei pedig 120 cm-esek. Igen nagy művészeti élmény ezeknek az értékes műkincseknek a megszemlélése, melyek a VI—VII. században készültek és fejlett nemzeti stílusról tanúskodnak. Tudjuk, hogy ebben az időben Európában a legsötétebb középkor honolt. A kínai népi kormány sok pénzt fordít arra, hogy ezt a becses műemléket megóvja a pusztulástól. Kínai vezetőink azt is elmondották, hogy az amerikaiak és a csang- kaisekistúk barbár módon, sok szobrot teljesen szétromboltak, megcsonkítottak, vagy kivittek az országból. (folyatjuk) se, ami 80 mázsás termést adott holdanként. A tsz-ben megkezdték a silókészítést is. Ezer köbméter silót levágtak és tettek el télire az állatok számára. A napokban befejezik a 40 kát. hold rostkehder vágását, amely az előzetes becslések szerint 45 mázsát ad holdanként. j Egy holdról egy vagon paprikát A solti Szikra Termelőszövetkezetben az 50 kát. holdas paprikatáblán megkezdték a fűszerpaprika szedését. A tsz vezetői úgy látják, hogy egy kát. holdon egy vagon paprika terem majd. Az első két nap ISO mázsa paprikát szedtek és szállították el a MÉK telepére. A termelőszövetkezetből már elszállították a 20 vagon szerződött rostlent Is. A tsz saját építőbrigádja befejezte a 200 férőhelyes tehénistálló építését, amelyet a termelőszövetkezet saját erőből éa anyagból készített el. Röviden — A járási könyvtár félév alatt 52 ezer kötet könyvet éa 700 tekercs diafilmet kölcsönzött ki. — a Solti Községi Tanács fájdalommal tudatja, hogy Joó István vb-tag, a Hazafias Népfront vezetőségi tagja baleset következtében, 52 éves korában elhunyt. — A hartai Lenin Tsz zöldség, gyümölcs boltja — amely a lakosság igényeinek jobb kielégítését célozza — havonta háromezer forintos forgalmat bonyolít lö. — Tizenhárom kát. hold dinnyeföldje van az apostagi Du. na Tsz-nek. Holdanként C0 mázsát rermett a görögdinnye. Ez százezer forintót jelent a tsZ- nek, \ v I