Petőfi Népe, 1960. március (15. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-20 / 68. szám

fJJ,. 1960. március 20, vasárnap .A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BÄCS-KISKUN MEGYEI LAPJA A tsz-ek patronálásáról tanácskoztak megyénk városi és járási főorvosai A közelmúltban tanácsko­zásra hívta össze a Hazafias Népfront megyei elnöksége, s a megyei tanács egészségügyi osztálya a városi és járási fő­orvosokat, valamint néhány nagyobb termelőszövetkezet elnökét, hogy megvitassák a termelőszövetkezetek egész­ségügyi ellátásának helyzetét. A tanácskozáson Tóth László­nak, a kecskeméti városi nép­front-bizottság elnökének meg­nyitója után Kovács Endre, a népfront megyei titkára be­szélt azokról a gondokról, amelyek a termelőszövetkeze­tek megszilárdításával egyidő- ben az orvosi ellátás megjaví­tásával járnak. Elmondotta, hogy a megyében több. mint harminchatezerrel nőve« kedett a biztosítottak „ száma, 6 ennek folytán megsokszorozó­dott az orvosok munkája is. A megjelent városi és já­rási főorvosok hozzászólásaik­ban segítő szándékkal mondot­ták el tapasztalataikat. Kör­mendi Lajos, Baja város fő­orvosa hangsúlyozta, hogy a bajai rendelőintézet a biztosí­tottak számának növekedésé­vel túlzsúfolttá vált, s már több szakorvosi rendelést csak B rendelőintézeten kívül lehe­tett megszervezni. Emiatt fel­tétlenül szükség volna a ren­delőintézet bővítésére, vagy az eddig irodának használt ren­delőintézeti helyiségek felsza­badítására. Ebben a dologban a helyi tanácsra vár majd fe­lelősségteljes döntés. Szó esett a termelőszövetke­zetek patronálásáról, melyet szívesen vállalnának orvosa­ink, nagyrészük azonban en­nek akadályát abban látja, hogy a patronáló orvos nem kaphatja meg a receptírási jo­got, s enélkül szövetkezeti munkáját hiábavalónak tartja. A tanácskozáson részletesen megbeszélték a patronálási munka jelentőségét, s körvona­lazták annak hatáskörét. Meg­állapították, hogy a patronáló orvosnak nem feladata a ter­melőszövetkezeti betegek gyó­gyítása — azt továbbra is vé­gezzék a körzeti orvosok. A szövetkezetek segítésére vál­lalkozó orvosok azonban na­gyon sokat tudnának segíteni a betegségek megelőzésében — általános szűrővizsgálatok megszervezésével, a közegész­ségügyi helyzet felmérésével, s ennek megjavítására irányuló tanácsadásaikkal. Dr. Kántor László megyei főorvos felszólalásában ismer­tette azokat az intézkedéseket és terveket, amelyek a szocia­lista gazdálkodás útjára lé­pett községek egészségügyi helyzetének megjavítását cé­lozzák. Elmondotta, hogy az orvosok tehermentesí­tése érdekében legtöbb helyen már sor került az orvosirnokok beállí­tására, s a múlt évben megalapozott házi beteg­ápolási rendszer tovább­fejlesztésére. „ Tavaly húsz házi betegápoló nyert alkalmazást megyénk­ben, akik a körzeti orvosok legkiválóbb segítőtársaivá vál­HAPKÖZB1EN Sakk és tarokk Tíz községi tanácselnököt kértünk meg a közelmúltban: beszéljenek saját életükről. Válaszaikat részletesen ismer­tetjük majd, ezúttal azonban nem érdektelen, ha külön szólunk szórakozásaikról. Igen sokan a rendeletek olvasásáról számolnak be, mint vasárnapi „szórakozásról”. Többen elmondják, hogy családjukkal vasárnap délután — a legtöbb községben — vadonatúj cukrászdába látogatnak el, s ott töltenek két- három órát, de ott is a közügyekről beszélgetnek az asz­talukhoz vetődőkkel. Ebből egyszerű levonni a következtetést: tanácselnö­keink sokágú, s többsíkú közéleti tevékenysége nem engedi meg, hogy magánemberként jelenhessenek meg itt, vagy amott. Ha terhes is ez, s nem is a legteljesebben egész­séges — hogy tréfásan mondjuk —■, mindenképpen a »nagyság átka”. Vannak válaszok azonban, amelyek vallanak a valódi szórakozásról is. Azt írja ugyanis tíz tanácselnök közül öt, hogy nagyon szeret sakkozni! A tarokk az urikaszinó-, a táblabírák játéka volt. A „pagátultimó”, vagy a „skiz” megdolgoztatja az agyat, s bizony-bizony próbára teszi a legravaszabb taktikust is. Nem is lehet hát véletlen, hogy ez volt a kedvenc játéka annak az államhatalmi-, közigazgatási körnek, amely an­nak idején a legkörmönfontabb módon játszotta ki egymást is, és semmizte ki a népet. Túl egyszerű a következtetés és túl vulgáris? Nem hinnénk- KI lehetne ezt fejteni alaposabban, filozófikusab- ban, de a gondolatmenet ugyanez lehetne. H Távol álljon tőlünk az az ostoba feltételezés, hogy a sakkot viszont a népi közigazgatás tagjai szórakozásának minősítjük. Mégis jellemzőnek tartjuk, hogy tanácselnö­keink közül oly sokan nem a ravaszságot, hanem a tudást, a vezetői koncepciót, stratégiai- és lélektani ismereteket is feltételező, teljes elmélyülést követelő sakkot kedvelik. Sokszor egy apró gesztusból, elejtett szóból jobban meg lehet ismerni egy-egy embert, mint temérdek önéletrajzból, véleményből. Érvényes ez egy-egy társadalmi réteg jellem­zésére is. S érvényes ez arra is, hogy a tarokk- és sakk szeretetével vonjunk párhuzamot a letűnt, elsöpört úri közigazgatás, s a népi állam igazgatása között. taki Most folyik azoknak _ a régi, jól működő szülésznők­nek felkutatása, akiket két- háromhónapos továbbképzés­sel szintén alkalmazhatnának erre a munkára. A továbbiakban Kántor elv­társ elmondotta, hogy a ter­melőszövetkezetek is sokat te­hetnek egészségügyi helyzetük további javítása érdekében. El­sősorban ők hivatottak arra, hogy megszervezzék — az üze­mekhez hasonlóan — a beteg­látogatási, balesetelhárítási, s betegségmegelőzési mozgalmat. Helyesnek tartanák, ha a kö­zös gazdaságokban egészség- ügyi felelősöket választanának a jól képzett vöröskeresztes aktívákból, s a korábban vég­zett, de továbbképzésre vállal­kozó önkéntes ápolónőkből. Mivel gyakori beszédtéma a szövetkezetbe lépett csökkent munkaképességű, idős tagok al­kalmazása és megélhetési lehe­tőségeinek biztosítása, erről is részletesen tanácskoztak a rész­vevők. A megyei tanács egész­ségügyi osztálya a munka­egységkönyv felülvizsgá­lata során 150 olyan mun­kát jelölt meg, ami csök­kent munkaképességűek­kel is elvégeztethető. Azt ajánlják, hogy ha egy tsz- ben több ilyen tag van, alakít­sanak külön brigádot számuk­ra. Kecskeméten egyébként kü­lön orvosi rendelő felállítását tervezik, ahol a csökkent mun­kaképességű szövetkezeti tagok­ról állapítják meg, milyen munkára alkalmasak. A tanácskozás részvevői Ma­darász László megyei tanács- elnökhelyettes javaslatára ügy határoztak, hogy a szövetkeze­tek egészségügyi helyzetének megjavítása érdekében két — sok hasznos gyakorlati taná­csot, s rendeleteket ismertető — tájékoztatót jelentetnek meg. Egyet a termelőszövetkezeti ta­gok, egyet pedig az orvosok ré­szére, mely utóbbi összefoglalja majd a patronáló munka leg­fontosabb teendőit is. Az est beborította fekete fátylával a Su- govica partját. A »Dió­ból« tangó dallama hallatszik a kis folyón át. Tavaszias, csendes este. A partmenti úton fiatal apa sétál kis­fiával, távolabb pedig szerelmespár..« összehúzom maga­mon a kabátot, arra gondolok: milyen jó, hogy van kedves isme­rősöm itt az idegen városban, s nem kell egyedül töltenem az időt a rideg szállodai szobában. Annyi min­denről mesél ez a fia­tal lány. Először hét­köznapi apró gondjai­ról, munkájáról, kol­legáiról, majd valaki­ről, akire már régóta sok furcsa érzéssel gondol..; Emlékszem, mikor utoljára találkoztunk, mardosta a lelkiisme­ret. Tudta, hogy véget kell vetni a barátság­nak, de nem tudott szakítani. Most nem is MŰEMLÉKEINK: A hajósi kastély Magyarország műemlékeinek 1951-ben kiadott jegyzéke Ha* jós községben három műemléket tart számon: az 1728-ban épült templomot, a régi érseki liastélyt és a Szent kereszt kápolnát a régi temetőben. A középkori kápolnát már évtizedekkel ez­előtt lebontották, a templom és a kastély azonban még ma is a falu főterének dísze. A kastély eredetileg a kalocsai érsekek nyaralója volt, s az egyházi főurak nyárilakjainak sorában a legkorábbi hazánk­ban. A Pesti kőműves céhhel gróf Patasich Gábor érsek épít­tette. 1735 augusztusában tartották meg az álapkőletételi ünnep­séget, s 1739-ben az érsek már az új kastélyban látta vendégül a török háborúból visszatérő Lotharingiai Károlyt, Mária Te­rézia férjét és Károly herceget. Az emeletes kastély fő homlokzata öttengelyes, erkéllyel és manzárd tetővel; az oldalhomlokzatok kéttengelyesek. A négy saroktorony rézsutosan kapcsolódik az épület tömbjéhez, s díszes lépcsőház vezet fel az udvar felől az emeletre. Az egész épület nem annyira homlokzatával, mint egész tömegében fejt ki művészi hatást, beleértve a kapuépítmények szobrászdíszeit is. Eredetileg diszkért és vadaskert tartozott a nyári kastély­hoz. Városy Gyula érsek 1907-ben a Haynald-árvaházat telepí­tette át Kalocsáról e kastélyba, jelenleg gyermekotthon céljait szolgálja. Hatvan állami gondozott gyermek nyert itt meleg ott­hont, s ma már üde gyermekkacajtól visszhangzanak a törté­nelmi nevezetességű műemlék ódon falai és tágas udvara. Dr. Tímár Kálmán Megnagyobbodva várja vendégeit az alpári halászcsárda Az alpári halászcsárdát nem kell külön bemutatnunk. So­kan töltik itt nyaranta a hét­végi pihenőt, vagy keresik fel a földművesszövetkezeti ha­lászcsárdát — egy-egy jó ha­lászléért. Népszerűsége nem­csak megyénkben ismert. A budapestieken kívül gyakran az ország más vidékeiről is felkeresik a Tisza holtága mel­lett levő, festői környezetű, konyhájáról híres alpári csár­dát. A szezon idején általában 300—350 ezer forintot forgal­maztak. Megszépülve és megnagyob­bodva várja a halászcsárda idén vendégeit. Az elkövet­kező napokban kezdenek — Tanyahajót építenek a balatonfüredi hajógyárban. A 30 személyes víziszállodában a Tisza szabályozásánál dolgozó munkások laknak majd. hozzá a párkosításhoz. ugyan­akkor megnagyobbodik az ét­terem is: kétszáz vendég be­fogadására lesz alkalmas. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István. Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Párlépltés és ipari rovat: 11-29 Szerkesztő bizottság: 10-33 Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 17-09 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 11 Ft ö kezdte kérdeztem, mesélni: — Szakítottunk. Itt találkoztunk utoljára a Sugovica partján — s halkabbra fogja hangját, látszik, átéli ismét az egész törté­netet. — Ma két hete sé­táltunk együtt, szeme­telt az eső, bokáig süllyedtünk a sárba, de mit törődtünk mi azzal! Nézd csak itt ezt a két felborított csónakot! Ide ültülik. Ezt még nem áztatta át a szemerkélő eső. Beszélgettünk arról..., de minek is mond­jam ... Én fáztam, ő meg rágyújtott egy ci­garettára. Megkínált engem is. Mondtam: nem dohányzom, de ő csak erősködött, En­gedtem. — Egészén sötét volt, csak a két cigaretta parazsa világította meg arcunkat. Valaki kö­zeledett az úton. Hir­telen hátamögé vette cigarettáját, nehogy a gyér fénynél felismer­jék. — Hirtelen, mint a villám cikázott át agyamban, hogy mi most bújkálunk, mint valami bűnözök. Hát bűn ez? Nem, nem le­het, hiszen szeretjük egymást — próbáltam megnyugtatni lelkiis­meretemet, 8 aztán hozzáfordultam és meg­kérdeztem: »MonddI Dohányzik a felesé- ged?* Hirtelen vá­laszolta: »Még csak az kellene! Ki is ütném a szájából!-* — Ez a mondat min­dent megértetett ve­lem. Azt is, hogy most én vagyok az a sokat emlegetetett harma­dik, akit utiiidenki Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Tel.: 15-29, 27-19 megszól, megvet. Na­gyon szégyeltem ma­gam az ismeretlen asz- szony előtt és magam előtt is. Már világosan láttam, neki nem je­lentek többet, mint ki- kapcsolódást, szórako­zást ... t— Akkor elváltunk, s azóta kerülöm. De nem is fogok vele töb­bet találkozni. Vége a történetnek. Csendben sétálunk to­vább. Üjra a fiatal apával és fiával talál­kozunk. A gyerek csa­csog, az apa türelme­sen válaszol rá. A lép­cső felé mennek, úgy látszik, vége a sétá­nak. Csend van a Su­govica partján. Barát­nőm elmereng még egy pár percig, aztán hozzám fordul: — Hajtsd fel a ka­bátod gallérját, mert nagyon csalás ez a kora-tavasz, könnyen becsapja az embert. Valóban, nagyon csajág BüfU Éva. A PARAZS

Next

/
Oldalképek
Tartalom