Petőfi Népe, 1959. május (14. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-20 / 116. szám

1959, május 20, szerda 3. oldal Az exportminőségű barackért többet űzetnek Beszélgetés a Hungarofruct és a MEK igazgatójával ' Bács megyéből tavaly több Iránt 2200 vagon gyümölcs- és eöldségfélét szállítottak export­ra. Az idén ennél valamivel többet szándékoznak. Erre a Várható jó termés ad alapot, emi különösen barackban je­lentkezik, melyből a külföld ezinte korlátlan mennyiséget átvesz tőlünk. 500 vagon ba­rackexportot terveztek a MÉK- nél, de lehet, hogy ennél töb­bet szállítanak ki, ami főleg a 'termelőktől függ. Erről a ké­sőbbiekben még lesz szó. Az exportlehetőségekkel kap- tsolatban nyilatkozatot kap­tunk dr. Barta Istvántól, a Hungarofruct igazgatójától. Zöldség­és gyümölcsfeldolgozó kombinát létesül Kecskeméten — Már évek óta dédelgetett tervünk, hogy Kecskeméten egy zöldség- és gyümölcsfeldol­gozó, csomagoló kombinátot építünk. Ez az elgondolás most már a megvalósulás felé ha­lad, csupán a megfelelő hely kijelölése van hátra. Ez azért nehéz, mert sok kedvező fel­tétel találkozása szükséges ah­hoz, hogy az építkezést meg­kezdhessük. Nagyon lényeges, hogy a többtízmillió forintba kerülő létesítmény közel legyen a vasúthoz. A kecskeméti telep éppen a vasúttól való tá­volság miatt — évi 800 ezer forint szállítási költséget fizet ki. Jelentős szerepet töltene be ebben a kombinátban a 200 vagonos kapacitású hűtőház. Az előhütés ugyanis egyre fon­tosabb az exportnál, mert meg­akadályozza az áru romlását, Sajnos, nekünk csak Budaör­sön van egy 30 vagonos hűtő­házunk. Ez kevés, hiszen év­ről évre növekszik az expor­tunk. A spárga kiszállítása például hat mázsáról 800 mázsára emelkedett egy-két év alatt. A magyar spárga minőségileg jobb mint a francia, s nagy si­kerünk . van vele a nyugati piacokon. A hűtőházi tárolás­sal magasabb áron tudjuk ér­tékesíteni áruinkat. Nyugat­Németországban például janu­ár-februárban 110 százalékkal magasabb áron értékesítettük az almánkat mint az olaszok. A svéd piacon hasonlóképpen 100 százalékkal magasabb árat értünk el. mint ők. Nem kell tehát külön hangsúlyoznom, hogy megfelelő hűtőtelepek biztosításával mennvivel töb­bet tudnánk exportálni, ami je­lentős valutatöbbletet jelentene az országnak. Bevezetik a termelői csomagolást A továbbiakban a Hungaro­fruct igazgatója egy-két, a ter­melőket érintő problémára hív­ta fel a figyelmet. — A termelőktől is függ, hogy mennyit tudunk expor­tálni, különösen a baracknál fontos a minőség. Külföld csak meghatározott nagyságú gyü­mölcsöt vesz át tőlünk. A ba­rack nagyságát befolyásolhatja a 1 termelő ritkítással. Nem veszjt vele, ha az apró, seny­vedő, gyümölcsöt leszedi, mert így ^iz áru la szebb lesz, gusz­tusosabb és jóval magasabb árat ftcap érte. Jelentős dolog, hogy az idén először a baracknál is áttérünk a term élői csomagolásra. Meg­bízható,. kiváló termelőinknek itiadjuk előre a göngyöleget és előre rr tegmondjuk, hogy mi­lyen szabványok szerint vé­kát megjelöljük, így még a határon is tudni fogjuk, hogy melyiket ki szállította. Ezzel az esetleges visszaéléseknek is elejét vesszük. Erre azért van szükség, mert a külföld egyre ,vlár többször hirt adtunk arról, hogy milyen jó termést ígér­nek a barackfák. Egyik ter­melő ennek bizonyítására be­hozott egy kis ágat, amelyet fotóriporterünk lefényképezett. (Pásztor Zoltán felvétele) igényesebb az exportszállítmá­nyok iránt. A barackárakra vonatkozó kérdésünkre dr. Barta István ezt válaszolta: — Az árakat úgy igyekszünk megállapítani, hogy kifizetődő legyen a termelőnek a barack­termesztés. Tudom, hogy ez­zel kapcsolatban voltak pana­szok az elmúlt években. Ta- yaiy viszont már más volt a helyzet. Előre is megmondom, hogy az exportgyümölcscrt jó­val magasabb árat tudunk majd adni. Gáti György, a MÉK me­gyei igazgatója arra is választ tudott adni, hogy a termelői csomagolásokat Kecskeméten, Lakiteleken, Tiszakécskén es Izsákon vezetik be. — Természetesen lehet, hogy más községekben is megbíz­zuk kiváló termelőinket, hogy ok csomagolják az árut, ahogy az már évek óta bevált a pa­radicsomnál. Az sincs kizárva, ha valaki jelentkezik olyan igénnyel, hogy ő maga akarja csomagolni áruját, ne legyünk a segítségére. Azt is megtudtuk, hogy a primőrök exportját már meg­kezdték. — 400 ezer csomó retket szállítottunk főként Kiskun­félegyházáról Csehszlovákiába, 150 ezer csomó zöldhagymát szinten ugyanoda. Megkezdtük a korai kelkáposzta exportját is. A közeljövőben indul a zöldborsó és a szamóca. Kijelölték az új hűtőház helyét! A zöldség- és gyümölcskom­binát kijelölésével kapcsolat­ban a kecskeméti városi ta­nácsnál Méhész Árpád elvtárs­tól érdeklődtünk. — Örvendetes hírt közölhe­tek — mondotta. — Megegyez­tünk a Hungarofruct és a MÉK képviselőivel. Az új kombinát a jelenlegi MÉK-telep helyén lesz, természetesen jóval na­gyobb területet foglal el és ki­húzódik egészen a vasútig, te­hát a szállítást meg tudják majd oldani. Eredetileg erre a területre egy modern tejipari vállalatot is terveztek, ezt most máshol fogják felépíteni. Ha­sonlóképpen elkerül onnan a Begyűjtési Szállító Vállalat is. K. S. Mivel foglalkozik a paprikások laboratóriuma? Erre a kérdésre Végvári Ist­ván, a Kalocsai Fűszerpaprika­ipari Vállalat igazgatója vála­szolt, mégpedig a legutóbbi üzemi tanácsülésen. Elmondotta, hogy a laboratórium dolgozói 461 esetben -nedvességtartalom meghatározó vizsgálatot végez­tek. Erre azért volt szükség, mert a paprikát még mind a mai napig nem a szabvány sze­rinti nedvességtartalommal szál­lítják külföldre. E probléma megoldása igen fontos, amit igazol az is, hogy a Paprika­ipari Igazgatóság 10 ezer forint céljutalmat tűzött ki. Ezt az összeget az kapja meg, aki a paprika késztermék kondicio­náló és pihentető gépi beren­dezését megoldja. A laboratórium szorgalmas vegyészmérnöke és segítőtársa az előbbieken kívül 5132 eset­ben vizsgálta a paprika hamu-, homok-, vas-, festék- és cukor- tartalmát. Volt még idejük a fűzéres és ládás paprika ned­vességtartalom csökkenésének összehasonlító vizsgálatára, a kézi és gépi fűzésű paprika összehasonlító tárolására, s ezeknek különböző hőfokon tör­ténő szárítására. A fent emlí­tett kísérletek eredményeinek feldolgozása még csak ezután következik. E példák is bizonyítják, hogy a laboratórium fenntartására nagy szükség van, mert gazda­ságosan termelni, s a gyártás­közi ellenőrzést megvalósítani laboratórium nélkül ma mái- lehetetlen. vwvvvvvvvwvvvvvvwvvvvvvv A békehíró harcsa A pohár már vagy tucat­szor tette meg az utat asztallaptól a szájig a Tisza- menti zsúpfödeles ház »tiszta­szobájában«, amikor a harag és a megbékélés került szóba. Aktuális téma, feszegetni lehet­ne hajnalig, ám a két hatvan felé járó öreg, a vendéglátó gazdám, Fogarasi Áron, meg a komája, Gál Imre, ravaszkás ósszekacsintásából észrevettem, hogy ehhez is van történetük a sok-sok adoma között, — Az irigység szüli a haragot ecsém, meg a hetvenkedés — így Áron bácsi. — Igaz-e Imre? Mer’ minő békétlenség fészkel­te magát közénk is emiatt vagy tizenöt esztendeje! És elmondja, hogy májustól vasárnapi hajnalokon ki szok­tak ülni a Tisza partjára ho­roggal, de inkább merítőháló­val, mert ekkor már »kap« a hal, térül tehát az asztalra a folyóból is. Egymástól ötven­^Vvww\'vvvwvvy/vwvvvvvvvvvwwwwbvvwvwvvvwvy' fihol 800 forint helyett 172 forintba kerül egy katasztrális holdon a palántázás Már hírt adtunk arról, hogy a Törökszentmiklósi Gép­gyár által készített palántázó- gépek megérkeztek a Kalocsai Gépállomásra. A gépállomás körzetében 13 ilyen gép dolgo­zik. — A tizennegyediket is fel­adták címünkre — magyarázza Somoskövy István üzemgazdász —, de valahol elakadt. Ügy tervezzük, hogy 650 katasztrális holdon palántázunk géppel, vagyis 50 katasztrális holdat számítunk egy gépre. Termé­szetesen, ha megérkezik a tizen­negyedik, akkor az is bekapcso­lódik a munkába. Valószínű­leg az egyéni parcellákon lóg dolgozni. Nagyon nagy igény van ugyanis a palántázógép iránt az egyéni parasztok ré­széről is. li éssített egy számítást a gépi palántázással kapcsola­tosan. — Egy katasztrális holdat tíz óra alatt 16 fő tud l „Jatni palántával. A gép napi telje­sítménye pedig 2,2 katasztrális hold és legfeljebb hat ember kell hozzá. Négy ül hátul, egy a palántákat készíti elő, egy pedig az esetleges hiányokat ellenőrzi. A termelőszövetkezetnek 260 forintot kell fizetni egy kataszt­rális hold gépi palántázásért, de a 3004-es kormányrendelet szellemében az állam hozzájá­rul ehhez. Ez a hozzájárulás valószínűleg olyan lesz, mint az egyéb tavaszi munkáknál. Tehát, ha a szövetkezet leszcr- _ zódte az egy katasztrális holdra ie«e sí csomagolást. A láda- előírt aunuálhnld mennyiséget, akkor 60 százalékos, ha nem szerződte le, úgy 40 százalékos kedvezményt kap. Az olyan szövetkezetnek, amely teljesí­tette ezt a feltételt, csupán 104 forintot kell fizetnie egy ka­tasztrális hold palántázásáért. Ha a tagoknak fél munkaegysé­get számítunk fejenként, össze­sen három munkaegységet fizet a szövetkezet egy napra. Ha a munkaegység értéke 40 forint, az 120 forint kiadást jelent. Egy holdra kivetítve ez kere­ken 54 forint. Összesen tehát 158 forintba kerül egy kataszt­rális hold gépi palántázása. Ha kézzel csinálja ezt a szövetke­zet tagsága, az 640 forintba kerül. Ellátogattunk a foktői Béke Termelőszövetkezetbe, ahol éppen paradicsomot palán-’ táz a gép. Pénzes János, a ter­melőszövetkezet elnöke és Csáki Mátyás brigádvezető nagy ér­deklődéssel figyeli, miképp ke­rülnek földbe a kis növénykék. A szövetkezet négy nütagja ké­nyelmeden, ülve adogatja a tár­csához a palántákat. A szö­vetkezet két vezetője elégedett a palántázással, jól, erősen áll­nak a növények a földben. — Most már csak egy kis eső kellene — sóhajtja a brigádve­zető. — Tizenöt hold paprika és öt katasztrális hold paradicsom el- palántázására szerződtünk. Ha nincs ez a gép, nem győztük volna a munkát. Talán nem is ültetünk ennyit. Már kiszámí­tottuk, hogy géppel 172 forint­ba kerül a palántázás holdan­ként, míg kézzel legalább 800 forint lett volna a költségünk. A Békének összesen hu­szonhét tagja van és 287 hold földterülete. A paprikán, pa­radicsomon kívül rövid tenyész­idejű kukoricára, borsóra és más növényféleségre is szerző­dött. Ezek megmunkálását is jórészt gépek végzik, az aratást pedig 100 százalékig. Egy ka­tasztrális holdra 4,3 normálhold gépi munka jut a szövetkezet­ben. Kereskedő Sándor Meggyorsította a munkát a palántázógép (Községi tudósítónktól.) Harta község termelőszövetkezetei lépést tartanak a tavaszi növényápolással. A Béke Tsz befe­jezte száz hold cukorrépájának egyelését és a Lenin Tsz is a végén tart 110 hold cukorrépa kapálásának. Ugyanakkor az eddig sok munkát igénylő palántázást is időben elvégezték a Kalocsai Gépállomás palántázógépével. Jól előkészített talajba a gép kitűnően palántái, s így a Lenin Tsz 17 hold paradicsomot és káposztát, a Béke Tsz 15 hold papri­kát ültetett el a múlt hét folya mán. Ha a paprika gépi palántálása is beválik, úgy a jövő év­ben a Béke Termelőszövetkezet 100 hold paprikát kíván a gépállomás palán tázóiíéuév el elülte tói, száz lépésre ülnek lesben, vagy matatják a folyó szegélyét, hogy ne zavarja ki-ki a másik szerencséjét. A halászat azon­ban dicsekvővé teszi az embert, hogy »ekkora halat fogtam«, vagy éppen »eresztettem el, jusson másnak is«, mire a ve- télytárs-cimbora rátromfol, hogy ő meg »amakkorát«. Szó szó­ra, végül már akkora hal nincs is a Tiszában, — csak a ha­rag születik meg. Így történt velük is. Éveken át nem kö­szöntek, nem szóltak egymás­nak, pedig annak idején együtt jártak iskolába, együtt úszták át a szeszélyes folyót, leány- nézőbe is eljártak egymás ér­dekében, E gyszer aztán »megtört a jég«, Éppen egy lógát, tuggya, az csak afféle, mihaszna kis verébhal, szóval egy lógát hajítok vissza, amikor látom, hogy Imre egykomám szörnyen erőlködik a merítőhálóval. Csak nem harcsát fogott?! Mer’ ve­szedelmes hal a harcsa. Erős, ravasz. Kiszabadul még a kerí­tőhálóból is. A víz alatt kita­pogatja a háló végit, osztán a halász bottal ütheti a nyomát..; És hát csakugyan az. Harcsa, Hajjaj,’ de mekkora! Imre át is kiált hozzám: »Segíts mán!« Feledem a haragot rögvest, s szedem a lábam, ketten aztán partra is vonszoljuk a zsák­mányt. Több volt félmázsánál.. (Jgyi, Imre? D e a harcsa nem hagyja magát. Ügy ficánkol, mint a csikó, amikor először kerül hámba. És mindig a víz felé. Mer’ méterekről megérzi a folyószagot. Fogom a farkát, tmre még meg is nyergeli, de csak dobálja magát, mintha száz ördög bújt volna belé. Csap a farkával, üt a fejével, de akkorát, hogy hempergünk tőle. Markolnánk újra, de csak lever a lábunkról. Olyat vág az Im­rén. hogy lekaszál engem is, és az Imre meg ... bele az ölem­be, — s zötyögve nevet az öreg. — Így néztük, egymás ölé­ben, mint ugrik vissza a Ti­szába. Harcsa, de olyan csuka­fejessel vágta magát a vízbe, hogy na ... Ekkor azt mondja Imre: »Nézd, Áron. Ha mán így csúffá tett bennünket az a dög, hogy az öledbe ültetett, aszondom, béküljünk ki!« .. 4 így volt, Imre? — Ahogy mondod — s nevet­nek mind a ketten. A ron bá’ újra tölti a poha­rakat, s megtoldja a his­tóriát: — Azér’ nem ártana kifogni azt a harcsát! Elküldenénk mindig oda, ahol veszekednek, Békebírónak! Erre aztán kiisszuk mind 3 bort.- Tarján István

Next

/
Oldalképek
Tartalom