Petőfi Népe, 1959. február (4. évfolyam, 27-50. szám)
1959-02-12 / 36. szám
4. ©Ida) 1939. február IS. erä törtök Piposzó mellett hajlik jól a fűzfavessző, készül a kosár, iflíég a cica is úgy dorombol mint egykor otthon. mittevésben töltik el a gondozottak napjaikat, uanem mindenki erejének, kedvének és hajlamának megfelelő munkát végez. Szántó Kálmán például a férfi betegszoba felügyelője és színes verssorok alkotója. Pusztai István bácsi, akit a fényképész munka közben örökített meg, a kosárfonás mestere. Kellemes, szórakoztató és hasznos időtöltés ez, hiszen az eladott kosarak árának felét ő kapja meg. DERŰ, ’ NYUGALOM, boldogság sugárzik a másik felvételről, amely a szőnyegszövő Szíjártó Sándornét ábrázolja, napsugaras, virágokkal, térítőkkel díszített szobájában. Nyolc évvel ezelőtt, férje halála után egyedül és kereset nélkül maradt, s bizony kissé félve kérte ide felvételét. Lépését egy pillanatra sem bánta meg; szeretik, jól bánnak vele, amit ő azzal hálál meg, hogy segít a szobák tisztántartásában, a betegek ápolásában, s amikor csak teheti, szép térítők, szőnyegek 1 készítésével díszíti a szobákat. íL N. Hit tes* az előítélet? Az elmúlt hét egyik napján az Országos Rendező Iroda szervezésében budapesti művészcsoport látogatott el Vaskútrav Szilvás! Margit vezetésével. -Operett-farsang« címen olyan művészeit tartottak előadást mint Gyenes Magda, aki a Csárdáskirálynővel Moszkvában is játszott, s vele az Operaház több tagja is Vaskútra érkezett. A közönség igen lelkesen tapsolt, több számot megúj ráztak, de igen jellemzőnek tartjuk, hogy a közönség meglehetősen csekélyszámú volt: az eddig Budapestről érkezett -művészcsoportokról« ugyanis rossz tapasztalataik voltak. Így aztán nyugodtan mondhatjuk: ppruljárt a vaskúti mű- értő közönségnek az a része, amely előítéletének, engedve nem jelent meg az előadáson. De reméljük, hogy az elkövetkező időkben nem lesz okuk hasonló előítéletre. Tanulhatsz szabni9 varrni a kereke»yházi leánykörben H rebik Feri, a kerekegyház! KISZ-szervezet titkára lelkesen újságolta a minap ott jártam alkalmából: — Este lesz a leánykor foglalkozása. Nézd meg a mi csinos és ügyes lányainkat! Nem nagyon kérettem magam, hamar kötélnek álltam. Délután négy óra lehetett, amikor benyitottam a párthaz kapuján. Ebben a helyiségben működik a KISZ-szervezet és itt tevékenykedik a leánykor is. M ár az előszobában zajos, vidám nevetés ütötte meg a fülemet. Benyitottam az ajtón. Az ízlésesen berendezett helyiségben 30—35 csinosan öltözött leány szinte egyszerre üdvözölt. Boros Mária, KISZ- vezetősógi tag mutatott be a lányoknak, azok pedig majd kicsattantak az örömtől — végre csakhogy meglátogatnak már bennünket a járásiak is. — Ugye elújságolja majd a járási KISZ-bizottság tagjainak és a járási nőtanácsnak, hogy mit látott nálunk? Serdülök iskolája Pálmonostorán Pálmonostora tanyavilágában, b Lenin iskolánál sikerrel folyik egy hathetes tanfolyam, fiz úgynevezett serdülők iskolája. A tanfolyamon a szülők Iránti tiszteletről, az erkölcsös viselkedésről hallanak előadásokat a fiatalok. A tanfolyam vezetői felkértek szakorvosokat is olyan előadások megtartására, amely a serdülő fiatalokat segíti problémáikban. Az eddig megtartott előadások és az azon részvevők száma azt bizonyítja, hogy a kezdeményezés nemcsak helyes, hanem célravezető is. "fhnuóuj temt, rodjtnQH4 > qaisai »oníhAg Hangja melyebb a zongoráénál Tom King, 25 éves ports- mouthi énekes különös kéréssel kereste fel a londoni szovjet nagykövetséget. Elmondta, hogy hangja mélyebb a zongora legmélyebb hangjánál, mélysége egy oktávval nagyobb mint Saljapiné volt. Elpanaszolta, hogy legnagyobb bánatára eddig a világ egyetlen zeneműkiadó vállalata sem volt képes hangjának megfelelő repertoárt biztosítani neki. Most az a reménye, hogy a Szovjetunió valamelyik zenearchivumában sikerül felkutatni nem mindennapi hangterjedelmének megfelelő énekszámokat. mások gyötörték; s álmában hánykolódva, mintha valami alaktalan, nyirkos súlytól akart volna megszabadulni, amely ránehezedett a mellére és belefojtotta a lélegzetet. Most izzadtén és kimerültén feküdt az ágyon. Smith az utóbbi időben többnyire rosszul érezte magát. Látása napróí-napra gyengült, hallása eltompult, étvágya rosszabbodott. Sőt figyelme Is egyre szétszőrtabb lett, s emlékezete sem volt elég megbízható. Reggelenként különös levertség vett erőt rajta, minden fölösleges mozgást elkerült. Most is kedvetlenül kelt fel. Belenézett a tükörbe, tenyerével megsimogatta sűrű, vöröses szakállát, aztán csak legyintett: minden olyan mindegy! Egy szál pizsamában kiment az erkélyre, & unottan végignézett az otromba vasbetonépületen, meg a laboratórium mögött húzódó park napsugárban fürdő, buja növényzetén. Ma különösen szép reggel volt. De Smith elégedetlenül morgott: — Átkozott Malájföld! Torkig vagyok vele! Ketten sétáltak a parkban, a szökőkút felé. Smith felismerte őket: ez Harwood meg Betsy Knipps. A lány könnyedén, szinte táncolva járt és kezében valami világos holmit lóbált, talán a táskáját vagy egy virágcsokrot. A szökőkütnál megálltak, Harwood Betsyhez hajolt, biztosan megölelte, (Folytatása következik) Megígértem nekik, de nemcsak a járási vezetőknek, hanem megyénk más fiataljainak is szeretném elmondani, «unit Kerekegyházán láttam.' rTalán azzal kezdem, hogy * a lányok rendkívül vidáman, kedvesen beszélgettek egymással, kezük gyorsan mozgott, szaporodtak fürge ujjaik között a kézimunkák színes mintái. A hely i ség, ahol beszélget- tünk, ízlésesen, szépen bérén- dezett volt. A lányok szép térítőkkel takart kerek asztalok mellett ültek, és vidáman beszélgettek. Közben megérkezett a leánykor vezetője, Kovács Eászlópé pedagógus. A lányok barátságosan üdvözölték és Tubi néninek becézve szólították. Tubí néni helyet foglalt és bekapcsolódott a beszélgetésbe. _ Azsúrt, subrikát és írásos hímzést tanulnak a lányok — mondta Kovács néni. — De megtanítjuk őket a torockói, a buják! és a boldogi himzések- le> és, hogy megyénk hagyományairól se feledkezzünk meg, a kalocsaira is. Minden leánykori tagnak kőtelező egy mintakendőt, rátétes varrott és keresztsoros hímzéssel elkészíteni. — Megtanítjuk leányainkat s gomblyukkötésre és a foltozásra is —- folytatta Kovács elvtársnő. — Ha pedig valakinek kedve lesz, az megtanulhat nálunk szabni és varrni is. Tehát van bőven választóit. fi z örömtől szinte alig , * győztem megjegyezni a • l€,ájly*cör sokoldalú tevékenysé- ígéről szóló beszámolót. Szó volt ;itt a háztartás ellátásáról, a • mosásról, a vasalásról, a rűha- 1 tisztításról és a nagytakarítás- :ról. Előadásokat tartanak az [ illemtanról, a társasági ég báli [viselkedés szabályairól, a teri- [tés és a tálalás módjairól, a [ szülők, az idősebbek és a vehetők tiszteletéről és a helyes öltözködésről. Összejöveteleik [alkalmával beszélgetnek a filmekről és a nemzetközi helyzet eseményeiről. Á járási kulturális seregszemlére is tíztagú népi tánocsoporttal jelentkeztek. A szabó-varró tanfolyam befejezésekor egy .szép kiállítást rendeznek kézimunkáikból. A nyáron társas kirándulást szerveznek a Bükkbe, ősszel pedig újból itt találkoznak, a leánykör varró- és szabó-tanfolyamán. Tizeket láttam s tapasztal■*-J tam a kerekegyház! leánykör összejövetelén. — Jó munkát kívánok a KlSZ-szer- vezet és a leánykör lelkes tagjainak és vezetőjének, Kovács Lászlóné pedagógusnak. Szabó Gyula, a KISZ kecskeméti járási bizottságának munkatársa Űjtípusú diesel-mozdony Moszkvában nemrégiben kipróbálták a »TE—150« típusú diesel-mozdonyt, amely óránként 120 kilométeres sebességgel száguld. A mozdonyt 3000 lóerős diesel-motor hajtja, amelyet automatikus víz- és olaj hőmérsékletszabályozó berendezéssel láttak ólakart lenni, de Wagner részletek felől kíváncsiskodott. Különösen a szovjet hatalom legújabb változásai érdekelték. Scseglovnak, ha akarta, ha nem, a részletekről kellett beszélnie, és ez nagyon kínos volt, Scseglov meg volt elégedve magával. Sok-sok epizódot sorolt fel, de semmit sem dicsért, csak fanyalgott. Moszkváról, Moszkva minden kövéről legalább öt percig részletesen tudott volna beszélni: olyan élményekről is, amelyekre csak fiatal emberek emlékezhetnek. Míg Berlinről, ahol a kiagyalt életrajz szerint fiatalságát töltötte, már a negyvenéves férfi szemszögéből szólott. Amikor befejezte mondókáját, Wagner sokáig hallgatott, majd így szólt: — Most jut eszembe, hogy az Aranygyapjú kávéház huszonötben már nem a maga lakása mellett volt, hanem a sarkon. Nem emlékszik? Az a ház harmincháromban leégett... — Nem, nem emlékszem — felelte keményen Scseglov. — Mert akkor én már Oroszországban voltam. — Igen, igen. Ez igaz. Na, jól van, Scseglov tekintete Wagner vizslató pillantásával találkozott. A mérnök megértette, hogy elvesztette a játszmát. XI. fejezet RAGADOZÓK HARCA Smith borús hangulatban ébredt Egész éjjel i'dérces látokikapcsolta az integrátorokat. Az öreg egykedvűen hallgatta a Németországról szóló elbeszélést. Csak egyszer élénkült fel. — ön a Rudolf Strasszén lakott? A hetes számú házban? Igen, igen!... Az Aranygyapjú káveház mellett... Én is sokáig éltem ott, de még régen, a császárság idején ... Bizonyára találkozott Knopke úrral, ugye?,.. Olyan félszemű, kövér ember... Scseglov felfigyelt: a kérdés gyanús volt neki. Berlinnek ezt a kerületét elég jól ismerte, mivel másfél évig lakott benne a Honvédő Háború után. Az Aranygyapjú kávéházban is járt... De Knopke... Ki is lehet az a Knopke?! — Igazán nem emlékszem — mondta diplomatikusan Scseglov. — Olyan régen történt! — Persze, persze — kapott észbe Wagner. — Az integrátor úgy idézi fel a múltat mint egy Eénykép... De hagyjuk Németországot. Hiszen a saját szememmel láttam; negyvenöt elején jöttem el onnan. Beszéljen Inkább Moszkváról. Az érdekesebb. Scseglov megnyugodott A beszélgetés veszélytelen témára kanyarodott. — Mit Is mondjak? Moszkva, .. az Moszkva... Rideg, rosszmájú és lakonikus *■ ■ — Peter — mondta — beszéltem Harwooddal és megtudtam tőle, hogy valami Pe- tersont helyeztek ide. Ezt közölnöm kellett magával. Különben holnap délelőtt tíz órakor jöjjön át hozzám. Scseglov most jött rá, hogy a múltkor Jackkel találkozott. »Kém! — gondolta rögtön.— Ez mindkettőnk után szaglásztál fog: Wagner után is, meg utánam is.« Peterson külseje valóban nem volt , bizalomgerjesztő. Azonkívül szinte provokatív kérdéseket tett fel korábbi ismeretségükről, s úgy viselkedett, mintha véletlenül tévedt volna be az ő dolgozószobájába . Résen kell lenni! Wagner professzor — am!nt ezt előre látta — az élete felől érdeklődött. Scseglov már alaposan előkészült a válaszra; 6 az integrátor segítségével felidézte azokat a német városokat, amelyekben a második világháború alatt járt... Rossz német kiejtését pedig arra akarta ráfogni, hogy a német hí rs zerzőszolgál at megbízott j aként hosszú időt a Szovjetunió- fsán töltött. Sőt, a meggyőzőbb játék kedvéért azt is megkérdezte: tea hallgatia-e ki őket valaki? Wagner erre kétségbeesetten AZ EGYKORI szegényházat látogattam meg a napokban fotóriporterünk társaságában. Az idősebbek szavaiból kiderült, hogy régebben — tíz, harminc évvel ezelőtt — valóban indokolt és találó volt a szegényház elnevezés. Az itt élőket — noha jóval kevesebben laktak itt mint ma — éppenosak éjjeli fedélhez és a létfenntartáshoz szükséges silány -táplálékhoz juttatta az irgalom. S még örülhetett, aki ide került és megmenekült a kétségbeesés és nélkülözés által sugailt kötél yagy a koldustarisznya elől. Az akkori társadalom még a munkaképes felnőttek megfelelő foglalkoztatását sem tudta megoldani, nemhogy a csökkent munkaképességűek ellátását biztosítani. SOK EGYEB sürgető feladat mellett az öregekre is gondolt államunk. Évről évre növelik a szociális otthonok férőhelyeinek számát, egyre több ember részesül rendszeres nyugdíjban. S nemcsak a? intézmény neve változott meg, hanem az ellátás, a bánásmód, a környezet, a szellem is, mint azt a Műkert mellett lévő, újjávarázsolt kecskeméti Szociális Otthon lakói is tanúsítják. S mivel a század legnagyobb felfedezése — hogy 50—60 éves korban még nem »vén« az ember — itt is ismerős, nem semGondtalan öregség