Petőfi Népe, 1958. október (3. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-19 / 247. szám

1958. október 19, vasärnan 7. oldal S. r P. ^.Qi ft-' Vas r n a p i sportműsor Vasárnap a Kecskeméti Dózsa idő haza játszik NB Ií~s bajnoki mér- feózést du. fél 3 órai kezdettel a táb­lázat alján tanyázó Miskolci MTE- vei. Ez azonban ne tévesszen meg senkit, mért a miskolciak igen jó formában vannak. Legutóbb legyőz­ték a. Szolnokot és Budapesten pon­tot véltek el az Előrétől. Az elbiza­kodottságra semmi ok sincs. Sze­retnénk, ha a Dózsa olyan lelke­sedéssel játszana most vasárnap élutón is, mint a jászberényiek ellen. Akkor nem marad el a siker. A Délkeleti NB Ill-ban a KTE- jr.ek' igen nehéz dolga lesz Ilódme- «ŐvásórhelVen a MÁV HMTE-vel. A Vásárhelyi csapat még nem tudott ez Idén győzni, s éppen a KTE el-’ len, szeretné első győzelmet meg­szerezni. A jó KTE-védelemnek miódcii tudására szükség lesz, hogy ezt* megakadályozza. — A Kiskun­félegyházi Építők a Csabai Agyag- fpart látja vendégül. A íélegyháziák remélik, hogy teljes csapattal áll­hatnak fel, s akkor bizonyára nem marad el a silver. Ez a mérkőzés e rendes időponttól eltekintve du. fél 2 órakor kezdődik. — A Kis­kunhalasi Kinizsi a szomszédos Nagykőrösre utazik. A két egyenlő erejű csapat küzdelme döntetlen­hez közelálló eredményt hoz. A többi mérkőzések közül kimagaslik a Cs. Építők—Orosházi Kinizsi rang­adó. Ez a mérkőzés eldöntheti az 6szi első helyét is. A többi mérkő­zések is igen nagy küzdelmet ígér­nek. Sz. Építők—Mezőkovácsháza, Makó—Sz. Szpartakusz, Mezőhegyes í—Hm. Dózsa, Cs. MÁV—Gyula. A Délnyugati NB Ill-ban a Bajai Építők—Bácsalmás mérkőzés iránt van a legnagyobb érdeklődés. A mérkőzés esélyesének a bajaiak mutatkoznak. Nagy feladat megol­dása előtt áll a Bácska. A volt NB tl-s Nagykanizsától kellene pontot vagy pontokat elhozni. Bajos lesz. Talán a Bácska-lelkesedés segít. Két fontos mérkőzés van még eb­ben a csoportban: Balinka—Pécsi Bányász és a Szekszárd—Székesfe­hérvár találkozó. A megyei I. osztályban két nyílt mérkőzés van: a Soltvadkert—Já­noshalma és a H MÁV—Vaskút. Bár Itt is a hazai pálya döntő lehet. A 'A^WWSWWWVWVWWWWVVWWW többi mérkőzések közül a K. Épí­tők—Mélykút (Ez a mérkőzés de. fél 11 órakor keiül lejátszásra!), H. Határőr—Madaras, Gara—Bács- bokod, Kecel—Dávod mérkőzéseken az elölállók, a Kalocsa—F. Honvéd és a Tiszakécske—Kiskőrös találko­zókon a : vendégek a£ esélyesebbek. Az MLSZ rendelkezésére a mér­kőzések legkésőbbi kezdési ideje: délután fél 3 óra. Az NB í-es tekebajnokságok so­rán mindkét csapatunk idehaza mérkőzik. A K. Vasas a Szegedi Postásokkal, a KTE női csapata a budapesti Z. Danuviával. Nehezebb dolga a Vasasnak lesz, de mind­két csapatunknak győzni kellene A kosárlabda-bajnokságban a Ba­jai Bácska NB I-es csapata Baján fogadja a BEAC-ot, amely szintén most került fél az NB I-be. A Bácska Posztónak le kell győznie a BEAC-ot. Ehhez azonban sokkal utóbbi mérkőzősekem Kecskeméten kettős NB II-s kosárlabda bajnoki mérkőzés lesz. Négyed 11 órakor a nemrég még NB I-s MTK-val méri össze erejét a Petőfi. Formajavulás esetén a kecskeméti csapat a győ­zelmet is megszerezheti. Közvetle­nül a férfiak mérkőzése után a K. MÁV női csapata a Győri ETO-t látja vendégül. Reméljük, hogy a MÄV-ot elhagyja a balszerencse (a legutóbbi két mérkőzésén két, il­letve egy ponttal kapott ki) és meg­szerzi első győzelmét. A megyei röpla bd a-baj nóksá gban Kecskeméten a Légierők és a Szpar­takusz a Kalocsai Honvédet fo­gadja. Kiskunfélegyházán á Pedagó­gus a Kiskunhalasi Honvédet, a Kkfélegyházi Honvéd pedig a Kun- szentmiklósiakat fogadja. Az asztaliteniszben a megyei Ifjú­sági csapatbajnokságok egész napon át folynak a Piarista Gimnázium dísztermében. REJTVÉnpiK 2000 forintos rcjtTCitTpálrázat Folytatásos óriás keresztrejtvény fii;. [llűj nagyobb lelkesedés kell, mint a leg­EGY BELSŐ ELLENŐRT keresünk, mérlegképes (képesített) könyvelői vizsgával s 5 éves gya­korlattal. B klein. Vas és Műszaki Nagykereskedelmi V. Kecs­kemét, Halasi út 1. 2913 TVENNYEL TŰZ, VILLÁMCSAPÁS, robbanás, BETÖRESES-LOPÄS, RABLÄS, üveg, szavatossAgi, baleset-karok ESETÉRE NYÚJT VÉDELMET AZ ÁLTALÁNOS HÁZTARTÁSI BIZTOSÍTÁS A biztosítás havi díjas 1 szobás oacjg 1 szoba hallos lakásnál 10 forint 2 szobás uagtj 2 szoba- hallos Lakásnál 15 fount 3 szobás oagtj 3 szolul hallos lakásnál 20 forint 4 oarjg annál több szobás lakásnál 25 forint Egylakásos épületben — tekintet nélkül a szobák számára — havi 2 forint pótdij fizetendő. 2üi7 ÁLLAMI BIZTOSÍTÓ SffiKUSSJTSRCSGNO cAz idti ellő- opjvdtbmuitatá­Brammér és Grünwald szö­vegkönyve még felfrissítve, körszerűsítve is, bizony kissé ásatagnak hat. A Cirkuszher­cegnő mégis sikert > arat, azzá teszi a kitűnő rendezés, az ope­rettgárda lelkes, lendületes já­téka, a szép kiállítás, a szín­padi látvány esztétikuma. Seregi László — akit megelő­zött a jó híre — valóban be­váltotta idei első kecskeméti rendezésével a hozzá fűzött re­ményeket. Biztos kézzel fogja össze ritmikus előadássá, a lib­rettó szerint eléggé széteső há­rom felvonást. Magával ragadó vizuális élményt nyújtottak a törrieg jelenetei, fináléi, ötlete­sen, természetesen mozgatta a színészeket a színpadon. Érde­me; hogy- rendezése elfogadha­tóvá tudta tenni a librettó kissé avult humorát, anélkül hogy a legkisebb erőltetettséget _ is érezte volna a néző. Az érzel­mes részek azonban néha von- tatottabbra sikerültek a kelle­ténél. Gyólay Viktória és Juhasz Pál, a két főszereplő muziká­lisan, nagyszerűen kidolgozva tolmácsolja az operett _ zenei mondanivalóját. Az első fel­vonás belépőiben és a finálék eléggé nehéz és komplikált ze­nei megoldásaiban emlékezetes élményt nyújtottak. Néha 'azonban nem érződik elegge szerepük színészi felépítésén az érzelmek mélysége. Galambos Erzsiben nem túl­zás, ha azt mondjuk, hogy az egyik- legjobb vidéki szubretic• ismerhettük meg. De úgy gon­doljuk, akármelyik tóvárosi színpadon is elismerést aratna. Szívből jövő játéka atmoszfé­rát teremt s nagyrészt az ő talentumának, játszi könnyed- ségű, ízléses komédiázásának köszönhető, hogy az operett va­lóban azzá lett, —• ami: játék, mese felnőtteknek. Nemcsak mint táncoslábú szúbrett, ha­nem mint ötletes koreográfus is elismerést érdemlően mu­tatkozott be. Partnere, Baracsi Ferenc biztosan mozog az operett .birodalmában. Slukk Tóni eléggé színtelen szerepé­ben sikerrel hidalta át az áb- rázolés emberi melegségével a' nehézségeket, jól táncol. Szalma Sándor öreg szójáté­kokkal teletűzdelt szerepét a nagy tapasztalatokkal rendelke­ző színész rutinjával sikerült karikatúrává formázza. Komlós József az Űri muri után ismét pincérszerepben lép színpadra, s az előadás legjobb epizódala­kítását nyújtja. BruSovszki ka­pitány jelentéktelen figuráját mértéktartóan oldja meg Szu­kái Balázs. Kedves, játékos Sáni pikoló szerepében a kis Szilártii Pista. A három gárda­tiszt (Udvardy Sándor, Németh István és Schiller Béla) jól illeszkedik bele az együttesbe. Mojzes Mária mintha harsá­nyabb lenne a kelleténél. A cirkuszigazgató figurája meg­oldatlan. A harsogó hanghatásokkal nem túlságosan takarékosan bánó zenekar egyenetlen hang-' zásaival ném pótolhatja a lét­számcsökkentésből adódó hi­bákat. Érdemes lenne mégegy- szer felülvizsgálni annak a le­hetőségét, hogy a zenekar lét­számát növeljék. Nyiltszíni tapsot kaptak az invericiózüs, játékosan stilizált díszletek — Csinády István al­kotásai —, melyek szerves ki­egészítői annak, hogy igazi operetthangulat alakuljon ki színpadon és nézőtéren. A de­koratív, szép ruhák Márton Aladár tehetségét dicsérik. Csáky Lajos jÍ5C SE □ 451 r ! 1 H ■V&6 | i n T *****!"•< mim L Iff: 1 5?0 Vízszintes. 17S. Egy római szám­mal. 179. Semmi baj nincs! 219. Szombat franciául. 221. Ütés fcsar- gonszava. 263 Papírra veted. 264. A győzelem görög istennője. 306. Szovjetunió angol rövidítése (SU). 307. Rendben! amerikai szólása. 308. Régi űrmérték. 3S4. Fonetikus más­salhangzó. 355. Ilyen a csinos nad­rág. 356. Rámutató magánhangzó. 401. Vissza: kettős mássalhangzó. 402. EA. 403. Szomorú angolul, fo­netikusan (SZŐRI). 451. Kuala. . . a Maláj Államszövetség fővárosa. 452. Szerb származású francia filmszi- nésznő. 495. Mostani, 496. Francia fonetikus hang. 511. Chaplin fele­sége (betűcserével). 520. Katonai tit­kos. Függőleges. 111. Vissza: Kicsinyítő szócska. 112. Magyar autómárka. 113. Az egyik szpútnyik atyja. 114. Ha­nem latinul (S—Z). 115. Román költd, 116. Feleség rövidítése. 117. TN. 118. Kényeskedik. 119. Összetételekben belső. 178. Földbirtokra vonatkozó történelmi Jogintézmény, melyet ál 1852-éS pátens szüntetett meg. 179. SMO. 220. A vízszintes 178. 221. Finn eposz. 264. A Szovjetunió hatalmas állóvize. 308. Névelő. 354. Vízszintes 356. 355. Daganat latinul (0=U). 400, Francia ő. 401. -szór, -szer nénié* tül. 402. Síkság. 403. Kecskemét hí* rés polgármestere, kevert betűkkel, 450. Határdzószó. 451. Én franciául) fonetikusan. 495. Vízszintes 306. 496. Német elöljárószó. A nyíllal megjelölt sorokban Ver» rnber, Benjamin László és Vlagyi* mir Majakovszkij egy-egy Leninről szóló versszakát rejtettük el. Bo* küldendő ez a három Idézet 1953, december 14-ig, öt perc Építészet 1—1 pont L Az első magyar vasút hol köz­lekedett? 2. Miért nevezik a köves utakat makadámnak? 3. Ki építette pesti Vigadót? 4. Honnan származik a manzárd- lakás elnevezés? 5. Mikor épült a Margit híd? KÉP- ÉS BETCREJTVÉNYEK 1—1 pont SS at n 0 Rejtvényeink egy részét An­tal Páíné Baja és Tompa Lenke Kecskemét küldte be. Fenti rejtvényeink megfejté­séhez Tréfás kép- és bétűrejt- vényiskolánk 10., 13. pontja nyújt támpontot. Megfejtése 1 pont, AZ ÓRA REJTVÉNYE Három óra után a) mikor talál* kozlk először és b) mikor lesz me* róleges egymásra a két óramutató? Percnyi pontossággal: 4, másod* percnyivel: 6 pont. Rejtvényeink megfejtését 1958. no* vember 1-ig kell beküldeni a Petőfi Népe kiadóhivatala, Kecskemét, Sza­badság tér 1/a. címre. A borítékra írjuk rá: „Rejtvény” és mellékeljük az alábbi rejtvényszelvényt. BeKüUHe: Lakclmi ...;.. 2«. BÜSZKESÉQÜNK A HALASI CSIPKE (V.) Markovits Má­ria halasi varottesipke öltéssorozatával megte­remtette az alapot a magyar tervezők szá­mára, á gyökerében magyar varrottcsipke létrehozására. Dékáni Árpád a sze­cesszió korában élt. Csipkéi ennék ellenére is egy kiváló tehetségű iparművésznek, ma is varázserővel rendelke­ző, harmonikus alko­tásai. Ezekben a csip­kékben azonban ném egy helyütt még min­dig csak járulékos sze­repe van a magyar népművészeti formavi­lágnak. Dékáni csip­kéiben sem alkalmaz­hatta másképpen a ma­gyar népművészeti or­namentikát, mint ahogy azt abban az időben legjelentősebb iparmű­vészeink is tették. Leg­többjüket megelőzve, kezdeményező volt a maga korában, kinek félbehagyott munkáját, az őt követő tervezők egész sora követte, nem kevesebb lelkesedéssel és tehetséggel. Dékáni helyét a csip­ketervezésben a legki­válóbb magyar ipar­művészek váltották fel. Közülük a kiskunhala­si Stepanek Ernő ki­váló festőművész is volt. A Pesten élő Ponrácz Margit ma is legjobb nevű iparmű­vésznőink közé tarto­zik, a jelenleg is ter­vező Molnár Béla, az Iparművészeti Főiskola tanára. A művészi halasi csipketerv elkészítése teljes művészt igénylő feladat. A tervezőnek Ismernie kell a tech­nikai kivitelezés vala­mennyi fázisát, az öl- tésmittták egyéni és együttes hatását, szé­leskörű általános csip- keisrrterettél kell ren­delkeznie. tökéleteseit eggyé kell válni a ma­gyar népművészettel. Egyesegyedül csak a tervező tudja, hogy mennyi belső láz, nyugtalan feszültség, túláradó érzés, ember- feletti vasszigor, ön­megtartóztatás, követ­kezetes művészfegyel- mézettség húzódig meg a hófehér szálak hal kJ összhangja mögött. «• A halasi csipke ter­vezőire fokozott mér­tékben áll az örök tör­vény: Ami a művé­szetben a legkön­nyebbnek tetszik, az a legnehezebb. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom