Petőfi Népe, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)
1958-09-28 / 229. szám
r* AM AG VAJ? SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BAC$-KISKUN MEGYEI LA^A 1958. szeptember 28, vasárnap NÉPI ELLENÖRÖK VIZSQÄLATA a kecskeméti Vörös Csillag Tsz-ben A termelőszövetkezetek álla- (mi segítéséről szóló 3004-es rendelet végrehajtása érdekében a kecskeméti városi népi ellenőrzőbizottság vizsgálatot tartott a kecskeméti Vörös Csillag Termelőszövetkezetben. A vizsgálat kimutatta, hogy a városi tanács, s a gépállomás kielégítően és többször foglalkozott a termelőszövetkezettel, Maga a termelő- szövetkezet is dicsérendő gondos könyvelési munkájáért. Megállapította a vizsgálat azt is, hogy a 3004-es rendeletben számukra nyújtott segítséggel — ahol lehetett és tudtak — éltek is. Így ebben az évben 420 mázsa műftftofi Hépt... ^Népszava. Magyar /Nemzet, Technikai — harsogják az újságárusok a kecskeméti utcákon. Kovács néni csendben üldögél — úgy látszik, a stabil vevők így is felkeresik; ■Hiába, ennél a szakmánál is sokat szájait a »prakszis«. Kétmillió forintnál több leltárhiány ás egy újabb vádlott szerepel a MÉK-iigyben benyújtott pitvádiratban A Bács-Kiskun megyei ügyészség a megyei bíróság büntető- Itanácsának az elmúlt héten pótvádiratot nyújtott be a MÉK- •ügyben. Eszerint az ügyészség Lengyel Ferencet, a MÉIC Vállalat főkönyvelőjét, a tárgyalóéi szakaszban levő bűnügy első vádlottját hűtlen és hanyag kezeléssel vádolja, mert a MÉK Vállalat 1954. év óta rendezetlen követeléseit az ellenőrző szervek többszöri felszólítása ellenére sem rendezte. Az ügy tárgyalási idején végzett számlarendezési munkálatok kimutatták, hogy négy év alatt összesen 2 280 000 értékű leltárhiány keletkezett, — a MÉK Vállalatnak a különböző többi vállalatai és magán- személyekkel szemben fennálló követeléseinek be nem hajtása miatt A most benyújtott pótvádirat szerint egy újabb, 22-ed rendű vádlott. Kovács Béla — Kovács Béláné gebines, a MÉK-ügy ötödrendű vádlottjának a férje — ügye is tárgyalásra fog kerülni. Kovács Bélát áruuzsorával, üzletszerűen elkövetett árdrágító üzérkedés bűntettével vádolja a megyei ügyészség, mert mint a Csongrád és Vidéke Körzeti Földművesszövetke- |set kispesti piaci standjának vezetője, az ellenforradalom után saját szövetkezetéből nem tudva (beszerezni áruit — a SZÖVOSZ igazgatóság közbenjárásával — a Bács-Kiskun megyei MÉK útján látta el boltját baromfival. Kötelessége lett volna a beszerzett árut a bolt tablójára felvezetni. Ezt azonban nem tette meg, hanem az akkori budapesti szabadpiaci áraknak megfelelően, a 23 forintért vásárolt vegyes vágcttbaromfit 32 forintos '■ átlagáron éttékesít&tte standján. — munkaadójának beleegyezése nélkül. Az ilyen módon szerzett illetéktelen nyeresége 118 357 forint volt. De több, más módon — így a munkaadójának járó tíz százalék kiskereskedelmi árrésnek be nem fizetésével — is szerzett magának törvénytelen hasznot, s így összesen — üzérkedéssel és árdrágítással szerzett tör vénytelen jövedelme — 205 33- forintra emelkedett! Mozart ükunokája száz éves Giuseppina Chielmetti asz- )szony, Puricelli özvegye a na- . pókban legjobb egészségben ün- /nepelte századik születésnapját* )A Como melletti Caversaggio \ polgármestere ez alkalomból [ arany emlékérmet és pergamenbe írt díszoklevelet nyújtott át )nekij Chielmetti asszony ugyanis a \falu híres lakosának, Kari Mozartnak egyenes leszármazottja, ÍKarl Mozart, a nagy Mozart hat ) fia közül a legkisebbik, ö is v jó muzsikus volt, viszont nem volt hajlandó a zenét választani ) hivatásául. Inkább 20 éves ko- jrában könyvelői állást vállalt az , osztrák—magyar monarchia köz- ' igazgatásánál, Apja műveiből )mind a hat fiú annyi pénzhez (jutott, hogy Caversaggioban házat vásárolhattak. Itt született '1858-ban Kari Mozart unokája, I tehát Wolgang Amadeus Mozart ükunokája; Ötéves sakkbajnok Taskentben Jól ismerik Emészt Kim ötéves fiúcskát, aki nemrégiben másodosztályú sakkversenyt nyert. A bajnok vidáman hancúrozott, ha nyert, de keservesen sírt, amikor vesztett, Nemrégiben az amerikai ifjúsági lapok szerkesztői ellátogattak Taskentbe, ahol a város -nevezetességei« között az ötéves sakkbajnokot is bemutatták a vendégeknek. Az egyik amerikai újságíró kihívta a kisfiút egy sakkmérkőzésre. Erneszt tizenöt lépés után a játszma feladására kényszerítette az amerikai vendéget. Ez volt Erneszt Kim első nemzetközi találkozója. üldözi a Szerencs« Régóta tudjuk, hogy a pénz és a szerencse oda megy, ahol már van belőle. Ezt támasztja alá egy nagyon szerény körülmények k“zött élő török asszony esete, akivel a következő történt: Beddin Yelkut asszony a közelmúltban sorsjegyével főnyereményt, 20 millió franknak megfelelő összeget nyert. Nem is ért rá örülni a nagy nyereménynek, amikor bankja — ahol szerény folyószámlája van — értesítette, hogy a bank által rendezett sorshúzáson Ankara egyik legszebb negyedében házat nyert. De hogy teljes legyen öröme, a vöröskereszt sorsjátékán hozzányert a pénzhez és a házhoz egy Cadillac autót is. A világ legönzőbb embere Egy angol férfi a következő házassági hirdetést tette közzé egy napilapban:-Nőtlen, negyven éves, jómegjelenésű, rendezett anyagi körülmények között élő férfi házasodni akar. Az életkor, anyagi helyzet, külső megjelenés nem számít Egyetlen feltétel: leendő feleségemnek minden este jóízűen nevetnie kell kedvenc tréfáimon és humoros történeteimen, még akkor is, ha ismétlésekbe bocsátkozom,« El akarták oltani az északi fényt A Voges hegvségoen szeptember 4-én több helyütt északi fényt lehetett látni. Thillotban és Fresne-sur-Moselle-ben a vöröses fény alapján azt hitték* hogy óriási tűzvész van valahol* Riasztották a tűzoltókat, akik utóbb megállapították, hogj vaklárma volt az egész* trágyát használtak fel és jelen-l leg 360 mázsa leszállítására vár-( nak. Ezeknek szakszerű felhasználása biztosítottnak látszik; A* tsz tagsága magáévá tetta a( 3004-es számú rendelet azon/ javaslatát is, amely a részesedési arányok megváltoztatásé-' ról szólt. Ennek következtében a( tsz tagjai készpénz-részesedést/ kapnak; ' Nem tudták viszont igénybe-' venni a 3004-es rendeletben biz-( tosított kedvezményeket a beru-/ házások tekintetében, Ennek; oka a tsz vezetőségében az év( elején beállott változás volt/ Emiatt nem is volt lehetőség a( közös állatállomány fejlesztésére, sem. Ezt akadályozta a termelő-' szövetkezet majorosítási tervé-( nek hiánya is. A népi ellenőrök/ a fent írt hiányok, s az általunk) nem részletezett apróbb hibák' kiükszöbölésére javaslatot tettek( a termelőszövetkezetnek; ooooooocoooo Öt forintért árulták/ kenyeret Három lajosmizsei sütőiparos,\ özv. Baranyi Márkné, özv.( Szvetlik Imréné és özv. Balogh, Antalné jó kereseti forrást ta-' láltak maguknak egészen addig, ( amíg bejelentések alapján a né-/ pi ellenőrök le nem leplezték) őket: a földművesszövetkezettől' vásárolt finom búzalisztből sü-( töttek kenyeret, — mindenféle/ kötelező mellékanyag: burgonya, rozsliszt hozzáadása nélkül.' A feliér kenyeret kilónként 5( forintért árusították — cégjelzés/ és súlymérés nélkül! Sőt a Ba- ranyiné által készített buci mégt sületlen is volt! Készítményeiket' engedély nélkül, különböző pia-/ cokon hozták forgalomba. Mind-) hárman bejelentetlenül alkal-( mázták segédjeiket, Baloghné/ pedig munkaidőn túl is dolgoz-/ tatta alkalmazottját! A három, rendelkezésekkel visszaélő magán sütőiparos ipar-/1 engedélyét bevonta a megyei tanács, az ügyészség pedig elké-1' szítette ellenük a vádiratot értúllépés bűntette miatt. i/VWWVVVWWVWVWVAlWV BÜSZKESÉQÜNK A HALASI CSIPKE II* A századforduló úttörő ipar» művészei közé tartozott az erdélyi származású Dékáni Árpád is, akit 1885-ben hívtak meg rajztanárnak a kiskunhalasi református gimnáziumba. A népművészet iránt, már számazásánál fogva is fogékony rajztanár fáradhatatlanul kutatta és tanítványaival is ku- tattatta a »magyaros motívumokat«. Gyűjtő munkája mellett élénk figyelemmel kísérte a magyar iparművészet minden megmozdulását. Mint ezidőben a legtöbb iparművészt, őt is a magyar formavilág alkalmazása foglalkoztatta. Tizenöt év hangyaszorgalmú gyűjtőmunkája -után figyelme, a csipkére terelődött. A cslpk<¥ iránti személyes vonzódá»/acja késztette, hogy csipketen^sJSíel kísérletezzék és csipkében pi-óbálja meg alkalmazni a magyar formavilág általa gyűjtött, motívumait Tervei vonzóak, művésziek, harmónikusak voltak. Minthogy azonban ez időben még ő maga sem értett alaposabban a csipketechnikákhoz, tervéit a csipkekészítők éveken keresztül kivihetetlennek tartották. Kedvetlenül hagyta félbe tervezge- tését egészen addig, míg 1900- ban le nem telepedett Kiskunhalason Markovits Mária kézimunkatanítónő. Dékáni hamarosan felismerte Markovits Mária kiváló képességeit. Egy alkalommal megmu- . tatta neki néhány tervét. Markovits Mária készségesen vállalDékání Árpád ta azok kivitelezését; Markovits Mária tehetsége elsősorban is a művészi tervek tökéletes átérzésben és bravúros, egyéni kivitelezésben nyilvánult meg. A csipkék elkészítését Dékáni kívánságára a legművészibb, legigényesebb és legnehezebb csipketechnikát, a csipkevarrást választotta. Csipkevarrása, az akkoriban Magyarországon ismert 10—12 féle velencei varrott csipkeöltés alkalmazásán alapult. A mester- nő azonban a tervektől ösztönözve, munka közben új, addig nem ismert varrott csipkeöltéseket alkalmazott. Ezeknek az öltéseknek a számát azután élete végéig mintegy ötvenre szaporította és a magyar ornamentika árnyalására használta fel. Így a már ismert velencei csipkevarrás alapelemeit továbbfejlesztve megalkotta a magyar csipkevarrásra alkalmas magyar varrott csipke öltéssorozatot. Markovits Máriában, a halasi csipke első és legkiválóbb technikusában a régi nagy csipkekészítő nők szenvedélyes csipke- szeretete, fejlett művészi érzéke és Önfeláldozó elhivatottsága élt. (Folytatiukl A tokiói rendőrség a veszélyes kereszteződéseknél úgynevezett »halál-oszlopokot« állított fel. Ezek kivilágított feliratain feltüntetik az előző napi balesetek halálos és sebesült áldozatainak számát. Katonai behívó — lánynak! A napokban a nyugat-németországi Leonberg városában jelentkeztek a sorkötelesek a behívóparancsra. Mind a jelentkezők, mind a katonai parancsnokok nagy meglepetésére egy ti- zenkilencéves leonbergi diáklány is megjelent mint »állításköteles«; Rövidesen fény derült a »rejtély«-re. A fiatal lányt Almuth- nak hívták és a behívókat kiállító katonai személy a szokatlan név viselőjét férfinek képzelte* A diáklány »katonai szolgálata« egyébként villámgyorsan végétért — túl nyilvánvaló volt, hogy melyik nemhez tartozik* Megdicsérték »fegyelmezett és katonás magatartásáért«, de sietve »alkalmatlannak« nyilvánították* men NfiPB A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-fOstrun megyei napilapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság Szerkesztőség: Kecskemét Széchenyi tér L szám Teksíon: 25—16. 26—19. U—22 Felelős kiadó: Molnár Frigyes Kiadóhivatal! Kecskemét Szabadság tér tfa Telefon: n—09 Előfizetési díj egy hóra 11 Ft EJőSsethetó és megvásárolható bármely postahivatalban és kézbesítőnél Bacs-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon 15-29. 27-«9 szűcs Béla igazgató