Petőfi Népe, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-27 / 176. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek/ f A MAGYAR SZOCIALISTA MU rn. ÉVFOLYAM, 116. SZÄM Ara 60 fillér LAPJA; 1958. JÚLIUS 27. VASAI?NAP Serdülő ifjak Míg másutt csak beszélgettek, tanakodtak, s megállapították, hogy igen nehéz kérdés, a ba­jai járásban merészet gondol­tak és megoldották. Azoknak a 14—17 éves általános iskolát végzett fiataloknak ügyéről van szó, akik nem tanulnak tovább, de még komoly munkát sem vál­lalhatnak. Ezek a fiatalok már kikerül­tek az iskola padjaiból. Nem nevelhetik már őket a pedagó­gusok, a szülők pedig legtöbb esetben a mindennapi munká­jukkal jobban el vannak foglal­va, mintsem hogy megfelelően foglalkozhatnának gyermekeik­kel. Már pedig válságos évek ezek a serdülő fiatalok életé­ben. Fogékonyak a jó iránt, de a rossz iránt is, ha nem foglal­kozik velük senki, könnyen el- züllhetnek. Hányszor halljuk meglettkorú felnőttek szájából, hogy a mai fiatalok szeretnek könnyen élni, udvariatlanok, ci­nikusak, csak a mának élnek stb. Es mi tagadás, sok ilyen fiatallal találkozunk. Sőt azt is meg kell mondanunk, hogy a megyénkben tavaly több mini száz fiatalkorú került bíróság elé különböző bűncselekmények miatt. A fiatalok azonban fogéko­nyak a jó iránt is. Attól függ fejlődésük melyik énjüket éb­reszti fel bennük a társadalom. Ezért társadalmi ügy az ifjúság nevelése, s mindannyian felelő­sek vagyunk azért, hogy becsü­letes, munkáját, s hazáját sze­rető, szocialista típusú emberré váljanak. Az ifjúságot érdekli ami körülötte történik: a napi politika, a tudomány, az iro­dalom, a művészet és természe­tesen a szórakozás is. Ennek az egészséges érdeklődésnek, tu­dásvágynak kielégítéséről kell megfelelően gondoskodni. Ez az ifjúság helyes nevelésének tit­ka, ezt ismerték fel a bajai já­rás vezetői. Már kipróbált, bevált módsze­rekkel, tapasztalatokkal dicse­kedhetnek a bajaiak. Elgondo­lásaik igazolására márciusban négy községben: Garán, Csátal- ján, Bácsbokodon és Vaskúton szervezték meg a serdülők isko­láját. Egészségügyi, rádiósze­relő, galambtenyésztő stb. tan­folyamokat indítottak, melyeket több száz fiatal végzett el sike­resen. A tapasztalatok alapján őszre a járás minden községé­ben megszervezik a serdülők is­koláját, de sokkal változatosabb programmal. Terveik szerint a tanfolyamok november 1-től áp­rilis 15-ig tartanak és természet- tudományi, jogi, irodalmi, tech­nikai, mezőgazdasági ismeretek­kel, jó modorra neveléssel — lá­nyoknál szabás, varrás, főzes tanfolyammal — bővilik a tan­tervét. A bajai járás KISZ-, tanács- és Hazafias Népfront-szerveinek kezdeményezése országos jelen­tőségű. Éppen ezért helyes len­ne, ha megyénk többi járásai­ban is követnék példájukat cs átvennék ezt a módszert. Min­denütt vannak pedagógusok, or­vosok, mérnökök, agronómu- sok cs egyéb szakemberek, akik szívesen tanítanák a fiatalokat hasznos dolgokra, segítenének az ifjúság nevelésében. Qlütmiúgíg bíficiis&pjytt, 4 tiípi zgipltUs, 4 mdzkaj vess részt a KISZ kulturális seregszemléje kecskeméti bemutatóján Hónapok óta folynak járá­sainkban, községeinkben a KISZ által hirdetett ifjúsági kulturá­lis seregszemle helyi és járási bemutatói. Több ezer fiatal vett részt az énekkarokban, zenekarokban, népi együttesek­ben, tánccsoportokban a külön­böző bemutatókon, versenyeken, hogy összemérje erejét, megmu­tassa ifjúságunk érdeklődését, aktivitását a kultúrában, a mű­vészet különböző ágaiban. Most vasárnap a járási bemutatókon leg­jobb eredményt elért cso­portok és szólisták Kecs­keméten mutatják be tudá- * sukat az egésznapos, gazdag program­mal rendelkező megyei ifjúsági ünnepségeken. Tizennégy tánccsoport, négy énekkar, négy népi együttes, öt zenekar és kb. huszonöt szólista lép fel a megyei bemutatón, melyet a KISZ megyei bizottsá­ga rendez. A kibocsátott plakátok sze­rint délután szabadtéri színpa­don kerülne sor a legjobb együt­tesek, az ifjú művészek bemu­tatójára. A KISZ-bizottság azon­ban a közben megváltozott és bizonytalan időjárási kilátások miatt úgy határozott, hogy nem szabadtéren, hanem a kecskeméti Katona József Színház színpadán lépteti fel a műkedvelő fiatalokat, a legjobb vidéki együtteseket. A bemutató délelőtt 11-kor kez­dődik. A csoportok reggel 9-re érkez­nek meg a megyeszékhelyre. Kényelmes nappali pihenőhe­lyükről a kecskeméti Bányai Júlia Gimnáziumban gondos­kodtak a rendező szervek. Délelőtt 10 órakor az összes részvevők megjelennek az ifjúsági nap ünnepélyes megnyitóján, az Építők sportpályáján. 11-kor pedig a díszelőadás szín ­helyére, a színházba vonulnak. Az idén a kulturális sereg­szemlének a befejezését jelenti a megyei bemutató. A KISZ or­szágos központja azonban úgy határozott, hogy a jövő esztendőben inár egy, a fővárosban rendezett, or­szágos bemutatón mérik ösz- sze erejüket a legjobb vidé­ki szólisták és tánccsoportok. Az ifjúsági nap gazdag prog­ramját este — jó idő esetén — utcabál fejezi be, ha pedig az időjárás makrancoskodik, belé­pődíj nélküli ifjúsági bálon ta­lálkoznak a megyei versenyen részt vevő fiatalok a kecske­méti Cifra-palotában. Hatnapos népművelési tanfolyam iiuluA (Baján A megyei tanács művelődési osztálya rendezésében július hó 28-tól augusztus 2-ig bentlaká­sos népművelési tanfolyam in­dul Baján a megye kulturális életének vezetői számára. A népművelési dolgozók szakmai továbbképzésén részt vesznek a művelődési ház igazgatók, nép­művelési ügyvezetők és egy na­pon a megye tanácselnökei is. A tanfolyam hallgatói meg­ismerkednek a legidőszerűbb népművelési kérdésekkel s u soron következő kulturális fel­adatokkal. Részletes felvilágo­sítást kapnak a művelődési ott­honok társadalmi feladatairól, a könyvtárak és a népművelés kapcsolatának fontosságáról. — Továbbá megismerkednek mű­velődéspolitikánk alapelveivel, a helyi művelődés egysége meg­teremtésének lehetőségével, a KISZ kulturális programjának célkitűzéseivel, a magyar me­zőgazdaság szocialista fejlesz­tésével és a népművelés kap­csolatával. Tájékoztatást kapnak ezenkí­vül az időszerű politikai kérdé­sekről, a falusi ismeretterjesz­tés jelentőségéről, a magyar Tanácsköztársaság 40. évfordu­lójának méltó előkészítéséről és megünnepléséről. Bízunk abban, hogy a tanfo­lyam nagyban elősegíti az ősz­szel induló kulturális munka kibontakozását. Aktíve a szakszer vezetben dolgozó kommunisták részére A kecskeméti városi párt-vég­rehajtóbizottság július 29-én — kedden — délután 3 órai kez­dettel a szakszervezetekben dolgozó kommunisták részére aktíva értekezletet tart. Erre a tanácskozásra a végrehajtó-bi­zottság meghívja az üzemi és vállalati párttitkárokat, igazga­tókat, az üzemi bizottság kom­munista tagjait és a kommunis­ta szakszervezeti bizalmiakat. Az egybegyűltek a városi ta­nács nagytermében vitatják meg a szakszervezeti munka helyzetét és problémáit. Kiosztották a barackkíállítás díjait Kecskemét, Petőfi Tsz Izsák, AU mási József, Bállá László, Benő Dezső, Bíró István, Csupor An­tal, Domokos Sándor, Dunai Ist­ván, Ézsiás István, Fazekas Lajos, Földi Mihály, Gere János, Gyulai János, Horváth Sándor, Herzber- ger Adám, Király István, Lázár Sándorne, özv. Molnár Józsefnél Papp József, Patai István, Pász­tor János, H. Szabó József, Szap­panos Sándor, Szászdi János, Szegedi János, Szegedi József, Szőke Péter, Tompa Miklós. Sz. Tóth Gergely, Zilahy Sándor kecskeméti, Bálint József, Bíró Mihály, dr. Juhos Jánosné, Rá­tái László izsáki, Csányi Antal, Kosa János, Mikus Imre, id. Üj- ezászi Rókus ágasegyházi, Hor­váth József hetényegyházi, Ka­pitány Ferenc, Terecskei Sán­dor, Zubor Balázs lakiteleki, B. Tóth Ferenc, F. Tóth Imre szarkási, Turcsányi Ferenc ka- dafalvi, Zsámboki János, Ho- resnyi Józsefné, Kovács Ferenc és Kovács Károly helvéciai egyéni termelők. Kecskeméten, a városi tanács­háza dísztermében ünnepélyes keretek között osztották ki a nemrég lezajlott baracknapok kiállításán részt vett termelők között a díjakat. A bíráló bizottság az alábbi helyezéseket állapította meg: I. díj: Új Tavasz Termelőszö­vetkezet, Kecskemét, Gipicz Jó­zsef Kiskunfélegyháza, Szalai László Kecskemét. II. díj: Micsurin Tsz Hetény- egyháza, Józsa Ferenc Kecske­mét. III. díj: Szabad Föld Tsz Kecskemét, Farkas István és Orosz Lajos Kecskemét. Elismerő oklevelet nyertek: Helvéciai Állami Gazdaság, Duna—Tiszaközi Mezőgazdasagj Kísérleti Intézet Kecskemét, Duna—Tiszaközi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet gyümölcsterme­lési osztálya Cegléd, Szövetkeze­tek Bács—Kiskun megyei Érté­kesítő Központja Kecskemét, Hungarofruct Export Vállalat Iránig•• ANGLIA, BILGHU Vasuíasnap é< ölt A kecskeméti vasútállomás dolgozói az élüzem-szint elérési­vel a menetrendszerűség érde­kében a vonatok késésével el­vesztett percek behozásáért foly­tatott kemény harccal készül­nek a vasutasnap tiszteletére. Si­keresen akarják lebonyolítani a gyümölcsforgalmat is. Közismert dolog, hogy a kajszibarack mi­lyen valuláris értékét jelent a népgazdaság számára. — Mindezt átérezzük — mond­ja Lőrincz állomásfőnök — és igyekszünk pontosan gördíteni a vagonokat a rakodóheíyckre. Ha továbbra is így dolgoznak, teljesítik célkitűzéseiket: pon­tosabban közlekednek majd a vonatok és a kecskeméti vasút­állomás minden bizonnyal él- üzem lesz. A MÉK kecskeméti tranzit és értékesítő telepének szénatelepi felvásárló részlege na­ponta 200—250 mázsa barackot készít elő exportszállításra. A ké- P'-n mosolygó I. Szabó Józsefné ép Nagy Má­ria fürge ' kézzel sora­koztatják egymás mellé a gyümölcsöt (1. kép.) Az angolok jóformán teljesen zöld árut kér­nek gondos csomagolás­ban, A képen látható fiatal lányok, asszonyok nagy igyekezettel válo­gatják a gyümölcsöt. Van bőven dolguk, hi­szen mintegy 600 vagon árut rendeltek az angol kereskedők. (2. kép.) A barackkal töltött ládák berakásra vár­nak a hűtővagon szá­lánál. Rövid idő múl­va már a belgiumi cse. megekereskedésekben csábítják a vásárlókat. Az idén hűtővagonok­ból is jobb az ellátási Belgiumba 20 vagon barackot szállítanak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom