Petőfi Népe, 1958. június (3. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-13 / 138. szám
1500000gyümölcsrekesz áll rendelkezésre A nyári göngyölegellátásról nyilatkozott Muesi Jenő, a MÉK előadója A zöldség- és a gyümölcssze- zon megindulásával egyre több csomagolóanyagra van szükségünk. A múlt évben még szórványosan előfordult, hogy a megye egyes területein, — különösen az export-göngyölegekből — rövid ideig hiány mutatkozott. Felkerestük Mucsi Jenőt, a MÉK göngyöleg-előadóját, aki kérdéseinkre a termelőket és a felvásárlókat megnyugtató választ adott. KÉRDÉS: Miképpen vannak ellátva jelenleg a felvásárló telepek csomagolóanyaggal? VÁLASZ: A megye exportgöngyölegét teljesen, a belföldi ellátást pedig részben a MÉK Vállalat segítségével biztosítjuk — kezdte el tájékoztatóját Mucsi Jenő. — Felvásárlási export-tervünk 150 000 mázsa, amelyhez 1 500 000 darab gyümölcsrekeszt készítettünk elő. A rekeszeket a kecskeméti, izsáki és jánoshalmi GPV (Göngyöleg Ellátó Vállalat) telepein tároljuk. A földművesszövetkezeteknél és a két baromfifeldolgozó vállalatnál, valamint saját telepeinken a múlt évről megmaradt 290 000 darab rekesz várj kinn, amely beleszámít a fent- említett készletbe. Emellett már az elmúlt napokban 150 000 darab rekeszt küldtünk a megye különböző községeibe. Számítunk gyors szállításokra is, ezért 350 000 tjarab rekeszt tartalékoltunk. KÉRDÉS: Más csomagolóanyagokról is szeretnénk hallani. VÁLASZ: Az exporthagymához és burgonyához piros necc- zsákból 32 000 darab az igény. Ebből már előre 15 000 darabot szállítottunk ki. Jelen pillanatban talán a legnagyobb igény a? epreskosárnál érződik, melyből 175 000 darab áll rendelkezésre. Hasonló a helyzet a zöldséges és almás exportládáknáK is. Mindkét göngyöleganyagból) kellő mennyiséget biztosítot-r tünk- ) KÉRDÉS: A belföldi göngyö-) légellátásról gondoskodtak-e< már? S VÁLASZ: A megye 42 közsé-5 gében és városaiban összesem 680 000 darab rekeszt tároltunk) a szállítás folyamatossága érdekében. Már most előre gondolunk azokra a helyekre, ahol gyümölcsből nagyobb termést várnak. Ide több csomagolóanyagot küldtünk. Hasonló a helyzet más anyagokkal (hűtőláda, zsák, epreskosár, zöldségesláda, almásláda) is, amelyeket a szükséges időben kiszállítunk. Itt ragadom meg az alkalmat, hogy felhívjam a földművesszövetkezetek figyelmét: jó előre jelezzék göngyölegigényüket, mert csak így tudjuk biztosítani a folyamatos ellátást. Véleményem szerint az idén még annyi fennakadás sem lesz, mint a múlt évben — fejezte be nyilatkozatát Mucsi Jenő. Gémes Megjegyzés Munkaátvétel — árleronással Emlékezhetünk azokra az időkre, amikor — ha valamely iparos által elkészített munka átvételére került a sor — az átvevők bizony-bizony nem törődtek a munka minőségével: örültek, hogy a hosszas huza-vona után végre elkészült a megrendelés — nem mertek »reklamálni«. Annak a következménye volt ez, hogy iparosaink szinte menekültek a vidékről és a nagyobb ipari gócpontokban akartak letelepedni. Természetes, hogy ilyen helyzetben a megrendelő örült, ha vállalkozót talált a munka elvégzésére, nem hogy bátorságot vett volna magának a mesterember megbírá- lására. Éppen ezért jellemző mostani egészségesebb helyzetünkre a következő eset: Bácsalmáson a Kossuth Lajos utcában elkészült egy 879 méter hosszú járda. Az ott dolgozó mesteremberek, s a vállalat nevét, címét nem írjuk ki, — az esetből úgyis okulhatnak. Az út átvételekor ugyanis a községi tanács ellenőrei megállapították, hogy a járda nem felel meg teljesen a szerződésben előírt követelményeknek. Ezért csak 5 százalékos árlevonás ellenében vették át a járdát. Reméljük, hogy a bácsalmási járdát készítőkön túl minden iparosunk okul ebből a történetből, s a jövőben meg is tartják a szerződésben előírt követelményeket. V. G, „Éppen most nem volt biztosításunk !Í Érsekcsanádon gyermek- játék következtében a tűz martaléka lett a Rózsadomb 15. szám, 17. szám, valamint 19. szám alatti ház. A tűzesettel kapcsolatban az egyik károsult, Kenyeres Lajosné a következőket mondja mindenki okulására. A múlt hét kedd délutánján lefeküdtem pihenni. Ekkor szólt be Sági Istvánná: menjek ki, mert füst van a Zsikó Béniék házánál. Az istálló mögött a trágyadomb füstölgött. Még oda se értünk, már lángbaborult az egész trágyadomb és a közelben levő szalmakazal és száraz rőzse is. Másodpercek múlva már a mi lakóépületünk tetőzete is égett. Innen ment át Hurton Ján-i udvarára. Csak mi — három asszony — tartózkodtunk otthon. Szerencse, hogy a segítség gyorsan megérkezett, a közeiben levő nádtetős lakóépületek különben mind leégtek volna. Másnak a hibájából mi szenvedtük a legnagyobb kárt. Termelőszövetkezeti tagok va-. gyünk, s így volt mindenünk. A; lakóépületen kívül, amely tel-! jesen elpusztult, elégett még 15' mázsa morzsoltkukorica, 6 má-! csa csöveskukorica, 6 mázsa1 liszt, 3 mázsa búza, árpa, bab,! a hízónk kolbásza, sonkája,1 zsírja, teljes konyhaberendezé sünk, s összes mezőgazdasági felszerelésünk, amelyeket hosz- szú évek során takarítottunk meg. Eddig mindig volt biztosításunk, de amióta megszűnt a kötelező biztosítás, azóta nincs Egy alkalommal kint járt az, Állami Biztosító dolgozója a! tsz-ben, de akkor férjem éppen' nem volt bent. Házunkat most! saját erőből felépíteni nem tudjuk, ha csak a tsz, meg a község nem segít. De ha újból }esz| lakóépületünk, azt nem hagy-, juk biztosítás nélkül... j Lapzártakor érkezett tu-! dósítás szerint a tűzkárosul- tak megsegítésére a községi tanács és a helybeli népfront gyűjtést indított. J F. L < Nemrégiben közvéleménykutatást indítottunk s megkérdeztük olvasóinkat: mi a véleményük lapunkról, annak tartalmáról, mit olvasnak szívesen s szerintük mivel kell többet foglalkoznunk. Azóta naponta tucatjával hozza szerkesztőségünkbe a posta a sokszorosított, kitöltve visszaérkező kérdőíveket. A halasi járásból is sok olvasó közli véleményét, — ezekből válogattunk ki néhányat. András Tibor jánoshalmi tanító arról ír, hogy a lap általában megnyerte tetszését. Legjobban a kulturális témájú és a neveléssel foglalkozó cikkek <érdeklik — legutóbb nagy örömeméi olvasta például Mészáros iFülöp bajai tanártársának írá- Ssát. Olvasónk őszintén megjegyezi azt is, hogy a mezőgazdasági (hírek kevésbé nyerték meg tetszését. r özv. Kriska Illésné kelebiai 'olvasónk nagyon kedvesen fogfialja össze véleményét. — Sze- > retem a mezőgazdasági rovatot, mert magam is mezei munkés vagyok — írja. — Szeretem a női rovatot, mert magános asszony vagyok. De tetszenek a szövetkezetről szóló írások is, mert mostmár én is szövetkezeti tag akarok lenni. Kristóf Kálmánná halasi háziasszony női rovatunktól több ételreceptet és háztartási tanácsot kér és kifogásolja, hogy az anyakönyvi hírek rendszertelenül jelennek meg. (Vele és több halasi olvasónkkal is közöljük, hogy az anyakönyvi hírek kéthetenkint reendszeresen megjelennek, a heti közlés ugyanis egy-két születés, halál, illetve házasságkötés miatt felesleges.) Rámán János kultúrotthonigazgató is közli véleményét lapunkról. Hiányolja a vitarovatot, amelyet a Nők Lapjá-hoz hasonlóan kis kérdésekkel kapcsolatban kellene indítani. Kérjük a járás többi olvasóját is, hogy véleményét, javaslatát minél előbb és minél nagyobb számban juttassa el hozzánk. A gondolat lassan terebélyesedni kezd, ami jó jel, s azzal biztat, hogy túljutottunk az elfő nehézségeken; írásba foglalták a takarékossággal kapcsolatos elképzeléseiket. A napokban kaptuk meg a Kecskeméti Konzervgyár 11-es telepéről azt az írást, amelyben közük, hol, mivel akarnak takarékoskodni. A szállítási csoportnál olyan elképzelések születtek, hogy a fel- és lerakási időt egy 3 és fél tonnás tehergépkocsinál 70 percről 60 percre csökkentik, ami naponta 32 forintot jelent a június 1-től számítva az év év végéig 4800 forintot tesz ki. A vagon ki- és berakását úgy szervezik meg, hogy az álláspénz a legminimálisabb legyen. Konkrétan az 1958 első negyedévi 2235 forintos kocsiálláspénz összegét a harmadik negyedévben lecsökkentik havi 200 forintra. A TMK dolgozói megígérték, hogy a borsófeldolgoÉRTESlTJÜK a megye lakosságát, hogy június 1-től minden hétfőn, szerdán, szombaton 8 órától 13 óráig lesz útlevcl- felvétel a BAJAI IBUSZ- kirendeltscgnél. 1«00 IBUSZ Kecskemét. ■arrtsrsrnnri—r-—— Halason is sok rosszhírű talponálló, italbolt volt korábban, amelyet a részeges lumpok uraltak. Rendes ember inkább nyelte a nyálát, ha egy szolid fröccs- pe vagy pohár sörre szomjazott, mert szinte megszólták, aki az ilyen társasággal vegyes kocsmába bement. A vendéglátóipari vállalat — nagyon okosan — kisvendéglővé alakított már több italboltot. Ma már három ilyen működik a városban, s egy újabbat terveznek a Bükkönyösben. Fehér abrosszal leterített asztalok, tisztaság, rend, duhaj emberek hangoskodásától mentes légkör fogadja itt az embereket. Hideg harapnivalót, sőt délben és este meleg ételt is rendelhetnek. Üjabb kisvendéglőt, presszógéppel, modern berendezéssel felszerelt cukrászdát nyit a vállalat a Natkai-szigeten, a fürdő vendégeinek szolgálatára. De gondoskodik a központi étterem környékének megszépítéséről is. Hogy a teraszi rész kerthelyiség jellege jobban kidomborodjék, futórózsával kerítik be három oldalról: a mozi, a cukrászda és az úttest felől. „János vitéz“ Kiskunhalason A kiskunhalasi helyőrségi tiszti klub kultúrcsoportja — amely a múlt években énekkarával országos hírnévre tetf szert — újra nagy tettre határozta el magát, Kacsóh. János vitézének előadására. Fáradságot nem kímélve, éjszakába nyúló próbákkal sikerült is a törekvés, amit semmi sem igazol jobban, mint hogy 5 alkalommal kellett eljátszani és közel 2000 ember nézte végig, megállapítva, hogy a játék, a zenekar munkája, a rendezés túlnőtt a műkedvelő kultúrcso- portok színvonalán. Pedig a szereplőknek nehéz dolguk volt, mert a nézők közül igen sokan és többször látták hivatásos színészektől a János vitézt. Külön meg kell dicsérni a rendezői sokoldalú, nehéz munkát magára vállaló Vincze Ferencet, aki egyben a zenekar vezetője is. Ternyák József János vitéze igen jó volt, de a legnagyobb dicséret hangján emlékezhetünk meg a többiek- ről is: Farkas Józsefről, aki Bagó szerepében játszott, a francia királylányt alakító Gál Ernőnéről, Rádin Józsefről a francia király és Dobi Imréné- ről Iluska szerepében, Pelikán Magda a gonosz mostohát alakította rátermettséggel. A táncok megtanításáért Jávorka Klára óvónőt illeti a dicséret. Szeretnénk, ha ez a darab, amellyel a tűzérezred fiai hallomásunk szerint a kulturális seregszemlére is készülnek, máshol is bemutatásra kerülne, például szolgálva a többi kul- túrcsoportnak. (Tóth Balázs) Jó ízlésük van a franciáknak akik 70 centet fizetnek a magyar hizlalt és vágott ürü kilójáért —■ Czira Sándornak, a kisTermelőszövetkezeti látogatás Jánoshalmán csak a járásban, de az ország minden vidékéről keresik és vásárolják. A látogatók azt is tapasztalhatták, hogy ezekben a tsz-ek- ben élnek a legmegelégedettebb tagok is, hiszen tavaly a Petőfi Tsz-ben 71, a Kossuthban pedig 52 forint volt egy munkaegység értéke, jóval felül a járási átlagon. A vendégek azt is látták és elismerték, hogy e két szövetkezet őszi kalászosai most is szebbek, mint a környéken bármelyik legjobban dolgozó egyéni gazdáé. kunhalasi technikum mezőgazdasági mérnökének elmondása szerint. A tangazdaság vezetői és dolgozói pedig abban jelesek, hogy ezt a jó üzleti lehetőséget kihasználva, az idén már 300 ürüt hizlalnak meg. Tavaly még csak 80 darabbal dolgoztak, de kiváló sikerrel. 60 dkg abrakkal, egy kiló lucernaszénával etetett és legeltetett állatokat extrém minőségben adták át az idén márciusban. De tavaly szeptemberben már lenyírtak róluk 1—1.20 kg gyapjút s a bőr is panofix áruként került értékesítésre. Czira Sándor jótanácsot is tolmácsol a juhtartóknak: jobb az éves ürüt hízott formában eladni s helyette anyát tartani. Ennek gyapjú hozama ugya'-iany- nyi, mint az előbbinek, de ráadásként bárányt nevel, s legkevesebb 20 liter tejet is ad. zásra való felkészülésnél 30 százalékban használt anyagot dolgoznak fel. Tíz százalékkal csökkentik egy-egy gép javítására adott időt s június 14-ig befejezik a befőttet gyártó üzem gépeinek javítását és szerelését. Hasonló felajánlást tettek az ácsok is. Említésre méltó a ládaszege-' zők vállalása, amely szerint minden hónapban 500 új ládát készítenek hulladékanyagból. A konzervüzemi dolgozók meg-; ígérték, hogy az üveg- és do-! bozzárásnál a selejtet 0,5 szá-; zalék alá szorítják, az üvegsterilizálásnál a törést, illetve or- rosodást egy százalék alá csők-! kentik. Szó esett még arról.1 hogy ebben a szezonban 95 szá-! zalékban elsőosztályú árut gyár« tanak. ; A dobozüzem vállalása sze-< rint az elkövetkezendő hét hó-; nap alatt megtakarított anyag-, ból 300 000 darab üvegzárkari-; kát, 50 000 darab lapkát, 500 OOO! K. I. 120-as karikát, 1 500 000; koronafedőt gyártanak. 1 Az elképzelések közül csak* néhányat soroltunk fel. Ezek isj azt mutatják, hogy a gyár dol-< gozói igyekeznek takarékosan! gazdálkodni. Mi azonban azt) szeretnénk, ha mielőbb arról! tudósíthatnánk olvasóinkat, mit< valósítottak meg a vállaló-! sokból. ' ckcufajL lőg-Lahák Italboltok helyett kisvendéglők Bogárdi János levelezőnk írja, hogy a kiskunhalasi járás termelőszövetkezeteibe 32 új tag lépett be május folyamán. Ugyancsak ő számol be arról a látogatásról, amit a jánoshalmi Kossuth és Petőfi Tsz-ben tettek a járás többi szövetkezeteinek fejögulyásai és sertésgondozói. Ebben a két tsz-ben van a legfejlettebb állattenyésztés já- rásszerte. Mindkettő részt vett az országos tejtermelési versenyben, 20 Literen felüli átlagot adó teheneivel — törzskönyvezett sertéseiket pedig nemMi a járási olvasók véleménye lapunkról?