Petőfi Népe, 1958. június (3. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-22 / 146. szám

1953. június 22, vasúmat» 7. oldal 1S fÚTOt R Vasárnapi sportműsor NB U-ES CSAPATAINK vasárnap Idegenben szerepelnek. Egyiküknek sert lesz valami könnyű dolga, mert mindketten kiesésre álló csa­pattal Játszanak azok otthonában. — A Kecskeméti Dózsa, annak ellené­re, hogy szerdán nagyszerűen ját­szott a Vasas ellen, nem mehet biz­tosra Budapesten (Aquincumban) az odahaza igen erős Gázmüvek ellen. Szerdai játékukkal természetesen győztesként hagyhatják el a pályát. — Még nphezebb dolga lesz Szege­den, a Vasutas ellen a Bajai Építők­nek. A SZVSE akkor alhat nyugod­tan, liá ezt a mérkőzést megnyeri. Ugyanez áll a bajaiakra is. Dön­tetlen Is szép eredmény lenne, s talán az Építők megmenekülhetne á kieséstől. AZ NB IH-BAN ebben a forduló­ban esetleg a bajnokság sorsa is eldőlhet. A bajnokságban vezető bácsalmásiak Kiskunhalasra utaz­nak, a Kinizsihez. Egy tény: ha a Bácsalmás hátralevő két mérkőzé­sét megnyeri, egyúttal a bajnok­ságot is megnyeri. Énhez azonban az kell, hogy a halasiakat és a fél- egyháziakat azok otthonukban győz­ze le. A KTE valamivel könnyebb teladát előtt áll. Kecskeméten le kell győznie a szoregieket, akik igen kemény csapat hírében álla­nak. Reméljük, hogy győz is. A F. Építők Csanáőnalotára látogat el a Nagylakhoz, áNfcet biztosan legyőz. A F. Honvéd Félegyházán fogadja a MÁV HIVITE-t. A két gólképtelen csapat közül a hazaiak az esélye­sek. Nehéz dolga lesz DoroZsmán a K, Építőknek. A hazai csapat me­nekülni akar a kiesési zónából s ezért yan szüksége mindkét pontra. További mérkőzések: Sz. Szpartakusz —Csongrád, Szentes—Sz. Építők, Hm. Dózsa—Hm. Vasas. Az utcahosszal — 12 pont — ve­zető Bajai Bácska Posztó a Tolna csapatát kapta ellenfélül Baján. A bajaiak továbbra Is megőrzik tava­szi veretlenségüket. — A Tiszakécs- ke a legutóbbi súlyos vereségét — Tlszakécskén 4:0 (0:0) arányban kap­tak ki a bajnok SZMTE-től — sze­retné feledtetni a hazai közönségé­vel a Szolnoki VSE ellen, Tisza- kécskén. A MEGYEI I. OSZTÁLYBAN a legnagyobb figyelem a két vezető csapat mérkőzései felé irányul. Mindketten nehéz ellenfelet kaptak. A soltvadkertiek a vaskútiak ellen kísérlik megszerezni a rendkívül fontos bajnoki két pontot. Nem lesz könnyebb dolga a H. MAV-nak sem Gara ellen. A H. Határőr biztosan győz a Kecel ellen, úgyszintén a Kalocsa a Lajosmizse és a Kiskőrös a Bátya ellen. A Mélykút—János­halma és a Dávod—Madaras mérkő­zésen közel egyenlő erejű csapatok találkoznak, A Bácsbokod—Kecske­méti Dózsa II. mérkőzés két pontját a bokodlak kapták, mert a K. Dózsa Il-t negyedszeri meg nem jelenés miatt törölték a bajnokságból, A K. MÁV NB III-as teniszcsapata szombaton és vasárnap Budapesten szerepel a Pénzügyminisztérium, illetve az Igazságügyminisztérium együttesel ellen. A megyénkben folytatódnak a já­rási szpartakiád-versenyek. Most Baján és Kiskunfélegyházán teljes műsorral és Kecskeméten rész­műsorral kerülnek lebonyolításra az egyes sportágak. A győztesek és esetleg jobb eredményt elért helye­zettek a jövő vasárnapi megyei szpartakiádon vesznek részt. Kitűnő szórako - zást nyújt egy vulágvevő rádió Kapható már 87(KFt-tól az. álla - mi és jaldműv&szövdkezdi boltokban. Beköltözhető kertes kis CSALÄDI HAZAT keresek Kecskeméten meg­vételre. Címet a kiadóba kérek. xx | TÖLTŐTOLLAK szakszerű javítása, | ♦ golyóstollak töltése. I SZŰCS ROZSA, | ♦ Kecskemét, Nagykőrösi u. í ♦ 9. szám. 1595 f MOZAIKLAP kapható több színben és mintával. Eördög József, Laki­telek. Cementáru készítőnél. 1674 Í kg érett facperért 1 forintot fizetnek a Kecskeméti Gyümölcsszeszipari Vállalat szeszfőzdéi és átvevő telepei: Kecskemét, Külső-Szabadság út 19., Tiszakécske, Izsák, Tápiószőlős, Kerekegyháza, Kiskőrös, Jánoshalma, Bácsalmás, Csengőd. 1489 KECSKEMÉTI SÉTÁK d oárfí-1 nAohitk i'-eftéljjt mm niuiniiii mm mmnir miimir 2000 forintos rejt vény pályázat FOLYTATÁSOS 0RIÄS KERESZTREJTVÉNY 50 pont Vízszintes: 163. Angol férfinév. 196 Vallás rövidítése. 197. Rob­bantószerrel megtöltött földalatti üreg. 247. Elején p-vel: vezető. 281. Kis adag. 282. Hím állat. 327. Laktanyai csapszék. 380. Római egyes. 381. Tiéd franciául (tien­ne). 382. Híres firenzei képtár. 425. LRE. 426. Erre vágyik a vi­lág. 471. Pisztoly. 483. Görög betű. 484. Beszédrész. 485. Vonat­kozó névmás. Függőleges: 29. Fagyott földön. 30. Az orosz szovjetköztársaság első elnöke. 31. Kérdőszó. 32. Be­épített géprész. 33. RY. 34. Ige­rag. 35. Vissza: Szigetcsoport a Csendes-óceánon. 36. Pipaccsal rokon növény. 37. Chateaubriand regényhőse. 38. Azonos mással­hangzók. 195. Vissza: .........eum, le nolajjal és parafával bevont jutaszövet. 196. Kamat latin ne­ve. 197. A függőleges 34. 198. Szovjet filmszínésznő. 246. Fran­cia történész (1828—1893). 281. Többesszám jeles. 282. Névtelen adakozó. 328. Német síkság. 380. Jugoszláv város, névelővel. 381. Magas török hivatali cím. 382. ÉVY. 424. Egyéb angolul, foneti­kusan (ELZ). 425, Verssor vége. 426. Hant. 470. CÜ. 471. Kérdő­szó. A nyillal megjelölt sarokban Vera Inber, Benjamin László és Vlagyimir Majakovszkij egy-egy Leninről szóló versszakát rej­tettük el. Megfejtésül ezt a há­rom idézetet kell beküldeni 1958. december 14-ig. LOTTÓZIK ÖN? 1 pont. A héten kereken 4 millió lot­tószelvényt vásároltak meg. A ! kiértékelésnél ötös találat nem volt, négy találatot tizen, hár­mat 456-an és két találatot 10 084-en értek el. Kérdés az, hogy hány forintot fizetett ki a Toto-Lotto iroda az egyik négy- találatos szelvény boldog tulaj­donosának? FILMREJTVÉNY 1 pont. Rejtélynek kell mondanom, mert több évszázada vitatkoznak tudós és kevésbé tudós emberek a Kecske­mét szó eredete felől, de eddig még senkinek sem sike­rült rá elfogadható magyarázatot találnia. Bonyolítja a kérdést a város címere is, amely piros pajzsmező­ben, hármas zöld halmon ágaskodó fehér kecskét áb­rázol. A kecske ebben az ágaskodó alakban látható a kecskeméti szűcs céh 1591-es keltezésű pecsétjén és a város pecsétjein már a XVII. századtól kezdve. A XIII. századból való rézpecsét, amelyet Hornyik János még kezébe véve bírálgatott, és amely 1944-ben elpusztult a kohárymajori „értékmentő” helyen, még csak egy kecs­kefejet mutat, azt is csupán Szent Miklós püspök pász­torbotjának alsó végén. Ezzel a kifejezetten görög ere­detű szenttel való kapcsolatunkat Roskovits Ignác a nagytemplom nagyszerű mennyezetfreskójával próbálja magyarázni, amelyen Kecskemét vidéki pásztorok egy ágaskodó kecskét felajánlva járulnak a szent püspök elé. Csak egy baj van, hogy a 345—352 közt fungáló főpap aligha találkozhatott itt magyarokkal, mert azok akkor még innen messze keleten vándorolgattak. Hogy a püspöknek mégis kellett valami összeköttetésének lennie városunkkal, annak máig élő egyik jelképe a barátok templomának görögös kettős keresztje és mel­lette Szent Miklós bábalakja. Erre sincs semmi elfogad­ható magyarázatunk, de saját szemünkkel győződhe­tünk meg róla, ha felnézünk a barátok templomának tornyára. Talán a magyarok előtti régi Duna—Tisza közi más nemzetiségű itt-lakottak emlékét őrzik ezek a szimbó­lumok. Hornyik görögökre gyanakszik, mert környék­beli helynevekben: ócsa, Bocsa, Kalocsa az egyház je­lentésű Öcsa görög szótő fellelhető. De lehettek görög befolyás alatt álló bolgárok is. Lehet, hogy Kecskemét ebben a bolgár-korban, Árpád és István ideje előtt már fennállott és a kecske ebből az időből szállott ránk. A legrégibb, nyomtatásban is megjelent magyarázat Bél Mátyás: Notitia Hungarea novea historica-geogra- phica c., 1737-ben napvilágot látott nrűvének III. köte­tében olvasható. A XVIII. század híres földrajztudósa * kérdésről ezeket írja: „Kecskemét nagy mezőváros és népes. Mivel pedig a kecske szó görögül aigon-t jelent, Aegopolis (Kecskeváros) nevet is kapott. Azonosíthatni a metanaszta jászok fővárosával, Partiscum-mal, melyet Ptolomaeus emleget, de Ortellius tévesen Pathissus-szal, vagyis a Tisza folyóval zavar össze.” Egy több mint másfél évszázados hivatalos feljegy- ■6* is foglalkozik a város nevének eredetével, Válvi András pesti egyetemi professzornak bocsátja rendel­kezésére a város ezeket az adatokat, hogy Magyaror- szag geographiájáról szerkesztendő munkájában felhasz­nálhassa. A bírószéki jegyzőkönyvek 1800—01. évi köteté­ben fennmaradt a hivatalos közlemény másolata, mely a város nevéről ezt mondja: „Ketskemét, Ketskemé- thinum, Aegopolis, régenten Partiscum, a Metanaszta Jászok fővárosa, a mint a Topographia Regni Hungá­ria page 537. bizonyíttya, nevezetét az ősi hagyományok szerént Atillának két Fő Vezér Rokonitól Keve s Kerné­iül vette, kiknek Scythiábul lett ki jövetelek után bir­tokukba jutott, melyből előlszer lett Ke-s Keme végre pedig Kets-kemét Városa.” Hornyik János foglalkozik legrészletesebben a do­loggal. Hivatkozik a XV. században élt Nigro velencei földrajztudósra, aki szerint a Ptolomaeus által említett Partiscum egy, Magyarország Cechomet nevű városával. A jászok városának és Kecskemétnek azonosságát az említetteken kívül Thuróczy László, a Szentháromságról nevezett Mihály atya, Dugonics András és Katona Jó­zsef is kétségtelennek tartja. A helybeli ferences atyák zárdái történet könyvének 1678-ból származó bevezető sorai is erre utalnak; „A régi Metanaszta Jászok épí­tették (már mint a várost) és Partiskumnak nevezték.** Hornyik magyarázati kísérletét, hogy a kecskejárás je­lentésű kecskemenet szóból fejlődött Kecskemét, K. Pál országgyűlési képviselő vitatkozva próbálta kifigurázni Kecskemét akadémikus történetírójának jelenlétében. Azt állította, hogy Árpád kecskenyájait legeltették erre­felé. A vidék azonban mételyes volt. A kecskék elhul­lottak. Azóta nevezik a várost Kecskemételynek. A nyelvújítás korabeli -ely képzőt elhagyva, (a következő példák szerint: gépely gép, cikkely cikk), ebből lett Kecskemét. Hornyik elértve a tréfába fordult tudo­mányos vitát, csak ennyit felelt a képviselő magyará­zatára: „Vakapád!” Azóta is sokan foglalkoztak á rejtély kibogozásával. Értesülésünk szerint a kecskeméti származású Bodőcs István tanárnak sikerült megoldania a kérdést. Tanul­mánya most van tudományos elbírálás alatt. Reméljük, hogy mielőbb nyilvánosságra kerül és megtudjuk, hogy miért Kecskemét Kecskemét. Addig Is el kell fogad­nunk, hogy valami köze lehet a kecskéhez. És miután a kecske szót még tájnyelven sem lehet köcské-nek, vagy köcskö-nek mondani, Kecskemét nevét se mond­juk Köcskömétnek, csak így egyszerűen, ahogy írjuk is. KECSKEMÉT, Joós Ferenc, a TIT tagja z A N A K T S R A Z j A R O T E R V *• L fi T j A L | M A T M A M A K T A A A N Á T O O L ó A L P 1 0 8 A A K Y Á R y A J T L "r" N S I A A T L T A R B S E N I N 1 A Z E B | B L A L P H O É G Töltsük ki a vízszintes sorok hiányzó betűit úgy, hogy ezáltal ; értelmes szavakat kapjunk. A kettős V-alakban lévő hiányzó betűk egy híres új film címét és két főszereplőjét adják. Beküldte: dr. Jobbágy An- dorné, Kecskemét. E számunkban közölt rejtvé­nyek megfejtését legkésőbb 1958. július 6-ig kell beküldeni a Petőfi Népe kiadóhivatala, Kecskemét, Szabadság tér 1/a címre. A borítékra írjuk rá: „Rejtvény” cs mellékeljük az alábbi részvételi szelvényt. Olvasóink egyre több szélit mes rejtvényt küldenek be köz lésre. Ezeknek a lehetőség szc rint helytadunk. Amennyibe azok beküldője a pontverse nyűnkben résztvesz, a sajá rejtvényének pontszámát be számítjuk. Beküldte: Lakcím

Next

/
Oldalképek
Tartalom