Petőfi Népe, 1958. június (3. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-22 / 146. szám
1953. június 22, vasúmat» 7. oldal 1S fÚTOt R Vasárnapi sportműsor NB U-ES CSAPATAINK vasárnap Idegenben szerepelnek. Egyiküknek sert lesz valami könnyű dolga, mert mindketten kiesésre álló csapattal Játszanak azok otthonában. — A Kecskeméti Dózsa, annak ellenére, hogy szerdán nagyszerűen játszott a Vasas ellen, nem mehet biztosra Budapesten (Aquincumban) az odahaza igen erős Gázmüvek ellen. Szerdai játékukkal természetesen győztesként hagyhatják el a pályát. — Még nphezebb dolga lesz Szegeden, a Vasutas ellen a Bajai Építőknek. A SZVSE akkor alhat nyugodtan, liá ezt a mérkőzést megnyeri. Ugyanez áll a bajaiakra is. Döntetlen Is szép eredmény lenne, s talán az Építők megmenekülhetne á kieséstől. AZ NB IH-BAN ebben a fordulóban esetleg a bajnokság sorsa is eldőlhet. A bajnokságban vezető bácsalmásiak Kiskunhalasra utaznak, a Kinizsihez. Egy tény: ha a Bácsalmás hátralevő két mérkőzését megnyeri, egyúttal a bajnokságot is megnyeri. Énhez azonban az kell, hogy a halasiakat és a fél- egyháziakat azok otthonukban győzze le. A KTE valamivel könnyebb teladát előtt áll. Kecskeméten le kell győznie a szoregieket, akik igen kemény csapat hírében állanak. Reméljük, hogy győz is. A F. Építők Csanáőnalotára látogat el a Nagylakhoz, áNfcet biztosan legyőz. A F. Honvéd Félegyházán fogadja a MÁV HIVITE-t. A két gólképtelen csapat közül a hazaiak az esélyesek. Nehéz dolga lesz DoroZsmán a K, Építőknek. A hazai csapat menekülni akar a kiesési zónából s ezért yan szüksége mindkét pontra. További mérkőzések: Sz. Szpartakusz —Csongrád, Szentes—Sz. Építők, Hm. Dózsa—Hm. Vasas. Az utcahosszal — 12 pont — vezető Bajai Bácska Posztó a Tolna csapatát kapta ellenfélül Baján. A bajaiak továbbra Is megőrzik tavaszi veretlenségüket. — A Tiszakécs- ke a legutóbbi súlyos vereségét — Tlszakécskén 4:0 (0:0) arányban kaptak ki a bajnok SZMTE-től — szeretné feledtetni a hazai közönségével a Szolnoki VSE ellen, Tisza- kécskén. A MEGYEI I. OSZTÁLYBAN a legnagyobb figyelem a két vezető csapat mérkőzései felé irányul. Mindketten nehéz ellenfelet kaptak. A soltvadkertiek a vaskútiak ellen kísérlik megszerezni a rendkívül fontos bajnoki két pontot. Nem lesz könnyebb dolga a H. MAV-nak sem Gara ellen. A H. Határőr biztosan győz a Kecel ellen, úgyszintén a Kalocsa a Lajosmizse és a Kiskőrös a Bátya ellen. A Mélykút—Jánoshalma és a Dávod—Madaras mérkőzésen közel egyenlő erejű csapatok találkoznak, A Bácsbokod—Kecskeméti Dózsa II. mérkőzés két pontját a bokodlak kapták, mert a K. Dózsa Il-t negyedszeri meg nem jelenés miatt törölték a bajnokságból, A K. MÁV NB III-as teniszcsapata szombaton és vasárnap Budapesten szerepel a Pénzügyminisztérium, illetve az Igazságügyminisztérium együttesel ellen. A megyénkben folytatódnak a járási szpartakiád-versenyek. Most Baján és Kiskunfélegyházán teljes műsorral és Kecskeméten részműsorral kerülnek lebonyolításra az egyes sportágak. A győztesek és esetleg jobb eredményt elért helyezettek a jövő vasárnapi megyei szpartakiádon vesznek részt. Kitűnő szórako - zást nyújt egy vulágvevő rádió Kapható már 87(KFt-tól az. álla - mi és jaldműv&szövdkezdi boltokban. Beköltözhető kertes kis CSALÄDI HAZAT keresek Kecskeméten megvételre. Címet a kiadóba kérek. xx | TÖLTŐTOLLAK szakszerű javítása, | ♦ golyóstollak töltése. I SZŰCS ROZSA, | ♦ Kecskemét, Nagykőrösi u. í ♦ 9. szám. 1595 f MOZAIKLAP kapható több színben és mintával. Eördög József, Lakitelek. Cementáru készítőnél. 1674 Í kg érett facperért 1 forintot fizetnek a Kecskeméti Gyümölcsszeszipari Vállalat szeszfőzdéi és átvevő telepei: Kecskemét, Külső-Szabadság út 19., Tiszakécske, Izsák, Tápiószőlős, Kerekegyháza, Kiskőrös, Jánoshalma, Bácsalmás, Csengőd. 1489 KECSKEMÉTI SÉTÁK d oárfí-1 nAohitk i'-eftéljjt mm niuiniiii mm mmnir miimir 2000 forintos rejt vény pályázat FOLYTATÁSOS 0RIÄS KERESZTREJTVÉNY 50 pont Vízszintes: 163. Angol férfinév. 196 Vallás rövidítése. 197. Robbantószerrel megtöltött földalatti üreg. 247. Elején p-vel: vezető. 281. Kis adag. 282. Hím állat. 327. Laktanyai csapszék. 380. Római egyes. 381. Tiéd franciául (tienne). 382. Híres firenzei képtár. 425. LRE. 426. Erre vágyik a világ. 471. Pisztoly. 483. Görög betű. 484. Beszédrész. 485. Vonatkozó névmás. Függőleges: 29. Fagyott földön. 30. Az orosz szovjetköztársaság első elnöke. 31. Kérdőszó. 32. Beépített géprész. 33. RY. 34. Igerag. 35. Vissza: Szigetcsoport a Csendes-óceánon. 36. Pipaccsal rokon növény. 37. Chateaubriand regényhőse. 38. Azonos mássalhangzók. 195. Vissza: .........eum, le nolajjal és parafával bevont jutaszövet. 196. Kamat latin neve. 197. A függőleges 34. 198. Szovjet filmszínésznő. 246. Francia történész (1828—1893). 281. Többesszám jeles. 282. Névtelen adakozó. 328. Német síkság. 380. Jugoszláv város, névelővel. 381. Magas török hivatali cím. 382. ÉVY. 424. Egyéb angolul, fonetikusan (ELZ). 425, Verssor vége. 426. Hant. 470. CÜ. 471. Kérdőszó. A nyillal megjelölt sarokban Vera Inber, Benjamin László és Vlagyimir Majakovszkij egy-egy Leninről szóló versszakát rejtettük el. Megfejtésül ezt a három idézetet kell beküldeni 1958. december 14-ig. LOTTÓZIK ÖN? 1 pont. A héten kereken 4 millió lottószelvényt vásároltak meg. A ! kiértékelésnél ötös találat nem volt, négy találatot tizen, hármat 456-an és két találatot 10 084-en értek el. Kérdés az, hogy hány forintot fizetett ki a Toto-Lotto iroda az egyik négy- találatos szelvény boldog tulajdonosának? FILMREJTVÉNY 1 pont. Rejtélynek kell mondanom, mert több évszázada vitatkoznak tudós és kevésbé tudós emberek a Kecskemét szó eredete felől, de eddig még senkinek sem sikerült rá elfogadható magyarázatot találnia. Bonyolítja a kérdést a város címere is, amely piros pajzsmezőben, hármas zöld halmon ágaskodó fehér kecskét ábrázol. A kecske ebben az ágaskodó alakban látható a kecskeméti szűcs céh 1591-es keltezésű pecsétjén és a város pecsétjein már a XVII. századtól kezdve. A XIII. századból való rézpecsét, amelyet Hornyik János még kezébe véve bírálgatott, és amely 1944-ben elpusztult a kohárymajori „értékmentő” helyen, még csak egy kecskefejet mutat, azt is csupán Szent Miklós püspök pásztorbotjának alsó végén. Ezzel a kifejezetten görög eredetű szenttel való kapcsolatunkat Roskovits Ignác a nagytemplom nagyszerű mennyezetfreskójával próbálja magyarázni, amelyen Kecskemét vidéki pásztorok egy ágaskodó kecskét felajánlva járulnak a szent püspök elé. Csak egy baj van, hogy a 345—352 közt fungáló főpap aligha találkozhatott itt magyarokkal, mert azok akkor még innen messze keleten vándorolgattak. Hogy a püspöknek mégis kellett valami összeköttetésének lennie városunkkal, annak máig élő egyik jelképe a barátok templomának görögös kettős keresztje és mellette Szent Miklós bábalakja. Erre sincs semmi elfogadható magyarázatunk, de saját szemünkkel győződhetünk meg róla, ha felnézünk a barátok templomának tornyára. Talán a magyarok előtti régi Duna—Tisza közi más nemzetiségű itt-lakottak emlékét őrzik ezek a szimbólumok. Hornyik görögökre gyanakszik, mert környékbeli helynevekben: ócsa, Bocsa, Kalocsa az egyház jelentésű Öcsa görög szótő fellelhető. De lehettek görög befolyás alatt álló bolgárok is. Lehet, hogy Kecskemét ebben a bolgár-korban, Árpád és István ideje előtt már fennállott és a kecske ebből az időből szállott ránk. A legrégibb, nyomtatásban is megjelent magyarázat Bél Mátyás: Notitia Hungarea novea historica-geogra- phica c., 1737-ben napvilágot látott nrűvének III. kötetében olvasható. A XVIII. század híres földrajztudósa * kérdésről ezeket írja: „Kecskemét nagy mezőváros és népes. Mivel pedig a kecske szó görögül aigon-t jelent, Aegopolis (Kecskeváros) nevet is kapott. Azonosíthatni a metanaszta jászok fővárosával, Partiscum-mal, melyet Ptolomaeus emleget, de Ortellius tévesen Pathissus-szal, vagyis a Tisza folyóval zavar össze.” Egy több mint másfél évszázados hivatalos feljegy- ■6* is foglalkozik a város nevének eredetével, Válvi András pesti egyetemi professzornak bocsátja rendelkezésére a város ezeket az adatokat, hogy Magyaror- szag geographiájáról szerkesztendő munkájában felhasználhassa. A bírószéki jegyzőkönyvek 1800—01. évi kötetében fennmaradt a hivatalos közlemény másolata, mely a város nevéről ezt mondja: „Ketskemét, Ketskemé- thinum, Aegopolis, régenten Partiscum, a Metanaszta Jászok fővárosa, a mint a Topographia Regni Hungária page 537. bizonyíttya, nevezetét az ősi hagyományok szerént Atillának két Fő Vezér Rokonitól Keve s Kernéiül vette, kiknek Scythiábul lett ki jövetelek után birtokukba jutott, melyből előlszer lett Ke-s Keme végre pedig Kets-kemét Városa.” Hornyik János foglalkozik legrészletesebben a dologgal. Hivatkozik a XV. században élt Nigro velencei földrajztudósra, aki szerint a Ptolomaeus által említett Partiscum egy, Magyarország Cechomet nevű városával. A jászok városának és Kecskemétnek azonosságát az említetteken kívül Thuróczy László, a Szentháromságról nevezett Mihály atya, Dugonics András és Katona József is kétségtelennek tartja. A helybeli ferences atyák zárdái történet könyvének 1678-ból származó bevezető sorai is erre utalnak; „A régi Metanaszta Jászok építették (már mint a várost) és Partiskumnak nevezték.** Hornyik magyarázati kísérletét, hogy a kecskejárás jelentésű kecskemenet szóból fejlődött Kecskemét, K. Pál országgyűlési képviselő vitatkozva próbálta kifigurázni Kecskemét akadémikus történetírójának jelenlétében. Azt állította, hogy Árpád kecskenyájait legeltették errefelé. A vidék azonban mételyes volt. A kecskék elhullottak. Azóta nevezik a várost Kecskemételynek. A nyelvújítás korabeli -ely képzőt elhagyva, (a következő példák szerint: gépely gép, cikkely cikk), ebből lett Kecskemét. Hornyik elértve a tréfába fordult tudományos vitát, csak ennyit felelt a képviselő magyarázatára: „Vakapád!” Azóta is sokan foglalkoztak á rejtély kibogozásával. Értesülésünk szerint a kecskeméti származású Bodőcs István tanárnak sikerült megoldania a kérdést. Tanulmánya most van tudományos elbírálás alatt. Reméljük, hogy mielőbb nyilvánosságra kerül és megtudjuk, hogy miért Kecskemét Kecskemét. Addig Is el kell fogadnunk, hogy valami köze lehet a kecskéhez. És miután a kecske szót még tájnyelven sem lehet köcské-nek, vagy köcskö-nek mondani, Kecskemét nevét se mondjuk Köcskömétnek, csak így egyszerűen, ahogy írjuk is. KECSKEMÉT, Joós Ferenc, a TIT tagja z A N A K T S R A Z j A R O T E R V *• L fi T j A L | M A T M A M A K T A A A N Á T O O L ó A L P 1 0 8 A A K Y Á R y A J T L "r" N S I A A T L T A R B S E N I N 1 A Z E B | B L A L P H O É G Töltsük ki a vízszintes sorok hiányzó betűit úgy, hogy ezáltal ; értelmes szavakat kapjunk. A kettős V-alakban lévő hiányzó betűk egy híres új film címét és két főszereplőjét adják. Beküldte: dr. Jobbágy An- dorné, Kecskemét. E számunkban közölt rejtvények megfejtését legkésőbb 1958. július 6-ig kell beküldeni a Petőfi Népe kiadóhivatala, Kecskemét, Szabadság tér 1/a címre. A borítékra írjuk rá: „Rejtvény” cs mellékeljük az alábbi részvételi szelvényt. Olvasóink egyre több szélit mes rejtvényt küldenek be köz lésre. Ezeknek a lehetőség szc rint helytadunk. Amennyibe azok beküldője a pontverse nyűnkben résztvesz, a sajá rejtvényének pontszámát be számítjuk. Beküldte: Lakcím