Petőfi Népe, 1958. február (3. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-11 / 35. szám

yennebk^flTTÖRÖSCNE Ahol o t kecskeméti Däl 3>GK készül T iszakécske—Helvécia Megjutalmazták a KISZ fiatalokat Nagyon barátságos kis ünnep­ség színhelye volt a Bajai Felső­városi Általános Iskola igazga­tói irodája. A középiskolás KISZ fiatalok gyűltek itt össze, olya­nok, akik 1957. szeptember óta a felsővárosi és az alsóvárosi is­kolák úttörőcsapataiban dolgoz­tak mint rajvezetők, illetve se­gédkeztek, mint szakrajvezetők. A lelkes fiatalokhoz Faludi Gábor városi és járási úttörőtit­kár beszélt, ezután pedig kiosz­tásra kerültek fényképezőgépek, töltőtollak és értékes könyvek. Hat leány és nyolc fiú öröm­! tői csillogó szemekkel köszönte meg a nem várt, szép ajándékot és megígérték, hogy a többi ba­jai úttörőcsapatokhoz is szervez­Nincs nevem nek be az iskolájukból KISZ- tagokat, hogy ott is megköny- nyítsék a csapatvezetők munká­ját. Fiúknak is dicsőségére válna Január végén zajlott le Baján az általános iskolások sakkver­senye. Ezt a versenyt megelőzte a városi iskolák közötti ver­seny, ahol a felsővárosi iskola leánycsapata lett az első. Má­sodik lett a fiúcsapat. Ezután rendezték meg a város és a járás közötti versenyt. Itt ismét a felsővárosi iskola leány­csapata lett az első. A mérkő­zést veretlenül játszották végig, Komárniczky Júlia VII./b osztá­lyos és Pollák Klára VlII./b osztályos pajtások. Ez a két paj­tás megy a megyei sakkver­senyre is. A versenyről nagy örömmel hozták haza a gyönyö­rű okleveleket, melyeket beke- reteztetnek és az iskolában ál­lítják ki. Á Tiszakécskei Permetezőgép­gyár nem tartozik a csendes üze­mek közé. Már messziről hallik a rézművesek egyenletes kopá- csolása. De ha csend honolna is a műhelyek falai között, a köz­pontból jövő látogató akkor sem tévedne el, mert az épülő sze­relőcsarnok felett a messziről látható vöröscsillag is jelezné, hogy erre tessék, itt van a gyár. A kapun belépve, az ember szinte érzi azt a változást, ami ebben a gyárrá fejlődött haj­dani kisüzemben végbemegy. Eredeti rendeltetésére már csak a neve utal. Komolyabb, na­gyobb gépeket gyártanak itt, mint a permetező. A kecskeméti Hírős Napok alkalmával bemu­tatott ötletes Kismindenesből 50 darabos sorozat készül megren­delésre. Amire viszont több gyártmányuk mellett egyaránt büszkék munkások és vezetők az a vacuumos szeszlepároló ké­szülék, melyben a gyártott szesz megőrzi a gyümölcs eredeti illa­tát, zamatát, aromáját. A gyártási naplóban az el­szállított apparátok üzemelési helyei: Ceglédcsemő, Helvécia. Balatonaliga mind egy-egy nagy szőlő- és gyümölcstermelő álla­mi gazdaságot jelentenek, me­lyekhez éppen a napokban ke­rült egy új helységnév — Ceg­léd. A nagygazdaságok mellett elsőnek ebben a városban sze­relnek fel vacuumos szeszfőzőt, de a gyárban már egy újabbon dolgoznak, melyet a Földműve­lésügyi Minisztérium a Zala- szentgróti Állami Gazdaságnak rendelt. Hiába érdeklődtem háromszor s egymás után egy 11—12 éVes Korú kisfiútól, hogy mi a neve, mindannyiszor azt felelte rá: — Mondom, hogy nincs nevem! Ugyan miért nincs neve? Ezt akarom megmagyarázni most. Ebéd után siettem a munkahe­lyemre. Ahogy az Otthon Mozi elé értem, szép jelenetre lettem figyelmes. Két pirosnyakkendős Úttörő ment előttem. Táska volt a kezükben, bizonyára az isko­lából igyekeztek hazafelé. Nem lehettem öt-hat méternél távo­labb tőlük, amikor egy fehér bo­tos, szembejövő ember tűnt fel. Gyakran találkozom ezzel a vi­lágtalan emberrel, tudom, hogy tragikus körülmények között vesztette el a szemevilágát. A két gyerek már elhaladt mellette, éppen most keresztezte egy úttest az útjukat és ahogy egyik lelépett a járdáról, majd orra bukott a magasított utca­kőben. Ekkor a baloldali fiú hirtelen visszafordult, megfogta a világ­talan ember kezét és figyelme­sen átvezette a buktatós járdán. Sok felnőtt megfordult erre a nemes cselekedetre és elismerő­leg bólintott. Megálltam én is. Bevártam a gyerekeket és érdeklődtem a jó­tevő neve után. De nem mondta meg. Csak annyit mondott: — Mondom, hogy nincs nevem! A Szovjetunióban járt küldöttek élményeiből (II. rész) V GYE emlékeztek még arra, hogy mit ígértünk a múlt héten? Nahát, akkor folytatjuk a kül­döttek élményeiről szóló beszá­molónkat. Látogatásunk idejére estek a karácsonyfaünnepségek: Kievben minden nagyobb útke­reszteződésnél emeletmagasságú karácsonyfákat állítottak fel az utcákon. A karácsonyfákat sok­színű villanykörte világította ki, nagyon szép ünnepi külsőt adott ez a színpampa a városnak. AZT MONDJAK a küldöttek, nem kellett sehol sem őröket ál­lítani a karácsonyfákhoz, senki­nek sem, jutott eszébe elvinni a óászítéseket. Nagy élménnyel be­szélték el küldötteink azt az első karácsonyfaünnepélyt, amelyet a kievi városi kultúrházban lát­tak. De talán még gyönyörűbb, talán még megkapóbb volt ennél a pionír-ház karácsonyfaestje. Gondoljátok csak el — mondot­ták a küldöttek — a kievi pio- nir-ház naponta 2000 gyermeknek rendezett, két héten át kará­csonyfaesteket. MEGKÉRTÜK a küldötteket, meséljenek el egy olyan élményt, amely a legmélyebb nyomokat 'hagyta szívükben és emlékeze­tükben. j Erre a moszkvai karácsonyfa- ' ünnepélyt kezdték mesélni. Elmondották, hogy ez az ünne­pély a Sportpalotában zajlott le, | ! 18 000 gyermeknéző részvételé-1 ; vei. A Télapó repülőgéppel érke- i zeit az ünnepélyre és az úttörök kérésére segített az elrabolt Tél- j tündér kiszabadításában. Közben! megelevenedett a régi Moszkva nyomorteli élete, majd jött a for­radalom és utána az új élet szép­ségeiben gyönyörködtek a nézők. A műsort bohócok, légtornászok tették változatossá, elevenebbé. A befejező rész szinte káprázatos volt. A szereplők a világ minden népének jellegzetes viseletében vonultak és a DIV SZ-indulót énekelték. Persze a közönség is énekelt velük. A műsor előadása 3 millió ru­belba került — mondották befe­jezésül a küldöttek. HATALMAS ország, hatalmas nép! Ez a két fogalom környé­kezi, ugye, pajtások valameny- nyiünk agyát, amikor ilyen vi­lágraszóló, szivet melegítő dol­gokról hallunk. Tiszakécskcn a jövőre is gondolnak. A nagy-esztergapad mel­lett az oktató Vizsnyci György és tanítványa, Kovács Sándor, alti gimnázium után választotta a vasas szakmát. Az említett büszkeség pedig onnan ered, hogy a gyár majd minden dolgozójának van vala­mi ltezemunkája ezen a készü­léken. A 73 éves Pisák János esztergályosnak csakúgy része van a lepároló elkészítésében, mint Varga Antalnak, a rézfor­málás mesterének, vagy társai­nak. Szép munka a permetezőgyá­riaké, de nagy szaktudást és gyakorlatot igényel. Nincs is ez­zel baj Tiszakécskén. Bizony­ságul elég megemlíteni, hogy túl vannak azokon a kezdeti nehéz­ségeken, melyek minden új gyártmány, minden új profil be­vezetésével együtt járnak. Mi pedig abban a szerencsés hely­zetben vagyunk, hogy gyártmá­nyukat működés közben is lát­tuk, le is fényképeztük, alig pár kilométerre Kecskeméttől. Hel­vécián, az állami gazdaságban; Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nagyon szegény szabó­mester, akinek semmi­je nem volt, csak egyet­len macskája. Dolgo­zott a szegény szabó­mester reggeltől esté­iig, de hiába, mert az emberek is nagyon sze­gények voltaic. A sza­bó ezért akkor is meg- varrogatta a ruháju­kat, ha nem volt pén­zük. Valahogyan csak eltengette az életét, s minden falatját meg­osztotta cicájával, akit esténként ölébe vett, simogatott és sokat, nagyon sokat mesélt neki.-►Látod, látod, kis ci­cám, mi olyan szegé­nyek vagyunk, hogy az egér is sírva viszi el fiait a háztól. Dehát miből is lenne vala­mink. hiszen azoknak sincs semmijük, akik velem dolgoztatnak. Nem hagyhatom cser­ben őket. De ne gon­dold ám, hogy minde­nütt igy van. Nem messze innen, a város­ban van sok, nagyon sok ház. Csodálatosan gazdag emberek lak­nak azokban. Azok nem nélkülöznek sem­miben. A cicájuk is te­jet kap mindig, meg húst. Az ám! Amennyit csak akar. El is viszlek egyszer oda és odaad­lak egy ilyen szép ház- oa. Legalább neked le­iven jó dolgod.« So A szegény szabó Ct'C&j'ű' káig csak mondogatta a szabómester a cicá­jának a dolgot, de nem volt szíve megválni tő­le. De azután megint elverte a jég azt a kis termést is, ami lett volna. Már-már ott tartott, hogy éhen fog­nak pusztulni. Fogta a macskát a hóna alá, s elindult be a városba. Ment, ment a sze­gény szabómester, s út­közben beszélgetett a macskához. »Bizony, kis cicám, nehéz az élet. Sokszor gondoltam már rá, hogy én is behurcolko- dok a városba dolgoz­ni. Ott gazdag embe­rek laknak. De nem hagyhatom itt a miein­ket. Ki fogja megvar- rogatni a ruhájukat. Kihez viszik el a leve­leiket, hogy olvassa el, válaszoljon rá. Nincs nálunk se tanító, se pap. Ilyen nyomorúsá­gos helyre nem jönnek el azok sem. Szépen beviszlek téged. Neked jó dolgod lesz. Becsüld meg magad és azért, ha jól megy sorod, ak­kor is gondolj rám!« Hullottak a könnyei » «zeaénv szabómester­nek. Bent a városban kinézett egy szép, gaz­dag, nagy házat magá­nak és fogta a macskát és a kerítésen keresz­tül betette. Elment aztán haza a szegény emocr. A cica ott maradt a nagy ház­ban. Szívesen fogad­ták, mert sok egér volt és a ház íehérszőrű, dédelgetett, kedvenc macskája nem csinált semmit, csak henyélt. De mégis őt dédelget­ték. A szegény jöve­vény cica dolgozott be­csületesen. Irtotta az egereket. Megkapta az ételét, de soha egy jó szót, egy símogatást nem kapott. Hiába né­zett akárkire, nem ügyelt rá senki. Meg­próbált egyszer hozzá- dörgölőzni az inashoz, de az haragosan bele­rúgott. »Menj innen, te dög!« Megszögött a cica. Ment, ment, s gondol­kodott, merre is van az út vissza, a falujába. Meg is találta. A sze­gény szabómester abla­ka éppen nyitva volt. Beugrott a cica az ab­lakon. A szabómester énnen az utolsó falat kenyerét ette, de amikor meglátta a ci­cát. örömében enni se tudott. Felkapta a föld­ről, körültáncolta a szobát, azután leült, s utolsó falatját adta oda neki. A cica elhelyezke­dett a szegény szabó­mester ölében, s nyu­godtan kezdett dorom­bolni, a szabómester pedig cirógatta és be­szélgetett hozzá. »No, lám, kiscicám, csak visszajöttél. Visszajöt­tél, mert ott nem vol­tak jók hozzád? Vagy idegenek voltak neked? Visszajöttél ide, a sze­gény dűledező kis há­zacskába. — Igen. kiscicám, itt maradunk mi még, ha nem is megy olyan jól a sorunk. Megoszto­zunk azon, ami van és szeretjük egymást ak­kor is, amikor sem­mink sincs. Látod, en nem mehetek el innen. Nincsen másik helyet­tem. Meg aztán én is csak visszajönnék ide. Látod, te sem marad­tál ott, pedig jól éltél, itt meg talán kenyér­hajat, ha kapsz. De jó is, hogy visszajöttél kiscicám! Beszélgetett a szegény szabómester, s közben simogatta a doromboló cicát és po­tyogtak a szeméből a könnyek. Égető Jenő Kiskunhalas Óránként 50 liter pálinka. Munkában a Helvéciái Állami Gazdaság vacuumos lepárlója Megyénkben itt üzemel az első vacuumos szeszlepárló és fino­mító berendezés. S ha már itt tartunk leírjuk: nemcsak azért került ide ez a 350 000 fo­rint értékű gépcsoport, mert más szervek nem ismerték fel a mi- nőséa> szeszgyártás országos esi világviszonylatú jelentőségét, ha­nem azért, mert itt évről övre nagy tömegű egyfajta szesznek való halmozódik fel. Már pedig ez egyik jelentős feltétele a mi­nőségi szeszgyártásnak. Sándor Géza

Next

/
Oldalképek
Tartalom