Petőfi Népe, 1957. október (2. évfolyam, 229-255. szám)
1957-10-30 / 254. szám
mosoly országa” l^ecsl^eméíi bemuíaíója Gyönyörű kiállítású. zenei vonatkozásban igényes, ezép előadással mutatkozott be október 20-án este a kecskeméti színház operettegyüttese. Lehár Ferenc klasszikus hagyományok tmesgyéjén járó romantikus nagyoperettje, »A mosoly országa«, teljes pompájában bontakozott ki a forró hangulatú premieren. Az előadás rendezője, Lovas Edjt, jó érzékkel, a zene szárnyain emelte ki az idejétmúlt és dramaturgiailag sem tökéletes mesét szokványos kereteiből és tette ismét, élvezhetővé, újat idéző hangulatúvá. Igen, a zene! Lehár drámai magasságok felé törő muzsikája élteti ezt az operettet, melynek nehéz és ragyogóan megkomponált /fináléi bizony csaknem operai igényeket állítanak szereplők, kórus és zenekar elé, A próbát mindhárom ponton állotta az együttes; a zeneitar a ragyogó hanggal színpadra lépő sze- szeplök, a jóhangzású kórus, a fegyelmezett és egyéni stílust kereső tánckar. Az operett műsorratűzésével azt a széles körben megnyilvánuló igényt vette számításba a színház igazgatósága, hogy az évelt óta megszeretett és az új, a kecskeméti színpadra először lépő erőket méltó keretek között együtt mutassa be a közönségnek. A bemutatkazás nem kelthetett másfajta érzést közönségünkben, csak azt, hogy az utóbbi időben ilyen kiegyensúlyozott, szépen összehangolt operettjátszó színész- és énekes gárda nem volt színházunkban. Olyan nagy a bőség »a hét szűkesztendő« után, hogy a főszerepek kettős kiosztására is futotta. A nói («szerepben , két primadonna verseng a közönség kegyeiért. Ritka élmény Gyólay Viktóriát és Bajthay Gabriellát azonos szerepben látni. Két egyéniség sajátos törvényszerűségei szerint formálódik Liza figurája, mindkét felfogás érdekes, egyéni színektől csillogó és hiteles. GYOLAY VIKTÓRIA Lizája: mint egy pohár gyöngyöző pezsgő. Az alak könnyed,, felszínes, igazi bécsi nőt mutat be, csipetnyi önbírálattal tűszerezve, leheletnyi humorral, bár a lírai ellágyulásokra is vannak eszközei. BAJTHAY GABRIELLA alakítása a bécsi temperamentumú széplány szentimentális vonásainak hangsúlyozására épül inkább. Az eléggé passzív szerepben mindketten illúzió keltő, szép alakítást adnak. Bajthay Gabriella nagy nyeresége színházunknak. JUHÁSZ PÁL Szu Csöng szerepében mind játékával, mind szárnyaló énekével belopja magát a közönség szívébe. Fegyelmezett, tartózkodó játékstílusa feledteti a librettó hibáit és hitelessé, takarékos eszközökkel is emberivé teszi a szerelmes kínai herceg alakját. KAR1ZS BÉLA Szu Csöng alakjának európai vonásait emeli ki. Alakítás közben még a kínai miliőben is ki-kitekint a tradicionális kínai viselkedés kereteiből, emellett pátosza keresetlenül őszinte és stílusos. DOBI ÍRISZ temperamentumos játéka jól érvényesül Mi szerepében, sajnos, második felvonásbeli nagy száma majdnem teljesen elsikkad a hangosan játszó zenekar mellett, ehhez az is hozzájárul, hogy szövegkiejtése nem volt egészen világos. Annál szebben érvényesül híres szerelmi kettőse (Ne félj, ne félj, bolond szivem) és a »Fehér virág« duett Csajányi György- gyel. Bár az előbbinél jobb lett volna talán a tánckettős hagyományos megoldása, ahol Mi először »kínaiul« táncolja a csárdást. CSAJÁNYI GYÖRGY kellemesen énekel, szimpatikus és snájdig huszártiszt, ahogyan az az operettsablon »nagy Könyvében« megvan írva. Nem teljesen az ő hibája, hogy a harmadik' felvonás nagy menekülési jelenetében nem leli helyét. A hely-: zet hangulati kettőségét nem oldja meg. A jelenet súlyos tem- póhibája, lassúsága egyébként rendezői tévedés lehet. • Szabályos Intriküs Csang szerepében SZALMA SÁNDOR.: Kedélyes és katonásan előkelő: volt KOVÁCS ISTVÁN Lichten-! fele gróf alakítója. TEMES GÁBOR mulatságos eunuchja sok derűs percet szerzett. Villanásnyi epizódszerepben SZUHAI BALÁZS mutatta meg rátermettségét. LILIOM KÁROLY és ZQNI GYULA, SZÁNTÓ MÁRIA jól illeszkedett az együttesbe. A színlapon feltüntetett öreg inas figurája helyett na- gyonis fiatal és gyakorlatlan inasocska sikerült BALOGH BÉLA alakításából, A muzsikához méltó, magas színvonalú volt az operett zenei megoldása. KERNY KÁLMÁN vezette zenekar, bár itt- ott nem illeszkedett megfelelően az énekesek hangerejéhez, szépen, tömören szólt és drámai hangfestésre előnyös képességeket mutatott. A nagy számok: Liza és Szu Csöng belépője, a Teakettős, a Vágyom egy nő után, a Barackvirágdal teljes pompájában szárnyalnak a főszereplők hangján, A komplikált, nagy muzikalitást kívánó finálék is operai igényekkel szólalnak meg. RIMóCZY VIOLA tánckoreográfiái ötletesek, színesek voltak, a tánckar és a szólisták képességeit alaposan próbára tették. BERCSÉNYI TIBOR gyönyörű színpadképei, főként az első és második felvonás díszlete, méltó keretet adtak az előadásnak. A rendezés nagy erénye a tömegjelenetek festőiségére való törekvés, színben, hangulatban és mozgásban kitűnően érvényesült a második felvonás megnyitó revűjelenete. »A mosoly országa« az operettegyüttes számára valóban jólsi- került vizsgatétel volt, a tétel megoldása méltó a Lehár-fel- újításhoz. Ilyen kitűnően összehangolt és minden szempontból kifogástalan operettelőadás évek óta nem volt még a kecskeméti színpadon. Csáky Lajos Ilii A bélyegkiállítás után Ünnepélyessé avatta a kecskeméti bélyeggyűjtő kör október 20-án tartott taggyűlését a kiállítás kiértékelése és a díjak kiosztása. A titkári beszámoló érintette a kiállítás szervezését, a kiállítás látogatottságát és erkölcsi sikerét. A beszámoló után került sor a díjak kiosztására. A Petőfi Népe, M3- ZöKER és a megyei tanács oktatási osztálya által felajánlott tiszteleteli- jakat, mint I. díjakat, nyerték Fet- nenázi Imre, Gyöngyösi Imre, Kassai János és Gaál Tibor. A Rács megyei Kézműipari Vállalat és a KecsKeméti Konzervgyár I. telepe áltál felajánlott tiszteletdijakat II. és ITI. díjként nyerték Jochs József, Balogh Kálmán, Kiss István és Bontsó jLászló. A bíráló bizottság körültekintő bírálat és a közönség köréből érkezett vélemények után állapította meg a fenti helyezéseket és elmondható, hogy a bíráló bizottság döntése reális volt. i\ taggyűlésen elhangzott hozzászólások mind helyeselték, hogy a kiállítás a Hírős Napok-rendezvény- nyel együtt került megrendezésre és az volt a megállapítás, hogy a be- lyegkiállítás az egyéb kultúr rendezvények mellett hozzájárult a Hírős Napok sikeréhez. A taggyűlés köszönetét fejezte ki azon szervek felé, akik a tiszfoletdijakat rendelkezésre bocsátották és támogatták, hogy a kör a kiállítását megrendezhesse. A taggyűlés elhatározta, hogy a kiállított anyagot vándorkiállítás ke^ rétében üzemekben és hivatalokban bemutatja, hogy minél szélesebb tömeg tekinthesse meg és ismerhesse meg a bemutatott bélyegeken keresztül a filatélia kulturális, oktató és nevelési célját. MMMM Uj magyar bélyeg A 'Nagy Októberi Szociálist» Forradalom 40. évfordulójára két értékből álló sorozatot bocsát ki a Magyar Posta. A 60 filléres címlet Lenint ábrázolja, míg az 1 forintos címlet a földgömböt és körülötte a Szovjetunió és a népi demokratikus államok zászlóit szemlélteti. A lipcsei IV. szakszervezeti kongresszus alkalmából 1 forintos címletben emlékbélyeget adott ki a Magyar Posta. Ä bélyeggyűjtés hírei 320 BLOKKOT ÉS KISIVET adott ki 107 bélyegkibocsátó állam. A rekordot messzemenően Nicaragua tartja 08 blokkal. Egyévi termés i * ÚJDONSÁGOK: Lengyelország: öt darab 60 gr névértékű virágsor jelent meg. — A nemzetközi technikai kongresz- szus alkalmából 40, 6C gr és 2.5 sor. — Légiposta-sor várható. Értékek: 5, 10, 15, 20, 30 zl. •♦♦*m»**.«*»>*»Vy»*******»*...*y Izrael: A Maccafoiai sportszervezet 25 éves fennállásának évfordulójára kalapácsdobó és a sportegyesület jelvényének ábrájával 500 pr bélyeg. Vietnámi Demokratikus Köztársaság: A IV. szakszervezeti világ- kongresszusa alkalmából 20, 40, 80, 100 dong por. A nemzeti ünnep alkalmából két kisértókű sor várható. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom emlékezetére bélyeget bocsátanak ki. Nincs rossz tőid, csak hanyag gazda! ennek a mondásnak bölcsességét igazolja Kiskunhalason a Paprika Antal Termelőszövetkezet is. Gyenge talajon gazdálkodnak, mégis 12,5 mázsás búzát. 13.5 mázsás árpát csépeltek a nyáron, arról nem is beszélve, hogy a Hírős Napok mezőgazdasági kiállításán a »Legjobb szőlőtermelő szövetkezet« címet nyerték el. Terméseredményeik legfőbb magyarázója a korai munka, október első két hetében náluk minden őszi vetemény a földbe kerül, 30 hold rozsuk az idén is kizöldelt már szeptember elejére, a hagyományos Kisasszonynapra elvetették az árpát, takarmánykeveréket s a búzát is. A kukoricát szárastól együtt letakarították; 25 mázsával fizetett holdja s elkészítettek 120 köbméter silót is. A mezei mqnkával párhuzamosan szorgalmasan tevékenykednek az irodában is. Folyik a leltározás, a zárszámadásra való előkészület s a jelek szerint ezt a munkát is elsőnek fejezik be a város termelőszövetkezetei ka. zött. XXIII: Másnap reggel útnak indultunk Szo- kolnyikibe. Velünk tartott Nagyezsda Konsztantyinovna és Marija Iljinyicsna is. Bejártuk a szokolnyiki parkot. Vlagyimir Ujics kiszállt a kocsiból, sétálgatott, minden apróság érdekelte. A parkból a »Bogatir« gyár felé vettük útunkat. Csodálatos panoráma tárult elénk: kétoldalt, egy kis dombtetőn, sűrű erdő sötétedett. A zöld fenyők és a fehér nyírfák különösen szépek voltak ezen a ve- röfényes reggelen. Nagyon tetszett a vidék. Elhatároztuk, hogy a következő vasárnapon is ellátogatunk. A Szókulnylktben tett következő látogatásunkra egy kis árnyék borult. Ahogy elhagytuk a »Bogatir« gyárat, egy gyönyörű, sűrű, bódító illatot árasztó kis erdőre bukkantunk. Vlagyimir u- jics azonban rögtön észrevette, hogy nemrég fákat vágtak ki belőle. Kiszálltunk a kocsiból, s az erdő mélyén még sok kivágott fára, ölfarakásra bukkantunk, s végül rátaláltunk magukra a favágókra. Senkitől sem zavartatva irtották 'az erdőt. Vlagyimir Iljics beszédbe elegyedett velük, s megtudta, hogy a »Bogatir«-nak kevés a tüzelője, ezért kiküldi az embereket favágásra. A gyár példáján felbuzdulva Szokol- nyiki lakossága is irtja az erdőt, innen szerzi be téli tüzelőjét. Ez a garázdálkodás mélyen felháborította Vlagyimir Iljicset. — Hallatlan dolog! — mondta. — Ilyen erdőt irtani! — Ennek véget kell vetni. Vlagyimir Ujicsnek egész nap nem ment ki a fejéből, hogy milyen rabló- gazdálkodás folyik az erdőben. — Kiirtják az erdőt, aztán mi lesz? Hol pihenjen a lakosság? Irtani nagyon egyszerű és könnyű, de mikorra nevelünk újra ilyen erdőt? — Hallgasson ide, Gil elvtárs — mondta aznap este Vlagyimir Iljics Hat esztendő Lenin mellett — Ss. ü. Gil9 Lenin sofőrjének visszaemlékezései — holnap juttassa eszembe ezt a dolgot. Intézkedni kell! Vlagyimir Ujics gyakran megkért, hogy juttassak eszébe valamit, amit kirándulásainkon figyelt meg. Másnap Vlagyimir Iljics rendeletet adott ki: azonnal véget kell vetni a szokolnyiki erdők irtásának, s meg Keli szervezni a parkok és erdők őrzését. Nem sokkal később rendeletét írt alá, hogy Moszkva körül 30 kilométeres körzetben a legszigorúbban úrizni kell a város körüli erdőket. Lenin rendelete sok gyönyörű parkunkat és erdőnket mentette meg a pusztulástól, AZ UTOLSÓ ÜT Holdfényes e6te volt. A dermesztő hideg jégvirágokat rajzolt az ablakokra. Egész nap hóvihar tombolt, az utakat hóbuckák torlaszolták el. Semmi sem jelezte a közelgő tragédiát. Egyszercsak a segédem toppant be a szobámba, halottsápadtan megállt az ajtónál* a keze reszketett. Rosszat sejtettem, a mellemet mintha vasabroncs szorította volna össze. Elfulladó hangon, szinte suttogva ejtette ki: — Lenin meghalt... — Micsoda? — szakadt ki belőlem a kiáltás. — Mikor halt meg? — Beszélj már! Kirohantam a házból, kocsiba ültem, Gorkiba rohantam. Útközben szüntelenül ez a gondolat motoszkált bennem: »Valóban meghalt? Valóban nincs már?« Közeledem a házhoz, amelyben Vlagyimir Iljics utolsó éveit töltötte. Az oszlopsort már fekete-vörös gyászlepel borította, Valakinek a gondos keze virágokat hintett szét a homlokzat előtt. A fehér hótakarón valósággal rikítanak a színes virágok. Eszembe jutott, menynyire szerette Vlagyimir Iljics a telet, mennyire kedvelte a ház mögött elterülő parkot, a folyót, a téli estéket.. i Mindez még van, létezik, Vlagyimir Iljics azonban nincs többé. Meghalt! A félhomályos szobákban csönd honol. Az ablakokat, a tükröket fekete íátyollal takarták le. Az emberek halkan beszélgetnek. A csöndes, szomorú Nagyezsda Konsztantyinovna jön felém. Az orvosok és ápolónők szótlanul járkálnak. Átmentem két-három félhomályos szobán, s egy kisebb terembe jutottam, ahol a szoba közepén felravatalozva feküdt Vlagyimir Iljics. A ravatalt virágerdő borította. Az erkélyre nyíló ajtó nyitva volt, a terembe hideg levegő tódult. Közelebb mentem a ravatalhoz. Vlagyimir Iljics... Nyugodt arckifejezéssel feküdt, a halál alig változtatta el. A szenvedésnek nyoma sem látszott rajta. Valóban meghalt volna? Emlékek rajzanak fel bennem. Petrograd, Szmolnij, gyűlések... Aztán Moszkva, a Kreml, kirándulások, a Mi- chelson-gyári merénylet, vadászat, nevetése, tréfái... S most itt feleszik, örökre elpihent, a szíve nem ver többé. Soha nem hallom többé derűs nevetését, nem mondja többé kissé érdes torokhangján, hogy »Gil elvtárs«, »no, viszontlátásra«. A teremben emberek tolonganak. Halkan beszélgetnek. Marija Iljinyicsna, Anna Iljinyicsna, Nagyezsda Konsztantyinovna időnként halkan felsóhajt. Az emberek hosszan, hallgatagon állanak. Nem tudják levenni a szemüket Vlagyimir Iljicsről. Aztán lehorgasztott fejjel, csendben, szótlanul átmentünk a szomszéd szobába. Az egyik szobában Szemasko vezetésével az orvosok jelentést készítettek Vlagyimir Iljics betegségéről és haláláról. Valaki boncolásról beszélt. Közeledett az éjfél. Ideje lenne visz- szatérni Moszkvába. Valamennyien visszamentünk Vlagyimir Iljics ravatalához, körülvettük, és sokáig nem tudtunk megválni tőle. Moszkvában még szinte senki sem tudott Vlagyimir Iljics haláláról. De reggelre már nemcsak Moszkvát, hanem az egész világot bejárta Lenin halálhíre. Gyászba borult az ország. Baljósán búgtak a gyárak kürtjei: Országszerte gyűlésre jöttek össze az emberek. A munka leállt. A gyász és a bánat jelei ellepték a házakat, a tereket, a villamosokat, az üzemeket. Moszkva utcái gyorsan megteltek emberekkel. Hatalmas tömegek álltak az utakon. Mindenki Lenin haláléról beszélt. Az újságok, röplapok kézről kézre jártak. Mindenütt csak ezt lehetett hallani: »Lenin meghalt,..« Elterjedt a hír, hogy Vlagyimir Iljics holttestét áthozzák Moszkvába, s felravatalozzák a Szakszervezetek Házának oszlopcsarnokában, hogy a nép búcsút vehessen tőle. A Pavelecki-pályaudvarhoz, ahova a Lenin holttestét szállító vonatot várták, százával érkeztek a küldöttségek, tízezrével vonultak a moszkvaiak. Rám bízták, hogy a temetési rendező bizottságtól átvegyem a koporsót, s eljuttassam Gorkiba. Nehezemre esett e feladat teljesítése, nem tudtam megbékélni a gondolattal, hogy Vlagyimir Iljies már nincs köztünk..: (Vége kövelKezikl