Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-27 / 199. szám

— Kukkantó jelentkezik Moszkvából! — Nahát, merre csavarogtál eddig, Karesz, hiszen már egy hónapnál is több, amióta nem hallottunk rólad. — A Keleti-tenger partján jártam, Kínában a közelmúltban és beszélgettem ott a halászok­kal, amikor egyszer csak valami hihetetlen dolgot pillantottam meg, — Mi volt az? — Egy teknősbéka. — Hál ez nem hihetetlen! — No, figyeljetek: ez az óriási teknős, amiről már az újságok 15 írtak. A szemem előtt mérték meg a halászok, pontosan 500 kilogrammot nyomott. — Hát ez tényleg hihetetlen­nek tűnik. És milyen hosszú? — A hossza 2 méter, a széles­sége pedig megközelíti az egy métert. A kínai tudósok a tek­nős életkorát is megállapították, 120—130 évesnek mondják. S ennek révén az is kiderült, hogy az eddig fogott teknősök közül nemcsak, hogy ez a legnagyobb, hanem a legidősebb is. — Mesélj még valami érdeke­set, Karesz. — Elmondhatom, hogy láttam a világ legkisebb autóját. — Na ez, megint érdekes, mondd csak? — Szarajevóban jártam, egy­szer csak megpillantottam egy aprócska autót. Beszélgetésbe kezdtem a vezetővel. Elmondtam neki, hogy én Kukkantó Karesz vagyok, satöbbi, satöbbi. Bemu­tatkozott ő is. Miodrag Cyekics néven. Kérdem tőle, honnan vette ezt a kocsit. Azt mondja, ö csinálta. Hát így szó szót kö­vetett, aztán elmeséli, hogy mennyi ideig készítette, elmon­dotta a kocsi méreteit is. — A kocsi hossza 178 centimé­ter, szélessége pedig 78 centimé­ter. Általában 60 kilométeres se­bességgel halad. — Beleültél-e, Karesz? — Persze, hát csak kipróbá­lom! — Hát, Karesz barátunk leg­közelebb mikor jelentkezel? — Ezután rendesen hetenként és ígérem, hogy érdekes dolgo­kat mondok mindig. Arató hangyák Dél-Amerikában, Brazíliában él a legtöbb fajta hangya. A tu­dósok szerint nem kevesebb, mint 174-féle hangya tanyázik a dzsungelekben és a hatalmas, füves-bokro6 pusztákon. A leg­érdekesebb brazíliai hangyák, az arató hangyák. Ezek szabálysze­rű földműveléssel foglalkoznak. Hangyarizst termesztenek. Ami­kor a termés megérett, learat­ják, a magokat kipergetik és a hangyabolyban lévő magtárakba cipelik. Biztató tervek, szép eredmények Szeptember 1-től paplangyártás Kalocsán Szép volt a pénzeskúti táborozás A múlt héten Pénzeskúlról kaptunk levelet. A kecskeméti 111-as számú fiúiskola táborozó pajtásai kereslek fel bennünket kedves soraikkal. A bakonyi életről írtak. A le­velük így szól: — III-as számú általános is­kola pajtásai szeretettel köszön­tik a Gyermekvilág szerkesztő­jét innen, a pénzeskúti tábor­ból. Sokan ismerkedünk a tábori élet örömeivel és viszontagságai­val. Amikor ide érkeztünk és ki­léptünk a vonatból, szakadó eső fogadott bennünket. Szeren­csénkre a sátrak már álltak, mert a táborvezető tanár bácsi gondoskodott arról, hogy ne ne­künk kelljen felállítanunk a sátrakat. így aztán száraz he­lyen pihentük ki magunkat. Másnap reggel kocsizörgés éb­resztett az erdő csendjéből: -A szomszéd termelőszövetkezet küldte a friss tejet. Sokára aztán kisütött a nap is, és megkezdődhetett a felejt­hetetlen kirándulások sorozata a Gerence és a Cuha patak völ­gyében. Gyönyörű volt a csesz- neki vár. Mindent egybevetve sok szép felejthetetlen órát töl­töttünk ezen a helyen. Vidáman teltek a napok. Kiadós, jó volt a koszt, nagyon megszerettük a tábori életet. Végül még veszteség is ért bennünket: a sok íutballozásban tönkretettünk egy futballabdát. De üsse kő »Több is veszett Mo­hácsnál« — mondottuk. Mindebben a nagy örömben nem feledkeztünk el arról sem, hogy köszönetét mondjunk a kecskeméti szovjet parancs­nokságnak és a repülőtér kato­náinak a sátrakért, valamint a megyei tanácsnak és a szülői munkaközösségnek az anyagi támogatásért. A helyi árualap növelése és ezzel a lakosság jobb ellátása érdekében a megyei tanács egész sor olyan ipari jellegű kezdemé­nyezést valósított meg a közel­múltban, melyeknek hasznossá­gát a vásárlók ezrei tanúsítják megyeszerte. Egyik példája en­nek a Kalocsai Kézműipari Vál­lalat, ahol 8 millió forint terme­lési érték mellett főként a be­dolgozó rendszer alapján már 420 főt foglalkoztatnak. Kalocsa Város Tanácsát rég­től foglalkoztatta a gondolat, hogyan teremtsen kereseti lehe­tőséget több száz olyan család­nak, ahol az apák keresete nem elegendő, viszont az édesanyák­nak a házi munka és a gyermek- nevelés mellett csak 3—4 óra kenyérkereső ideje marad na­ponta. Ez a munkalehetőség a Könnyűipari Vállalat felállításá­ban öltött testet, Kalocsa város egy tágas épü­letet bocsátott a vállalat rendel­kezésére, ahol a szabászati és egyéb munkákat tudják végezni. A megyei tanács pedig pénzt, textilanyagot, gépi és műszaki anyagot biztosított a megindu­láshoz. így ma már arról adha­tunk hírt, hogy a fiatal Kézmű­ipari Vállalat a harmadik év­negyedben 15 000 ágyneműgar­nitúrát (dunna-, párna- és kél kispárnahuzat), 40 000 férfi és 20 ezer női fehérneműt készít, s ami igen lényeges: ezek a keresett textilcikkek döntően a megyei ellátás zavartalanságát biztosítják és csak kisebb részük kerül máshelyütt értékesítésre. Az eredmények mellett a vál­lalat terhére is van mit írni. Van bizony, méghozzá olyan, amit tudjuk, igen sok olvasó helyese) majd. Ez pedig nem más, mint a paplangyártás. De ezt a mun­kát a vállalat már nem bedol­gozó rendszer alapján, hanem állandó munkásokkal, úgyneve­zett szalagrendszerben végzi majd. Az előzetes tervek sze­rint a palangyórtást a vállalat a negyedik negyedévben kezdi meg. A munka gépesítésére az előkészületeket már megkezd­ték, s ha csak valami váratlan akadály közbe nem jön, mór a szeptemberi próbaidőben napon­ta 25 darab paplant küldenek a megye üzleteibe. — Sándor — A szűnyoglnvázió miatt kénytelenek szüneteltetni a munkát a bajai halászok és erdömunkások A Duna rendkívüli vízjárása olyan mértékben kedvezett a szúnyogoknak, hogy évtizedek Óta nem tapasztalt mennyiségben lepték el a Baja környéki Duna menti községeket. Az erdei mun­kások után a halászok is több helyen kénytelenek hosszabb- rövjdebb ideig szüneteltetni a munkát az esti órákban, mert a szúnyogok hatalmas felhőgomo- lyagokként lepik el őket és ez TERMELŐSZÖVETKEZETEK! EGYÉNI GAZDÁK! Érdemes bika, linó, üsző iiizlaiási szerződést kötni Kamatmentes előleg! Minőségtől' függően üszőért, 350 kg-on felül, 9—14 Ft; bikáért, 400 kg-on felül, 10—16 Ft; tinóért, 400 kg-on felül, 11—17 Ft-ot kapnak kilogrammonként. Részletes felvilágosítást adnak a járási kirendeltségek és a községi állatfelvásárlók. 1376 Bács megyei Állatforgalmi Vállalat. lehetetlenné teszi a munkát és a Duna mentén való tartózko­dást. A szúnyogfelhőji eddig nem tapasztalt mértékben támadást indítottak a yárosban is, ahol nemcsak este, hanem még nap­közben is üldözik az emberek nyugalmát. A dunai erdőkhöz közel eső földeken akadályozzák a mezőgazdasági munkát. A vá­ros egészségügyi intézményei a malária-veszély megnövekedésé­től tartanak. Ennek elhárítására megtelték a szükséges intézke­déseket: általában füstöléssel vé­dekeznek, de esti permetezéseket is elrendeltek a legveszélyezte­tettebb területeken. Villany-hőmérő Egy nyugatnémet cég nemrégen előállította a világ első villany­hőmérőjét. Az új típusú hőmérő működése azon alapszik, hogy hő változásakor az elektromos ellenállás is megvátozik. A vil­lany-hőmérő néhány másodperc alatt kimutatja a beteg lázát. SIR JOHN HUNT: Paszang Dava, — aki megint megtalálta önmagát közönünk —, Ang Tembávaj vállvetve látta el a szakács tisztségét. Rizst, tojást, olykor csirkéi ettünk, s pemmikán. kétszersült, jam, kávé, vagy tea is Került hozzájuk az egyre.fogyatkozó »csúcstámadási« csomagokból — a »Compo« mar régen elfogyott. Megíürdötlünk a folyókban; nagy élvezet volt ismcl alaposan megtisztálkodni, három hónap óta először. A kétszeres menet­szakaszok végét rendszerint csak alkonyat táján értük el és másnap röviddel virradat után már megint úton voltunk. Mindig úgy aludtunk, mint a bunda; s ez nagy dolog volt a hosszú időszak utón, amely alatt csak bódítószerekkel tudtunk párórás alvást biztosítani. Egy héttel Katmanduba Való visszatérésünk után felkerekedtem a feleségemmel, aki repülőgépen jött elém Angliából, és James Morrisszal, a Times tudósítójával, és elébe mentünk a Nepáli völgyhöz közeledő főcsapatnak. Egv hetet töltöttünk velük Hukszében, utolsó pihenőhelyü­kön, a gépkocsival járható ut kezdete előtt. Az egész völgyet felkavarta az öröm és izgalom. Mindez persze elsősorban Tenzinget, Nepál szülöttet i’lelte, akit mint nemzeti hőst ünnepeltek. Másnap az útvopal mentén mindenütt óriási üdvrivalgás fogadott bennünket, végül pedig egy virá­gokkal borított udvari diszhintón valóságos diadalmenetben vonultattak fel bennünket, a kiabáló és izgatott néptömegek sűrű sorai közt, akik Tenzinget, Hillaryt és engem rizzsel pirosra festett porral, sőt pénzdara­bokkal hajigáltak meg. Ilyen kísérettel jutottunk a palotáig, ahol a király a legszivélyesebb fogadtatásban részesített. A fogadtatás valóban megható volt, de egyben mulattatott is bennün­ket. A nepáli udvar díszruhát öltött tiszteletünkre és sorban helyezked­tek el a falak mentén, hogy tanúi legyenek a szertartásnak, amidőn őfelsége a király az expedíció néhány tagját rendjelekkel ruházza fel. Az expedíció tagjai viszont, háromhetes hosszú útjuk után a távoli hegytől idáig, ütött-kopott külsővel, borotválatlanul, piszkosan, pecsétes 159 és poros ruhadarabokban — shortba, tornacipőbe és más hasonlókba öltözve jelentek meg. Pugh, bár megelégedésemre szerényen a háttérbe vonult, még mindig ugyanazt a pizsamát viselte, mint véjgig a kivonulás­kor és most is a visszatérő út alatt. De a nagy diadalmámor közepette akarva-akaratlanul elszomorított, hogy vállalkozásunkat ezeknek a jó embereknek nagy része annyira félre­értette. Minden jogcím megvolt ahhoz, hogy Tenzinget ilyen lelkesen ünnepeljék, viszont eközben teljesen megfeledkeztek a többi serpáról és az expedíció többi tagjáról, akik pedig mind bajtársai voltak hősüknek a nagy teljesítmény elérésében. Négy napon át szorgalmasan csogamoltuk málhánkat, fogadásokon vettünk részt cs élveztük az udvar, a kormány, az indiai követség, az indiai katonai misszió, nagykövetünk és mások szíves Vendégszeretetét, azután elhagytuk Katmandu t. A repülőtéren búcsút mondtunk barátainknak, Thöndupnak, Dava Tliondupnak, Paszang Davának és Ang Tcmbának. Ezek és még néhányan akik velünk tértek vissza, másnap indultak tovább Dardzsilingbe. Egye­sek Khurnbuban maradtak. Nepáli barátaink és jóakaróink közt Mr. M. P- Koirala, a miniszterelnök, aki oly nagyra értékelte sikerünket, szintén megjelent búcsúztatásunkra. A csapat egy időre szétvált. Charles Wylie és Michael Ward vállalták a legnehezebb feladatot: ók kísérték el málhánkat az országúton és a vasúton végig Lákhnauig, ahol az egészet egy szállító vállalat ügynöke vette át, aki kedvünkért felutazott oda Bomba.vből. Hillary, Gregory, Tenzing és családja, feleségem meg én Calcuttába repültünk, s itt a kormányzó, a városi hatósággal egyetemben kitüntető iőgadtalásban részesítette az expedíciót, különösen államunk nagy polgá­rát, Tenzinget. A csapat többi tagja Patnán ót Delhibe ment, ahol június 27-én ismét összetalálkoztunk valamennyien. Három lázas napon át a Cal­cuttái közönség ünneplését élveztük; mindenütt a Legnagyobb kedves­séggel és vendégszeretettel fogadtak bennünket, különösen a kormányzó, Srimati Mukerdzsi, Mr. Shancn, a mi helyettes főmegbízoltunk, tisztvi­selőkarával együtt és a Himalája Klub. Lehetetlen volt meghatottság nél­kül tudomásul venni az őszinte lelkesedést, amelyet kalandos vállalkozá­sunk ébresztett oly sok egyszerű emberben, kiváltképpen a bengáli ifjúr Ságban. Feleségem és én, különösen élveztük a calcuttai napokat, hiszen a háború előtt Bengálban állomásoztam és sok régi bengáli barátunk felke­resett bennünket. 160 (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom