Petőfi Népe, 1957. július (2. évfolyam, 152-177. szám)

1957-07-14 / 163. szám

&nti ni AJKK * Rovatvezetői TÓTH ILrÄS^JLÖ Győzelmes roham a „szicíliai“ ellen A másodhúzó leginkább akkor al­kalmazta a szicíliai, vagy francia védelmet, ha az ellenfél stílusa tá­madó szellemű. Sötét reméli, nogy e védelmekben keletkező állások ke­vés kombinációs lehetőségeket nyúj­tanak világosnak. Ha pedig a szicí­liai Védelemmel szemben világos nem tűd erélyes támadást indlu.nl, a végjáték már sötétre kedvező, A leggyakrabban alkalmazott szicíliai védelem Kérész nagymesterrel szem­ben aligha tanácsos. Kérész a leghal­ványabb támadási esélyt is megra­gadja és a nyomás fokozásával ki­erőszakolja a kedvező döntést. A legutóbbi délamerikai verseny­ről adjuk az alábbi tanulságos játsz­mát, Kérész művészi játékvezetésé­nek bizonyságául, SZICÍLIAI védelem Kérész Albert 1. e4, c5 2. Hf3, He? 3. d4, cd: 4. Hd4:, Hf6 5. Hc3, dS 8. Fc4, e6 7. 0—0, &6 8. Fe3, Vc7 9. Fd3! Valószínűleg jobb, mint Fb3, amit eddig itt játszottak, 9. —, Fe7 10. f4, Fd7 11, Vf3, 0—C 12. Bael, b5 13. a3, Ha5 Sötét csak nehézkesen tudja tiszt­iéit fejleszteni. A leghelyesebb ellen- játék 13. —, Hd4: 14, Fd4:, Fc6 IS. Vh3, g6 volt. — 13, —, b4-re 14, Hc6:! 14. g4í, e5 Erős támadáshoz jut világos 14. —j Ho4 IS, Fe4:, be: 16, gS, He8 17, fS Után is. 15. Hf5, Ff5: 16. efi, Vc6 17. g5! Csak ez a lépés tartja a nyomást. 17. —, Vf3: 18* Bf3:, Hd7 19. HÜ5, Fd8 20. b3, Hc6 21. f6!, ef: Ha gf:, akkor 22. Ff5, Hc5 23. gt: és Bh3 22. Bf4:, H7e5 23. Fe4, Bb8 24. Bdl, g6 25. h4!, Be8 26. Kf2, a& 27. Bhl, Bb7 28. Fg2, Kf8 29. h5, Bd7 30. B4h4, Kg8 Sötét tehetetlen világos nyomásé- val szemben. 31. Hf4, Fc7 32. hg:, fg: 33. Fd5í, — .ötét feladta, Kh8-ra 34. f7i dönt. Kérész vaskövetkezetességgel ját­szott, Végzetes tévedés bástya-végjátékban A Német Demokratikus Köztársa­ság sakkfolyóirata közli az alábbi állást: A hallel körzet csapatbajnokságá­ban jött létre ez az állás Franke és Thiede között. Világos volt lépésen és 1. Bb7? folytatást választotta, mi­re a játszma hamarosan döntetlenül végződött. A nyerés igen egyszerű lett volna, mert 1, Bbl! Után világos mindenkép nyer, Két érdekes patt-kombináció Az alábbiakban két patt-kombiná­ciót mutatunk be olyan állásokban, amelyek még középjáték jellegűek, Giertz—Günther Sötét lép. Sötét teljesen nyert állásban mene­külni akart a bosszú-sakkoktól és gondatlanul játszott. A nyerő Kb8 helyett következett Ka8?, mire vilá­gos patt-kombinációval biztosította a döntetlent. íme a sötét számára kellemetlen meglepetés: 2. Bc8fí, Bc8: 3. Vb7:t!, Kb7: — és patt, Tróitzky—N. N. 1. —, Fh3:? 2. Bd8:t, Kd8: 3. Vdlt, Vdl: és patt. Ennyi figura mellett ritkán adódik Ilyen patt-helyzet. Szegedi sakkozók Kecskeméten Július 14-én, vasárnap a szegedi él­sakkozók látogatnak el hozzánk, hogy a megerősített kecskeméti vá­logatottal megmérkőzzenek. Szeged most készül az országos bajnokság selejtező mérkőzéseire s a vasárnapi versenyt főpróbának tekinti. A sze­T II B E R E T ▼ Á gedi csapat az utóbbi időben több neves budapesti versenyzővel is meg­erősödött, igy a találkozó biztos sze­gedi győzelmet ígér. Reméljük azon­ban, hogy az állandó edzésben lévő kecskemétiek teljes erőkifejtésre kényszerítik a vendégeket. A ver­senyt a Szakszervezeti Székház klub- helyiségében (Cifra-palota) 9 órakor kezdik. Baja nyerte a négy város versenyét Június 7-én játszották le a Baja- Kiskunhalas városok közötti mérkő­zést, mely a bajai sakkozók 9.5—2.5 arányú győzelmét hozta. A nagy ará­nyú győzelem Baja elsőségét ered­ményezte. A négy város versenyé­nek végeredménye: 1. Baja 22.5, 2. Kecskemét 22, 3. Kiskunfélegyháza 18, 4. Kiskunhalas 9.5 pont. Baja a versenyt megérdemelten nyerte. Jó vezetés mellett eleven, virágzó sakkéletet teremtett. Ez év­ben már voltak csapatversenyen Bu­dapesten, Kalocsán, Kiskunfélegyhá­zán, Kiskunhalason. A kecskemétiek jól megállták a Helyüket. Különösen örvendetes az üzemi bajnokságok során feltűnt Bagi Dömötör (mindhárom mérkőzé­sét megnyerte) és Polgár János jő szereplése. Kiskunfélegyháza további fejlődést ért el s miután a legfiatalabb csapat­tal rendelkezik, számolni kell ve­lük az első helyért folyó küzdelem­ben. Kiskunhalas erősen visszaesett. Itt elevenebb sakkéletre, a vezetők na­gyobb aktivitására és a szakszerve­zet vagy sportkörök nagy támogatá­sára lenne szükség. A lehetőségek megvannak, hiszen dr. Szombathy érte el az elsötáblás játékosok közül a legjobb eredményt, s itt bonto­gatja szárnyát női sakkozásunk ko­moly ígérete, Kmetovics Erzsébet is. Megemlítendő íttég ifjú Szétidy Ist­ván és Ifj, Szendy Istváhtté kiváló szereplése, akik mindhárom mérkő­zésüket megnyerve, 6 ponttal járul­tak hozzá a bajai győzelemhez. Bizonyos, hogy a most lebonyolí­tott versenysorozat nagy mértékbeli elősegíti a felkészülést az ősszel meg­induló országos versenynaptár sze­rinti mérkőzésekre. Háziasszonyok iskolája Az elkövetkező időkben ez ál­cím alatt néhány hasznos, érté­kes tanácsot szeretnénk adni a háziasszonyoknak az otthon be­rendezésére, néhány gyakorta szükséges használati eszköz egyszerű elkészítéséhez és kü­lönböző asszonyt teendőkről. — Szeretnénk, ha e rovatunkat megyénk asszonyai olyan érdek­lődéssel fogadnák, mint amiiven szeretettel igyekszünk mi otthoni munkájukban segíteni. Szívesen vennénk, ha tanácsaikkal, javas­lataikkal, ötleteikkel hozzájárul­nának e rovat munkájához. Most első alkalommal arról szeretnénk néhány szót szólni, hogy milyen szerepük van az apróbútoroknak otthonukban, — hogyan segítik a háziasszonyo­kat. Vegyük az első példát: Egy kerekeken gördülő asztalka pél- \ dóul. amely a szobai tolókocsin ; kívül a konyhában is kitűnő j szolgálatot tehet, bármilyen fe­lesleges kis asztalkából házilag elkészíthető. Ha akad a háznál négy gyerekkocsikerék, úgy aze- : kát erősítsük az asztalka négy | lábára. Ha nincs, akkor vasűz- ' letben kevés pénzért megvásá­rolhatjuk. A konyha egyik bútordarabja a magasítható és forgatható tám- lásszék, amely hozzásegíti a ha* ziasszonyt ahhoz, hogy ülve doü gözhasson. A négy kis, keréken gördülő — gyümölcsiádikáböi házilag készíthető — kézikocsi a nagyobb bevásárlásoknál je­lent nagy segítséget- Á szobában kitűnően bevált az éjjeliszekrénypötló, polcos, fiókos asztalka, amelynek pol­cain könyveket, zárt részében pedig cipőket helyezhetünk sí. Az íróasztalon álló kis könyv­bölcső a kisebb-nagyobb köny­vespolcok, a fiókos várróasztal- ka, a fürdőszoba falára erősített gyógyszerszekrény, mind hozzá­segítik a háziasszonyt ahhoz hogy rendet tarthasson és mun­káját könnyebben végezhesse. A rádió és a telefon egy-egy asztalkán állna, vágy ami rhéá ennél is célszerűbb, egy alacsony szekrényke egy-egy polcán fog­lalna helyet. A szobanövényes számára a legcélszerűbb az üveg vagy Eternitlappai ellátott pad Egyelőre csak énhyit, akinek megtetszett Valamelyik ötlet, váltsa valóra — és há kedve tartjá — adjon hírt róla. vagy újabb ötletét közölje. MŰVELŐDÉST, szórakozást nyújt a MEGYEI KÖNYVTÁR. Olvasói rendelkezésére áll minden hétköznap. Mindenkit szeretettel vár a Megyéi Könyvtár. 1090 TRICIKLI, 3 kerekű, jó állapotban eladó. Kecskemét, Kurucz tér 4. Né­meth. 4658 Most már a Béke-szálló nevet sugározza a homloká­tól a neoniény, de a bennszülött kecskemétiek és az idegenek közül azok, akik hosszabb idő után újrá-újra ellátogatnak hozzánk, még mindig Beretvás néven em­legetik, vagy keresik. Pedig az a fégi Beretvás eltűnt és eltűnt régi közönsége is, amely a külvilágtól elzár­kózva üldögélt éttermének vagy kávéházánas asztalai körül. Ma, az a valamikor kívülrekesztett világ fog­lalta el, az idők színpadáról letűnt közönség helyett. Öntudatos munkás- és (főleg vasárnaponként) paraszt­fiatalság szállja meg a fehérterítős asztalokat, vagy Járja a szalonzenekar hangjaira a divatos táncokat. Közben a régi épület azon sóhajtozik, de jó volna, ha elnyűtt, vén csontjait már nyugalomba helyeznék és egy korszerűbb, ifjabb intézmény venné át tőle a szol­gálatot! Bizony, nyolc évtizedet meghaladó szolgálat még ogy vendégfogadó életében is fárasztó, hosszú idő! — 1871. augusztusában nyílt meg a Körösi és Aradi utcák sarkán álló épületben Beretvás szőlőbirtokos étterme és kávéháza, a Hrúz-ház helyén emelt földszintes épü­letben. Ebből a Hrúz-házból járt Petőfi Sándor a kö­zelben levő lutéránus iskolába betűvetést tanulni. Az új ház gazdája nem akart egyebet, csakhogy sajatter- tnésü, kiváló borait, idegen vendéglősök közbejötté és „borjavító“ pancsolásai nélkül juttassa a fogyasztó kö­zönség poharába. Ez a szándéka teljes sikerrel járt. Egy-két esztendő múlva már nagy és jő híre volt a kecskeméti Beretvásnak. Dicsérték konyháját és pincé­iét egyaránt. Bővíteni kellett a vendéglőt. Emeletet húztak rá. Zajos, Móricz Zsigmond-i úri murik estek a falak között. Ennek egyik bizonyítéka a Kecskeméti Lapok 1876. július 9-i számában megjelent kis közle­mény, mely szerint Dajka Sándor, akit kitűnő lovasnak ismertek, vele szórakozó társainak fogadást ajánlott, hogy kedvenc lovával fellovagol a Beretvás emeletére, ezzel megismétli Sándor Móric gróf lovasbravúrját. A kecskeméti Sándor Móric megnyerte a fogadást. Jól Idomított lovával nemcsak fel-, hanem lefelé is meg­lette az utat a Beretvás emelete és a földszint között. A lónak esupán lefelé reszketett egy kissé a lába, de azért teljesítette a hátán ülő gazdája akaratát. Tapsok között vonult a fogadás nyertese a mutatvány sikerére rendezet áldomásra. De nemcsak ilyen vakmerő próbálkozások zajlottak le a Beretvásban, voltak ott komoly ünnepségek is. A városban megforduló közéleti és művészi nagyságok részére Itt rendezték a díszvacsorákat. 1888. október ho 23-án Jókait és a kíséretében hozzánk rándult művé­szeket ünnepelték e falak között. 1896. október 14-én, a mostani színház felavató ünnepélye után ugyancsak itt itták meg az áldomást a Nemzeti Színház vendég- szereplő művészeivel, gkik a Bálik bán-t adták az új színházban. Jászai Mari, Márkus fimilia, tíjházi, itye- nes, Hetényi ültek, többek közt, akkor a Beretvás asz­talainál. Más ilyen ünnepnapjai is voltak fénykorában a Beretvásnak. De hétköznapjai sem voltak csendesnek mondhatok. A Nagykőrösi utca felöl volt az étterem. A mostani eszpresszó helyén a Kávéház. A két részt tükrös csapó­ajtó választotta el egymástól. Az uuvar üvegtetővel télikertté volt alakítva. A kertet néhány Csenévész pálma és fali állványokra helyezett cserepes virág jel­képezte. Ez a télikert lélen-nyáron üzemben volt. Ben­ne banketteket és táncmulatságokat is rendeztek. Időn­ként művészi képkiállitások is helyet kaptak ebben a tágas, jól világított helyiségben. Az étteremben és a kávébázban cigányzene szólt, A két háború között Aradi Farkas Sanyi é3 Zsáltal Laci zenekara volt a legnevezetesebb. Aradi Farkas Sanyit Pestre vitték föl művészete révén, zsákái Laci haláláig megmaradt szülőföldje kedvelt muzsikusának. Egyikő­jük bandájában volt egy sovány klarinétos, akinek nyaka jobboldalán széitömlcje volt, ami klarinétozás közben almányira kidagadt sovány izmai közül. így fújta szólamát rendületlenül. A kávéházi rész belső falai mentén elhelyezett asz­taloknál ülők nem sokat törődtek a muzsikával. Ott magasabb istenségek tiszteletére forgatták a harminc­két levelű bibliát. Izzadtak a bankadök és felvevők. A bclenemszőlhatás kínzó érzésével drukkoltak az osz­tozó, vagy nem osztozó kibicek. De voltak drámai for­dulatok, amikor a kibic nem tudta tétlenül tovább tűrni a játékos tutyi-mutyiságát. Állítólag egy ilyen alkalommal történt, hogy a kibic a rossz laphoz nyúló játékost egy olyan hatalmas pofonnal figyelmeztette, hogy az attól, a lapokat ugyan el nem eresztve, az asztal alá zuhant. Annyira benne volt a játék kábula­tában, hogy a lapokat görcsösen tovább szorítva, csak ennyit kontrázott Vissza a kibici inzultusra: — No, és maga mit játszott volna iá az én helyemben? A Béke-szálló mai vendégei másképp szórakoznak. Nem sajnáljuk, hogy az egyesek és családok életét el­rontó kártyacsaták elmúltak. Csak táncoljanak helyette a ma zenéjére a ma fiataljai! JOŰS FERENC, a TTIT tagja Szépségverseny a Balatonpartjári Sok év után az idén tendezik meg újra az első balatoni szép­ségversenyt, amelyre mát nagy izgalommal folynak az előké­születek. Egyelőre a rendezők i még a hely kiválasztásán gon- | d&lkoznak. I A szépségversenynek az lesz az érdekessége, hogy a Különleges­ségi Női Divatszalon a jelölteken mutatja be új fürdőruha mo­delljeit és nagyestélyi ruháit. Heti étrend HÉTFŐ: Tejfölös karfiol-leves, kolbászt® felsál párolt rizzsel, tarhonyával, paprikasáláta. KEDD: Sárgarépáleves, zöld- babfőzelék tojáskroketteí. SZERDA: Paradicsomleves, sajtos metélt. CSÜTÖRTÖK: Csontleves, töltött paradicsom burgonyával, körte. PÉNTEK: Burgonyaleves, tej­feles tökfőzelék, parizer pogá­csával­SZOMBAT: Zellerkrémleves, tojásos lecsó. ! V ASÁRN AP: Csirkeaprólék- leves májgaluskával, rántott csirke burgonyával, uborkasalá- jtával, gyümölcskenyér. í Velúr nyionpulóverek tömeges gyártását kezdi meg a Habselyemgyár j Az elmúlt hónapokban jelentő­ben megnövelte termelését a • Habselyemgyár. Különösen fo- jkozódott a közkedveit nylon fe- ihérnemű készítése, amelyből Í 1 most 60 százalékkal többet ad­nak át a kereskedelemnek, mint :az elmúlt év hasonló időszaka­iban. | Megtörténtek a gyárban az .lelőkészületek a velúr nylonpuló- jverek gyártására. A következő negyedévben bocsátják ki ezt a . hazánkban még csak kis meny­nylségben gyártott cikket. Négy­ötféle pasztellszínben hétezret gyártanak, de az utolsó évne­gyedben már tizenötezret készí­tenek. Mér az első időszakban is ötféle szabással változatos for­mában varrják a •nylonpulóve­reket. ICoEmetikai újdonságok A kozmetikai ipar a tavasszal meg­ígért nyári újdonságok közül a na­pokban forgalomba hozta a B6ÜUH6 és a Kék nárcisz kölnivizeket, vaia- mint a Figaro arcápoló krértiet. Ezé- két a cikkeket hamarosan újabbak követik. Rövitíeséh Üzletekbe kerül az Opera-sorozathoz tartozó gyöngy­ház-körömlakk és a kellemes illaíti Favorit kölni. A pipereszappanok vá­lasztékát ugyancsak a. Favorit elne­vezésű száppannal bővíti az Elidá- gyár. A férfiak számára újdonság­ként a Pitralonhoz hasonló Figaro arcvfz készül. Említettük, hogy sok új koz­metikai cikk készül az Elida- gyárban. Az újfajta kölni és krémpuderek már útrakészeb állnak. 1105 A Bács-Kiskun megvei Kézműipari Vállalat bajai és kalocsai üzeme részére felvesz — vidékről is — fehérnemű és férfi konfekció bedolgozókat. Jelentkezés Baján: Vörösmarty utca 3. Kalocsán: István király út 10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom