Petőfi Népe, 1957. június (2. évfolyam, 126-151. szám)
1957-06-08 / 132. szám
' Qiil áv a moziban I Felkerestük Hanesch Lászlót, a Megyei Moziüzemi Vállalat igazgatóját, tájékoztassa lapunk olvasóit a filmszínházak nyári terveiről, az új filmekről, az idei mozihálózat-fejlesztési program megvalósításáról. Több mint egymillió moziláiogató — Mielőtt az új filmekről oe- szélnénk — mondotta Hanesch elvtárs — nem hallgathatjuk el annak az örvendetes javulásnak a tényeit, amelyek az első negyedév lezárása után tapasztalhatók filmszínházainkban. Közel száz normál- és keskenymo* zinkban az első negyedévben és az utána következő hónapokban is növekedett a látogatottság. Három hónap alatt 1 112 000 lá- ogatoja volt a bemutatott filmeknek megyeszerle. Ez a szám felülmúlja a tavalyi első negyedév látogatottsági adatait. Annak köszönhető ez az örvendetes emelkedés és az első negyedévi terv 116 százalékos teljesítése, hogy mennyiségben és minőségben jelentős mértékben emelkedett a film-megjelenés színvonala. Azt is meg kell mondanunk, nogy jól bevált az országos viszonylatban általunk kezdeményezett, körzeti szerviz-hálózat működése. Eddig nem tapasztalt mértékben csökkent a technikai okokból elmaradt előadások száma, pedig a múltban, különösen az agregátoros moziknál, gya* kori volt az üzemi hiba, az elmaradt előadás. Az országban második Igen jól bevált a mozipark fejlesztése szempontjából a szoros együttműködés a vállalat és a helyi tanácsok között. A helyi és államilag biztosított anyagi lehetőségek együttes felhasználásával. nagy mértékben a helyi tanácsok támogatásával óbb keskeny mozit alakítottunk át normállá és új filmszínházak üzembehelyezésére is sor <erült. Büszkék vagyunk rá. hogy megyénk a harmadik negyedév - -e az ország második legsü- -űbb mozihálózattal rendelkező megyéje iesz. Negyvenkét nojr nálmozink működik már akkorra, ami a vetítések kulturáltsága. színvonala tekintetében nem jelentéktelen eredmény. Eddig a tanácsok áldozatkészsége és az állami támogatás együttes eredményeként Császártöltésen és Vaskúton alakult normál film színházzá a regi, elavult keskenymozi. Folyamatban van az orgoványi, a tisza- kécskei, katymári és felsöszent- iváni mozik normálosítása és ugyanebből a célból tárgyalások indultak a mélykúti és hercegszántói tanáccsal, A két utóbbi helyen 350—400 személyes befogadóképességű új normál mozi építésére kerül sor, a községi tanács és a MOKÉP, illetve a megyei és a helyi tanács, valamint vállalatunk közös erőfeszítéseinek eredményeképpen. Fel kell újítani a székátlományt Beszélnünk kell nehézségeinkről is. Igen sok gondot okoz nekünk a székállomány egy részének elavult állapota. Ezen a helyzeten feltétlenül javítanunk kell, mert az állandó tatarozás ellenére sem lehet lényeges változást elérni anélkül, hogy a székállomány egy részének újakkal való pótlására ne? kerüljön sor. Van jó pár mozink, ahol a befogadóképességet is lehetne növelni új széksorok beállításával. Márpedig nem közömbös, hogy sokan vagy kevesebben maradnak-e kívül a mozin a zsúfoltság következtében.. Megállapíthatjuk, hogy az új! széksorok beszerzése miatt ke-j letkező költségek egy év alatl? megtérülnének. Ül filmek — a nyárral országban betiltott -Till Eulen-i spiegele-1. A Szovjetunióban és? más külföldi államokban már' egy esztendővel ezelőtt nagy sikert aratott a »Moulin Rouge című francia film. Különösen a festőművészet iránt érdeklődők számára jelent csemegét, mert a nagy francia expresszionista íestőnemzedék életéről és mun-í kájáról mutat be érdekes doku-; meritumokat. Bizonyára nagyi érdeklődést vált majd ki Fer-i nandel új filmje is, a -Vörös kocsma « ^melyben a kiválói francia komikus egy szerzetest! játszik. Érdekesnek ígérkezik! a kiváló szovjet Shakespeare- tilmek után a Romeo és Júlia színes angol filmváltozatának megjelenése. A film érdekessége, hogy a szereplők tekintélyes része főiskolás, vagy pedig még filmen nem szereplő ifjú színész. Több népi demokratikus fii-, met is bemutatunk, többek kü-| zott az "Epy ember frakkban«! című leng,/el vígjátékot, á -Két? Lölti«, valamint a -Kölni kapi-t tány« című demokratikus német filmet. j Ügy hisszük, a meleg nyári* estéken is érdemes lesz me-| gyénk mozilátogatóinak jegyet! váltani a filmszínházakba. 5 Jól gazdálkodnak a községfejleszlési alapból A Jánoshalmái Községi Tanács nemrégiben ülést tartott, ahol igen fontos kérdésként került napirendre a községfejlesztési' alap ielhasználása. Több értékes javaslat után határozatot hozott az ülés, amely osztatlan örömet okozott a lakosság körében. Ugyanis a község legégetőbb kívánságait oldja meg a határozat. A községfejlesztési alap 1 196 000 forintot tesz ki. Ebből az összegből a röbbi között a következő létesítményeket akarják megvalósítani: a Vásártérhez bekötő út építésére 40 000 forintot, a községben a járdák építésére 390 000 forintot, két mélyfúrású kút létesítésére 240 000 forintot, törpevízmű létesítésére, amely az Eötvös utca és a Hunyadi János út sarkán’ levő mélyfúrású kútból a Kápolna utcába vezet, 60 000 forintot, a kecskést egészségház felújítására 60 000 forintot. Ezek a számadatok bizonyítékai annak, hogy a községi tanács végrehajtó bizottsága valóban a falu továbbfejlesztését tűzte ki célul. A lakosság hozzáállását bizonyítja az a tény, hogy az adóbevételi terv állandóan naprakész állapotban vart. A fizetési készség abban mutatkozik meg, hogy 1957-ben egyetlen transzferálást sem kellett foganatosítani. Lusziig József HnYdkösiyvi hírek Kalocsáról SZÜLETTEK: Boros Ildikó (anyja: Kirschner Rózsa), Hermann Ottó Fülöp (Reich Rozina), Czár Rózsa Erzsébet (Morvái Mária). Korsós Lajos (Rigó Rózsa), Tamás Imre (Balogh Ilona), Czibere Katalin Margit (PaAmi a nyári filiumegjelenó- ? j seket illeti, további javulás vár-; I ható. Csak pár a nyár folyamán, ? I illetve már a következő hónap-? 1 ban megjelenő új filmre hívom! I lel a figyelmet. Megjelenik a; -Karneváli éjszaka« című szí-? nes. szovjet vígjáték, a »Nyo-i mok a hóban« című Izgalmas? szovjet kalandfilm. Bemutatás-* ra kerül az -Ez történt Belgrád-} ban« című jugoszláv dráma, »Aj kuruzsló« című francia filmül-* kotás és bemutatják filmszínhá-í zaink a régóta várt új Gerard* Philipe-filmet, a nyugaton több* ró Irén), Valkó Ágnes (Matos Mária), Fekete Sándor Mihály (—). Blaskó József István (Kovács Margit), Vezsenyi Jolán Rózsa (Lehoczki Jolán), Tasst Zsuzsanna Margit (Zsubori Margit), Kelemen Éva (Korsós Ju- Vörös Ildikó (Nagy Ilona). *Kertész Gizella (Mészáros Marjáit. ' HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK; Bolvári Károly Kiss Erzsébet Annával, Korsós Ferenc Bolvári Erzsébet Borbálával, Rabata Ferenc Varga Irén Margittal, Kiss László Ábelt Évával, Molnár László Kiüti Irénnel, Tamás Jő zsef Szabó Máriával és Rostás János Sztojka Évával. MEGHALT: Berta Mária 1 Korsós Ferenc 43. Kelemen Éva t napos, Tamás Hona 06 éves korában. A Helvéciái Áll. Gazdaság borbási faiskolája felvesz férfi és női dolgozókat faiskolai munkára. A dolgozókat Kecskemétről naponta szállítjuk. — Jelentkezés: Kecskemét, Borbás 36. sz. alatt. 864 KÜLÖNLEGES, VITR1NES, ♦ VIL.AGITOS rekamiek, ♦ AgvrekamiEk, Szombaton nyílt meg a Nemzeti Szalonban az Ifjúsági Kiállítás, »fotelek, székek. epedá\ai. jótállás- Iiépünk: Marton László -Körtánc« című szobra. ?£’• Kürti kárpitos‘ v,‘ MIK JOIIX HU XT: Az Alaptáborunkat környező csúcsok túlnyomóan fehéres, szép gránitkezete olyan világos árnyalatú volt, hogy a sziklát alig lehetett megkülönböztetni a jégtől. Az előttünk magasodó 'jfauicse csúcsa, melynek alakulata az Ama Dablam fantasztikus formájára emlékeztetett, — ugyancsak lenyűgöző benyomást tett ránk; Thjangbocséböl csak óriási jégpárkányokkal szegélyezett délnyugati gerincének egy darabját láthattuk. Dingbocse csak nyáron lakott hely. amikor a parasztok feljönnek; a völgybe, hogy megműveljék televény, üledékes talajú földjeiket. Kitűfiő burgonyát és kölest termesztenek ezen a vidéken; az utóbbit megpörkölik és a tszampa nevezetű finom lisztté őrlik, amely a serpák fő tápláléka. Évente szabályosan visszatérő esemény, amikor valami vendég láma megáldja a földet, hogy jó termést adjon; fenn a hegyoldalban külön ház szolgál befogadására. Erre a szertartásra éppen ottlétünk másnapján került sor. öt nagyon boldog és tevékeny nap következett. A Nupce gleccsere mellett, 5200 méter magasan fekvő táborunkból kiindulva Greggel, George- zsal, Tenzinggel öt magassági teherhordó kíséretében hajtottuk végre a részünkre kijelölt feladatot. Ez az oxigénnel való gyakorlatozásból, a magassághoz szoktatásból, a magassági élelemádagok kipróbálásából és alkalmi terepkutatásokból állott. Eltekintve az. egyik estétől, amikor havazott, szép és tiszta időnk volt. A Nupcé hatalmas oromzata, melynek közelsége ottlétünk egész ideje alatt hatalmában tartott bennünket, feledhetetlenül emlékezetünkbe vésődött. Amint most-ezeket a sorokat írom, magam előtt látom a meredély minden részletét, a. gránitsziklák és a rátapadó jégkéreg meglepő fehérségét, fölötte a sötétebb üledékes kőzet széles sávját, s ennek tetején a keskeny hótaréjt olyan volt az egész, mint egy léiig elfogyasztott karácsonyi torta vastag szelete. Kiválasztottunk egy alkalmas csúcsot, s ezen -oxigénes futamokat«, majd egyéni hegymászásokat rendeztünk. Persze pontosan ellenöri/tük időtartamukat. Munkánkat szívderítőnek és biztatónak találtuk. Nem szabad elfelejteni, hogy egyenesen ebbe a szokatlan magasságba jöttünk fel, és hogy a bármely irányban véghezvitt, aránylag csekélj* hegymászással is már közel 5200 méterre jutottunk; az edzésnek ebben a korai szakaszában, tehát az oxigén energiaíokozó és a magasság káros hatásait csökkentő becses sajátságait igen jól ki lehetett tapasztalni. -Pályánk« magasságát 520 méterre becsültük, s azt találtuk, hogy megtételéhez átlag ötven perc kell. ami 610 méternél valamivel kevesebbnek felel meg óránként. Ez jó teljesítmény alacsonyabb szinten, de oxigén nélkül, ilyen magasságban és a szoktatásnak ebben a kezdeti szakaszában, meghaladta volna erőnket, örvendetes felfedezést -is tettünk az oxigén használatával kapcsolatban: rájöttünk, hogy kitűnő közérzetet biztosít. Még a maszk kényelmetlen volta ellenére is eleven érdeklődéssel tudtuk kísérni hegymászásunkat és szívből élveztük a táj szépségét. Megmásztunk egy kisebb, igen vonzó csúcsot is, amely táborunkkal szemközt, a gleccser túlsó oldalán emelkedett és körülbelül 6800 m magas volt. Tenzing indítványára Csukhung oromnak neveztük el, az alatta elterülő völgy hasonnevű rétségéről. Jóllehet eltörpült a Nupce megdöbbentő meredélyei mellett, mégis nagyszerű jégmászásra adott alkalmat az északi oldalán. Egy kis gleccser fejénél táboroztunk, kevéssel 5800 méter alatt, s előbb két kísérletet t’éttünk a kásásodó jéggel borított gerinc ingadozó alapzatán, mielőtt nekivágtunk a meredek északi hegyfal megmászásának Igen sűrűn kellett lépcsőket vágnunk a jégbe: ez erőállapotunk kiváló próbája volt. Ezúttal először nyílt alkalmam Tenzing ^társaságában hegyet mászni és nem csak -arról győződtem meg, hogy /valóban igen jeles hegymászó, hanem már akkor megállapíthattam azt is. i hogy kondíció dolgában mindnyájunkon túltesz. Egészségünk jó állapotát két megfigyelés bizonyította: a véghezvitt, nem csekély erőfeszítéssel járó tevékenység ellenére sem veszítettünk súlyunkból — én még vagy harmadfél kilót fel is szedtem — és óriásokat megszégyenítő étvágynak örvendtünk. Amikor e fejezet megírása előtt átolvastam naplóinkat, feltűnt bennük a gyakori, szinte falánkul csámcsogó utalás az étkezések fogásaira, különösen arra az étrendre, melyet az Alaptáborba való visszatérésünkkor élvezhettünk: -csodás és iszonyú nagy torta volt, tele mazsolával. ..« — -felséges curry-t« ettünk, utána rizspudingot és konzervgyümölcsöt a luxusdobozból... Ezzel szemben — lényegébe^,„persze ez is hatalmas étvágyunkat bizonyítja —. az egyik naplóké a.mSggsságj étrend sovány voltára panaszkodott: »A hegymászó próba nem von reális, hiszen itt, 5500 méteres magasságban olyan éhesek vagyunk, mint a hajótöröttek; ugyanis a 7000 méternél nagyobb magasságra szánt élelemadagokat kapjuk, ahol az embernek már nem szokott élvágya lenni. (Folytatjuk) 26 •»