Petőfi Népe, 1957. június (2. évfolyam, 126-151. szám)
1957-06-23 / 145. szám
Pályázati felhívás a Kecskemét Városi Pártbizottság Marxizmus-Leninizmus Esti Egyetemére A Kecskemét Városi Pártbizottság felvételi pályázatot hirdet a Marxizmus-Leninizmus Esti Egyetemének 1957—58-as tanévére. Az egyetem célja, hogy a marxizmus-leninizmus oktatását egyetemi színvonalon biztosítsa. A tanulmányi idő három év. A hallgatók az első évfolyamon filozófiát, a második évfolyamon politikai gazdaságtant és a harmadik évben a nemzetközi munkásmozgalom és pártunk történetét tanulják. A tanult tárgyakból minden félévben vizsgát tesznek: A tanulmányi eredményekről és az egyetem elvégzéséről a hallgatók bizonyítványt kapnak. Az egyetemen hetenként egyszer (hétfői napon) kötött foglalkozás van (előadás, szeminárium, melyen a részvétel kötelező. A tandíj egy évre 150 forint, amely félévenként fizetendő. Az egyetem hallgatóinak a 14—1956. V. 30. MT számú rendelet alapján a félévi vizsgák előtt hat nap, az évvégi vizsgák előtt 12 nap tanulmányi szabadság jár. Az egyetemre való felvétel feltételei: Felvételüket kérhetik, akik érettségi bizonyítvánnyal, vagy ennek megfelelő általános műveltséggel rendelkeznek és a tanuláshoz szükséges marxista- leninista ismeretüket már megszerezték. Felvételre pártonkí- vüliek is jelentkezhetnek. Nem kerül felvételre, aki más egyetem, iskola, stb, hallgatója. A pályázatot a Kecskemét Városi Pártbizottságra kell küldeni július 31-ig. A pályázat a városi pártbizottságon beszerezhető kérdőív alapján történik. Ehhez mellékelni kell 1. az illetékes pártszervezet ajánlását, 2. a vállalat, illetve a munkahely, vagy a tanács igazolását jelenlegi munkaköréről; Magyar Szocialista Munkáspárt Kecskemét Városi Pártbizottsága A ssénakassálásról és a legelő gastalanításáról A rétek, útszélek, árokpartok, vasúti töltések, árvízvédelmi gátak fűtermésének kaszálása és betakarítása jól halad. Azok a gazdák, akik nemcsak a tömegre, de a minőségre is adnak, ismerik azt a szabályt, hogy a füvek kaszálásának ideje mindig akkor van, amikor a vezérfüvek virágoznak, mert a fejlődésnek ebben az állapotában tartalmazza a fű a legnagyobb mennyiségben mindazokat a tápanyagokat, amelyekre az állatoknak szükségük van. A virágzás után már a magfejlesztésre rendezkednek be a növények. Ekkor a szárból a magba igyekszik a növény a tápanyagokat elszállítani. A szár a növekedést befejezte, most már fásodik, vénül és mindinkább értéktelenedik, szalmává válik; Többet ér egy marokra való virágzás idején kaszált széna, mint háromszor annyi kéA SZAKEMBER SZEMÉVEL AZ IDEI KAJSZITJERRÉS SORSÁRÓL, (3.) — Nagy fontosságot kell tulajdonítani a belföldi értékesítés helyes és gyors lebonyolításának — mondta a továbbiakban Kovács Ferenc —, exportunk teljesítésén felül lényeges mennyiség jut hazai piacaink ellátására is. A belföldi értékesítésre be kell szervezni a földművesszövetkezet és a MÉK útján az egész országot, főként a Tiszántúlt és a bányavidékeket, ahol kevés a barack, vagy egyáltalán nincs. Megfontolandó, hogy a múlt évben nem volt kajszitermés, tehát a háztartások készlete kifogyott. Szükséges, hogy a vasút- és a tehergépkocsi-forgalom rugalmasan működjön a szállítási idény alatt: Célszerű lenne, ha a tiszántúli és a bányavidéki MÉSZÖV felmérné a szükségleteket és a szállítás ehhez igazodna a megyei tanácsok ellenőrzésével. A készlete,; és a szükségletek állandó nyilvántartása és egymással való közlése a sikeres lebonyolítás feltétele; Ezután felhívta a figyelmet a félkészítmény (pulp naturelle) fontosságára. Különösen a konzervgyáraknak érdeke minél több pulpos hordót megtölteni és tartósítóval eltenni téli, tavaszi feldolgozásra, vagy exportszállításra. Ezzel is a népgazdaság érdekét szolgálják. Pulpnak lehet első, második, harmadik osztályú kajszit is felhasználni, sőt vadkajszit is. Ezeket érett állapotban, kimagozva tartósítják. Az idén különös fontossága lesz a kajszi aszalásának — mondotta Kovács Ferenc. — Napon, melegágyakban, kenyérsütés után kemencékben, tűzhelyeken, főzés közben lehet szárítani. Feltétele; érettség, kimag- vazás. Kéngőz hatására világos marad. A Borsi rózsa kiváltképp alkalmas, mert kisebb a létartalma. Télen jó gyümölcs, a család kedvelt tápláléka lehet. Hasonló a fontossága az ismert ízfőzésnek is. (Folytatjuk.) JÖJJÖN pihenni és gyógyulni a CSERKE SZŐLŐI FÜRDŐBE, ahol a földművesszövetkezet vendéglője és büféje kitűnő ételekkel és italokkal várja. 964 nwc■ i-.vbubouhk’ m — " 1 1 mm mmiwiim» í—laum són betakarított, elszalmáso- dott takarmány; Több helyen már megkezdődött az aratás. Igyekezni kell a szénabetakarítással, egyrészt a minőség miatt, de azért is, hogy az aratás idején a munka- torlódást elkerüljük. A késedel- meskedő gazdák, akik a tömegre, az aljfüvek besűrűsödésére várnak, kétszeresen is ráfizethetnek. Rossz minőségű szénát takarítanak be, másrészt pedig a korán betakarításra került széna után megfelelő sarjú termés, vagy jobb legelő várható, mint a már magba ment, az élet működésének jelentős részét befejezett növényzet után. Ne felejtkezzünk meg a kaszálásokkal egyidejűleg a gazok irtásáról sem. Általánosan tapasztalható, hogy — különösen az utak, árokpartok letisztogatá- sa alkalmával — a hasznos füveket lekaszálják és ugyanakkor a különféle gazok továbbra is ott éktelenkednek, elvirágoznak, magvaikat elszórják. A jövő évben több gyom és kevesebb nemes fű terem azon a területen. A gazirtás különösen a legeltetés útján hasznosított területeken a leghiányosabb. — Kevés gazda fáradozik azon, hogy kiirtsa a gyomot a legelőről. Pedig ez egyéni és nemzet- gazdasági szempontból egyaránt fontos. Bartossik Lajos Tenyészkakast lehet vásárolni Baromfitenyésztésünk minőségének emelése érdekében a Földművelésügyi Minisztérium tenyészkakas-akciót indított. 70 forintos árban kapható, főként sárga magyar és fehér magyar tenyészkakas. A baromfitenyésztők különösen a sárga magyar fajtát szeretik, mert ez jó tojó és elegendő húst is ad. A kiskunhalasi és a bajai keltetőállamások már mintegy 70 százalékban ezt a fajtát keltetik. A baromfitenyésztők a keltetőállomásokon vásárolhatnak az említett tenyészkakasokból: Jó növényápolás — több termés Általában a kapások fejlődése a korábbi hűvös időjárás miatt elmaradt. Ezzel szemben a gyomok elég jól fejlődnek. Ezért a megyei szakemberek felhívják a gazdák figyelmét, hogy az aratás előtt feltétlenül végezzék el a kapálásokat. Ezzel megszüntetik a gyomosodást, elősegítik a kapások gyorsabb fejlődését. A gyomnövény nem vonja el a tápanyagot és a vedves- séget a kultúrnövénytől. Különösen a kukoricánál és a cukorrépánál fontos ez. A most elvégzett kapálás megéri a fáradságot, mert jelentősen növeli a terméseredményeket. Viassérésben arassunk Az őszi árpa aratását több helyen megkezdték megyénkben; A homokos területen előbb érik a rozs is. Ezért fontos, hogy állandóan figyelemmel kísérjük a gabonatáblákat. Az aratást az árpánál és a búzánál viaszérésben kell megkezdeni. Az így levágott árpa és búza a keresztekben kitünően utóérik. Ilyenkor kapjuk az ú. n. »acélosbúzát. A viaszérésben való aratásnak nemcsak ez a jelentősége, hanem az, hogy a szemveszteséget a legkisebbre lehet csökkenteni. Ha késlekedünk az aratással, a szemveszteség elérheti az 5—6 százalékot, sőt ennél többet is. Ez holdanként 50—60 kiló gabonát jelent. Meg kell jegyezni, hogy a viaszérésben való aratás a kézi és az aratógéppel való aratásra értendő. Teljes érésben csak kombájnnal lehet szemveszteség nélkül betakarítani a gabonát.; iaaaaaaaaaaaaaaaaaBaaaBBBaaaaaaaaBaaaBaBaaBaaaaaaaaaaaaBBaaBBaaaBaaBaaaaaBaaaaaBB<aBaBaaBBaaaaaaaaBBaaaaaBBaBBaBBaaaBaaaBaaaBBBaaBaBaaBBaaaaaaaBaaMaaaaaaaaaBBaaBaaa WWWW WWWW WWWW WWWW WWWW WWWW WWWW WWWW WWWW WWWW WWWW Szürke hétköznap volt, az utcákon, különösen itt a főútvonalon nagy a forgalom. Vida Jóska sietve tört utat magának. Most nem érdekelték az emberek, nem kötötte le az utca forgalma, mint máskor, pedig nagyon szeretett nézelődni, Jobb kezével megtapogatta kabátja zsebét, balkarjával magához szorította a rózsaszínű papirosba csomagolt virágot. Aztán elmosolyodott. Arra gondolt, hogyan fog örülni Zsuzsa az ajándéknak. Mert ez ám a meglepetés. Nem is sejti, biztosan arra gondol, hogy ő megfeledkezett a nevenapjárói. Mert mostanában Zsuzsa ő róla nem is tud jót feltételezni. Mindig azzal vádolja, hogy feledékeny, meghogy nem törődik semmivel. Hogy gyűjteni kell a konyhabútorra, a szőnyegre, meg egyéb apróságra. Igen, azt ő is belátja, hogy egy kissé könnyelműen veszi ezeket a fontos dolgokat, sokkal könnyelműbben, mint ahogy ez egy fiatal házashoz illik. De hát mit tegyen? Ha egyszer nincs annyi pénze, hogy mindjárt egy csontszínű konyhabútort vegyen, meg elegáns perzsaszőnyeget, pedig ketten keresnek. Hiszen, ha nem kéne annyi mindent venni. Szegény kis Zsuzsa, ő mindent olyan komolyan vesz. Ügy spórol, de úgy, mint egy skót. Fogához ver minden garast, minden forintot. Neki is el kell számolni az utolsó fillérig. Még jó, hogy kilátásban volt ez a jutalma, mert máskülönben nem tudni, miképpen gyűjtötte volna össze ezt a kétezer forintot. De ennek biztosan fog örülni Zsuzsa, hisz annyira kell neki egy óra. Nem egyszer megfigyelte, mint sóhajt titkon az óráskirakatok előtt, ha olykorolykor megálltak szemlélődni. S ha ilyenkor egy célzást engedett meg, mi lenne, ha venne egyszer neki egy szép karórát, csak nézett rá fénylő kék szemével, amelyben valami titkolt vágyódás színesedett, de aztán mindig valami akaratos fény villant meg benne, amely oly mélykékké varázsolta a szemét, s a hangja már a nyugodt, a biztos, a határozott asszony hangja volt. Istenem, de sokszor összekaptak is ezen! És most mégis elmosolyodott. Ügy érezte, hogy ma legyőzi ezt az akaratos asszonyt. Ma ő győz, a könnyelmű, de kedves, bohó férj! Zsuzsa, a konyhában szorgoskodott. Halat sütött, és túrós pogácsát. Éppen a tűzhely fölé hajolt, szökés-vöröses haján elomolt a fény. Hosszú, téli pongyolában tettebbnek látszott, mint amilyen valójában. A zsír süstörgött, a hús pirult, s a fiatalasszony fordult, hogy a tálból újabb húsdarabot tegyen a lábasba. Tekintete megakadt a szegényes telázsin, s mintha egy pillanatra elborult volna a szeme, de erőt vett magán. Nem, ma nem engedi a hangulatát elrontani. Ma vidám lesz, csak azért is. Halat is azért süt, mert Jóska szereti. Igaz, sokba van, de ha már egyszer névnapja van, csak nem fukarkodik. Most az egyszer csak szabad. Meg Jóska képes volna arcokat vágni, mert azt tud, igen, sértődöttet szeret játszani, de hogy egyszer komoly lenne, nem, ezt nem éri meg ő sohasem. Egészen biztos, hogyha most volna sok pénze, valami gazdag ajándékot hozna, hiszen amióta ismeri, ez a könnyelműség benne van. Hisz nem is haragudna ő érte, csak előbb össze kell magukat szedni, csak előbb biztos alapokra kell fektetni a háztartást. És akkor lehet egy aranyos kisbaba is, meg néha-néha egy kedves ajándék is. Az előszobából matatás hallatszott; Mintha kulcsot forgatnának a zárban; Aztán csendes léptek nesze. — Jóska, megjött Jóska —* dobbant meg örömmel a szíve, Kiegyenesedett, megropogtatta a derekát, s újból munkához látott. Sietett... Zsuzsa boldogan nézte a virágot az asztalon. Tetszett neki a virág, a figyelmesség. És az, hogy Jóska nem költött sok pénzt, nem verte magát tetemes adósságokba. Jóska feszülten figyelte Zsuzsa arcán a színváltozást. Látta, hogy pirosodik meg a bőre, hogy fénylik fel a szeme. A fiatalasszony kinyújtotta a kezét, hogy végigsímítson a virágon, amikor felfedezte a cserép mellett a kis tokot is. — Mi ez? — kérdezte csodálkozva, és kíváncsian fölvette. Fölpattintja a fedélét, és ott csillog, ragyog az óra előtte. Zsuzsa szívverése is elállt, amint nézte. Aztán kivette az órát. S ekkor még jobban elámult. Az órához aranykarkötő volt. Amikor az élet visszatért elzsibbadt tagjaiba, Zsuzsában két érzés vívott szörnyű harcot. Egyik az öröm, a másik a döbbenet, hogy ez az óra egy vagyonba került. Honnét vette Jóska ezt a tömérdek pénzt? Hisz a fizetését hazaadta. Erről meggyőződött. A zsebpénze nem elég egy ilyen ajándékra. Hát akkor miből vette? Vagy félrevezette volna ilyen hosszú ideig őt Jóska? Jaj, Istenem, csak nem? Hangja mintha nem is az övé lett volna. — A pénzt honnét vetted? Jóska megfogta felesége kezét, az hideg volt, nyirkos volt, és remegett. — Jutalmat kaptam. — Mennyit? — Kettőt. Kétezer forintot; Az asszonyba belenyilalt valami. Kétezer forint! Hisz az majdnem egy konyhabútor ára. A vörös köd hirtelen elborította Kifakadt: Hirtelen, meggondolatlanul: *— Ö, mit tettél? Ezért a pénzért egy konyhabútort vehettünk volna, most éppen úgy vagyunk, mintha elittad volna. Mit gondolsz, mikorra kuporgatjuk össze az árát? Jóska nézte az asszonyt, nézte, csendes fájdalom szorította össze a szívét, és elfordult. Arra gondolt, hogy most megint elhibázta. Tudnia kellett volna, hogy az ö felesége nem olyan asszony, mint a többi, nem tud örülni, csak ku- porgatni, csak élére rakni a garast, no meg a sértődöttet játszani. Zsuzsa is megbánta már, hogy ily hirtelenül kifakadt. Érezte, hogy a férjét nagyon megbántotta. Pedig nem is akarta. Hisz a szíve mélyén örült ő az ajándéknak. Mert gyönyörű. Ritka példány. A kezébe vette, nézegette. Igaz is, kell neki egy óra, de mit csináljon, ha a konyhabútor is kell? Igen ám, de mi lett volna, ha Jóska nem kapott volna jutalmat? Melegség árasztotta el a szívét. A karjára tette az órát, s hirtelen elhatározással férjéhez lépett. Hangja szelíd volt, mint a kék Duna habja. — Jóska, kapcsold be, én nem tudom! Férje ránézett, megfogta a karját, és bekapcsolta. Zsuzsa mosolygott; — Köszönöm. Gyönyörű. Nagyon szép; Te.:: Jóska, te.:; ne haragudj, én csak tréfáltam. Buta tréfa volt, elismerem, de csak tréfa volt. Tudom, azért lesz konyhabútor is. Jóska hallgatott; Komolyan nézett a felesége szemébe. — Ne búslakodj már, öreg medve, mert elhül a hal, az pedig melegen jó! Hirtelen egy fricskát nyomott az ura orrahegyére, és kiperdült kacagva a kezéből. Jóska meg utána. Ott kerge- tőztek az asztal körül, és felszabadultan nevettek. Hetek óta előszöt jóízűen;: s SOMOGYI GYÖRGYt AI AJÁNDÉK