Petőfi Népe, 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)
1957-05-23 / 118. szám
cd izázad .J/lúliére-je | I^EmJ^c^^^^^^S^^wr^^s^^etés^ie^^Ol^éve^Jordu^lója^^lkalmából |! LEGDRÁGÁBB KINCSÜNK m George Bernard Shaw, »o XX. század Moliére«-je 101 évvel ezelőtt, 1856. július 16-án született Dublinben. Shaw korunk legnagyobb drámaírója, műveit az egész világon játsszák és olvassák. Angliában nevét egyszerűen »G. B. S.«-nek írják, ami a népszerűség legbiztosabb jele. Chesterton kiváló angol filozófus és író »nemzeti intézmény«-nek nevezte. Már életében annyi monográfia jelent meg róla, amennyi holtuk után is csak a legkiválóbb egyéniségeknek jár ki. A legnagyobb ilyen életrajz 1911-ben jelent meg róla Archibald Henderson, amerikai egyetemi tanár tollából. A könyv több mint 500 oldalas. Maga Henderson »Kritikai életrajzinak nevezi művét. Valóban, a kiváló író életével, jellemével, műveivel kritikai szempontból is foglalkozik, mert Shaw élete külső történésekben olyan egyszerű, szenzáció-men- les, hogy arról 500 oldalt aligha lehetne írni. Élete éppoly egyszerű, mint ír puritán őseié, akiktől származik. Shaw apjának kiváló humorérzéke volt, de mint családfő nem állta meg a helyét. Az anya énekleckéi adták a kis család jövedelmének jelentős hányadát, de még így is az ifjú Shawnak 15 éves korában hivatalt kellett vállalnia, hogy meg tudjanak élni. 1872-ben az anyai és anyagi gondok arra bírták Shawnét, hogy Londonba költözzék, ahol — bár igen szókimondó asszony (ez Shaw anyai öröksége) — a zeneiskolák versenyeztek érte, mert egészen rendkívüli énekpedagógus volt. A zenei tehetséget is tőle örökölte Shaw. Már gyermekkorában egész operákat tudott végig fütyülni, és magától tanult meg zongorázni. Húsz éves korában azonban Shaw megelégelte a pénztárosi munkát, s anyja után ment Londonba. ahol az irodalomnak szentelte magát. De kilenc év alatt összesen hat fontot keresett a tollával (mint ő maga szinte hencegve meséli) s így a felnőtt fiatalembert anyja tartotta el. Ebben az időben fejezte be Shaw abbamaradt tanulmányait. és emberré érlelődött. Vegetáriánussá lett, s Henry | George egy nyilvános beszéde í felkeltette az érdeklődését a szó-' cializmus iránt, s azontúl idejét j a British Múzeumban tölti, ahol I ÜOWOOOOWOOOOOOOtKKKHJO Marx Töké-jét tanulmányozza nagy lelkesedéssel. Shaw életének nagy fordulópontja, hogy szocialistává lett. ,De a Shaw- féle szocializmus az Angol Fá- biánus társaság keretében fejlődött és érvényesült, és így, ha célját tekintve nem is, de eszközeiben erősen eltér a Marx-i szocializmustól. Shaw abból a gondolatból indul ki, hogy a szociális reformokat, a társadalmi átalakulást, a gazdasági megújhodást csakis a müveit középosztály, az intellektuelek vihetik keresztül. Az biztos, hogy Sirató szocializmusa társadalmat és emberiséget megváltó akarat, erkölcsi szenvedély. Ez az erkölcsi szenvedély faragott belőle embert. Shaw az életörömöknek és az életkedvnek az apostola, aki a szép és jó életet követeli minden ember számára, aki ezt munkájával megérdemli. Az átlagos kritika nem egyszer úgy nyilatkozott, hogy Shaw darabjai nem valók előadásra. Az indoklással azonban adósok maradnak a kritikusok. Ezzel szemben Shaw legtöbb darabja többszázas szériákban fut és futott szerte a művelt világ színpadjain. így hát a kritikusok tévedtek, vagy rosszul fejezték ki magukat. Az igazság az, hogy ! darabjait előadásban látni és { könyvben olvasni egyaránt szó- ♦ rakoztató, érdekes és elgondol-1 koztató dolog. Igaz, hogy a »Can- I didát" és a »Warrenné mester- ; sége« c. darabjaiban a polgári t élszenteskedést leplezi le, A j férfi és asszony viszonyában az ? asszonyt tekinti erősebbnek. * mert szerinte magasabb erkölcsi alapon áll. Az erkölcsi előítéleteket ostromolja "Az ördög cimborájáéban és az »Orvos dilemmáján- ban. A nemek harc;*, mulatja be a »Tanner John házasságáéban. Egyik legsikeresebb darabja, a »Pygmalion« filmen is világsikert aratott. Öreg korában írta a »Vissza Matuzsálemhez-' című darabot, mely valóban könyvdráma, eddig még nem is játszották. Bemard Shaw nemrégen, kevés híján 100 éves korában halt meg. Több mint 60 éven át írta darabjait, melyek a nevet- tetés eszközeivel komoly igazságokra tanítottak meg bennünket. Kevés vígjátékíró tett annyit azért, hogy az élet szebb, jobb és igazságosabb legyen, mint — George Bemard Shaw. Május 26-án ünnepeljük a gyermeknapot, melyet megye- szerte nagy készülődés előz meg. Tornavizsga a bácsalmási gimnáziumban Miről írnak ai külföldi szaklapok? A csehszlovák Eilatelie legújabb számában olvastuk. hogy néhány európai állam által az első világháborút követő időben kiadott bélyege az. utóbbi tíz évben előkelő helyet foglalt el az értékét tekintve. — Ezek közül különösen az 1918. évben kiadott Belga vöröskereszt sor, és az Orvai Madonna ára emelkedett jelentősen. Jelentősen emelkedtek a repülőbélyegek és különösen azok ára, melyek valamely különleges vállalkozású repülés alkalmára adattak ki. — Pl. a Zeppelin finnországi látogatása, a németek délamerikai repülése alkalmára, valamint a francia alkalmi repülőbé- lyegek ára jelentősen emelkedett. Szembetűnőbb még az osztrák bélyegek értékelése. Az 1910-ben kiadott jubileumi sorozat pl. 840 K., a Wipa blokk 1330 K., míg a legtöbb gyűjteményből hiányzó 10 S-es Dol- íuss záróérték 680 K. Ezekhez az A bácsalmási gimnázium hallgatóinak ;egész éves szorgalmas munkáját tükrözte a tornavizsga. Az egybegyült szülők jól felkészített szabadgyakorlatokban, korlát- és nyújtógyakorlatokban gyönyörködhettek. Atlétikai számokban is jó eredmények születtek. Eve- tovics István IV. o. tanuló 160 cm-es ugrásával nyerte a jmagasugrást. A má- 'sodik helyet Erdélyi Géza III. o. tanuló biztosította magának 155 c-es ugrásával. A többi atlétikai számban is szép eredmények születtek, azonban a megfelelő eredmények elérését gátolta a felszerelések hiánya. — Látszott, hogy a fiatalok többre is képesek lennének, azonban a gimnáziumnak nincs megfelelő pénzfedezete, amit sportfelszerelések vásárlására fordíthatna. •A sportpályák sem megfelelőek. A jelenlegi sportpályákat a tanulóifjúság s^ját maga társadalmi munkával létesítette. Helyes lenne, ha az illetékes szervek segítenék a tanulóifjúságot a sportpályák létesítésében, sportfelszerelések biztosításában, mert ez további kiváló eredmények elérésére vezetne az ifjúság sportjában. ( BAJAI TUDÓSÍTÓNK JELENTI ) /* r Újra a Garai Állami Gazdaság boltiárct lévő »Állami: Gazdaságok' Áru- házá«-nak is1 más profilt adni; Vagyis az üzlet zöldségfélét, gyümölcsöt, bort, mézet árulhat csupán, hús- és tejféleségeket nem hozhat lorgalpmba. Ezért az üzlethelyiségek belső berendezése áttervezést igényel, s az árusítás pillanatnyilag ezért szünetel. ó-ó-00 00-0 0000000-0 00000 00 Fizesse elő a Petőfi Népét A Kossuth Kiadó a közelmúltban jelentette meg Pálfalvi Nándor: Májusi eső riport könyvét. E könyv a hódmezővásárhelyi parasztok küzdelmeiről. örömeiről és gondjairól szól. Az alábbi részletet a Májust eső egyik érdekes fejezetéből közöljük. A címből ítélve itt valami vidám szórakozásról hallunk... A Zsu- zsánna-estet az idősebbek tisztelik meg némi mulatozással anélkül, hogy a tsz- ben akár csak egyetlen Zsuzsánna is volna. De a rosszmájúak azt beszélik, hogy egész Hódmezővásárhelyen, de talán még Csongrád megyében sincsen ilyen nevezetű nőszemély. Ezt mindenesetre túlzásnak könyvelhetjük el, s maradjunk annál a puszta lénynél, hogy a Dózsa Tsz-ben nincs ilyen nevű asz- szony vagy leány. Hát akkor hogyan esett ez a névnap-ülés? Talán valamelyik jelesebb egyén ilyen nevű leánynak udvarol? Nem a‘. Egészen máshol kell a dolog nyitját keresgélni. De hogy ez a keresgélés ne okozzon önöknek fáradságot, elmondom ez emlékezetes est történetét. Fehér tél volt még február 18-án, nyúlfagyasztó hideg pirosította az arcokat. Ezen a napon ünnepelték a Zsuzsannák névnapjukat szerte az országban. S nem is gondolták, hogy néhány vídámkedvű tsz-paraszt ezen a vasárnapon az ő egészségükre emelgeti a poharát. Ügy kezdődött a dolog, hogy még február elején összeadtak a tagok egy csomó pénzt borra. És ez a bor éppen ezen a napon érkezett meg. Szerencsére. Azért szerencsére, mert vasárnap lévén, kevesen tartózkodtak a tsz-ben. Hanem, akik ott tartózkodtak, azoknak Pálfalvi Nándor. A ZSUZSÁNNA-EST csuda gusztusok támadt egy kis itókára. Ugye, ilyen hidegben is meg lehet szomjazni, vagy ha azt nem, akkor egy kis forralt bor mindenképpen jót tesz. M agy Pali bácsi, Csáky Sándor, meg még vagy hárman egyre unszolták Aszalai Sándort, a brigádvezetőt, hogy szóljon már az elnöknek egy kis lélekcsillapító ügyében. Ugyanis a kollektiven vásárolt bor kiosztása az elnök hatáskörébe tartozott. De az im- posztor Aszalai sehogyan sem vállalkozott a közvetítő szerepére. Erre Nagy Pál gondolt valamit. — No, hát gyertek — mondta a többieknek. Ez a beszélgetés a tehénistállóban játszódott le. így hát megindultak Pali bácsi után az iroda felé. — Csak ne legyen már itt a párttitkár — mondta bizonytalankodva Csáky Sándor. — Mér’? — háborodott fel Nagy Pál —, mi van abban? Aki a bort szereti, rossz ember nem lehet. Iszik ő is. így értek be az irodába. A párttitkár már nem volt ott, csak egyedül az elnök, éppen valami folyóiratot olvasott. De az emberek még be sem léptek az irodába, amikor Pali bácsi elkezdett rettenetesen köhögni. — Ki akar ilt meghalni? — nézett fel az elnök. De Pali bácsi csak még jobban köhögött. — Nagyon meghűlhetett szegény — mondta Csáky álszent arccal. —- Te Mihály, ennek valami meleget kéne inni — emberelte meg végre magát Aszalai. — Csak mit? — Tán teát — mondta az elnök. — De honnan vegyünk? Hacsak nem hozol egy keveset, Sándor — fordult Csáky hoz —, te laksz legközelebb. — Te, nincs nekünk, holnap hoz az asszony — ijedt meg Csáky. Pali bácsi meg úgy köhögött, mintha kilenc ördög bújt volna beléje. — Hacsak azokból az üvegekből — mondta tétován —, mert a forralt bor az jó ilyenkor.. . 'fUk őst már kár a szót szaporítani * “ tovább. Az iroda egyik sarkában hatalmas demizsonok álltak. Először felbontottak belőle egyet, egy ötliterest a Pali bácsi kontójára. Föl se forralták, mert ő azt állította, hogy hidegen jobban használ. Az első üveggel megitták csendben. A másodikat, amelyik tízliteres volt, már némi dalolás kísérte. A harmadik üveg szintén 7—8 literes lehetett. Az is elfogyott vidám nótázás mellett. De az idő haladt. Tizenegy óra körül az elnöknek eszébe jutott, hogy haza kellene már menni. Erre nagy nehezen fel is kerekedett az a tucatnyi ember, aki a mulatozás hallatára összeverődött. A tanyaiak könnyebben hazataláltak. De akik a városba mentek, azoknak nehezebb dolguk volt. Csípős szél kavarta a havat. Összekapaszkodva, nótázva imbolygóit haza a társaság, s bizony jócskán elmúlt éjféli mire hazaértek. Otthon nem is törtépt egyiküknek sem baja. Az elnök, me^ egy-két tag ki is szellőztette a fejét hazáig. Egyedül Nagy Pali bácsit várta otthon csípőre tett kézzel a felesége. — Hát téged merre terelt az az áldott jó lelkiismereted? —f kérdezte szelíden. — A..., az elnöki vagyis a csoportban. .. — Mi van az elnökkel, te? — dobbantott az asszony. — Névnapot ültünk — vágta ki ima- gát Pali bácsi. — Az elnök keresztlányának a névnapját. — Igen!? — húzta a szót a felesége. — Azután hogy hívták azt a kislányt? — nézett rá szigorúin. — Hát, hát — nyögött Pali bácsi — te, én már elfelejtettem. — No jő — mondta vésztjóslóan Nagy néni és leakasztotta ja szögről a Kincses kalendáriumot. — Te. de ha nem leány névnap van, nem állsz meg többet a szemem előtt. És leány névnap (volt,; Zsuzsánna. M ásnap már mindenki tudott a Zsu- zsánna-esti ivászatról. csak Pali bácsi titkolta nagyon az otthoni eseményeket. De hogy-hoáynem, mégis kitudódott. Azt beszélikj hogy az ivászaton részvevő férfiak ünnepélyes fogadalmat tettek volna: a születendő kislányuk vagy unokájuk a Zsuzsánna nevet kapja. Mások szerint meg harmadnapra a magtár nagy ajtaján ez állott felírva: pityó- kások védőszentje; Szent Zsuzsánna. árakhoz számítjuk a forint és csehszlovák korona átszámítási kulcsot, vagyis 1:1.6 szorzószámot, így megkapjuk ezeknek a ritkaságoknak forint árát. E rövid, kis tanulmány ismerete után a filatelisták arra a következtetésre jutnak, hogy a „modern“ klasszikus bélyegek is értékben és ritkaságban rövidesen elérik a valóban klasszikusnak jelölt bélyegek szintjét. •'wwvwvvvvyvwvv Bélyegújdonságok Német Demokratikus Köztársaság: „Védett növények és állatok hete“ című alkalmi sorozat 5, 10. 20 pf. névértékben. Egyesült Nemzetek Szövetsége: — Repülő bélyeg 4 c. .névértékben, ábrája a földgömb a négy nagyhatalom zászlajával. Románia: Octava Bancila híres román festő emlékére, 55 báni névértékű emlékbélyeg. Tanger (spanyol): Virág sorozat 5, 25, 50 c. és 1 p. névértékben. » »Miért szűnt meg Baján a [Garai Állami Gazdaság boltja?« [címmel Váradi Gyula levelezőnk írását közöltük az elmúlt napokiban. Az ügyben az illetékesek- [hez fordultam, akik az alábbi [választ adták: S Az állami gazdaságok a jövő- [ben hús-, tejtermékféleségeket (csak az állami gazdaságok kereskedelmi szervein keresztül, a I központi árualapot növelve hoz- Ihatnak forgalomba. Erre az intézkedésre a kiemelt városok 'szükségletének elsődleges ellátása miatt van szükség. Ezért [kell a Baján immár építés alatt