Petőfi Népe, 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-23 / 118. szám

cd izázad .J/lúliére-je | I^EmJ^c^^^^^^S^^wr^^s^^etés^ie^^Ol^éve^Jordu^lója^^lkalmából |! LEGDRÁGÁBB KINCSÜNK m George Bernard Shaw, »o XX. század Moliére«-je 101 évvel ezelőtt, 1856. július 16-án született Dublinben. Shaw korunk legnagyobb drá­maírója, műveit az egész világon játsszák és olvassák. Angliában nevét egyszerűen »G. B. S.«-nek írják, ami a népszerűség legbiz­tosabb jele. Chesterton kiváló angol filozófus és író »nemzeti intézmény«-nek nevezte. Már életében annyi monográfia je­lent meg róla, amennyi holtuk után is csak a legkiválóbb egyé­niségeknek jár ki. A legnagyobb ilyen életrajz 1911-ben jelent meg róla Archibald Henderson, amerikai egyetemi tanár tollá­ból. A könyv több mint 500 ol­dalas. Maga Henderson »Kriti­kai életrajzinak nevezi művét. Valóban, a kiváló író életével, jellemével, műveivel kritikai szempontból is foglalkozik, mert Shaw élete külső történésekben olyan egyszerű, szenzáció-men- les, hogy arról 500 oldalt aligha lehetne írni. Élete éppoly egysze­rű, mint ír puritán őseié, akiktől származik. Shaw apjának kiváló hu­morérzéke volt, de mint család­fő nem állta meg a helyét. Az anya énekleckéi adták a kis csa­lád jövedelmének jelentős há­nyadát, de még így is az ifjú Shawnak 15 éves korában hiva­talt kellett vállalnia, hogy meg tudjanak élni. 1872-ben az anyai és anyagi gondok arra bírták Shawnét, hogy Londonba költözzék, ahol — bár igen szókimondó asszony (ez Shaw anyai öröksége) — a zeneiskolák versenyeztek érte, mert egészen rendkívüli énekpe­dagógus volt. A zenei tehetséget is tőle örökölte Shaw. Már gyer­mekkorában egész operákat tu­dott végig fütyülni, és magától tanult meg zongorázni. Húsz éves korában azonban Shaw megelégelte a pénztárosi munkát, s anyja után ment Lon­donba. ahol az irodalomnak szen­telte magát. De kilenc év alatt összesen hat fontot keresett a tollával (mint ő maga szinte hencegve meséli) s így a felnőtt fiatalembert anyja tartotta el. Ebben az időben fejezte be Shaw abbamaradt tanulmá­nyait. és emberré érlelődött. Ve­getáriánussá lett, s Henry | George egy nyilvános beszéde í felkeltette az érdeklődését a szó-' cializmus iránt, s azontúl idejét j a British Múzeumban tölti, ahol I ÜOWOOOOWOOOOOOOtKKKHJO Marx Töké-jét tanulmányozza nagy lelkesedéssel. Shaw életé­nek nagy fordulópontja, hogy szocialistává lett. ,De a Shaw- féle szocializmus az Angol Fá- biánus társaság keretében fejlő­dött és érvényesült, és így, ha célját tekintve nem is, de eszkö­zeiben erősen eltér a Marx-i szo­cializmustól. Shaw abból a gon­dolatból indul ki, hogy a szociá­lis reformokat, a társadalmi át­alakulást, a gazdasági megújho­dást csakis a müveit középosz­tály, az intellektuelek vihetik keresztül. Az biztos, hogy Sirató szocializmusa társadalmat és emberiséget megváltó akarat, erkölcsi szenvedély. Ez az er­kölcsi szenvedély faragott be­lőle embert. Shaw az életörö­möknek és az életkedvnek az apostola, aki a szép és jó életet követeli minden ember számára, aki ezt munkájával megérdemli. Az átlagos kritika nem egy­szer úgy nyilatkozott, hogy Shaw darabjai nem valók elő­adásra. Az indoklással azonban adósok maradnak a kritikusok. Ezzel szemben Shaw legtöbb da­rabja többszázas szériákban fut és futott szerte a művelt világ színpadjain. így hát a kritikusok tévedtek, vagy rosszul fejezték ki magukat. Az igazság az, hogy ! darabjait előadásban látni és { könyvben olvasni egyaránt szó- ♦ rakoztató, érdekes és elgondol-1 koztató dolog. Igaz, hogy a »Can- I didát" és a »Warrenné mester- ; sége« c. darabjaiban a polgári t élszenteskedést leplezi le, A j férfi és asszony viszonyában az ? asszonyt tekinti erősebbnek. * mert szerinte magasabb erkölcsi alapon áll. Az erkölcsi előítélete­ket ostromolja "Az ördög cimbo­rájáéban és az »Orvos dilem­máján- ban. A nemek harc;*, mu­latja be a »Tanner John házas­ságáéban. Egyik legsikeresebb darabja, a »Pygmalion« filmen is világsikert aratott. Öreg ko­rában írta a »Vissza Matuzsá­lemhez-' című darabot, mely va­lóban könyvdráma, eddig még nem is játszották. Bemard Shaw nemrégen, kevés híján 100 éves korában halt meg. Több mint 60 éven át írta darabjait, melyek a nevet- tetés eszközeivel komoly igazsá­gokra tanítottak meg bennünket. Kevés vígjátékíró tett annyit azért, hogy az élet szebb, jobb és igazságosabb legyen, mint — George Bemard Shaw. Május 26-án ünnepeljük a gyermeknapot, melyet megye- szerte nagy készülődés előz meg. Tornavizsga a bácsalmási gimnáziumban Miről írnak ai külföldi szaklapok? A csehszlovák Eilatelie legújabb számában olvastuk. hogy néhány európai állam által az első világ­háborút követő időben kiadott bé­lyege az. utóbbi tíz évben előkelő helyet foglalt el az értékét tekintve. — Ezek közül különösen az 1918. évben kiadott Belga vöröskereszt sor, és az Orvai Madonna ára emel­kedett jelentősen. Jelentősen emel­kedtek a repülőbélyegek és különö­sen azok ára, melyek valamely kü­lönleges vállalkozású repülés alkal­mára adattak ki. — Pl. a Zeppelin finnországi látogatása, a németek délamerikai repülése alkalmára, va­lamint a francia alkalmi repülőbé- lyegek ára jelentősen emelkedett. Szembetűnőbb még az osztrák bé­lyegek értékelése. Az 1910-ben ki­adott jubileumi sorozat pl. 840 K., a Wipa blokk 1330 K., míg a legtöbb gyűjteményből hiányzó 10 S-es Dol- íuss záróérték 680 K. Ezekhez az A bácsalmási gim­názium hallgatóinak ;egész éves szorgal­mas munkáját tük­rözte a tornavizsga. Az egybegyült szü­lők jól felkészített szabadgyakorlatok­ban, korlát- és nyúj­tógyakorlatokban gyönyörködhettek. Atlétikai számok­ban is jó eredmé­nyek születtek. Eve- tovics István IV. o. tanuló 160 cm-es ug­rásával nyerte a jmagasugrást. A má- 'sodik helyet Erdé­lyi Géza III. o. ta­nuló biztosította ma­gának 155 c-es ug­rásával. A többi at­létikai számban is szép eredmények születtek, azonban a megfelelő eredmé­nyek elérését gátol­ta a felszerelések hiánya. — Látszott, hogy a fiatalok többre is képesek lennének, azonban a gimnáziumnak nincs megfelelő pénzfede­zete, amit sportfel­szerelések vásárlá­sára fordíthatna. •A sportpályák sem megfelelőek. A je­lenlegi sportpályá­kat a tanulóifjúság s^ját maga társa­dalmi munkával lé­tesítette. Helyes len­ne, ha az illetékes szervek segítenék a tanulóifjúságot a sportpályák létesí­tésében, sportfelsze­relések biztosításá­ban, mert ez továb­bi kiváló eredmé­nyek elérésére ve­zetne az ifjúság sportjában. ( BAJAI TUDÓSÍTÓNK JELENTI ) /* r Újra a Garai Állami Gazdaság boltiárct lévő »Állami: Gazdaságok' Áru- házá«-nak is1 más profilt adni; Vagyis az üzlet zöldségfélét, gyümölcsöt, bort, mézet árulhat csupán, hús- és tejféleségeket nem hozhat lorgalpmba. Ezért az üzlethelyiségek belső beren­dezése áttervezést igényel, s az árusítás pillanatnyilag ezért szü­netel. ó-ó-00 00-0 0000000-0 00000 00 Fizesse elő a Petőfi Népét A Kossuth Kiadó a közelmúltban jelentette meg Pálfalvi Nándor: Má­jusi eső riport könyvét. E könyv a hódmezővásárhelyi parasztok küz­delmeiről. örömeiről és gondjairól szól. Az alábbi részletet a Májust eső egyik érdekes fejezetéből közöl­jük. A címből ítélve itt valami vidám szórakozásról hallunk... A Zsu- zsánna-estet az idősebbek tisztelik meg némi mulatozással anélkül, hogy a tsz- ben akár csak egyetlen Zsuzsánna is volna. De a rosszmájúak azt beszélik, hogy egész Hódmezővásárhelyen, de ta­lán még Csongrád megyében sincsen ilyen nevezetű nőszemély. Ezt minden­esetre túlzásnak könyvelhetjük el, s maradjunk annál a puszta lénynél, hogy a Dózsa Tsz-ben nincs ilyen nevű asz- szony vagy leány. Hát akkor hogyan esett ez a névnap-ülés? Talán valame­lyik jelesebb egyén ilyen nevű leánynak udvarol? Nem a‘. Egészen máshol kell a dolog nyitját keresgélni. De hogy ez a keresgélés ne okozzon önöknek fáradsá­got, elmondom ez emlékezetes est tör­ténetét. Fehér tél volt még február 18-án, nyúlfagyasztó hideg pirosította az arco­kat. Ezen a napon ünnepelték a Zsu­zsannák névnapjukat szerte az ország­ban. S nem is gondolták, hogy néhány vídámkedvű tsz-paraszt ezen a vasár­napon az ő egészségükre emelgeti a poharát. Ügy kezdődött a dolog, hogy még feb­ruár elején összeadtak a tagok egy csomó pénzt borra. És ez a bor éppen ezen a napon érkezett meg. Szeren­csére. Azért szerencsére, mert vasárnap lévén, kevesen tartózkodtak a tsz-ben. Hanem, akik ott tartózkodtak, azoknak Pálfalvi Nándor. A ZSUZSÁNNA-EST csuda gusztusok támadt egy kis itókára. Ugye, ilyen hidegben is meg lehet szomjazni, vagy ha azt nem, akkor egy kis forralt bor mindenképpen jót tesz. M agy Pali bácsi, Csáky Sándor, meg még vagy hárman egyre unszolták Aszalai Sándort, a brigádve­zetőt, hogy szóljon már az elnöknek egy kis lélekcsillapító ügyében. Ugyanis a kollektiven vásárolt bor kiosztása az elnök hatáskörébe tartozott. De az im- posztor Aszalai sehogyan sem vállalko­zott a közvetítő szerepére. Erre Nagy Pál gondolt valamit. — No, hát gyertek — mondta a töb­bieknek. Ez a beszélgetés a tehénistálló­ban játszódott le. így hát megindultak Pali bácsi után az iroda felé. — Csak ne legyen már itt a párttit­kár — mondta bizonytalankodva Csáky Sándor. — Mér’? — háborodott fel Nagy Pál —, mi van abban? Aki a bort szereti, rossz ember nem lehet. Iszik ő is. így értek be az irodába. A párttitkár már nem volt ott, csak egyedül az el­nök, éppen valami folyóiratot olvasott. De az emberek még be sem léptek az irodába, amikor Pali bácsi elkezdett rettenetesen köhögni. — Ki akar ilt meghalni? — nézett fel az elnök. De Pali bácsi csak még job­ban köhögött. — Nagyon meghűlhetett szegény — mondta Csáky álszent arccal. —- Te Mihály, ennek valami meleget kéne inni — emberelte meg végre ma­gát Aszalai. — Csak mit? — Tán teát — mondta az elnök. — De honnan vegyünk? Hacsak nem ho­zol egy keveset, Sándor — fordult Csá­ky hoz —, te laksz legközelebb. — Te, nincs nekünk, holnap hoz az asszony — ijedt meg Csáky. Pali bácsi meg úgy köhögött, mintha kilenc ördög bújt volna beléje. — Hacsak azokból az üvegekből — mondta tétován —, mert a forralt bor az jó ilyenkor.. . 'fUk őst már kár a szót szaporítani * “ tovább. Az iroda egyik sarkában hatalmas demizsonok álltak. Először fel­bontottak belőle egyet, egy ötliterest a Pali bácsi kontójára. Föl se forralták, mert ő azt állította, hogy hidegen job­ban használ. Az első üveggel megitták csendben. A másodikat, amelyik tízlite­res volt, már némi dalolás kísérte. A harmadik üveg szintén 7—8 literes lehe­tett. Az is elfogyott vidám nótázás mel­lett. De az idő haladt. Tizenegy óra kö­rül az elnöknek eszébe jutott, hogy haza kellene már menni. Erre nagy nehezen fel is kerekedett az a tucatnyi ember, aki a mulatozás hallatára összeverődött. A tanyaiak könnyebben hazataláltak. De akik a városba mentek, azoknak ne­hezebb dolguk volt. Csípős szél kavarta a havat. Összekapaszkodva, nótázva imbolygóit haza a társaság, s bizony jócskán elmúlt éjféli mire hazaértek. Otthon nem is törtépt egyiküknek sem baja. Az elnök, me^ egy-két tag ki is szellőztette a fejét hazáig. Egyedül Nagy Pali bácsit várta otthon csípőre tett kézzel a felesége. — Hát téged merre terelt az az áldott jó lelkiismereted? —f kérdezte szelíden. — A..., az elnöki vagyis a csoport­ban. .. — Mi van az elnökkel, te? — dobban­tott az asszony. — Névnapot ültünk — vágta ki ima- gát Pali bácsi. — Az elnök keresztlá­nyának a névnapját. — Igen!? — húzta a szót a felesége. — Azután hogy hívták azt a kislányt? — nézett rá szigorúin. — Hát, hát — nyögött Pali bácsi — te, én már elfelejtettem. — No jő — mondta vésztjóslóan Nagy néni és leakasztotta ja szögről a Kincses kalendáriumot. — Te. de ha nem leány névnap van, nem állsz meg többet a szemem előtt. És leány névnap (volt,; Zsuzsánna. M ásnap már mindenki tudott a Zsu- zsánna-esti ivászatról. csak Pali bácsi titkolta nagyon az otthoni esemé­nyeket. De hogy-hoáynem, mégis kitu­dódott. Azt beszélikj hogy az ivászaton részvevő férfiak ünnepélyes fogadalmat tettek volna: a születendő kislányuk vagy unokájuk a Zsuzsánna nevet kapja. Mások szerint meg harmadnapra a mag­tár nagy ajtaján ez állott felírva: pityó- kások védőszentje; Szent Zsuzsánna. árakhoz számítjuk a forint és cseh­szlovák korona átszámítási kulcsot, vagyis 1:1.6 szorzószámot, így meg­kapjuk ezeknek a ritkaságoknak fo­rint árát. E rövid, kis tanulmány ismerete után a filatelisták arra a következ­tetésre jutnak, hogy a „modern“ klasszikus bélyegek is értékben és ritkaságban rövidesen elérik a való­ban klasszikusnak jelölt bélyegek szintjét. •'wwvwvvvvyvwvv Bélyegújdonságok Német Demokratikus Köztársaság: „Védett növények és állatok hete“ című alkalmi sorozat 5, 10. 20 pf. névértékben. Egyesült Nemzetek Szövetsége: — Repülő bélyeg 4 c. .névértékben, áb­rája a földgömb a négy nagyhata­lom zászlajával. Románia: Octava Bancila híres román festő emlékére, 55 báni név­értékű emlékbélyeg. Tanger (spanyol): Virág sorozat 5, 25, 50 c. és 1 p. névértékben. » »Miért szűnt meg Baján a [Garai Állami Gazdaság boltja?« [címmel Váradi Gyula levelezőnk írását közöltük az elmúlt napok­iban. Az ügyben az illetékesek- [hez fordultam, akik az alábbi [választ adták: S Az állami gazdaságok a jövő- [ben hús-, tejtermékféleségeket (csak az állami gazdaságok ke­reskedelmi szervein keresztül, a I központi árualapot növelve hoz- Ihatnak forgalomba. Erre az in­tézkedésre a kiemelt városok 'szükségletének elsődleges ellá­tása miatt van szükség. Ezért [kell a Baján immár építés alatt

Next

/
Oldalképek
Tartalom