Petőfi Népe, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-13 / 36. szám

shany gondolái arról, miképpen lehelne növelni Kalocsán a lakások szárnál Levél az eltávozott baráthoz Kedves Barátom! Ql Napjaink legnagyobb prob­lémája minden bizonnyal a lakáskérdés. Kalocsán ez már régi keletű dolog. 1914-ben Kalo­csán 1962 lakóház volt, amelyre 11 738 lakos jutott. Nem volt jobb a helyzet 1933-ban sem, amikor az egészségügyi vizsgálat kimu­tatta, hogy az iskolás gyermekek 20 százalékának nincsen ágya, s (fekhelyét testvérével, szüleivel osztja meg. Egy szakíró, Kisdi Pál, 1942-ben a következőket veti papírra: »A magyar falu népé­nek zöme úgy lakiír, mint Má­tyás király korában lakott-«. Ez akkor vonatkozott Kalocsára is. Két csatád egy szűk szobában Ma Kalocsán 2400 lakóház van nyilvántartva, a lakosság számát ellenben 19 000-re becsülik. El­mondhatjuk, hogy Kalocsa népé­nek zöme nagyon rossz viszo­nyok közt lakik. Egy példát em­lítve, egy család hónapokon ke­resztül lakott rokona konyhájá­ban, télvíz idején. A családnak hat tagja volt. Kénytelenek vol­tak élelmüket állva elfogyasz­tani. Egy másik példa furcsább dolgokat is elárul. A Ciglidi- kertekben megüresedett egy la­kószoba, s abba két család köl­tözött be. Hatan voltak, köztük két várandós anya. Ebben a példában az az érdekesség, hogy az egyik család önként, a másik kiutalással költözött be. Az előb­biek esetében napirenden van­nak a városban a karhatalom igénybevételével történő kiköl­töztetések. Ha ezekkel az embe­rekkel beszélgetünk, elkeseredé­sükben azt mondják: — A városi tanács nem tesz semmit, hogy a lakásgondok némiképpen eny­hüljenek. Talán furcsán hangzik, de nem így van. Mit tett és mit akar tenni a tanács? A közületekkel kemény, sok­szor késhegyig menő harcot ví­vott a tanács. Harcbaszállt a ké­nyelemszeretőkkel, a bürokráciá­val, — bár a rendeletek ezerféle módon kötötték meg a kezét. En­nek ellenére 1956-ban 37 lakást létesített a tanács eddig nem la­kott, a közületek által irodának, raktárnak használt épületek át­alakításával. Ezenkívül 15 lakó­ház építését fejezte be saját erő­ből, vagy pedig OTP-kölcsönnel. Ez év első hónapjában ugyan­ilyen módon már hét lakást si­került lakhatóvá tennie. Öi tervek A kalocsai tanács komolyan veszi a dolgozók kívánságát, s már új tervei vannak újabb lakások, házak építésére. Köz­tudomású, hogy a kalocsai rendőrség elköltözik jelenlegi épületéből, amelyben mintegy 16 lakást tudna ráépítéssel lét­rehozni a tanács. Egy másik je­lentős dolog az, hogy a megkez­dett 17 lakásos tisztiház építését a honvédség leállította, ezt a ta­nács átvehetné és befejezhetné, ha a hozzá szükséges 1 millió forintot elő tudná teremteni. Jó volna, ha a megyei tanács se­gítené ebben a kalocsaiakat. Ez­zel mintegy 33 lakáshoz juttatná a rászorultakat. Volna még más olyan épület is Kalocsán, amely­ből kevés költséggel lakást le­hetne építeni. Drága a terv a Kecskeméti T er vezőirodánái Van azonban néhány körül­mény, amely gátolja a lakások szaporítását. Ilyen a Kecskeméti Tervezőiroda. Négy lakást ered­ményező emeletráépítési terv tervezési díja 37 000 forint. Egy lakásra tehát 9250 forint esne. A másik igen elszomorító körül­mény az, hogy drága az építő­anyag. A harmadik körülmény is gondot okoz. Vannak olyan lelkiismeretlen emberek, mint például K. Hudolin Lajos, aki 100 négyzetölnyi telekért 15 000 forintot kér. Olcsó a családi ház típusterv A városi tanács még többet is tehetne, hogy ezek a körül­mények megjavuljanak. Lehetne építeni családi házakat 20 forin­tos típustervvel, így a Tervező- irodának kifizetett költség he­lyett, négy lakás árán öt lakást lehetne előállítani. Helyes lenne, ha megszervezné a tanács ezen­kívül a kalocsai TÜZÉP-telep- azt, hogy több építőanyagot-< __»_______WT,,iirTri/ : hozzon forgalomba. Lehetne clö­ÍÍ ZERKESZTOSÉG! 1 ZENETEK Hegedűs Józscfné, Tiszakécskc. Panaszát kivizsgálás és el­intézés céljából a járási tanács­hoz továbbítottuk. Levelében felsorolt problémákkal egy ké­sőbbi időre tervezett tiszakécs- kei írásunkban foglalkozunk. ¥ Kátai Gusztáv, Kalocsa. Az adófizetést törvény szabá­lyozza, ami a helyi vezetőkre mindenhol kötelező, önkényes­kedést a törvény nem enged meg. Egyéni panaszának elinté- eése ügyében javasoljuk, keresse fel a járási tanács pénzügyi osz­tályát. Gergely Jánosné Kecskemét, Pe­tőfi utca 16. Levele alapján felkerestük az Állami Áruház cukorka részle­gének vezetőjét, Méhész László- nét és azt a felvilágosítást adta, hogy szugát gyümölcsöt ez év januárjában kaptak először. Amikor maga vásárolt, náluk még nem ismerték más üzletek árkalkulációját. Köszönik után­járását és figyelmeztetését. Az­óta már náluk sem 3,80-ért, ha­nem 3,25-ért adnak 10 dekát a cukrozott (szugát) gyümölcsből. Kérik, keresse fel üzletüket, a különbözeiét visszafizetik. * Kiss Kálmánné, Ncmcsnádudvar, Széchenyi út 33. Nem tartjuk helyesnek az ál­lami gazdaság eljárását. Leve­lét továbbítottuk a megyei ta­nács mezőgazdasági osztályára intézkedés végett, Az eredmény­től értesítjük. Szabadi Ferenc, Kecel. Október 1-ig fejezik be a föld­területekkel kapcsolatos jogvitá­kat. A termelőszövetkezetből ki­lépő tagoknak a törvény szerint a közös gazdaság szétszórt táb­láiból, vagy ha ilyen nincs, a tábla széléből kell léhasítani a földterületet, Ezért történhetett, feógy az említett személy így kapta még a földét. Senkinek sincs jóga fenyegetőzni ezért, hi­szen a tanács és a termelőszövet­kezet a törvény szerint járt el. (Egyébként a nemrég megjelent földtörvény részletesén intézke­dik az említett problémákról. Kapás László, Orgovány. Egyetértünk levelével. Azóta már meg is jelent a törvény- erejű rendelet, amely rendezte a mezőgazdasági ingatlanok tulaj­doni és használati viszonyait. A törvény szerint kártalanítás cí­mén kaphatnak a dolgozó pa­rasztok, továbbá a mezőgazda- sági szakemberek legfeljebb tíz katasztrális hold csereingatlant. A rendelet azt is kimondja, hogy egy-egy család birtokában 25 holdnál nagyobb terület nem lehet, * Kovács István, Kiskőrös. Levelére addig nem tudunk részletesen válaszolni, amíg nem közli velünk pontos címét. A levelében írottakat megpróbál­juk kivizsgálni, bár nehéz csak a hallomás után elindulni. —; Egyébként azt is közölhetjük, hogy előreláthatólag hamarosan megkezdi a rézgálic árusításét a kereskedelem is, ami a levelé­ben említett üzérek alkonyát jelenti, ♦ Lány Pál, Kiskunmajsa, L. utca 15. Nagy A nemrég megjelent törvény szerint 25 katasztrális holdnál nagyobb összefüggő betagosított területet nem lehet széthasogat­ni. Valószínűleg az Ön által em­lített esetben is ez az oka an­nak, hogy a községi tanács nem az említett területet adja önnek vissza. Egyébként a helyi tanács kötelessége a törvény értelmé­ben ugyanolyan nagyságú és minőségű földterülettel önt kár­talanítani a meglevő tartalék-: területből. * Fiilöp Lajos, Kiskunmajsa, Lc-j nin üt 3. Ügyét továbbítottuk a Szol-: noki Cukorgyár igazgatóságé-i hoz, sürgős intézkedést kérve, j Az eredményről értesítjük. Egy dolgozó. Izsáki Állami Gaz­daság. Hallottunk egyet-mást már előzőleg is az ön által említett túlkapásokról, azóta a törvény szigora lecsapott azokra, akik ai kunhalasi Új dolgozók bőrére spekuláltak. I vetkezetne regyártott építőelemeket a helyi Cementipari Vállalatnál is el­készíttetni. A lakásprobléma megoldása nehéz, de nem lehetetlen fel­adat. Ezekkel a módszerekkel is elősegítheti a kalocsai tanács, hogy némiképpen csökkentse a dolgozók lakásproblémáját. — gém, — ^AAAA/WVWVWWWVWWWŰWWWW% Nem hagyhatjuk szó nélkül Ismeretes, hogy a KTE klub- helyiség átalakítása miatt a bir­kózók és az ökölvívók új helyet kaptak, mégpedig az Üjkollégium tornatermében. Az nem volna baj, hogy a sportolók nagyobb teremben végezhetik az edzése­ket, csak az a hiba, hogy a ver­senyzők nem tudnak lemosa­kodni. A múlt vasárnap például igen kellemetlen volt, a Kecskemét— Félegyháza városok közötti bir­kózó viadal után még egy lavór vizet sem tudtak adni a ver­senyzőknek. Ez nemcsak sze­génységi bizonyítvány, de egész­ségügyi szempontból sem meg­engedhető. A sportkör vezetőinek feltét­lenül megoldást kell találni arra, hogy a sportolók a legelemibb szükségletet megkapják! em tudom, hol tartózkodsz ezekben a napokban. A tenge­ren innen, vagy a tengeren túl. Nem tudom, hogy a felhőkarcolok árnyékában sétálsz-e ezekben a percekben, míg én e sorokat írom, vagy pedig egy tábor dohos levegőjét szívod. Pár nappal ezelőtt hallottam, hogy Te is itthagytad a magyar égboltot, ami oly ké­ken tud sütni a Kiskunság sárga homokja felett. Elhagytad a kék Dunát, ami a mindened volt hús vizével és ami egyedül volt ké­pes lehűteni a Te pezsdülő véred. Elhagytad kisvárosunk cuk­rászdáját, ami második otthonunk volt az életbe indulásunk ideje alatt. Elhagytál mindent, ami kedves és biztató volt az életedben. Elhagytad a múlt emlékeit és a jövő biztató fényét. Ahogyan írom e sorokat, feltűnik előttem ismerős arcod. A háború után ismertük meg egymást. Egy osztályba kerültünk. Abban az időben volt ez, amikor a halottnak hitt élet igazán éledni kezdett hazánkban s a mi fiatal szívünk is kitárult a szép, a ne­mes és az igaz után. Négy éven keresztül jártunk együtt a kiskun, halasi gimnáziumba. Remegtünk a latin órákon és szemrebbe­nés nélkül figyeltünk a matematika órán, amikor a jó öreg Marci bácsi a számok rejtelmeit tárta fel előttünk. Mintha most is látnám égbemeredő hajad, világos keretű szemüveged és azt a jellegzetes mozdulatot, amivel megigazgat­tad o. szemüvegedet. Ez a mozdulat a tiéd volt. így senki sem tudja a szemüvegét megigazítani. Látlak a cukrászda mélyén, ahol Te. vitted a szót. Sokat olvastál, sok filmet láttál, s mi csak hallgattunk Téged, amikor a könyvekről és a filmekről beszél­tél. Melletted voltam akkor is, amikor egy tavaszi estén megbom­lott a diákszív s valami nagyot aikart tenni. A must forrásnak indult. S ültünk a kis kocsma kerthelyiségében. Ittunk és ittunk. Nagyok, felnőttek, igazi felnőttek akartunk lenni. S másnap karikás szemmel, remegő gyomorral, egymás előtt is szégyenkezve megnemtörténtté akartuk tenni a tegnapi estét. Szép volt az a négy év. Tele romantikával, diákos csínytevéssel. Készültünk az életre. Fiatalok voltunk, az életbe be-beleselkedők, de meg be nem engedettek. Az érettségi bankett zenés-boros éjszakája után elváltak útjaink. Kedves Barátom! E sorokat Te talán sohasem fogod elolvasni, de nyomtatott betűn keresztül odajut édesanyád elé, akit itthagy­tál. Drága gyermeke voltál neki és remélem, hogy az is maradsz Te voltál a legidősebb, a szemefénye. Ha elmaradtál a vacsorá­ról, már keresett. Féltőn szeretett és anyai szívével védett, ápolt és őrzött. Amikor Pestre kerültél, minden reggel aggódó szívvel ébredt: mi lehet az ő Pista fiával. S Té nem nézted az 6 özvegysé­gét, az 6 bánkodását és búsulását. Egy decemberi napon hazajöttél, s nem merted megmondani hazajöveteled igazi célját. Nem. köszöntél el attól, aki nevelt és dolgozott érted, hogy ember légy. Nem csókoltad meg azt, aki ko­rán özvegyen maradi két gyermekkel, s Te mégis mindent meg­kaptál, amit csak egy gyerek meglcaphat. Tudod Te ezt ott künr eléggé értékelni? Itt hagytál mindent,^ami magyar és ami a hasa. Elmentél, felszámoltad magadban mindazt, ami magyar. Hogy mi vitt el közülünk, azt most •nem keresem és nem is tudom. Talán a ka­landvágy, talán -aijóiéi keresése. Bár itthon sem volt rossz dol­god. Dolgoztál \és+l$erestél is annyit, hogy kényelmesen megtudtál a fizetésedből élni. 'Sőt! Komolyan gondoltál arra is, hogy meg­nősülsz. Nem vágytál idegen hazába, itt akartál élni köztünk, barátok között. Ismertem a menyasszonyodat is. Veled együtt dol­gozott megelégedetten. Most tavasszal aláírtátok az esküvőt meg­tartani. De egy hirtelen elhatározástok keresztülhúzta szándékai­tokat. Elmentetek mindketten. Itthagytatok két édesanyát, akik örültek a Ti boldogságotoknak. En most nem akarlak visszahívni. Ti tudjátok a legjobban, hogy érdemes volt-e elindulni az ismeretlen világ felé? Érde­mes volt-e hazátlanná válni? Nem hívlak vissza. Mert ugyan mire hívhatlak vissza? Nem ígérhetek hazám nevében semmi na­gyot. Nehéz napok vannak mögöttünk és nehéz napok várnak még ránk. Súlyos műtéten esett át hazánk. Nagy volt a seb, sok volt a fájdalom. De a sebek már gyógyulnak. Az arcokon ismét megjelent a mosoly. A gyerekek vígan szánkóznak a dombolda­lakon. A kapuk mélyén ismét látni csókolózó fiatalokat. Vasár­nap délutánonként megtelnek a cukrászdák, csak Ti hiányoztok közülünk. Megindult az élet. Utazhatunk, szórakozhatunk. Még fehér hó takarja földeinket, de már a hó alatt éled a jövőévi kenyerünk. Az itt-ott kikandikáló vetés örök szimbólum a magyar szem számára: élünk és élni fogunk. Mi, akik itthon vagyunk, nem véletlenül maradiunk itthon. Bennünket is hívogatott a nagy világ, de mi a ködfelhőkbe bur­kolózó jövőt nem cseréltük fel a nehéz, de számunkra mégis ma­gyar és mégis szép jelennel. Ennyit akartam írni Neked. Fáj, hogy elmentél, örülnék, ha a messzi idegenben boldog lennél. De ha egy álmatlan éjszakán álom helyett meglepne a honvágy, akkor is hallgass a szívedre. Gondolj édesanyád kisírt szemére, gondolj otthonod békéjére és nyugalmára. Vigyázz, mert az otthon utáni vágy erősebb min­den hatalomnál. Szeretettel köszönt barátod: Karner Ágoston lelkész Soltvadk értről — A Kecskeméti Gépkocsiköz- Iekcdési Vállalat közli, hogy a Kecskemét—Tiszakécske közötti járatok vasárnap és ünnepnap kivételével minden munkana­pon közlekednek. — Öt hold tavaszi búza már földben van a kelebiai Vörös Csillag Termelőszövetkezetben. Ha a jó idő tovább tart, hama­rosan elvetik a még hátralévő 15 holdat is. A községben a fel­oszlott Petőfi TSZ helyén Kossuth néven új szövetkezet alakult, amelyet a Vörös Csillag patro­nál majd. — Hat új tag lépett be a kis- Élet Termelőszö* , — A tavalyinál sokkal több primőrárut visz idén piacra a tompái Szabadság Tsz kerté­szete. Megszaporítotlák a meleg­ágyakat. ahová az üvegházban előnevelt, szépen fejlődő kara­lábé, káposzta, korai karfiolpa- lánlákat ültetik. — Alsómégycn február 2-én 50 taggal megalakult az EPOSZ Szervezet. A fiatalok titkárnak Cselik Jánost választották meg. Azt tervezik, hogy rövidesen megalakítják a kuitúrgárdát, bmely még ebbén az évadban színdarabókat ad éló. Megalakí­tották még ezen a gyűlésen a Sportkört is. ami Alsómégyen sohasem Volt' — A Hajai Gyapjúszövet­gyárban a háromgépes rend­szerről visszatértek a kétgépes rendszerre. A felszabaduló gé­peken új cikkeket: ágy térítőt, asztalterítőket gyártanak majd. Az első mihdtapéldártyok igen tetszettek a kereskedelem kép­viselőinek. —1 Foktőn a Béke Termelőszö­vetkezetből kilépő tagok közül 20-än új mezőgazdasági terme­lőszövetkezeti társulást akarnak létrehozni, A tagok elhatározták, hogy közösén művelik meg a földet, közösen viselik a terhe-' két, sőt még olyan határozatot is hoztak, hogy belépnek az SZTK-ba, — Termelési bizottsági ülés tárgyalja meg a jövő héten Kis­kunhalason a dolgozó parasztsá­got élénken érdeklő, földrende­zéssel kapcsolatos k(irmánvin- lézkedést.

Next

/
Oldalképek
Tartalom