Petőfi Népe, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-03 / 28. szám

iU N KÁSSZÍY" Ragaszkodunk Szélpál Antalhoz Mi, az Alföldi Kecskeméti Konzervgyár, illetve Szélpál Antal elvtárs műszakjának dolgozói kérjük, hogy Venesz elv társ jöjjön, ki hozzánk, mert szeretnénk választ kapni arra, hogy a vállalat legjobb művezetőjét, alti négy éve harcol a dolgozók ér­dekeiért, irányítása alatt a műszak mindig jutalomban részesült jó munkájáért, miért bocsátották el? A vállalóinál kellő felvilágosítást nem kapunk az elbocsá­tásával kapcsolatban. Nekünk, akik vele dolgoztunk, egyáltalán még csak tudo­másunkra sem hozták elbocsátását. Szeretnénk tiszta, őszinte választ kapni, mert mi ragaszkodunk ahhoz, hogy ismét az ő vezetésével dolgozzunk. liimiiolí egy tankol az ellen forradalmárok fegyver raktárosa A levelet zsebrevágtsm, s a kúrádéi utáni órákban megjelen­tem u kívánt találkán. A mű­szak dolgozói szívesen fogadtak. Nem is kerülgettem a lényeget, hanem mindjárt az elevenébe vágtam. — Hívtak, itt vagyok. Ragaszkodnak-e még Szélpál Antalhoz, miért? ;;. Nem tudtam tovább folytat­ni, mert a szavak zuhataga meggátolt ebben. Egy ezöszke kislány indítja el « szóáradatot. — munkája utálj becsülte az. embereket. Tudta, ki mire képes, hol tud legjob­ban dolgozni, oda helyezte..: — Igazságos ember volt. Ki­harcolta a munkás jogait. Nem­csak önmagával, hanem neve­lünk, öregekkel is törődött *— veti közbe a szót egy idősebb nénike, majd így folytatja: — meleg helyet biztosított nekünk, nem rakott kj az udvarra:js — Mindig közöttünk volt. Nem restéit kocsit húzni s egyéb dolgot csinálni. Megvédte min­dig a mi érdekeinket. — emígy a harmadik, egy középkorú asz- szonyka. — Ha valami balunk • volt. bánkódtunk, csak hpzzá men­tünk. Ha tudott segített, ha nem, íölvidított, — így a negye­dik. — Igazi munkásember. Évek­kel előbb is az asztalra ütött, amikor a dolgozók jogos köve­teléséről volt szó. Lehetetlent sose kívánt tőlünk. A műszak szive, esze — a\átkozik a be­szédbe egy fiatalasszony. Hol jobbra, hol balra kapom a fejem, hogy a szívből jövő szavakat úgy, ahogy mondjál:, A műszak összes dolgozói. papírra tudjam vetni. Míg ce­ruzám a betűket szántja a pa­píron, közelembe jön Pista bá- csi, ez az őszhajú veterán. Hall­gatja az asszonynépet, aztán a pillanatnyi csendet kihasználva ő szól. — Háj, de megszidott, amikor berúgtam — emlékezik arra az időre Pista bácsi. — He igaza volt, — folytatja felém fordul­va, majd így végzi: — Korrekt ember, csak már itt lenne köz­tünk. — Hüledeztünk is. amikor megtudtuk, hogy elhagyott ben­nünket. Pedig de nagyon var­Az októberi események követ­keztében sok honvédségi, kato­nai felszerelési tárgy: ruházat, gépjármű, fegyver, bútorzat, stb. került iiletekielenek kezébe. Kérjük Bács megye becsüle­tes, hazafias érzésű dolgozóit, segítsenek minket a honvédségi népi vagyon összegyűjtésében és felkutatásában. Piacokon és másutt ne vegye­nek meg honvédségi eredetű anyagokat, mert azok értékesí­tése jogtalan, ezeket a honvéd­ség összegyűjti, kártalanítás nél­kül elkobozza, sőt a be nem szol­gáltatókat honvédségi \agyon el­tulajdonításáért, törvényes úton az illetékes szervek felelősségre vonják. Tudomásunk van arról is, hogy egyesek határidőre a érdemli meg munkája után, hogy itt legyen köztünk, akkor senki se — jegyzi meg egy idő­sebb asszonyka. — Valami rosszat is mondja­nak mér róla —, fogom tréfára a szót. — Maga rosszat akar? — kér­dezik megdöbbenve. — Még rosszindulatúan se tudnánk mást mondani. Hozzá­szoktatott a rendhez, a fegye­lemhez, a becsülethez. Tessék visszaadni őt nekünk. — En már leikiszemeimmel a műszak élén látom dolgozni Szélpál elvtársat. De megkér­dezem, lTji a véleményük erről az illetékeseknek? — búcsúz­tam el a dolgozóktól. • í— Erdélyi Károly bácsitól, az üzem igazgatójától kérek erre választ. Ű ezeket közli: •— Szélpál Antal visszavételi­nek ügye folyamaiban van. Be­látható időn belül viszontláthat­ják a műszak dolgozói szeretett műszakveze tőjüké t. Megnyugodva hagytam el az üzemet, Nc^n hiába fáradoztam. Venesz birtokukba került fegyvereket nem szolgáltatták, be, részben az alkalmas időkre várva elrej­tették, másrészt egyesek a fele- lősségrevonástól félve már nem merik a fegyvereket beszolgál­tatni, elrejtik, vagy eldobják azokat. Akik tudnak fegyverek hollétéről, vagy ilyent találnak, leérjük ezek hollétéről a karha­talom vagy a rendőrség tagjait tájékoztassák. Minden becsületes, a nép, a haza érdekét szem előtt tartó ember segítségét várjuk ebben is, mert ezen feladatok megol­dása mlndannyiónk, a haza ér­Bűnügyi vonatkozásban is rit­kán fordul elő olyan eset, ami a napokban történt Solton. Éj­nek idején Kalocsa felé haladva egy T—34 típusú harckocsi ha­ladt át a községen s útközben üzemképtelenné vált. A tankkal haladó két magyar honvéd őri­zetlenül hagyva a bedöglött harckocsit, bement egy házhoz melegedni. Nevezettek csak hajnalban vették észre, hogy ismeretlen tettesek leszerelték a tankban levő géppuskát a két tele tárral együtt. Emellett ellopták a harc­kocsi rádió adó-vevő készülékét, egy látcsövet és több felszerelési cikket, A honvédek nyomban jelentést tettek a helyi rendőr­őrsön. A nyomozás megindult s megállapították, hogy a fegy­vert és a hiányzó felszerelés; tárgyakat Balázs József 18 éve* napszámos és Szuróczki József ugyancsak 13 éves postai kézbe­sítő vitte el. Balázs cs Szuróczki — mini bevallották — a géppuskát és « lőszert a község szélén lévő víz partján rejtették el, a többi fel­szerelési tárgyat pedig Szurócz- klék házában rejtették el. Nerr érdemtelen a jelen bűnténnyel kapcsolatban megjegyezni, hogy annak egyik végrehajtója, Ba­lázs József az októberi esemé­nyek idején a solti elienforradal mórok fegyveres csoportjának fegyverraktárosa volt. Nevezet­teket a. rendőrség átadta a kecs­keméti katonai ügyészségnek. deliét szolgálja. Homoki Imre alezredes Bács-Kiskun megye j Nem csupán a szerencse kedvéért.. ♦ I Panaszos levelet tel.- A természetet bennünket.-,- .<> kaptunk a napok- ez esetben a füstöl- így folyhatott, a bsn, s bár mélysé- gő kályhacső kép- beszéd, aztán a gye gesen együtt érzünk viseli, amiről aztán rek előkereste iás- a panasztévővel, egy egyszerre mindegyt- Icáját, kiszakított a kicsit mégis inkább küknek eszébe jut, mindenes füzetéből ! örültünk panaszke- hogy bizony márré- egy vonalas lapot c - * dósának... Igaz, a geo láttak eleven Írni kezdeti: í feladó sem a levél- kéményseprőt és cp- »-Egy éve elmúlt, f re, sem a borítékra pen ezért az ő szó- hogy nem járt ná- ; nem írta rá nevét, bájukban sem ritka lünk kéményseprő S de csak ettől rósz- vendég a kályha- Több háznál is mér­Í szabb névtelen leve- füst. gelődnek az ^szo­lét soha ne hozzon Innen már csak nyok, füstöl a kály- a posta. Mert az Al- egy lépés a levél ha és a tűz meg sófehértó és Kunié- megszületése, csali nem ég... Ezért hértó aláírással ellá- annyi, hogy rászól- kérnénk a Kiskun- tott leveleeske egye- janak az asztal vé- halas környéki ké­nesen közérdekű, gén árgus szemek- ményseptőket, hogy méghozzá a kétlábon kel figyelő Jancsira, legalább egy évben | járó szerencse meg- vagy Jóskára, hogy: háromszor jöjjenek t testes (tőjével, a ké- »te fiam, úgyis nagy- ki hozzánk.. .« ményseprőkkel kap- iskolában jársz, ne- Vajon, ilyen ezé- csolatos. ked éppen jól jön pen hangzó kérésnek Szinte magam előtt egy kis írásgyakor- melyik kéményse?- látom, amint az lat. Hát írj egy leve- nő tűd ellenállni. Bi egyik alsófehértói ta- let a Petőfi Népé- zonyára egyik sem. nyán a disznótor nek. Nem is kerül Meg eztán a levél- végefelé, meg. a sokba, meg aztán le- bői világosan kide- megbeszélni való bet, hogy ki is rül, hogy nemcsak« gondok vcgefelé is nyomtatják és hasz- szerencse kedvéért tartanai!. A sógorok, nál a levél. Csak a szeretnének ké komák, meg a jó- nevet azért ne írd mónysoprőt látni a szomszédok már ki- alá, mert mit lehet Fehértó környéki -ta- merítetteli minden tudni, hátha meg- nyákon. S úgy gon- | témát, amikor _ vá- sértődik az a ké- dolam, hogy ez w t ratlanul a természet ményseprő és eztán egy érv. j_>cik-T>"Aviofxu.u. iuce/c i lauatiui <x ituavjout uiciijöcyiu ca Katonai Parancsnokság J lép elő egy új Ötlet- mégjobban elkerül-Pl­tűk, és mégse jött. Ha o nem Bács megye katonai parancsnokságának íelit írása Egykor szerte az Alföldön ret­tegett volt ez a négyszögalakú, vöröses-sárgás épület. Nehéz vaskapuján százötven-százhat- van évvel ezelőtt még fekete ló­farokkal megtűzött feketekalpa- goe pandúrok vágtattak lovai­kon ki-be. Amikor visszatérő­ben" voltak, ide kísérték be lo­vaikhoz pányvázva a vasra vert szegénylegényeket, betyárokat, Rózsa Sásiásr a?e|§2 j..|„| Itt, ebben az épületben székelt 1794 körül a Kerületi Kunka- pitányeag. Ez a várszerű, négy- szögletes udvar körié épített emeletes ház egykor az Alföld leghíresebb börtöne is volt egy­ben. Kétszáznyolcvan rab szá­mára volt itt hely és meeclik, bogy egy ideig Rózsa Sándor is benne raboskodott. A nyerge «nőst is itt van, egész jó még a Ifa része, szépen meglátszanál: irajt a faragások, meg az ólom- líntéses eifrázások elől. a fogóz- ítodóján. Hanem, a párnázást, <*neg a bőrborítást már alapo­san megviselte az idő. Bizony, jezen nem lehet csodálkozni, «wert a nyereg lehet tán százöt- Hvenévee is. Meg íz tán Rózsa jBándornak sem volt mindig ok- jürora becsülete a »vörös torony «Jatt", mint mostanában. (Vala- tarsü-'Or ugyanis egy vörös színű ;<orony uralta az. épületet. A fél­egyházi nagymamák máig is (fakort« így csitítják csintalan Unokáikat: — VigyázE, nehogy' « vörös (Éorony alá kerülj! Ezt a tornyot jőpár évtizede tebontották.) Most börtönügyi kiállító« nyí­lott meg ar. egykori Kúnkapi- tányság helyén. Egyedülálló ez a 'szagosán a maga nemében. IVé!ellenül (szerencsére) akkor feledtem ide, amikor hivatalo­Ahöl ecjylbr Rózsa Sándor RBB0SK0D0T . ii mm mii • ír r i n i i i ii'n nr-ii r rn • in ~ ~ r I I I I I I I Az ország egyetlen börtüiigyi kiállítása KiskanfélesyhÉzáa sau» szünnapot tart a múzeum: Hajmás Sándor, ki a múzeum szorgalmas, öreg restaurátora, meg altisztje is egyszerűéiyben, a hivataláé szünnap ellenére szívesed végigkalauzolt a ki­állításon. Szavai pyornán szinte megelevenedtek a kiállított tár­gyak, érezhető közelségbe került a magyar történelem egy im­máron letűnt korszakának le­vegője. Büntető Balra, a földszint első kis szo­bájában a kínzó-- és kivégző esz­közöket állították ki. Itt áll az a négylábú, eres, egyenes tám­lájú szék is, amelyen 1795-ben Martinovics Ignác fejét vették. A szék fölött függ az a hóhér­pallos is, amely a Habsburg ön­kény, az idegen elnyomás ellen szervezkedő hazafi életét vette. A terem másik oldalán kü­lönféle ldnzó és vallató eszkö­zök sorakoznak. Egy nagy »A« betű alakúra formált, hosszú fa- nyélre erősített vasbélyegző is itt függ, amivel azoknak a hom­lokára sütöttek bélyeget, akik­nek elengedték az akasztófát: Innen ered tehát az a szélásmon- dás, hogy »akaaztófa virág«. A kis • terem másik felőlien a kü­lönféle bilincsek töltik meg a falat. Némelyiket ráerősített sú­lyokkal is megtetézték, — az egyikre különösen súlyos, mint­egy negyven centiméter átmé­rőjű, 493 kilogrammos tömör vasgolyót kötöttek. A jobboldali kis terem, á bör­tön egykori sí rólam háza a kö­zelmúlt gyászos eseményeire is figyelmeztet. Az 1919-cs forra­dalom után ebben a teremben gyilkolták le a Héjjas-különít- mény pribékjei a városi direk­tórium tagjait. Az áldozatok emléktáblája örök emlékeztető­ként és egyben időszerű fi­gyelmeztetésként is ott függ a bejárat melleit. Ebben a kis teremben is sok érdekes — és tanulságos — lát­nivaló van. Az egyik fal mellett deresek sorakoznak, az egykori földesúri világ örök vádlóiként. Fölöttük a különféle botok és pálcák, amikkel a hajdúk »igaz­ságot szolgáltattak" a jobbá­gyoknak. Külön érdekes látni­valót nyújtanak a furatosnak nevezett, nagy lekvárkeverő ka­nálhoz hasonló ütlegelő készsé­gek, amikkel a céhhel! meste­rek hátsó felére vertek. (A. nagy kanálszerű ütlegbe fúrt 4^’ukak ug3'ants kiengedték a levegőt, nem sebezték fel a mcst^-embc:- rek nemes testrészét. bah « de­rekukat nyugodtan leüthette ve­le a pandúr, olyan erősek ezek az ütlegek.) Ebben a teremben egy szé- gyenoezlop is található. Ezt a piactéren ásták le a 709-as évek­ben, hozzákötözve a bűnösöket, nyakukban egy táblával, amire bűneiket írták fel. Két ilyen bűnlistát is megőrizték asj utó­kornak. Az egyik arról szól, hogy viselőjét, »mivel tehén lo­pásban tapasztalhatott G4 pálca ütést« és egy esztendei rabság büntetést kapott. A másik tábla talán még tanulságosabb, első­sorban fiatalok számára. így szól ennek a felírása: »mivel az mostoha anyjokat meghurczol- ták, édes atyjokat pediglen ta- szigálták, másoknak céidául két- napi kint állásra és kétszerié való páiczázésra Ítéltettek.« IMII Kifflí&ésí iilaisüi ?§9 iwel erdőit IMII A folyosón alabárdek állnak. Az öreg Hajmás bácsi ezekről is tud érdekes históriát, az 1700- as évek »kimenósi tilalmáról«. Mert akkor is volt. sőt, sokkal szigorúbb, mint mostanában, a rendcsinálás szükségelte korlá­tozások idején. Akkoriban este 9 órától tUoe volt az utcán jár­ni. Ha valakit mégis megfogtak ar. alabárdosok, meg a kísére­tükbe adott botos legények, ak­kor az ugyancsak megemlegette azt a napot. Szigorú szabályok írták eJd, hogy aki kellő igazo­lás nélkül az utcán találtatott, az 12 bolütést kapott, ha férfi esetben 12 vessző járt ki. Egye­dül a lányok kaptak Ids köny nyitást, mert a regula szerint ha leányt fogtak el, akkor »nem szabad, csak a pendelre verni* (vagyis neidk nem hajtották fel a szoknyáikat. És • I v e b B V yj Sok érdekes és tanulságos látnivaló van még itt, amihez sem időnk, sem az újságban ' helyünk nincsen. Pádig érdekes lenne szólam Puskó József rab egykori kosárköíősegéd teljese;- fából készült világórájáról, ami az összes világvárosok idejét pontosan mutatta. Külön lehet­ne beszélni az emeleti, az egy­kor országos hírű félegyházi szélmaiom-molnárkotíúst bemu­tató teremről, a vadászó és ha­lászó szerek régen használt esz­közeinek tanulságos kiállításá­ról. Inkább csak arról szólok, amire megkért Hajmás bácsi: a zsúfolt raktárról, a tanulnivá- gyó szemek elől kényszerűség­ből elzárt nagyértékű gyűjtemé­nyek hányódásáról. Mert kiállí­tóét hely hiányában különféle szekrényekben, ládákban es a cementpadlón, sokszor ömlesz­tett állapotban kénytelenek tó- rolni az elmúlt korszakok be­szédes eszközeit — mivel laká­soknak foglalták 1» a múzeum emeleti részét. Non lehetne ezeknek a Ja­koknak máputt, megüresedett irodákban lakást, találni? -»■ kér­dezte Hajmás bácsi, s joggal hiszem, hogy a város más, .a - isultúrát, művelődést szivén vi­selő fia 1« feltette már magában ezt a kérdést. Palkó hú sz ló

Next

/
Oldalképek
Tartalom