Petőfi Népe, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-24 / 19. szám
Nehéz önállóan gazdálkodni... Lassan járj* tovább érsz Ziláltabb, nehezebb körülmények között csendült fel a munka ritmusa az új esztendőben a Kiskunfélegyházi Gépgyárban is. A termelés bizony nem a szokott ütemben haladt, s emellett még sok olyan probléma volt, amely gyors intézkedést kívánt. A munkástanács és a vállalat- vezetőség törte is a fejét, mit, hogyan cselekedjen. Az önállósághoz, . cletbenmaradáshoz olcsón és jól kell termelni úgy, hogy nyereség is legyen. Azt is tudni kell, hogy az idei első negyedévi terv kevesebb tennivalót rögzít, mint a tavalyi. Éppen ez, emi több kényszermegoldást kíván. Az utóbbihoz tartozik az átszervezés. 146 dolgozótól kell megválni Nehéz és fújó szívvel cselekszi ezt a munkástanács és a vállalat igazgatója, de nem tehet másként. A megrendelők egy része nyilatkozott, de sajnos, pénzügyi fedezet hiányában nem tudják megmondani, melyik gyártmányból mennyit kérnek. A gyár viszont nem készíthet olyan gyártmányt, ami majd a nyakán marad, mert ez fizetés- képtelenséghez vezet. Ez tette szükségessé, hogy 146 dolgozó kezébe adják a felmondó levelet. Meg kellett tenni! 500 dolgozó kenyere kívánta ezt a megoldást. Pillanatnyilag ez az a mód, mely megmenti a vállalatot az eladósodástól, fizetésképtelenségtől. Az ilyen kényszermegoldásoknál azt mondja az egyik magyar közmondás: Bármelyik ujjamat harapom meg, ( mindegyik fáj. így volt ez most is, de gondos, körültekintő vita után — az MSZMP helyi képviselőjének meghallgatásával —, a minisztérium megbízottjának részvételével úgy döntöttek, hogy ha fáj is, kevésbé fájjon. Mégis 61 szakmunkás, 21 vidékről bejáró munkás és 18 nyugdíjra jogosult dolgozó kapja kézhez a felmondólevelet a fizikai dolgozók közül. Az elbocsátottak között főleg legényemberek, hajadonok találhatók. Csökken a műszakiak, az adminisztrátorok száma is Kevesebb fizikai dolgozó kevesebb műszaki dolgozót is kíván. Ennek megfelelően két főművezető irányítja a gyár termelését. Ügy határoztak, hogy mcgszüntetíK a művezetői funkciót. Csoportvezetők lesznek, kik maguk is dolgoznak, de felelősek lesznek a munkáért, a csoport dolgozóiért. Mcós kilenc helyett csak négy lesz. A munkalap írását négy helyett kettő végzi, a bérelszámolást nem hatan, hanem báromon intézik majd. Egyébként az adminisztrációnál hatékonyabb változás nincs, tekintettel a vizsgálódás, adatgyűjtés régi módszereire. Ezt az üzem fizikai dolgozói kifogásolják is. Sok szó hangzik el: Ha önálló a vállalat, önállóan határozzuk meg az adminisztrációnkat is. Ehhez még csak azt teszik hozzá, hogy a legjobbakat tartsa meg a gyár. Ezenkívül más probléma is megoldásra vár. Ez pedig: a termelés növelése. E nélkül az önállóság csak puszta óhaj. Egyelőre órabérben, később teljesítménybérben Az októberi események során itt is az a vélemény alakult ki, hogy órabérben történjen a termelés. Az azóta eltelt idő megmutatta, hogy nem mindenben volt helyes ez az intézkedés. Néhány an éppen azért amellett kardoskodnak, ha bőven lesz munka, egészségesebb, rendezettebb körülmények lesznek, akkor a jelenlegi órabéres rendFolytatásos regényünk Tizedik folytatás JÓKAI MÓR: A IIÁROMSZÍNÜ KANDÚR s beszél valami olyan nyelven, amit semmi nemzetbeli tolmács meg nem ért. Csak annyit vehetni ki a szavából, hogy egy millió kellene neki. Vezessék elő! Hát bizony a jámbor Pugonyi Estén uramra már a kényszerzubbonyt is ráadták, s ha a szomszédasszonya érte nem jön, biz oda kerül a lunatik-azilba: mint a holdból ideesett ember, — No, itt van. Ez az! Ezt keresem! kiáltá Lájbekisz Dzsenuszni asszony. De Estén úr most már igazán dühös volt. Restelite, hogy ilyen pozitúrában kerül Liba Kis Jánosné szeme elé, a két keze összevarrt ujjú kabátba dugva. Szörnyen protestált a letartóztatás ellen, persze azon az angol nyelven, amit ő tanult. — Hát miért nem beszél az úr magyarul, ha magyar? — kiálta rá a tolmács. •— Azért, mert tudok angolul. — De azt itt senki sem érti. — Mert ostobák vagytok! Nem úgy ejtitek ki az angol szót, ahogy írva van. Én beszélem helyesen. — Már, édes pogány isten úr, »száj fairisz Rumi, ruménu vájvitu muri«. (Si fueris Romáé, Romano viv.to more; Ha Rómában leszel, élj a római szokások szerint.) Erre megadta magát s magyarul beszélt. Ekkor aztán levették róla a kényszerzubbonyt. — Hát mi jogon fosztottak meg engemet, szabad magyar nemest, a szabadságomtól, a szabad Albinban? — Azért, mert az úr nem akart érthető nyelven beszélni, nem engedelmeskedett a konstáblernek, s engedély nélkül majomtán- coltatással foglalkozott a City utcáin, — magyarázta a tolmács. — Foglalkozott ám az apátok lelke majomtáncoltatással? Az a híres háromszínű kandúr voll, amire százezer font sterling díjat tűzött ki a Zoological Paradoxies-társulat. Ez a díj engem illet, jog és törvény szerint. Az eleven telefon, a magyar tolmács előadá az aldermannak Están úr válaszát. Az alderman még egy pápaszemet tét föl az orrára. Ezt az embert jobban meg kell nézni. — Honnan vette miszter Pogány Isten ezt a mesét? — Ott van kinyomtatva az Irish Advertiserben. Erre valamennyi anglus, aki jelen volt, mind elkezdett nevetni, a tolmács maga is alig tudott szóhoz jutni a nagy kacagástól, * szerről, ahol erre mód és lehetőség van, áttérnek a teljesítménybérre. Ügy vélik többen, hogy ez ösztöíizőleg hat, s biztosítja a nyereséges önálló gazdálkodást* A minisztérium is segít Egyedül a vállalat nehezen tudna megbirkózni a nap nap után eléje tornyosuló feladatokkal. A nehéz munkában segít Kovács Andor, a minisztérium egyik dolgozója, aki személyes ismeretségét latba vetve karbi- dot, oxigént, hengereltárut, rezet szerzett a gyárnak. A közös erőfeszítések nyomán halad is a munka szekere. Hol gyorsan, hol lassabban. Ha nehézség adódik, sóhajtanak egyet és hozzáfűzik: Nehéz önállóan gazdálkodni. Ez igaz! Az út, ha göröngyös is, a cél világos — holdogabb holnap. Ezért érdemes küzdeni. Vcncsz Személygépkocsik a kecskeméti mozik előtt órákhosszat unahnaskodva várják mélyen tisztelt utasukat. Nem kevésbé ugyanaz látható az éttermek előtt is. Nem vidéki átutazó, hanem helyi, nem is magán, Hanem hivatalos gépkocsikról van szó, amelyeket legfeljebb szolgálati utakra lehet, vagy kell. igénybevenuí. Az autóval moziba-étterem- bc járó nagyon jól tudja, hogy országunk nehéz helyzetben van. Gazdasági erőnk maroknyi. Ahhoz képest különösen, hogy a szórakozást állami kocsin lehessen űzni. Mégis vannak — hogy kik, nem kutattuk —, akik csak gépkocsin tudják megnézni az »Éjszaka lanyai '-t, a »Marica grófnő—I, vagy ilyen drága technikai segédlettel tudják elfogyasztani a vagdalt bélszínt. Nem értjük! Mifélefajta ld> kiismercttel egyeztethető össze ez az úrhatnámság? Honnan ez a tespedt kényelmesség? Tudtuukkal a vasöntök, lakatosok, parasztok cs mások gyalogosan közelítik meg effajta. dc másfajta igényeiket is. Tanulj meg gyalogolni Te is. Te gépkocsit és vezetőt várakoztató. Tanulj valamit a munkások cs az egyszerű emberek puritánságából. Ne gondold* hogy Neked különb jogaid lehetnek másnál. He gondolj arra, hogy minden esepp meghajtóanyag másutt az, ország boldogulását viszi előre. Fogadd ezt meg és gyalogolj moziba étterembe egyaránt. Régi aranyigazság: lassan járj, tovább érsz! A demokrácia kiszélesítését akarták...? A közelmúlt néhány jellemző szereplője és epizód fa a kiskőrösi járásból Még manapság is akadnak olyan emberek, akik iélrevezetö, ködösítő szándékkal, vagy éppen e szándékok jámbor próie- tájaként »az igazi demokrácia megteremtésének kísérletéről« beszélnek, amikor az ellenforradalom közelmúlt eseményeire terelődik a beszéd. Az újságolvasó, tájékozott emberek csak mosolyognak e megállapításon. — »Ugyan kérem — mondják ezek —, hiszen a párt határozata, a kormány nyilatkozata világosan tisztázta ezeket a kérdéseket. Nem is szólva arról a bizonyos íehérkönyvrol, amely fényképekkel, hitelt érdemlő személyek elbeszéléseivel dokumentálta az októbervégi— novembereleji események jellegét.« Ez kétségtelenül így igaz. Am mégis akadnak olyanok, akik az eseményeket nem országos szemszögből, hanem elsősorban községük és járásuk példáján mérik le. S ilyen gondolkodású embereit számosán vannak a kiskőrösi járásban is. Az ő tájékozódásukat szeretnénk most megkönnyíteni az itt közölt néhány (számukra bizonyára ismerős) névvel és cselekedeteikkel. A »márkás« neveket és a leírt eseteket a járási tanács jelentéséből vettük át. S ha netán valaki kételkednék a személyek, vagy a történtek hitelességében, annak nem kell messzire mennie, hogy utána járhasson. Egy újsütetű bányász, mini »forradalmár« Császártöltésen tűnt fel, egykori uralkodásának színhelyén. Egyenesen Komlóról jött, ahol egy idő óta bányászkodott. Október 26-án megszervezte a 'szovjet hősi halottak emlékművének ledöntését. Másnap összehívatta az Uj Barázda Termelőszövetkezet közgyűlését, ahol nagy szónoklatot mondott. Csak egy jellemző részt idézünk beszédéből: — A földet vissza kell adni régi tulajdonosaiknak. Akinek nincs földje, az cseléd lesz — mondotta. Október 31-én már Kiskőrösön szónokolt, ahol erőszakos fellépésével beküzdötte magát a járási »nemzeti bizottságba^«, sőt annak intéző bizottságába is. Beválasztása után rögtön megtiltotta az elvtárs megszólítás használatát és kijelentette, hogy »megtisztítja« a tanácsokat a —• kommunistáktól. Ki volt ez a bányász? Valter István császártöltési lakos. Apja 80 holdas kulák és deszkakercs- kedő volt. A rend új őrei —- kakasfoll nélkül Október 28-án mintegy ötven- főnyi csoport támadta meg Bocsa község tanácsházát. Behatoltak, törtek-zúztak és elégettek, amit értek, Hivatalos becslés szerint 500 000 forint értéket semmisítettek meg. A támadó csoport vezetője: Liscsinszki Béla. Apja egykor csendörezTe- des volt. Tázlár községben egy nappal előbb, október 27-én kezdődtek meg a zűrzavaros napok, egy felvonulással. A tüntetők élén Pető Péter haladt. Apja egykor csendőrtörzsőrmester volt. Aztán megválasztották a község nemzeti bizottságát. Elnöke Lázár Géza, a falu legnagyobb kulákja lett. Megszervezték a nemzetőrséget is: Gálra Sándor és Dani Dezső csendőrök közreműködésével. A rend új őrei — bármilyen erély- lyel védték is egykor a magán- tulajdont, — a közös, szövetkezeti vagyon és a közbiztonság védelmére alkalmatlannak bizonyultak. Ezekben a napokban gyújtották fel ugyanis a Vörös Csepel Tsz 250 mázsányi takarmányát. Megfenyegették a szövetkezet párttitkárát és beverték az ablakait. Ugyancsak beverték Torna István cipészmester és Tázlár Ferenc, haladó szellemű nyugdíjas tanító ablakait is. Racionalizálás Sollvadkerten — különleges szempontók alapján ezekután naívság volna feltenni) Azokban a nagy »forradalmi« időkben Soltvadkerten is megalakult a »nemzeti bizottság«. Sámuel György és Mezei Meier János kulákok lettek benne a hangadó vezetők. Ok bízták meg Rémiás Józsefet (hat hónapot ült) és Zöld Gábort (a járási tanács dolgozóját) a különféle helyi szervek »felülvizsgálatával«. Ez a felülvizsgálat —■ racionalizálással egybekötve — egészen eredeti volt. Egyszerűen csak a kommunistákat bocsátották cl. (Sajnos, egyik-másik helyen kísértetiesen hasonló módszerekkel találkozhatunk manapság is. Vajon ezek az igazgatók, munkástanácsok megnézik egyáltalán a naptárt? Mert nagyon úgy látszik, hogy az októbervégi felfordulás óta elfelejtettek fordítani.) Néhány tanulság Azt a kérdést,’ hogy Valter István, Liscsinszki Béla, Sámuel György és a többiek vajon tényleg a »demokráciát akarták-e kiszélesíteni« — úgy gondoljuk, JCurtikadai hát Farsang időszakában régi hagyományokhoz híven bál bált követ. Sajnos, a jelenlegi események gátolják, hogy a tavalyihoz képest rendszeresek legyenek a bálok. E téren az idén úttörő munkát végzett a KPDSZ Bács megyei bizottságának kul- túrotthona, lelkes ifjúsága. A fiatalok javaslata nyomán február 2-án este 8 órától 3-án reggel 5 óráig megrendezi a hagyományossá vált kereskedői bált, a kecskeméti Piarista Gimnázium dísztermében. A bál rendezésére operatív Intéző bizottság alakult, melynek tagjai Csűri Ferenc, Bérezi Jó- zseíné, Weither Dánielné, Kocsi Zsiradékot mosószappanra cserélünk át: FJR Vegyiüzem, Kecskemét, Munkácsy utca 8. szám. — 1 kg. tiszta zsiradékért 40 dkg. szappant adunk azonnal. 64 Ahogy az Országházban a gróf eszterháziak, mindszentyek az -igazi szabadságról és demokráciáról« szónokolva egykori földbirtokaikat szerették volna visz- szavenni, ugyanúgy a kiskőrösi járás egykori urai is a »régi jóvilágot« próbálták visszacsinálni, a virilisták és csendőrök »demokráciáját«. Távol áll tőlünk azonban azt állítani, hogy a kiskőrösi járásban (vagy akár országosan) az osztúlyhelyzetükből eredően ellenséges elemek nagyszámú részvétele tette volna egymagában ellenforradalmivá az október hó 23-án kirobbant eseményeket, Joggal kérdezhetnék ilyen állítás után, hogy vajon a pesti tüntető iljúság, a felvonuló munkások »osztályellenségek« voltak? Mi határozza meg tehát egy forradalom jellegét, mi különbözteti meg az ellenforradalmat a forradalomtól? Ezekre a kérdésekre lapunk egyik legközelebbi számában adunk választ. P. L. Jánosné, Kőrös Pál, Endre István. A bél megnyitása este 8 órakor a nyitópárok táncával kezdődik. A bálban csak meghívóval lehet részt venni. Az előkészületeket társadalmi munkában végzik. MESEFILM a gyermekeknek A kis apróságoknak felejthetetlen élményt jelent az, ha as édesanya, vagy az édesapa, vagy a nagyobb testvérke vasárnap délelőtt sétálni viszi. Még ua-< gyobb örömet okoz az, ha a séta alkalmával olyan helyre is betévednek, ahol mesefilmet is veti* tenek. A KPDSZ kultúrotthoná- nak gazdája kedveskedve a kis apróságoknak, biztosította azt, hogy vasárnap mesefilm lesz. Érdemes elmenni. Elárulhatjuk még azt is, hogy a belépőjegyen kívül, mely egy forintba kerül minden néző egy cukrot is kap kezecskéjcbsi /