Petőfi Népe, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-20 / 16. szám
Aláírták Moszkvában a szovjet—kínai nyilatkozatot (Moszkva) A TASZ8Z közli: Pénteken a Kremlben aláírták a szovjet—kínai közös nyilatkozatot. A nyilatkozatot Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke cs Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság miniszterelnöke írta alá. Egy másik szovjet jelentés beszámol arról, hogy a pénteki szovjet—kínai találkozó alkalmával megvitatták a mai nemzetközi helyzet problémáit, a Szovjetunió cs a Kínai NépköztWSÓ/WSÓ>WV^VWWWWWVS/W/WW\ Tito az Egyesült államokba utazik A Reuter jelenti: Az Egyesült Államok és Jugoszlávia megállapodott abban, hogy Tito jugoszláv államelnök április folyamán látogatást tesz az USA- ban. Washingtoni diplomáciai körök szerint Tito Eisenhower elnök vendége lesz a Fehér Házban, azután pedig kéthetes körútra indul az Egyesült Államokban. Toscaninit Milánóban temetik el As AFP milánói jelentése szerint a nemrégiben elhunyt világhírű olasz karmester, Arturo Toscanini földi maradványait Milánóban temetik el. A temetési szertartás után a gyászme- nct a milánió Scala Operaháziul indul el, végighalad a város főútvonalain a temetőig. Toscanini koporsóját a család sírboltjában helyezik majd el, kíTshTrek a nagy vitás bút társaság testvéri viszonyának továbbfejlesztését érintő kérdéseket. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke a Kremlben fogadást adott a Kínai Népköztársaság kormányküldöttségének tiszteletére. A fogadáson Bulganyin cs Csou En- laj üdvözlő beszédet mondott. A legújabb moszkvai jelentés beszámol arról, hogy Csou En- laj és kísérete a TU 104-es típusú repülőgépen Moszkvából Taskcntbe utazott. ’Zlmén magyar hazatelepíteni bizottság kezdi meg működését Becsben (Bécs) Kedden magyar hazatelepítési bizottság érkezett Bécs- be, hogy felvilágosítsa és hazatérésre szólítsa fel a rendkívüli események és a külföldi rádiópropaganda hatása alatt Ausztriába utazott magyar állampolgárokat. Az osztrák hatóságok a magyar kormány többszöri követelésére most azzal a feltétellel engedélyezték a hazatelepíteni bizottság tevékenységét, ha a magyar küldöttek nemzetközi bizottság kíséretében látogatják meg az ausztriai menekülttáborokat. A nemzetközi bizottságban az osztrák bel- és külügyminisztérium, a Nemzetközi Vöröskereszt és ENSZ menekültügyi főbiztosának képviselői foglalnak helyet. A magyar bizottság 21-től kezdve sorra látogatja az ausztriai menekült- táborokat. NASSZER NYILATKOZATA: Egyiptom hálás a Szovjetuniónak Macmillan angol miniszter- elnök csiitörtölcön este beszédet mondott az angol rádióban és televízióban. Az általános választásokat hangoztató követelésekkel szemben kijelentette, hogy erre egyelőre nem kerül sor. * Az Izlandi Köztársaság és a Magyar Népköztársaság kormánya 1957. december 1-ig meghosszabbította a két ország közötti árucsereforgalmi és fizetési megállapodást. * Megszakadtak a bonni angol— nyugatnémet tárgyalások a megszállási költségekről. Az AFP szerint a nyugatnémet kormányküldöttség elvben hozzájárult, hogy a tavalyi megszállási költségek összegének kétszeresét fizessék Angliának. * Megindult a készülődés Moszkvában az idei Világifjúsági Találkozóra. Több szovjet gyár emléktárgyakat készít a fesztiválra, rengeteg jelvényt és em- lékkcndöt gyártanak és az Idegennyelvű Könyvkiadó 175 000 példányban ad ki útikalauzokat és többnyelvű tájékoztatókat. * Hétfőn Velencében megkezdődnek a nagyhírű Montesi-pcr tárgyalásai. Vilma Montesi meggyilkolásával kapcsolatban hatalmas botrány tört ki Olaszországban, mert a per gyanúsítottjai között az olasz politikai élet és arisztokrácia több jólismert képviselője szerepel. Többek között a volt olasz külügyminiszter fia és magasrangú rendőr- tisztviselők. Figyelemreméltó nyilatkozatot tett Nasszer, egyiptomi köztársasági elnök az Etnosz című athéni lapnak. Kijelentette, hogy Egyiptom keleti és nyugati kapcsolatai a be nem avatkozás elvein alapulnak, s Nagy-Britan- niával, valamint Franciaországgal a fennálló vitás kérdések megoldásától kell függővé tenni e viszony kialakítását. A nyilatkozatban Nasszer hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió támogatta Egyiptomot a nemrégen lezajlott agresszió minden időszakában cs ezzel magyarázható az egyiptomi nép hálája a Szovjetunió iránt. Végül Nasszer annak a reményének adott kifejezést, hogy a tavas/, folyamán látogatást tehet Görögországban a két ország közötti kapcsolatok megszilárdítása céljából. Fii rcstt ö Az amerikai szenátus külügy i és hadügyi bizottsága januar 15-én folytatta az úgynevezett Eisenhower-doktrina vitáját. Az egyik hozzászóló Dulles külügyminiszter volt. A hozzászólás során a külügyminiszter azt állította, hogy az Egyesült Államok intézkedései Nyugat-Európa javára válnak, ugyanakkor kijelentette, hogy az Egyesült Államok partneri viszonya Angliával és Franciaországgal »inproduktiv« lenne. Közölte, hogy az Egyesült Államok jelenlegi tervéről a »szövetségesekkel« folytatott tanácskozásaiban csak odáig ment, hogy tájékoztatta őket a terv általános jellegéről. Rendkívül jellemző, hogy az amerikai külügyminiszter Nyugat-Európa érdekeivel össze- egyeztethetőnek tartja azt, hogy az USA Angliát és Franciaor11 Kalocsai Gépállomás értesíti megyénk vállalatait és a magánszemélyeket, hogy vállal: autogén- és ívhegesztést; bárminemű esztergályos munkát; mezőgazdasági gépek és eszközök javítását; motorkerékpár és gépkocsi generáljavítást. Megrendelésre készít egyetemes i’ameg- munkáló gépeket és foga- toa gumikerekű kocsikat. __________ 59 szágot k iszorítja a Közép-Keletről és ez országok befolyását felcserélni igyekszik »stabil és megbízható« amerikai befolyással. Nemcsak politikai megfontolások vezetik a külügyminisztert, hanem jól felfogott anyagi érdek is, amikor az Eisenhower- doktrinát propagálja. Az egyik szenátor ugyanis rendkívül indiszkrét kérdést intézett a felszólaló amerikai külügyminiszterhez. Érdeklődött tőle, nincse- nek-e a korábban Dulles vezetése alatt álló Sullivan et Cremwell jogi cégnek kőolajipari beruházásai és ha igen, mely államokban? Dulles — ez kissé szokatlan a részéről — zavarba jött és beismerte, hogy »esetleg vannak olajipari beruházásaink«, a korábban általa irányított cégnek. De csodálatosképpen Dulles egyáltalán nem anyagi érdekeivel hozakodott elő, amikor a közelkeleti amerikai behatolás mellett foglalt állást. Arról beszélt, hogy »szovjet veszély« fenyegeti ezeket a térségeket és ezek elhárítására van szükség amikor amerikai csapatokat küldenek a Közép- Keletre. A magyar kormány kiutasította as angol katonai attasét A Magyar Népköztársaság Külügymin isztériurna jegyzéket intézett a budapesti angol nagy- követséghez, • amelyben kérte, hogy Janies En. Cowley ezredes, i/. angol követség katonai attaséja, mint »nem kívánatos szentélyt« diplomáciai kifejezéssel; Persona non grata, a továbbiakban ne működjék á nagykövetségen, mivel közvetlen kapcsola- 'ot tartott lenn a fegyveres ellenforradalmi erők több vezetőjével, valamint az ellenforradalomban részvevő több szernél,v- iyel. E tevékenységek közben támogatta a Magyar Népköztársaság állumrendjének megdöntésére irányuló cselekmények szervezőit és többek között szakszerű tanácsokat adott a vele kapcsolatban álló cllenforradal- mároknak, fegyvereik felszereléseik elrejtésére. t1 i segge elő a t PETŐFI NÉPÉT A Bácsalmási FálMvesszövetkezet vendéglő-, étteremvezetőt, hegedűn es esetleg más hangszeren játszó zenekar- vezetőt és zongoristát keres. Jelentkezés a Bácsalmási Földmű vesszöVet kezeinél. 47 ^eti 3C onferansz írja: CSORBA ISTVÁN Egyről-másról /tiár szombaton délután, amikor ez a lap utcára szokott ^ s/l. kerülni, odaállunk az újságosbódé eléJ — legyen dermesztő hideg, vagy undorító latyak — és nyomdafsstékéhé- sen várjuk saját szerény írásunkat. Egy folyton csepegő, valóságban és szimbolikusan is el-elakadó töltőtoll kis kar- colatait, saját kulturális problémáinkról. Ne vegyék emberi gyengeségnek, de az első írásunk, melyet olvastunk, nagyon meghatott sajátmagunkat. Azután • többször elolvassuk és olyan furcsaságokra jövünk rá, hu- « moros görbetükörre beállított szemünkkel, ahol enmagunkat is tudjuk figurázni. Mert rendkívül humoros is o tördelése az — Egy sláger — több színész — című cikkünknek. Tudjuk jól (már akik olvasták), hogy ez a cikk azzal a gondolattal tró■ dott (amely idézet benne is van a cikkben), hogy Szívet cseréljen az, ki hazát cserél! — Na mármostanság, ez az idézet úgy helyezkedett el a lapban, hogy az egyfk hasábtm megjelent »Szivet cseréljen az, ki hazát cserél« <— a másik hasábon pedig egy hirdetés így szóla: Venni, eladni, cserélni akar, hirdessen a Petőfi Népében, stb __Ne haragudjanak, ha saját írásunk véletlen fonákságait sem tiszteljük, de az is furcsa volt, hogy múltheti cikkünkből kimaradt a nevünk. Az, hogy voltaképpen ki írja ezeket a dolgokat? S így névtelenül jelent meg az operettfilmről írott szubjektív kis elmefuttatásunk. így lettünk Anonymus, a névtelen újságíró! — Dehát ez nem is olyan nagy baj! — Ezek a cikkek nem önön személyi kultuszunk növelésére íródnak, hanem a színházunk közönségének, e széles megyében ,s egyben lapunk olvasóinak. Legalább van egy talpalatnyi sajtórés, ahol híradást kaphatnak színházunkról, amely úgylátszik, az egyetemes magyar sajtó mostohagyerekeként éli saját külön, nagysikerű, zajos-tapsos, de sajtóvisszhangtalan világát! Mert sajnos rólunk nem Írnak a pesti újságok, még miisorunkat sem mondja be a Kossuth-rádió. —- Az elmúlt években szegény rokonként szerepeltünk különböző kepes- és képtelen újságok színház-rovataiban. Néhány odavetett, — gazdagabb rokonok által elkoptatott, — jelző és kinőtt mél- l tatószó kíséretében ültünk, a többi színháznak riporttal, képpel terített asztalánál. Előbb írtak a Síp utcai Viciné- tanfolyam által rendezett jótékonycélú táncestélyről, mint az általunk bemutatott színművekről. f á 1 e most sem írnak! — Hozsannázva ünnepelték az ese- // menyek utáni első színielőadásokát, rólunk említést sem téve, pedig mi játszottunk először az országban december elején. írnak színházi tervekről, de nem írnak a mi nagyszabású programunkról, amely — Heltait, Madáchot ígér. Ila kecskeméti színész felmegy Pestre néha egy-egy maszek látogatásra — régi privátismerösei megkérdezik: »Miért hagytad ott a színészetet?« — Mert hát nem tudiíak rólunk semmiti Mostohagyerekek vagyunk! — De reméljük, egyszer felfedeznek bennünket, úgy ahogy kezdjük felfedezni az »új« magyar színműírókat! — Lám például ifjú Herczeg Fe- rencünk, kiről három év előtti halálakor olyan nekrológ jelent meg, hogy azért nem volt érdemes kilencven évig élnie, ma már mint közös produkciós olasz—magyar film szerzője, »komoly, számottevő, izmosodó« tehetségként jelenkezik. Vagy beszéljünk Molnár Ferencről! — Hat évig egyáltalán nem beszélhettünk! — Mikor meghalt, másfél sor jelent meg róla! — s azután is csak a »Pál utcai fiúk« — és a »Széntől- vajok« című novellája volt nyilvánosságra méltó. Pedig írt ő sok jót, sok érdekeset, lehetett írásaiban talmi csillogás, ügyes bűvészkedés, de színpadi szerkesztési tudásából ifjú színműíróink is tanulhattak volna. 1947-ben a Sors különös kegyelméből írtunk egy operettet a nagy »Blahánéról«. — Az a tollforgató vesse az első követ ránk, aki nem esett még át a drámaszerkesztés szamárköhö- gésén. A darabot a nagy magyar Primadonnának ajánlottak, aki elolvasva meghívott a színházba, ahol a »Doktor úr« című Molnár Ferenc darabban lépett fal. »Jöjjön el és tanuljon Molnártól humort, maga fiatal ember, Molnár is körülbelül ennyi idős korában írhatta ez a bohózatok, tanuljon tőle helyzetkomikumot«! (Szóval elképzelhető, milyen »zseniális humorú« lehetett az operettünk!) Es most mi ezt a sokszínű, érdekek, vicces Doktor urat játsszuk. A fiatal Molnár Ferenc első színpadi művei közül való ez. 1902-ben mutatták be a Vígszínházban Hegedűs Gyula —Gótli Sándor—Varsányi Irén főszereplésével, tehát ötvenöt esztendős ez a mű, melynek első szereplői ma már egy darab szinészettörténelmet jelenetenek, Es reméljük, bizonyíték ].es~ ez: milyen kár volt a Doktor urat tíz évig pihentetni. Ugyanis pokoli karrikatúra ez a »boldog békevilág« társadalmáról, ahol az egyetlen becsületes ember a betörő! A darabot mi mutatjuk be először, cfe fogják játszani Pesten is. Erről az előadásról nem fognak írni újfent a pesti lapok, de kárpótol bennünket az a tudat, hogy valami újat, frisset adunk egy újonnan felfedezett »magyar szerző« tollából, egy tiz év óta felnőtt, új, nevetnivigyó publikumnak! /Még valamit! A plakátra kiírtuk,j hogy tizenhat éven v /// felülieknek, de reméljük, senki1 nem várja, hogy ezt úgy illusztráljuk, mint az újonnan indult ifjúsági lapunk a »16 even felülieknek« című figyelmeztetőt. Ugyanis a fentem- Htett lapban megjelent, az Írás keretében agy csinos, jóalakú nő, két olyan fügefalevclnyl ruhadarabban, hogy az egyenlítő alatti néger hölgyek is erkölcsrendészeti kihágásnak minősítenék eme lengeségetl S mindezt az ifjúság lapjában! — Nem hisszük, hogy ez a legtisztább nevelési eszköz, melyet ifjúságunk oktatásánál és szórakoztatásánál igénybe kell venni! — Tudjuk, hogy az álszemérem ellen is küzd az új lap! — De azért ne essünk át a fürdőruha másik oldalára! ♦ *4++++*+ f *+♦• *+*4« ♦♦ * *•% M. •*»♦#******»**»#*»*«*«*++<