Petőfi Népe, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-04 / 2. szám
Őszinte jelent e s Kecskemét legsúlyosabb gondjáról (Folytatás a* 1. oldalról) az időt jobb és egészségesebb lakás kiküzdésére, valóban jogos igényeik kielégítésére. A kezdetben mutatkozó lehetőségek elé *ok akadály tornyosult, Az államvédelmi hatóság épületében elhelyezett vállalatok (elszabadult irodai helyiségeiket (óként saját dolgozóik számára építtették, vagy építik át, A pártbizottsági helyiségeket is vállalatok vették át saját dolgozóik számába, A Kinizsi Konzervgyár ilyen úton 9, a Gépgyár 4, a Földművesszüvctkezet 3, az Alföldi Konzervgyár 0, a MÉSZÖV 2, a FŰSZERT 2 lakáshoz jutott. Jórészt üzemi és vállalati dolgozók számára utalta ki az új bérház lakásait a rögtönzött lakásügyi bizottság. A tanács es a takáshivatal megszabadult ugyan a kiosztás gondjától cs súlyos felelősségétől, a megoldás azonban nem mutatkozott ideálisnak, mert a bizottság nem mélyülhetett el úgy a bevizsgálás részleteibe, mint amilyen mértékben ez szükséges lett volna. A Bajcsy-Zsilinszky utcai berházban 43 lakást a Minisztertanács által meghatározott í/olgálati ágak részére kell biztosítani, 5 lakást az építkezésben foglalkoztatott építőipari dolgozók kapnak, s tanácsi kiutalásra legfeljebb 5 lakás kerül. Erre több száz igénylő adatait kell bevizsgálni, illetve elbírálni, Megoöbbentő sorsok-A kéthónapos ostrom nehezen lanyhul — mondja Nagymarosi Kálmán, a végrehajtó bizottság elnöke. Nap-nap után tájékoztatjuk a lakaskérelmei- ket sürgetőket a való helyzetről, az igen korlátozott lehetőségekről. Nehéz és hálátlan ez a szerepünk, mert a legtöbb esetben indokolt a panasz és keserűség, Két család 9 fővel lakik egyetlen szobában, 4 felnőtt dolgozó, e köztük egy fiatal házaspár, Csak most tudtuk hajlékhoz juttatni azt a 7 tagú pedagógus családul, amely eddig az intézet pincéjében lakott, Van pedagógus házaspár, amelyik Szegedről jár Kecskemétre tanítani. A Rákóczi üt egyik épületében 13 személynek voit egyetlen szobája, Az elmúlt két hónap folyamán számos épület rongálódott meg. Több családot kellett a Bajcsy-Zsilinszky utca t7, szám és a Nagykőrösi utca l. szám alól biztonságba helyezni. Több családot a tüzérségi légvédelmi ütegállás épületében helyeztünk el. Az egyik ide telepített tíztagú családnak egyetlen szobája volt. Megrendítő sorsok tárulnak fel a panaszok meghallgatása során. Hiába van sokaknak munkahelye, egyébként példás családi élete, ha nincs emberi otthonuk, melegítő tűzhelyük. Az áldatlan helyzet sokszor vezet a családi élet felborulására. Nehéz a jogos lakásigénylőknek a lakáskérdés rideg valóságát tudomásul venni, bár tagadhatatlan, hogy egyre többen megértik a tanács és lakáshivatal nehéz szerepét, annál is inkább, mert türelmes meghallgatással Rendőrségi pillanatképek .1 mi [menj inti találkoznak, kiönthetik szivüket s csak mint rossz emlékről szólnak arról az időről, amikor órák hosszat zárva volt a iakáshiva- tal ajtaja és hónapok teltek el, míg legalább kérelmük bevizsgálásra került, A tények előtt a legjogosabb igényeknek is meg kell hajolni, l’udni kell, hogy a novemberi új lakásügyi rendelkezés a 3 szobánál nem nagyobb házakat teljesen a tulajdonos rendelkezésére bocsátotta, az ilyen házakban a szolgálati lukasok is megszűntek, A legtöbb az ilyen ház Kecskeméten, tehát azok a családi házak, melyek felett nem rendelkezünk. Lassan oda jutunk, hogy csak az új bérházak .akásaibui vagy a véletlen megüresedő lakásokból utalhatunk a legjobban rászorulóknak.« További lehetőségek A szovjet lakások íelhasználására vonatkozóan döntés még nem történt, a parancsnokság, tudomásunk szerint eddig egyetlen esetben adott írásos engedélyt, pillanatnyilag üres lakás elfoglalására. A honvédségi épületek és lakások jövendő sorsáról éppen a napokban volt tanácskozás, de az idő még nem érkezett el arra, hogy vegleges megállapodások történjenek. — Várni kell mindaddig, míg a honvédség átszervezésére nem jelennek meg részletes rendelkezések, s nem tűnik ki, hogy szabadulnak-e fel laktanyák os lakások, s milyen mértékben. Tény az, hogy egyes városok e téren már-előnyösebb helyzetben vannak. Szegeden már folyamatban van a Dózsa és Pe- ftőfi laktanyák átépítése, a kettőiben összesen 200 család helyez- ;hetö eL egy-két hónapon belül. [Hasonló lehetőség Kecskeméten fis igen sokat enyhítene a mos- ilani válságos helyzeten. I Kemélhető, hogy a kormány- jzat az eddiginél jóval nagyobb ä súlyt helyez a lakásépítésre. E téren feltétlenül fokozandó ata- ♦nács tevékenysége is. Még ke- ♦vésbé nélkülözhető a vállalatok |íokozottabb bekapcsolódása a la- íkáskérdés megoldásába. Köves- ♦sék a Kinizsi Konzervgyár péi- 2 da j át és a maguk erejéből jáI ruljanak hozzá dolgozóik lakas- szülcségleteinek részbeni kielégítéséhez. Valószínűleg megélénkül a magánépílkezés is, persze {nehéz kérdés a szükséges építő- [anyag biztosítása. | Fentiekből bizonyára megérjük az igénylők, hogy belátható {időn belül csak a legsúlyosabb [helyzetben levők szükségleteit [lehet biztosítani. A tanács köte- j {lessége minden lehetőség kiak- j ínázása és minden igény lelki- j [ismeretes elbírálása. El kell is- [merni, hogy e tekintetben hatá- [rozotl javulás észlelhető. Tóth László, £ VR.Rlnnkhplvpífes. Mit kell tudni a fakitermelésről filőí'a kivágása tilos Az utóbbi időben elszaporodtak az élőfának engedélynélküli, száraz és továbbfenntartásra nem alkalmas fának bejelentés nélküli kitermelése (kivágása). Megyénk faállománya igen szegény, ezért is indokolt az élőfák védelme. Az 1038/1954. (V. 8.) sz. rendelkezés a lakosság faanyaggal való ellátásának megjavítása céljából lehetővé teszi, hogy tanyák, községek és városok belterületén álló fák, valamint a belterületeken kívül álló fasorokban és facsoportokban álló beteg, szél törött, száradásnak indult, vagy továbbfenntartásra más okból nem alkalmas fáit kitermeléséhez (kivágásához) nem kell engedélyt kérni. A birtokosnak azonban a fakitermelés iránti szándékát előzetesen be kell jelentenie a helyi tanács végrehajtó bizottságánál. A birtokos minden kitermelt fa helyett 3 db erdei, vagy gyümölcs- íasuhángot köteles ültetni. A városi és községi parkosított és fásított közterületek, — parkok, ligetek, játszóterek, sétányok, fasorok, stb. nem magántulajdonban lévő, valamint a tanyák, községek és városok belterületén kívül álló, magántulajdonban lévő egészséges fákat kivágni nem szabad. A tanyák, községek és városok belterületén, valamint a belterületeken kívül álló facsoportokból kitermelt faanyagok felett a tulajdonosok szabadon rendelkeznek. A rendelkezés értelmében tehát a továbbfenntartásra nem alkalmas fák kivágását előzőleg be Ítéli jelenteni a területileg illetékes végrehajtó bizottsághoz, és gondoskodni kell a faállomány pótlásáról. A 2040/1949. (III. 5.) számú rendelet értelmében clöfál hatósági engedély nélkül kitermelni (kivágni) nem szabad. A hatóság engedélye nélkül kitermel!, kivágott fa a rendelkezés értelmében elkobzás alá esik, azonkívül pénzbírságot, súlyosabb esetben pedig súlyosabb bú ívelést von maga után. A szabálytalanság elkerülés« végett úgy a bejelentett, engedély alapján kitermelt (kivágott) fának a szállításához (ha rz eladásra is van szánva), szállítási engedély nem szükséges, szállítás esetén a bejelentés, — illetve az engedély, amely a fa származását igazolja, elegendő. A 4/1954. (II r. 21.) számú rendelet értelmében háztáji gyümölcsösben (800 négyszögölig lévő gyümölcsfák kivágásához dió- és gesztenyefák kivételével, engedély nem kell. A üió- és gesztenyefák kivágásához (mint fontos ipari anyag) a végrehajtó bizottság engedélye szükséges. Bene Gábor *++**<>*♦*♦♦♦< Jól kezdtük az új évet Villáminterjú a Bizományi Áruházzal, ahol a gyermekjátékoktól kezdve a műszaki cikkekig mindent lehet kapni — Ez az év is jól kezdődik — mondja a kecskeméti Bizományi Aruház vezetőnője a vevőkkel zsúfolt elárusító helyiségben. Szavait a sűrűn nyíló üzletajtó, a folytonosan kattogó pénztárgép és az elárusító pultok előtti tolongás egyaránt iga. zolják. — Jelentős mennyiségű kheJei férfiing, férfi jéger alsónadrág, ezenkívül női bunda és tornanadrág érkezett üzletünkbe, most annak a kiárusítása folyik. Különösen a zöldszínű férfiingeknek van nagy sikere, mert mindössze huszonöt forintért adjuk darabját. Csak egy szépséghibája van ennek a nagy ingvásárnak, hogy csupán 36-os számú ingeket kaptunk. így aztán többnyire csak a gyerekes szülők vásárolják ezt az erős ruhadarabot. Megtudjuk, hogy a többi ruhaféleségek is meglepően olcsó ár- ban kerülnek eladásra. Huszonöt forintért adják például a férfi jéger alsónadrágot is. A vadonatúj gyapjútakarókat 190 forintért árusítják, s ezt is sokan vásárolják. Nagy keletje van a 200 forintos, télikabátnak is megfelelő bélelt átmeneti kábáinknak is. Évente 3,6 millió gyiimölcstaaitványt és 7—6 nnilió vafJcseiiictét neveinek az állami gazdaságok Mezőgazdaságunk fejlesztésének fő iránya a jövőben a belterjesség lesz. Fokozott jelentőseget nyer tehát a gyümölcs- és á szőlőtermelés, valamint a kertészet. Ezek fejlesztéséhez nagy Ísegítségct nyújtanak majd az ■állami gazdaságok. r ■ Az állami gazdaságokban már :1957-től kezdve évente több mint :3,6 millió gyümölcsfaoltványt bocsátanak az egyéni gazdák, a termelőszövetkezetek és az állami gazdaságok rendelkezésére. Az állami gazdaságéit 16 táj- faiskolájának összesen 1800 holdas területéről évente 30—35 hold gyümölcsös telepítését tudják lehetővé tenni. Ilyen nagy- mennyiségű oltványt eddig még nem termellek Magyarországon. A folyamatos nevelés érdekében az állami gazdaságok évente 7—8 millió vadcsemelét állítanak elő s ezzel a következő években is minden igényt ki tudnak elégíteni. Az első év ben az oltványok mintegy felét a régibb gyümölcsösök felújítására keli fordítani, mert az ország mintegy 39 millió gyümölcsfája között sok a kiöregedett. Rendkívül nagyarányú az állami gazdaságok szőlőoltvány- termelése is. Kiépítették az oltványvesszőt termelő gazdaságok hálózatát, s a badacsonyi, a ba- latonaligai, a csúnyi, a lokaj- hcgyaljai állami gazdaságok már termőre forduló oitványvesszőle- lepekkel rendelkeznek. Ezek évente 10—15 millió vesszőt termelnek. A nagyüzemi oltvány- termelés tökéletesítésére nagyarányú beruházásokkal, oltványhaji ató házakat építenek. A ba- latonboglári hajtató ház már elkészült, s ebijen évente négymillió oltványt készítenek. Most építik a balalonaligai és a tar- cali állami gazdaságok hajtatóházát. Ezenkívül a hazai gyökeres vessző termelését is oly mértékben fejlesztik, hogy a szőlők folyamatban lévő rekonstrukcióihoz a szükséges mennyiség rendelkezésre álljon. — A sok vásárló nálunk nem a felvásárlási lázat jelenti — mondja az áruház vezetője. —- Hozzánk legínlxább a kisebb} i- zctésv emberek jönnek, olyanok, akik olcsón szeretnek vásárolni, s akik csak azt vesznek, amire tényleg szükségük van, Igaz, a felvásárlási huüám bennünket is érintett, majdnem mindenünket megvettek. Öt évig itt állt nálunk a belsőteremben egy régimódú ebédlőbútor és sohn nem kérdezték meg még az árai sem, A felvásárlás napjaiban beállított hozzánk egy gazdaember és szó nélkül kifizette érte a 6400 forintot. — Azóta már újra megtelteit áruházunk polcai. A múltkori-1 ban sikerült egy gépkocsit kapni, s azzal hoztunk árut Budapestről. Ha többször kapnánk gépkocsit, több tartós, olcsó áru' tudnánk beszerezni. — Az áruház működésének egyik részéről, az, eladásról szóltunk eddig. És mi a helyzet a vásárlással? — tesszük fel s kérdést. — Megkezdtük újra a vásárlásokat és üzletfeleink kívánsága szerint vagy készpénzzel fizetünk, vagy pedig bizományi eladásra vesszük át eladni való dolgaikat. — És mit vesz meg a Bizományi Áruház? Egy szóval is felelhetek, kérem: mindent. Minden ingóságot, a gyertvalartótól kezdve o gyermekjátékon keresztül a bútorig és a műszaki cikkekig minden használható holmit. Erről jutott eszembe egy jó tipp. Szilveszterezés, újévi köszöntés után vagyunk. Körülnézek otthon, hátha találok valami felesleges holmit.:: ________ — Pl — Cs abai kolbász készül Kecskeméten Megyénkben nagymennyiségű húsáru halmozódott fel, amely súlyos értékesítési gondokat okoz> A kecskeméti Kinizsi Konzerv gyár. hogy a húskészletek értékesítését megkönnyítse, kísérletképpen megkezdte a kolbászáruk gyártását. December hónapban egy vagon kitűnő minőségű csabai kolbászt készítettele, amely semmiben sem különbözik az eredeti márkás árutól; Ha a kísérlet beválik é3 mind a gyártás, mind az értékest! és gazdaságos les/., rátérnek az állandó gyártásrai kor azt mondta nekem, hogy az : anyám... én erre fenéken rúg- : iám. O elesett, s mivel csúszós ■ volt az út, én ráestem. De ebből j még nem lett semmi, mert a ba- j rátáim lefogtak, a Pali meg ; meglógott egy kerékpárral, de < útközben meg megfenyegetett, j hogy ne találkozzunk, 1 — Hol találkozott aztán Ober- j frank Pállal, mert ez a rendes j neve. j — Kinn a piacon, de akkor 1 már Szabóval jött és egyből ne- 1 keni estek. Én akkor azt mond-: tani, hogy álljunk meg, mert egy j embernek egy a párja, ne gyér- 1 tek rám ketten. Ober Pali erre j félreállt. Szabóval kezdtem bír- j kőzni, ököllel jól szájon vég- [ fám, majd összeakaszkodtunk es [ leleperedtünk a földre, — Hát a másik hogy sebesült í meg? — En másra nem emlékszem, { pedig kicsipkézték a fülemet c-s [ a hajamnál fogva hurcoltak a • földön. Tessék nézni, mennyit ji kihúztak. — Fejét mutatja, ] melyről, miként a molyette szőr- i mérői, egész foltokban hiány- i zik a haj, j — Hát kedves barátom én | csodálkozom magán, még a vó- : gén kisül, hogy magát verték | meg nagyon, pedig akár emlék- [ szik, akár nem, maga követett { el két emberen súlyos testisér- { test. Itt vannak az orvosi lele- ; tek is. — Igaz, nem tagadom, hogy verekedtem, de arra nem ern- : lékszem, hogy bántottam volna mást. r— Mezei! Magát úgy ismerik: a faluban, hogy nem fél az ár- : nyékétől. Igaz? — Hát igen... — Mondja, miért iszik, ha : magával sem bír, nemhogy a borral. Látja az Ober frankkal való nagy barátságnak az lett a vége, hogy egy pár liter után : újból itt kötött ki a rendőrsé- j t gén. Pedig ha nem megy a zug- bormérésbe, és ott nem adnak : | magának italt, — ez nem törté- | nik meg. | — Bánom én, kérem. Tessék < elhinni, ilyenkor megbánom már. i A kihallgatásnak vége, elveze- ( tik, ■ vercsiugu, icjiauwju, iwuuu tekintetű fiatalember áll a ki hallgatást végző rendorőrnag; előtt. A letartózlatási jelentés ben az áll, hogy két emberei súlyos testisértést követett e verekedés közben. Az örnag; közli vele, hogy miért hallgatj; ki. Ű ezt tudomásul veszi, nen él az ügyészséghez fellebbezés jogával. — Diktálja be az adatait! — Mezei Károly, 1929. Kerek egyháza..; — Volt már itt máskor is? — Nem.,, Nem voltam, — Ez biztos? Mert én úgy emlékszem, mintha már találkoztunk volna. —- Ja, igen..i a rendőrséget már voltam, de ebben a szobában még nem. —> Akkor büntetve is volt. — Igen. —! Hányszor? — Kétszer, — Miért? — Először a honvédségnél íüg- geiemsértésért kaptam nyolc hó- uapot, másodszor súlyos testi- sértésért újabb nyolcat. — Hát a harmadik ügyre, arra a hatósági közeg elleni erőszakra már nem emlékszik? — Emlékszem, de abban az ügyben még nem hoztak ítéletet. — Na, jól van — szól a rendőrőrnagy, én most nem kérdezek többet, diktálja kérem sorjában a jegyzőkönyvvezetőnek, hogyan kezdődött a verekedés és mi, fwgy történt azután. — Úgy kezdődött, hogy a cukrászda előtt találkoztam.:: — Várjon — vág a szavába az őrnagy —, ne siessen úgy. Hol kezdte az ivást. Mert a cukrászda előtt már ittas volt. — Lázáréknál, Lázár Pétereknél ittam egy liter és két decit. — Fizetett érte? — Nem fizettem, itt máskor is szoktam kapni., — Folytassa! — Utána találkoztam Szegi Lászlóval és Kis L. Sándorral. Megiltunk még ogy litert, aztán jött a cukrászda. — Na, most mondja el, hogy kezdődött a verekedés? — A cukrászdából kijött Ober Pál, akivel mindig jó barátok Voltunk és sokat vicceltünk. Ak-