Petőfi Népe, 1956. november (1. évfolyam, 2-26. szám)
1956-11-04 / 4. szám
Csökkent ci miniszteri tárcák száma Uj államminisztesreket neveztek ki Felhívás as általános■ és középiskolák vesetőihez A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Nemzeti Kormány kiegészítése és megerősítése érdekében Kéthly Annát állammi niszierré, Kelemen Gyulát áliam.minisztéríé, Fischer Józsefet áikimminiszterré, 13. Szabó Istvánt áilamminiszterré, Bibó Istvánt államminiszterré, Farkas Ferencet államminiszterré, Maiéter Pált honvédelmi miniszterré megválasztja. Egyidejűleg a Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Minisztertanács alábbi tagjai felmentési kérésüket elfogadva, felmenti tisztségük alól. Horváth Imrét kül- dgy, dr. Münnich Ferencet bel- ligy, Janza Károlyt honvédelmi, Kossá Istvánt pénzügy, Molnár Eriket igazságügy, Csergő János kohó- és gépipari, Czottner Sándor bánya- és energiaügyi, Szabó Gergelyt vegyipari, Nagy Józsefnél könnyűipari, Nezvál Ferencet város- és községgazdálkodási, Kibjánszki Miklóst állami gazdasági, Bognár Józsefet külkereskedelmi, Tausz János belkereskedelmi, Nyers Rezső élelmiszeripari, Gyenes Antal be- jyújtési. Apró Antal építésügyi, Csanádi Györgyöt közlekedési és posiaügvi, Lukács Györgyöt népművelési, Kónya Albertet okla- ásügyi. Babits Antalt egészségügyi miniszteri tisztsége alól, továbbá Apró Antalt, Bognár Józsefet és Erdei Ferencet elnökhelyettesi tisztsége alól. A külügyi és honvédelmi minisztériumokon kívül a többi felelős miniszteri tisztségeket az Elnöki Tanács nem tölti be, ehelyett a minisztériumok vezetésére a Nemzeti Kormány miniszterhelyetteseket nevez ki azzal a feladattal, hogy a Nemzeti Kormány döntései és rendelkezései szerint lássák el a minisz- tériumok működésének állam- igazgatási és gazdasági tevékenységének irányítását. A városi Forradalmi Tanács közleménye Kecskemét Város Forradalmi Tanácsa közli a megye valamennyi forradalmi bizottságával, hogy nem értenek egyet a megyei és a kecskeméti járás forradalmi, illetve nemzeti bizottságainak összetételével és azok megválasztási módszerével. Ugyanis ott az üzemek munkás- tanácsai nincsenek kellő számban képviselve. /VVVVVVVV^WwWVV' 220 mázsa burgonya A Nyíregyházi Forradalmi Bizottság közölte, hogy 220 mázsa burgonyát bocsát rendelkezésünkre, de szállító eszközről nem !ud gondoskodni. A megyei Forradalmi Bizottság intézőbizottsága sürgős intézkedést tesz e fontos áru mielőbbi átszállítására. E határozatok alapján a Nemzeti Kormány összetétele a következő: Nagy Imre, a Minisztertanács elnöke és külügyminiszter, Tildy Zoltán államminiszter. Kovács Béla államminiszter, B. Szabó István állam- miniszter, Kéthly Anna állam- miniszter, Kelemen Gjmla államminiszter, Fischer, József államminiszter, Bibó István államminiszter, Farkas Ferenc államminiszter, Losonczi Géza államminiszter, Kádár János államminiszter, Maiéter Pál honvédelmi miniszter. A Nemzeti Kormány tagjai, mint államminiszterek a Nemzeti Kormány által meghatározandó csoportosítás szerint látják el az egyes minisztériumok irányítását a Nemzeti Kormány által kinevezendő miniszterhelyetteseken keresztül. MEMENTO Oh népem: Te maroknyi dicső, egy mozdulatodra letört a bilincs, nézd, im előtted reszket az önkény. Mint ősszel a fáról a hullt levelet a szélbe bevágtad a csúf múlt valamennyi átkos cs szennyes szimbólumát. És talpra álltái, fegyverrel a kézben, a tiszta igazság angyalaként, mely benne parázslóit sziveinkben, az elnyomatás durva, kegyetlen éveiben. — Nincs az a sző, mely méltó lenne nevedhez, cs halvány jelző most, csak a hős! Annak, ki első áldozta vérét, érted: o fényes szabadság! Percek és órák szülték e hadat, es áradt szerte a forradalom, előtte, im a porba ledőltek a hazugságok emelte falak. — jMúI az idő, ám villanó szárnya ú.j történelem lapjába lapoz, a régi hősök nagy neve mellé újakat írunk lemoshalatlan. Egy már a magyar! Egy cél, egy akarat főzi ma össze: vesszen a múlt! És jöjjön az új hajnal, az új magyar elet! Végre legyen a mienk ez a hon! Legyen végre szabad a magyar! — Fis, akik elhulltak, sebeikből a vérük az utcák zord köveire tapadt, nemzeti hősök, igaz fiaink, s emlékük a szívünkben örök! Nagy Istók István Befelezik o sztrájkéi I : Az Oktatásügyi Minisztérium Nemzeti Forradalmi Bizottsága felhívással fordul a helyi forradalmi szervekhez, az általános- és középiskolák igazgatóihoz és pedagógusaihoz, hogy ahol a feltételek megvannak, november hó 5-én, hétfőn kezdjék meg a rendszeres iskolai oktatást. Az iskolai oktatás forradalmi átszervezéséről Az Oktatásügyi Minisztérium Forradalmi Bizottságának köztese az iskolai oktatás forradalmi átszervezésével kapcsolatos első intézkedésekről: Az általános iskolák és valamennyi középiskola történelemtankönyvét kivonja a minisztérium az iskolai oktatásból. A magyar irodalom oktatását illetően — az általános iskolákban a tanárok a könyvnek csak a magyar irodalmat tartalmazó szemelvényeit használják fel, a szovjet irodalommal foglalkozó részeket ki kell hagyni. A magyar nyelvtanból középiskolákban csak a leíró nyelvtan anyagát kell tanítani, minden nyelvelmélet nélkül. Az általános iskolai földrajztanításban a Szovjetunió földrajzát ugyanolyan mértékben kell tanítani, mint bármely más állam földrajzát. Az összes középiskolai földrajzkönyveket az iskolai tanításból kivonja a minisztérium. A középiskolák negyedik osztályaiban az általános biológia tankönyvét a használatból kivonja. Az általános iskola nyolcadik osztályában az alkotmánytan tanítását megszünteti. I Biztosítani kell valamennyi általános és középiskolában a szabad vallásoktatást. A hitoktatásra vonatkozó külön beiratkozást megszünteti a minisztérium. Akik a júniusi beiratkozáskor hitoktatásra nem jelentkeztek, de abban részt kívánnak venni, külön jelentkezés nélkül látogathatják az órát, Az orosz nyelv kötelező oktatása az ország valamennyi általános- és középiskolájában megszűnik. Az általános iskolák felső tagozatában egy élő idegen nyelv oktatása kötelező, de a megválasztás fakultatív. Az idegen nyelvek megválasztásánál az általános- és középiskolákban a szülők és a diákok igényét és a szakoktatás lehetőségét kell figyelembe venni. Az orosz tagozatú általános iskolák megszűnnek. Az orosz tagozatú günnáziumi osztályokat humán tagozatú osztályokká kell azonnal átszervezni. A Maxim Gorkij magyar— orosz iskola megszűnik. A középiskolákat érintő változtatásoknak megfelelően az érettségi vizsgák módosításáról gondoskodás történik. A légoltalmi ismeretek oktatása minden iskolában megszűnik. xwooooooooow UH U ra megindult a cserkészmunka A Magyar Cserkészek Szövetsége a régi cserkészházban (Budapest, V., Nagy Sándor utca 6., telefon: 312—327., dilidé.) állandó ügyeletet tart. Kérünk mindenkit, hogy bármilyen. a cserkészettel kapcsolatos ügyben ide forduljon, (MTI) A Szabad Szakszervezetek Szövetsége Országos Intéző Bizottságának megbízásából a Szabad Szakszervezetek Megyei Tanácsa szombat délelőtt ösz- szehívta a kereskedelmi, a pénzügyi. a mezőgazdasági és egyéb intézmények munkástanácsainak elnökeit, valamint a szak- szervezeti bizottságok vezetőit, illetve megbízottait. E megbeszélésen két dologról tárgyaltak: A szakszervezetekés munkástanácsok együttműködéséről, valamint a termelőmunka általános megindításáról a megye minden üzemében, vállalatában. Lapzártakor nyert értesülésünk szerint a részvevő munkástanácsok küldöttei egyöntetűen állást foglaltak, hogj' ahol eddig sztrájkoltak, a legrövidebb időn belül megkezdik a munkát. A (óváros lakosságát segítik A Bugaci Állami Gazdaság forradalmi munkástanácsa tegnap igen jelentős mennyiségű élelmiszert szállított Budapestre. A tehergépkocsin négy láda baromfi (100 darab), 1600 tojás, 200 kilogramm hasított sertés, 10 zsák zöldség, 5—6 mázsa alma és 20 mázsa burgonya volt. Az összes élelmiszer, amelyet felszállítottak, 30—32 mázsára lehető. o-aooo-o-ooooooo &o<x>o<>o<>o<h>o<k> Kecskeméten is megalakult a Magyar Szocialista Munkáspárt Kecskeméten a Kisgazdapárt után megalakult a Magyar Szocialista Munkáspárt is. Az új párt célja: a többi demokratikus pártokkal együtt részt venni a függetlenség és a demokrácia végleges győzelméért vívott harcban. A pártalapító országos kongresszus összehívására alakult bizottság tagjai: Donáth Ferenc, Kádár János, Kopácsi Sándor, Losonczi Géza, Lukács György, Nagy Imre és Szántó Zoítán. Helyzetjelentés vidékről Békéscsaba A volt ÁVH-palota rejtelmei Kecskemét főterén, a barátok temploma mellett, a városházával szemben egy nagy szürke épület áll. Nemrég még itt tanyázott az ÁVH, ahol a katona- ruhába bújt sátánlelkű gonosztevők szörnyű gaztettet követtek el a becsületes emberek száraival szemben. igen, ez volt a hírhedt kék ÁVH-palota, amely annyi kegyetlenségre emlékeztet. Ez. volt az a hely,, ahol kimondták a végső szót: megbízható voltál-e, vagy sem. Az épület előtt két-három fegyveres, a nemzetőrség tagjai. Ok már a mieink.;; A főbejárat kapuja nyitva. Az érdeklődök százai özönlenek be rajta. A város lakossága kiváncsi. hogy milyen is lehet ez az épület belülről? A földszinti Parkettes, cserépkályhás, kisszerű, papírdarabkáktól szemetes szobák párnázott ajtaja az elmenekült vadállatok hűlt helyét mutatja, A szerteszéjjel heverő vastag keménypapírból készült irattartók arról árulkodnak, hogy ezer, meg ezer ember »káder«-lapja feküdt itt. A villanykapcsolók mellett három- négy, különböző színű villanycsengőgomb. Közülük még néhány most is működik. A piros gombnyomásra vérvörös lámpák gyulladnak ki. A fehér gombnyomásra őrjítő hangú riasztó csengő szólal meg. Rossz ezt így is hallani, hát még amikor eredeti rendeltetését szolgálta. Szemünk kutatva néz körül, vajon milyen meglepetéssel találkozunk még itt? A főbejárattól jobbra eső épületrész fantasztikus látvány. Rendkívül pihenteszü, gyalázatos ember készíthette ennek a tervét. 2x3 méteres, máshol 3X-1 méteres nagyságú, duplafalu(!) cellák sorakoznak. Bejáratukon komor vasalással ellátott ajtók őrködnek. Amikor az ember a cella tenyérnyi nyílásán beszűrődő fényt, látja. azt Iliimé, hogy ezek az »ablakok« az utcára, vagy legalábbis az udvarra szólnak. De nem így van. A cellákat még egy külön vastag fal zárja el a külvilágtól. Üresek már ezek is, lei tudja, hol vannak egykori lakóik ... No, de menjünk le a főbejárattól balra fekvő mély »pincébe.« A rejtelmes lejáratú zárkák borzalmas képet mulatnak. A vasbetonba burkolt cellák sötét, párás, fülledt levegője szinte megrázza az embert. A hosszú, alagútnak beillő folyosó lejtősen vezet a bokáig, majd tér- digérő, bűzös vízbe. Nem tudni hány embert tettek tönkre ezek a félelmetes kínzókamráit. Nem bírjuk tovább! Elég volt a szemléből. Felmegyünk a szabad levegőre. Még utoljára betekintünk egy jól rejtett szobába, ahol az iratok halomra j dobálva beszélnek... kiabál-1 nak ... ordítanak — farkasok ' tanyája volt ez. rm Vízhányó — Tóth alezredes, a Békés megyei Forradalmi Tanács tagja szombat reggel a környékbeli szovjet csapatmozdulatokról a következő tájékoztatót adta az MTI munkatársának: Békéscsabától délnyugatra és Szarvastól délre cgy-egy gépesített szovjet ezred állomásozik. Ügy vettem észre, hogy körül akarják fogni a várost. Később parlamenterek útján érintkezésbe léptünk velük, útirányukat, céljaikat illetően. A szovjet parancsnok nagyon csodálkozott, amikor felszólítottuk őket, hogy kerüljék el a lakóterületeket, mert a nép nagyon fel van háborodva jelenlétük miatt és így fegyveres összeütközésre kerülhet sor. A szovjet parancsnok elmondotta, hogy őket azzal az utasítással küldték: fasiszták ellen kell harcol- niok, olyanok ellen, akik vissza akarják állítani a fasiszta rendszert. A parlamenterek megmagyarázták, hogy erről szó sincs. Ellenben a magyar nép teljes szabadságot, független Magyar- országot akar. Felvilágosították a szovjet parancsnokot arról is, hogy Rákosi népelnyomó rendszere milyen nehéz helyzetbe juttatta a magyar munkásokat. A szovjet tisztek a kapott felvilágosítások után kijelentették, hogy nem fognak lőni soha a magyar népre, de ők is megértést kérnek a magyar dolgozóktól. . A Békés megyei Forradalmi Tanács hangos híradón tudatta a lakossággal a történteket, kérte őket, kerüljék az összeütközést a szovjet csapatokkal, hiszen a szovjet nép és a magyar nép között nincsen ellentét. A Forradalmi Tanács tagjai a munka felvétele mellett döntöttek, Gyűrűben Kecskemét A szovjet páncélos csapatok gyűrűbe zárták Kecskemét városát. Értesüléseink szerint az országutakon és útvonalakon csak a közellátás jármüveit engedik be vagy ki. Less ablaküveg A Zagyvapálíalvai Üveggyár megkezdte a tab la öve g készítését. A gyár közvetlenül is ad ki üveget. A Forradalmi Tanács személyesen keresi fel a napokban a gyárat és megfelelő menj nyisegíi üveget fog biztosítani a város részére. PETŐFI NÉPE A Bács-Kiskun megyei Forradalmi Bizottság napilapja Szerkeszti : a szerkesztőség munkástanácsa Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szj Telefon: 25—16, 26—28, U—22 Felelős kiadó: a megyei Forradalmi Bizottság Intéző Bizottsága Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér Va, Telefon: 17—09 Terjesztik: a Megyei Postahivatal Ilirlaposztálya és a hlrlapkézbesítö postahivatalok Bács-Kiskun megyei Nyomda V; Kecskemét. — Telefon: 15—29 Ft vu Faragó fűire Igazgató