Népújság, 1956. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-05 / 209. szám

Betilt Sut tá*v bárhol a békemosgalom ! ? Az embernek vannak úgyne- józan kormányzatnak tudni kell. ilyen merénylet ellen, amely vezeti alapigényei, amelyeket az Ha bármelyik nem tudja, ez csak nem tekinthető csupán a közvet- élettel szemben mindig támaszt azért lehetséges, mert a józansá- len érdekelt nép belügyének. és táplál. Ezek közül most csu- ga körül baj vah, Meglttasult a Végül még csak annyit, hogy pán ezt a négyet említem meg: saját hatalma mámorától, vagy a múlt század első felében Kecs- békesség, szabadság, öröm és más népek gyűlöletétől. keméten, amikor a Habsburg­boldogság. Ezeket minden öntu- Ez a beiyzet Nyuaat-Németor- elnyomás sötétsége ült egész né- datos ember egyformán igényli szágban, ahol a napokban ha- Pünkön, a kollégiumi ifjúság egy magának műveltségre, szociális talmi szóval betiltották a béke- kézírással készült folyóiratot helyzetre, életkorra való tekin- mozgalmat, s üldözik a békéért adott ki “Pálma« címen. Azt tét nélkül. küzdőket akarták ezzel a címmel elérni Az az államberendezkedés, „ intézkedés merénylet az iííak’ hogv városunk egész amelyik az embernek az alap- elsösorban a Jmet ember, ll- társadalma gondoljon az akkori igenyelt leginkább ki tudja ele- Je£üe német né természetes s°tet vekben arra a hozmon­ként az nyeri meg jobban b békességvágya ellen. En- t a’, T 2 0V bangziki, az emberek szívet, tehát az áll nélfoova a nég, ember é. né. her alatt no a palma«. (Crescit legszilárdabb alapokon. J g. boldoat: lansáaának elő- sub Pondere valma.) A nyugat­Ezek között az emberi alap- ~. f g g német kormánynak az ottani igények között van tehát a béke s , békemozgalom betiltását kimon­vágya, birtoklása is. Az az ál- En, ifjú lelkipásztor korom* fá rendelete ellen azzal a ál­lamberendezkedés, amely polgí- ban rövid ideig tanultam Bonn- gyelmeztetéssel emeljük fel til- rainak ezt az életösztönét tiszte- ban, ott, ahol ez a merénylet tagozó szavunkat, ne felejtsék el, leiben tartja, sőt védelmezi, az megszületett. Nagy részvéttel hogy a békemozgalom ez alatt a számíthat a vezetettek támoga- gondolok ottani ismerőseimre es teher alatt Nyugat-Német or szán­tására. Amelyik azonban polgárai 02 edész nemet népre, akik ep- han is, de az egész világon is békevágyának honorálását elha- Pen UQV vágynak a beke után, csak erősödni fog, mert a béke- nyagolja, vagy éppen merényié- mint mi, nmgyarok es a földke- vágy az ember elnyomhatatlan tét követ cl ellene, az ne csodál- r éhség összes többi nepe. alapigényei közé tartozik, ezért kozzék, ha az emberek maguk- De merénylet ez a betiltás az nem tiltható be, legfeljebb csak tói idegennek, sőt ellenségesnek egész emberiség ellen is, mert formális papírvégzést hozhatnak tartják az ilyen államvezetést és hiszen mi tudjuk, hogy a béke ellene elvakult hatalmasságok, így is viszonyulnak hozzá, illet- oszthatatlan. Akárhol próbálnak Pap Géza, református esperes, ve viselkednek vele szemben. rést tömi rajta, az egészet meg- a megyei Hazafias Népfront Ezeket az igazságokat minden gyengítik. Ezért tiltakozunk az elnökségének tagja PÁRIZS. A francia sajtó hír­adósa Jules Moch kedden Pá­rizsból repülőgépen Lengyelor­szágba és a Szovjetunióba uta­zik. BRÜSSZEL. André Renard, a Belga Szocialista Szakszervezeti Szövetség főtitkára rádióbeszé­dében a belga szénbányászat ál­lamosítását követelte, — jelenti a DPA. Renard azzal vádolta a mun­káltatókat, hogy meghagyták a bányákat a régi, elavult álla­potban. »A bányászok állandóan életveszélyben vannak — jelen­tette ki — és arra kényszerül­nek, hogy amilyen gyorsan csak lehet, szenet termeljenek, anél­kül, hogy mindig megtehetnék a szükséges biztonsági intézkedé­seket. A munkáltatók tudják, hogy ez aljas dolog.« Renard beszédében elősorban a marcinellei bányászszerencsét­lenségre utalt. LONDON. Nagy-Britannia hét­főn jegyzéket intézett Egyiptom­hoz, amelyben majdnem két millió dollár kártérítést követel 184 brit állampolgár számára, akiket 1951-ben rövid úton el­bocsátottak az egyiptomi állam szolgálatából. LONDON. Párizsban hivata­losan közölték, hogy Guy Mollet francia miniszterelnök pénteken, »amennyiben ezt a nemzetközi helyzet alakulása lehetővé teszi«, Algírba repül, hogy tanácskoz­nék Robert Lacoste miniszter- rezindessel a francia kormány által kidolgozott új alkotmány­jogi javaslatokról. MOSZKVA. A szíriéi parla­ment meghívására szeptember 4-én Szíriába utazott a Szovjet­unió Legfelső Tanácsának kül­döttsége. A küldöttséget I. Sz. Szenyíri, a Szövetségi Tanács költségvetési bizottságának elnö­ke vezeti. MOSZKVA. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége Lazar Mojszejevics Kaganovi- csot, a Szovjetunió Miniszterta­nácsának első elnökhelyettesét kinevezte a Szovjetunió építő- anyagipari miniszterévé. KAIRÓ. Sz. V. Kaítanov, a Szovjetunió kulturálisügyi mi­niszterének el3Ő helyettese Ká­rnál Ed-din Husszein egyiptomi közoktatásügyi miniszter meghí­vására látogatást tett Egyiptom­ban. A látogatásról Kairóban közleményt hoztak nyilvánosság­ra, amely szerint megtárgyalták a Szovjetunió és Egyiptom kul­turális kapcsolatai továbbfejlesz­tésének lehetőségeit. VARSÖ. A varsói rádió jelen- lése szerint a Lengyel Egyesült Munkáspárt küldöttsége többna­pos jugoszláviai látogatása után repülőgépen visszaérkezett Var­sóba, DAMASZKUSZ. Sajtójelenté­sek szerint Anglia nyomást gya­korol Jordániára, hogy a jordá- niai kormány engedélyezze an­gol csapatok partraszállását Aká- ban, továbbá, hogy engedélyezze a mafraki támaszpontod állo­másozó angol repülőegységek megerősítését. Értesülések szerint a jordániai kormány elutasította az angol követelést. PÁRIZS. A párizsi egyiptomi nagykövetség szepteinber 3-i ki­adványa közölte, hogy Szabri Asszali, Szíria miniszterelnöke leiszólította az arab országok va­lamennyi államfőjét, üljenek össze és vitassák meg a szuezi válságot. A kiadvány szerint a szíri ai miniszterelnök hangsúlyozta: »az imperialisták csak az esetben tehetik lábukat területünkre, ha már feláldoztuk magunkat ha­zánkért.« A kiadvány rámutat, hogy Irak Egyiptom mellé áll, ha azt valamilyen katonai támadás ér­né. PÁRIZS. Az AFP kairói je­lentése szerint Abdel Kader Hatem, az egyiptomi kormány tájékoztatási szolgálatának igazgatója hétfőn kijelentette, hogy az angol kémszervezet ügyében eddig mintegy harminc embert tartóztattak le. (MTI) A lakosság kívánsága szerint árusítanak kettő forint negyven filléres kenyeret zott, hogy azokon a helyeken, ahol a lakosság kéri, a péküzle­tek kötelesek a fogyasztásnak megfelelő mennyiségben 2.40 fo­rintos áru félbarna kenyeret áru­sítani. (MTP A 240 forintos félbarna kenyér árusítása a péküzletekben na- gyobbára megszűnt, mert a la­kosság csak elvétve vásárolta és így a pékségek nem is nagyon sütötték. A Belkereskedelmi Mi­nisztérium most rendeletet ho­A MÁV Vezérigazgató­sága közli, hogy szeptember 5-től Magyar- ország és Jugoszlávia között Ke- lebián át új személyvonati ösz- szeköttetést létesít. A vonat Budapest Nyugati-pályaudvarról 6 óra 30-kor indul és vissza 22 óra 02 perckor érkezik. A vo­natnak Kiskunhalas állomáson csatlakozása van Szeged és Baja irányában. Ezzel a déli ország­részből a Jugoszláviába utazók számára nyílott jobb utazási le­hetőség. (MTI) — »A kőszívű ember fiai« cí­mű színmű bemutatójával kap­csolatban Kecskeméten a TTIT helyiségében szeptember 5-én délután fél 4 órakor dr. Orosz László tanár tart előadást. Az előadáson részt vesznek a darab szereplői, valamint Földeák Ró­bert főrendező is. — Szabolcs József, a kiskőrösi mozi üzemvezetője, nemrégen egy »Komet« típusú villamosbo­rotvát vásárolt, A borotva el­romlott és írt a gyárnak (NDK) és a rossz alkatrészek helyett újat kapott a napokban, termé­szetesen díjmentesen. — Orvosi hír. Dr. Szabó Tibor nőorvos, Kecskemét, Erdősi Im­re utca 2. Jókai utca sarok, sza­badságáról hazaérkezett. Magán- rendelését délelőtt 8—10-ig meg­kezdte, szeptember 4-én, kedd­től; 6137 — Tanácstagi fogadóóra. Szűcs Béláné megyei tanácstag, a Ha­zafias Népfront nőtanácsának elnöke szeptember 7-én délelőtt 9 órától délután 1 óráig Kecs­keméten a megyei tanácsháza II, emelet 31. számú helyiségében fogadóórát tart. — A hartai iskolások rendsze­resen segítenek a tanácsnak, a tsz-eknek a burgonyabogár ke­resésében. Hétfőn 30 úttörő lá­tott munkához. — Ifjúsági parlament. A Kis­kunfélegyházi Móra Ferenc Nép­művelődési Háza szept. 5-érj este 7 órakor az ifjúság problé­máiról ankétot rendez. — Társadalmi munkával épí­tenek öregcsertőn egy 800 mé­teres betonjárdát, egy tűzoltó- szertárat. A tűzoltószertár szük­ség esetén tanteremnek is meg­felel. — Agyrázkódással kórházba szállították. Az elmúlt héten a községi bika a fához vágta Kun­baján Dávid János állatgondo­zót. Az állat olyan erővel 1á- madt gondozójára, hogy az agy­rázkódást szenvedett és azonnal kórházba szállították. (Szilágyi Sándorné.) — Dosztojevszkij moszkvai la- kásában, ahol gyermekkorát és serdülő éveit töltötte, múzeumot rendeztek be. Az utca nevét Dosztojevszkij utcára változtat­ták át. A múzeum öt szabából áll, mindegyik szobában az író eletének más-más korszakát lát­hatjuk. Tájékoztató a vasútpótló forgalom szervezésével kapcsolatban eddig végzett munkáról Megszüntetik a rum közvetlen árusítását a cukrászdákban A belkereskedelmi miniszter utasítást adott ki, amely szerint október 1-től megszüntetik a rum közvetlen árusítását a cuk­rászdákban. Rumot kizárólag teával együtt szolgáltathatnak ki. Az égetett szeszesitalok kö­zül csak borpárlatot, valamint likörféléket árusíthatnak. Az utasítás egy másik pontja az első és a második osztályú vendéglátóipari üzemeknek, esz­presszóknak és a táncos szóra­kozóhelyeknek előírja, hogy szeptember 15-101 kötelesek szi­varból és szivarkából teljes vá­lasztékot tartani, a többi ven­déglátóipari üzem pedig ár sze­rint a Kossuth szivarkálól a Lánchíd szivarkáig, valamint há­rom szivarfajtát köteles árusí­tani. (MTI) Rietet menteit tíz ember testének bőre Vas Sándort, a nagykovácsi Béke Tsz gépkocsivezetőjét nem­rég rendkívül súlyos égési se­bekkel a Kun utcai körházba szállították. Vas Sándor kocsi­jának motorját javította, mi­közben a benzin meggyulladt, a láng belekapott ruhájába, in­gébe és a lángoktól bőrfelületé­nek nyolcvan százaléka elégeti. A mély és kiterjedt égési sebek a gépkocsivezető életet veszé­lyeztették. A kórház orvosai és az ápolószemélyzet mindent megtett, hogy a súlyos beteget megmentse. A sorozatos vérát­ömlesztés és a gondos kezelés nyomán javult a beteg állapota, az életnek azonban csak úgy le­hetett végképpen megmenteni, hogyha pótolják az elégett bőrt. Á Béke Termelőszövetkezet 27 dolgozója ajánlotta fel testének bőrét Vas Sándornak. A 27 tsz- tag közül kiválasztották azt a tizet, aki a műtétnek legjobban megfelelt. Valamennyiük felső­lábszáráról 200—300 négyzet­centiméter bőrt választottak le és azt sikerrel ültették át a be­teg testére. Állapota azóta gyor­san javul, s néhány hét múlva elhagyhatja a kórházat. Vas Sándor hálásan gondol a kórház áldozatkész orvosaira, ápolóira és a Béke Termelő- szövetkezet tagjaira, akik a mű­téttel járó többhetes úgyhozkö- töttséget is vállalták azért, hogy az ö életet megmentsék, Várható Időjárás szerdán estiá: A felhőzet ma kelétre is átterjed, holnap nyugat felől felszakad. Több- felé záporeso. zivatar. Mérsékelt, Időnként élénk északi-északkeleti szél. A hőmérséklet délen és kele­ten csökken, máshol alig változik. Várható legalacsonyabb hőmérsék­let ma éjjel: nyugaton 10—13. keleten 14—17, legmagasabb nappali hőmér­séklet szerdán: nyugaton 20—23, ke­leten 23—2ü fok közölt, Az utóbbi néhány hétben szé­les körben folytatott szervező munka eredményeképpen ma már viszonylag részletesen kidol­gozottnak mondható a Dunapataj —Kalocsa—Baja között lebonyo­lítandó vasútpótló forgalom sza­bályozása. A Központi Szállítási Tanács Titkársága erről röviden a következőkben tájékoztatja az illetékes helyi tanácsi szerveket. A vasútpótló járatok útvonala a következő: Dunapataj — Or­das — Géderlak — Dunaszent- benedek — Úszód —• Foktő — Kalocsa — Bátya — Fájsz — Dusnok — Sükösd — Érsekcsa- nád — Baja. Az útvonal hossza 76 km. A közlekedési tárca a jelzett útvonalon menetrendsze­rű vasúti személy- és darabáru­forgalmat, valamint a szükség-' letnek megfelelő mérvű vasúti kocsirakományú forgalmat bo­nyolít le autóbuszokkal és teher- gépkocs i-szerelvényekkel. A MÁV a jelzett újonnan be­kapcsolt községekben vasútállo­másokat létesít iroda-, váróte­rem cs raktárhelyiségekkel és ott állandó szolgálatot szervez, Dunapataj, Kalocsa, Baja vasút­állomásokat pedig alkalmassá teszi az átrakó forgalom lebo­nyolítására. A MÁV a vonal ál­lomásait a nemzetközi forgalom számára is megnyitja. A vasút a Dunapataj — Kalo­csa — Baja között megindítandó vasútpótló forgalom közvetlen felügyeletére Baja vasútállomás székhellyel Igazgatósági kiren­deltséget szervez. A közlekedés- és postaügyi miniszter rendeletének megfe­lelően a személy- és áruforgal­mat egyaránt a vasúti díjszabá­sok és általában a vasúti szabá­lyok alkalmazásával kell lebo­nyolítani. Egyedül a kocsirako­mányú forgalomban számítható fel majd többletként átrakási díj a Dunapataj—Kalocsa—Baja vasútállomásokat érintő külde­ményeknél. A személyforgalomban a vas­útpótló járatok biztosítják a ta­nulók iskolába- és hazajárásút, a dolgozók munkába- és hazauta­zásét, a piaci forgalom lebonyo­lítását, a falusi lakosság küny- nyen, nagy időveszteség nélkül utazhat majd be a környező Vá­rosokba ügyeinek elintézésé ér­dekében, ugyanakkor a járatok csatlakozást is biztosítanak Du- napatajon és Kalocsán a sze­mélyszállító vonatokhoz. A ter­vek szerint az útvonal valameny­nyi állomását nyolc pár személy­járat érinti majd, amelyből egy pár Baja—Dunapataj között biz­tosít közvetlen kapcsolatot. A személyjáratok továbbítják majd a postazárlatokat is. A darabáruforgalmat a Duna- patajon, Kalocsán és Baján a da­rabárutovábbításra kijelölt vo­natokhoz is csatlakozást biztosí­tó darabárus gyors- és teherjá­ratok (naponta két pár) bonyo­lítják majd le. Piaci napokon majd — szükség szerint — külön piaci darabárus járat is közle­kedik Kalocsára és Bajára. A vasútpótló darabárus járatok a jelenleg Baja—Harta viszonylat­ban közlekedő AKÖV-darabárus járat forgalmát is átveszik és megfelelnek majd mindazoknak a kötelezettségeknek, amelyek eddig a SZÖVOSZ-szal kötött megállapodás alapján az AKÖV- ra hárultak. A kocsirakományú forgalmat a vasútpótló gépkocsi járatok nem kizárólag a már jelzett út­vonalon fogják majd lebonyolí­tani. A közlekedés- es postaügyi miniszter döntése szerint ugya­nis a csatlakozó állomásoktól számítolt 10—15 km-es körzeten belül levő, vasútvonal mellett íekvő állomásokról a vasútpótló forgalom állomásaira feladott, valamint a fordított viszonylat­ban fuvarozott küldeményeket is — az átrakási és egyéb költ­ségek csökkentése érdekében ugyancsak vasútpótló gépkocsi- járatokkal kell továbbítani. A vasútpótló forgalomban to­vábbított darabáru és kocsirako­mányú küldeményeknél a fel- és házhozfuvarozást —, hacsak a fel- és lerakás helye rakott gép­kocsival is megközelíthető út mellett van — a vasút végzi és ezért külön díjat nem számít feb A feladó, illetőleg az átvevő azonban előzetes bejelentéssel a vasúti fel- és házhozfuvarozáa mellőzését is kérheti, tehát ma­ga is gondoskodhat arról. A da­rabáruk fel- és lerakását, vala­mint a darabáruk és kocsirako­mányok átrakását minden eset­ben a vasút végzi, a kocsirako­mányok fel- és lerakásához u fü- Varóztatő kérésére és lehetősé­geihez mérten a vasút is bizto­sít rakodómunkást. A közlekedés- és postaügyi miniszter személyesen kívánja a forgalmat megnyitni 1956. szep­tember 9-én. A járatok rendsze. rés közlekedése 1956. szeptember 10-én kezdődik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom