Népújság, 1956. március (11. évfolyam, 52-78. szám)
1956-03-01 / 52. szám
MEZŐGAZDASÁGI TANÁCSADÓ Hogyan készítsük elő vetőmagjainkat Régi gazdamondás, hogy »Aki gazt vet, szemetet arat«. Tiszti- latlan vetőmagot vetni annyit jelent, mint a gyomot mesterségesen szaporítani. Ha figyelemmel kísérjük, hogy a gyom- rnagvak milyen szaporák, — például egy vadrepceto 3000 utódot képes létrehozni, — akkor minden további számítás nélkül fogalmunk lehet a vetőmagtisztítás jelentőségéről, különösen akkor, — l^a a tisztításán vetőmag gyakorlatilag 0,5—5 százalék gyommagot tartalmaz. Minden gazdának szem előtt kell tartani azt a tényt, hogy a vetőmagtisz- titás a legolcsóbb gyomirtás. A legegyszerűbb tisztítóeszközzel is jelentős eredmény érhető el. A téli hónapok különösen alkalmasak arra, hogy a rendelkezésünkre álló vetőmagvakat már most kitisztítsuk. A kalászosok tisztítása a legkönnyebb és ezért mindenki által elvégezhető, hisz a legkisebb gazdaságban is rendszerint van egy szelelorosta. A szelelö- rostánál a tisztítandó magvak -tüggüny«-szerűen hullanak alá és a magfüggönyre irányított vízszintes légáram, az úgynevezett »nyomószcl« elválasztja az idegen anyagokat a vetőmagtól. Ezzel az egyszerű rostálással igen jó eredményt érhetünk eí, mert a könnyebb gyommagvakat, a szár- és pelyvárészeket a széláram segítségével kiválaszthatjuk. A szelektor munkája a- nagyüzemi követelményeknek megfelel, mert 95—99 százalékos tisztaságú vetőmagot készíthetünk el. A tisztítás folyamán állandóan ellenőrizzük a tisztaság mellett a gyommag-tartalmat. A törött szemeket is el kell távolítani a tisztítás alatt, mert ezek leti Gazdaság igazgatója tavaly részt vett a hágai negyedik nemzetközi kertészeti kongresszuson, felkértük, hogy röviden tájékoztasson a számunkra is tanulságos kongresszusról és javaslataitól, amelyek segítségével a Központi Vezetőség határozata értelmében emelhető a Kecskeméten oly fontos kertészeti, illetve zöldségtermesztés hozama. — A kongresszuson 52 ország S04 képviselője vett részt. Az elhangzott előadások c nemesítés ■;s szaporítás, a talaj és trágyázások, a betegségek és kártevők elleni küzdelem, a növény és környezete, a technika és technológia témaköreit ölelték fel. A kongresszuson felvetődtek a nemzetközi kertészeti tanács taegszervezésének feladatai is. Ez az egyes országok kutatóinak munkássága között szoros kapcsolatot létesítene a kongresszus közötti időben. — Világszerte fokozódik a kutató munka a kertészeti termesztés jövedelmezőbbé tételére. Ez a kutatás restben olyan eljárásokra vonatkozik, amely hőlúan- iként és munkaóránként nagyobb jövedelmet biztosít, részben olyan gépek gyártásával, amelyek a termés szállítását, raktáa magvak úgysem képesek csírázásra, inkább használjuk fel takarmányozásra. A herefélék tisztítása igényli a legmodernebb műszaki és szakértői feltételeket. A herefélék tisztítását az szabja meg, hogy a vetőmagkészletünk fertőzött-e arankával. A nagy arankával való fertőzöttséget a termelő 6í.ját maga is el tudja dönteni, akkor, ha maga termesztette a magot, mert a növényállományban az arankafoltok aranysárgák voltak. A kis aranka szintén könnyen felismerhető a szántóföldön halvány rózsaszínű, gyengén piros színezetéről. A kis arankával való fertőzöttség esetén a tisztítás közönséges sze- ■lelőrostával, megfelelő rostabetét kiválasztásával, jól elvégezhető. A tisztítás lehetősége abból adódik, hogy a kis aranka magja gömbalakú, 0,5—1 mm nagyságú, a nagy arankának pedig megnyúlt, tojásdad alakú, 1—1,8 mm nagyságú magja van. A fen- teikből érthető, hogy a két— három mm nagyságú lucernamagból csak a 0,5—1 mm nagyságú kis aranka magja vehető ki, viszont a majdnem hasonló nagyságú nagy aranka csak mágnesgéppel. Amennyiben rendelkezünk triőrrel, vagy triőrso- rozattal, úgy a triőr az aranka- tisztításnál kielégítő eredményt adhat. A herefélcknek kb. 200—250 kísérő gyomjuk van, a gyomok nagyrésze aprószemű és ezért egy 22-es szövetű rostával könnyen kitisztíthatok. A vetőmagtisztitás, előkészítés munkájára ne sajnáljunk fáradságot, áldozatot, mert a mcst befektetett munka a termésben hatványozottan megtérül. Gimcsi Antal, Martonvásár, Mezőgazdasági Kutatóintézet. rozását, konzerválását megköny- nyítik. — Érdekes megemlíteni, hogy a szőlő peronoszpóra elleni védelmét újra poliploid nemesítéssel szándékozzák elérni. A növények betegségei elleni védekezésnél eredményesen használják a streptomicint. Eredményes kísérletek folynak a levél analízisével, annak megállapítására, hogy a gyümölcsfa hogyan használja fel a tápanyagokat. A kongresszus forradalmosítja a konzervtartósítás eddigi módszereit az élelmiszer sugárzással történő pasztörizálása. — A szerzett tapasztalatok alapján javasolhatom: — A mi viszonyaink között a legalkalmasabb üvegházi-típusi mielőbb meg kell valósítani. A melegágyi hajtásba be kell vezetni a hollandrendszerű ikersoros elrendezést. A szabadföldi korai termesztés lehetőségeinek javítására minél előbb meg kell kezdeni nálunk is a talajfüiés- seí történő szabadföldi korai hajtást. Fokozni kell a kertészeti gépesítési kutatást. — Valósítsuk meg az agrárfigyelő szolgálatot, a kertészeti termesztés szakszerű irányítására szervezzünk önálló kertészeti felügyelőséget. 1 KAÍÜNA jO/Stl &.41NHÄZ Március 1-én, este lel 8 órakor: ■»Z E N G AZ li R D Ö« nagyoperett. Mozik műsora Március 1-én, csütörtökön: Kecskemét Városi: Csillagos szárnyak. — Kecskemét Árpád: Kati és a vadmacska. — Baja Uránia: Fiam, a tanár úr. — Baja Központi: Kaméliás hölgy. — Kalocsa: Szakadék. — Kiskunfélegyháza: Körhinta. — Kiskunhalas: Az élet hídja. — Kiskőrös: Harc a sínekért. — Bácsalmás: Senki nem tud semmit. — Jánoshalma: Verdi. — Tiszakécske: Dalolva szép az élet. SAKK Rovatvezető: Tóth László SZPASSZKIJ KITCNÖ formában A XXIII. szovjet bajnokság döntőjében Szpasszklj ifjúsági világbajnok, Averbah és Korcsnoj kerültek élre. Szpasszklj frissen és biztosan játszott, megalapozott tehát az a vélemény, hogy a világbajnok- jelűitek március 26-án Amsterdamban kezdődő versenyén Szpasszklj veszélyes lesz az elsőkre is. A szakértők ugyan Szmiszlov, vagy Bron- sttin elsőségével számolnak, de meglepetések könnyen történhetnek és Szpasszklj esetleges nagyszerű teljesítménye nem is meglepetés lenne, hanem az alábbi játszma tanulsága alapján szinte esedékes. KJRALYINDIAI VÉDELEM Szpasszklj Bolcszlavszkij XXIII. szovjet bajnokság I. Ol, Hf6 2. cl, g6 3. Hc3, Fg7 1. el, d6 5. 13. A királyindiai védelem Bronstein, Bcleszlavszklj és Geller szovjet nagymesterek kedvelt fegyvere. Szpasszklj elfogulatlanul éppen a legnehezebb változat mellett dönt. 5 —. 0—0 6. Fe3, C5 7. d5, C5 8. Vc2, He8 9. 0—0—0, 13 10. el:, gf: Súlyos hiba lenne Fíő:, mert arra világos birtokba veszi az el pontot. II. Fd3, Ha6 12. a3, Vf« A helyes ellenjúték: Hc7, aß és FÜT 13. Hgc2, Fhs 14. Vd2, Fe3: 13. Ve3:, Hac7 16. f4. Fd7 17. g41, ef:. Ha £g:, akkor 18. Ile4. 18. Hf4:, Ve5 Boleszlavszkij vezércserével altar könnyíteni helyzetén. 19. Ve5:, de: 20. Hh3, Hd6 21. EMI, I Bae8 22. gf:, e4 23. Fe2, F15: 24. B141. Bei 25. Bdfl, Bef7. 26. h4í, Fg6 Sötétnek nem volt sok választása, 25. —, Kh8 27, Hg3 után világos gyalogot nyer. 27. Hf6f, Kg7 28. hői, h6 Ha Bf6:, akkor 29. ht! 29. Bgl!, BÍ6: 30. Bfg4, Hce8 31. Kd2, B14 32. B14:, B14: 33. Bg6:f, Kh7 34. b4, bfi 35. be:, be: 36. Hb5, H17 37. Bc6, H16 38. Bcő:, a6 39. HcS, BU4 40. Bc7, Kg8 41. C5, sötét feladta. BOLESZLAVSZKIJ VISSZAVÁG A XXIII. szovjet bajnokság egyik legszebb játszmáját adjuk a következőkben. Boleszlavszkij mintaszerűen kezelt megnyitás után linóm gyalogáldozatot hoz, majd művészien nyit vonalakat az ellenséges királyszárny feltépésére. SZICÍLIAI védelem Boleszlavszkij Liszicln 1. e4, c5 2. 1113, d6 3. d4, cd: 4. Hd4:, H16 5. Hc3, g6 6. Fe3, Fg7 7. 13, 0—0 8. Vd2, Hc6 9. 0—0—0, Hd4: 10. Fd4:, Va5 11. Kbl, e5 12. Fe3, FC6 13. a3. Bfd8 14. Hb5, Va4 15. c4!, lel: 16. Ho3, Vb3 17. Fc4:. Vc4: 18. Fgj, VeS 19. Ff6:, VIS: 20. Hd5. Vhl 21. Vc2, FIS 22. Vili, BacS 23. g3, Vg5. 24. 111:. \ h6 25. g4, gi 26. hg:, Vg3: 27. Bh3, VgS 28. g5í, h6 29. Bh6:, Vg5: (Fh6:-ra He7f, a megmozdíthatatlan huszár hatalmas erőt képvisel.) 30. Bh5! és sötét feladta. A világos vezér beavatkozása után (Vhl) az állás nem tartható. Végállás: Szerkesztői üzenet NAGY KÁROLY, KECSKEMÉT. Az 1954. évi I. törvény, Mely a lakosság bejelentésének intézéséről szól, többek között a ^vetkezőket mondja:' »Ha a bejelentővel szemben — azért, mert illetékes szervek figyelmét valamely hibára, szabálytalanságra, így fogyatékosságra felhívta — akár munkaviszonya körében,, sár egyébként hátrányos intézkedéseket tesznek, az ilyen intéz- jdést tevő szerv felügyeleti szerve a törvényes állapotot köteles sonnai helyreállítani. Köteles továbbá gondoskodni arról, hogy hátrányt szenvedett személy megfelelő erkölcsi elégtételt kap- m és az" ügyből eredő anyagi kára is megtérüljön. A szerv veze- ije az ilyen intézkedésért felelős személyt köteles a fennálló jog- tabályok szerint fegyelmikig & anyagilag is felelősségre vonni.« /^VVVVVWVVVrAlWWVVyVVV' Mészöly Gyula kutató javaslatai kertészeti termelésünk fejlesztésére MÉSZÖLY GYULA, a KísérAz első forduló tapasztalatai A Játékvezetésről A labdarúgó-bajnokság első forduló .mérkőzésein számos érdekes eseményt jegyeztünk fel. A szurkolókról Elsősorban arról kell beszélni, hogy a szurkolótábor legtöbb helyen sportszerűen biztatta csapatát. Ilyen volt Például a soltvadkertl, a bácsbokodi, a garai és a kiskőrösi közönség. Sajnos Bácsalmáson éppen az ellenkezőjét tapasztaltuk. A szurkolók egy része helytelen irányba fűtötte a játékosok hangulatát. Nem megengedhető kifejezéseket alkalmaztak és ezenkívül jégdarabokkal dobálták az ellenfél játékosait. A pálya előkészítéséről Bácsbokodon nem készültek fel kellően a mérkőzésre. A játékteret vastagon borította a hó. Emiatt sem a hazai csapat, sem pedig a vendégek nem tudtak megfelelően játszani. A bokáig érő hó uz egészségre is ártalmas, ■ A játékosokról A kiegyensúlyozott erőviszonyok miatt legtöbb mérkőzésen erős küzdelem alakult. Ez azonban nem mentség arra, hogy egyes játékosok megfeledkezzenek magukról a pályán. Ihos (Bajai Vörös Lobogó) durvaságra ragadtatta magát, meg- rúgta ellenfelét, amiért a kiállítás sorsára jutott. Piokovics (Bácsalmási Bástya) sportszerűtlenül, ittas állapotban lépett a pályára, Figyelembevevő, hogy ez volt az idei első közreműködés, nyugoot- .i mondhatjuk: legtöbb mérkőzésen jól működött a játékvezető hármas. A t is megállapíthatjuk, hogy nagyobb gondot kell fordítaniok a felkészül - sükre, edzésükre. Az eddiginél erélyesebb játékvezetést Igényel az eres mezőny küzdelme. A rendezőkről A megyei bajnokságban néha > mérkőzésen a karszalagos rendező nem álltai: a hivatásuk magaslatáé. Helyenként éppen a rendezők tova.» ták játékosukat, hogy durván játsszanak, nemhogy a játékvezetőt és t i ellenfélt óvnák, inkább elősegítik a sportszerűtlenségeket. Ilyen Jelenséggel találkoztunk Tiszakécskén, Bácsalmáson és Sóltvadkerten. A belépőjegyek kiadásúról A Kecskeméti Dózsa—Űzdi Vast s mérkőzés iránt Kecskeméten ige a nagy érdeklődés nyilvánult meg. Évre a sportkör vezetői nem készültek fel. A belépőjegyeket csak egy helyen árusították. A kezdéskor meg százával álltak a kapun kívül. Ami:.» a játékvezető megadta a jelt a kezdésre, a tömeg benyomta a kapui és igen sokan jegy nélkül nézték végig a találkozót. Nagyobb figyelmességet érdemel a közönség. (V. i.) A 11. számú szelvény A Totó .11. számú, március 11-re érvényes szelvényén ismét csak labdarúgó-mérkőzéseket találunk. Az 1—3. helyen Nö I-es, a 4—8. és 13—16. helyen. NB Il-es, a 9—10. helyen olasz és a 11—12. helyen francia mérkőzések szerepelnek: 1. Bp. Kinizsi—Szombathelyi Törekvés, 2, Tatabányai Bányász—Bp. Vasas, 3. Dorogi Bányász—Csepeli Vasas, 4. Szikra Gázmüvek—Váci Bástya, ä. Zalaegerszegi Dózsa—Bp. Szikra, 6. Vasas Dinamó—Győri Vasas, 7. Pécsi Törekvés—Pénzügyőrök, 8. Nagybátonyi Bányász—Egri Bástya. 9. Lazio—Koma, 10. Milan—Internationale, il. Sachaux—Nimes, 12. Racing Paris—St. Etienne. Pótmérkőzések: 13, Szolnoki Törekvés—Perecesi Bányász, 14. Békéscsabai Építők—Miskolci Törekvés, 15. Salgótarjáni Vasas—Bp. Vörös Meteor, 16. Kecskeméti Dózsa—Debreceni Törekvés. . ^, Olimpiai hozzájárulás az egyes szelvényfajtálmál Kéthasábos tippszblvény : 3 forint 30 fillér -f 20 fillér Négyhasábos tippszelvény: 6 forint 60 fillér -f* 40 fillér Hathasábos tippszelvény : 9 forint 90 fillér -f- 60 fillér Kollektív szelvény: TipposzloDonként 1 forint 65 fillér -I- 10 fillér. Az olimpiai hozzájárulás figyelem* j bevételével készült új „Totóindex“ a Sportfogadási Osztály kirendeltségei* nél kapható. Módosították a sportfogadás Részvételi Szabály Zitának a részvételi díjra vonatkozd rendelkezéseit. A módosítás szerint részvételi díj alatt az alapdíj ■+■ aa olimpiai hozzáj'árylás együttes össze-» gét kell érteni. Olimpiai hozzájárulta nélkül beküldött kollektív szelvényed érvénytelenek. Részvételi Szabályzati a kirendeltségeknél és az OTP fiókoknál kapható. % Melyik hétre fizetnek vígaszdíjat? A 8. fogadási héten tudvalevőleg nem értékelték a szelvényeket^ hanem a teljes nyereményalapot a kővetkező hét nyereményalapjához csatolták. Az összesített nyeremény- alap a 9. fogadási hét nyerő találatai között került felosztásra. A vigasz- díjnál más a helyzet. Itt a 8., 9. ta 10. fogadási hét vigaszdíjra szánt ösz- szegeit vonják össze, a vígaszdíj nye-* reményre való jogosultságra azonban csak a 9. és a 10. fogadási hét jön számításba. Amelyik héten a III. cs> - tályú nyeremények darabszáma i beérkezett szelvényszámhoz viszo-* nyitva kevesebb, annak a hétnek a vígaszdíjra jogosult talífatai között oszlik meg az egy vígaszdíj as időszakot képező 8.. 9., 10. fogadási hű* összesített vígaszdíj összege. Új sporttelepet épít Nagybaracska ifjúsága Községünkben évről-évre tapasztalható volt, hogy az ifjúság sportsze- retete milyen lendületet képes adni a testnevelésnek. Azt is tapasztalhattuk, hogy a fellángoló sportélet egy időre ellanyhult. Volt idő, amikor Nagybaracska a labdarúgásban első lett a járás csapatai között. Egyszer a férfi röplabda-együttes, máskor a női csapat szerepelt legjobban a járási versenyeken. Atlétáink is jól megálltak helyüket. A község sportélete mégsem tudott fejlődni. Mi volt ennek az oka? Első okot abban látom, hogy nincs megfelelő sportolási lehetőség. Nincs a községnek rendes pályája, öltüző- je. , , , A párt és a tanács vezetőségével beszélgettünk erről a kérdésről. így született az az elhatározás, hogy új pályát építünk alkalmasabb, jobb helyen, mégpedig a Mohács felé vezető műút jobboldalán. A terület megfelelő nagyságú, jó fekvésű. Azonban ilyen állapotban, ahogy most van, alkalmatlan. Ugyanis a talaja egyenetlen, bokros, fás. A pálya építéséhez segítséget kértünk a járási pártbizottságtól és a tanácstól Is. Mindkét helyen örömmel fogadták a kezdeményező gondolatot. Miután láttuk, hogy nem vagyunk egyedül, nekivágtunk a munkának. A pálya helyén lévő jegenye- és fűzfákat a felsőbb szervek engedélye alapján kitermeltük és eladtuk. Az anyagiakat részben megszereztük. A község sportkedvelői egy lelkes sportgyűlésen társadalmi munkát ajánlottak fel mintegy 20 000 forint értékben. A tanács a békekölcsön részesedésből 30 000 forintot szavazott meg a pálsaépítésrc. Ilyen körülmények között. lehetetlen meg nem valósítani tervünket. Nem akarunk sokat, de jót. Az új területen labdarúgó-, röplabda-, kosárlabda és teniszpályát építünk. Az új sporttelep létrehozásában csak a nagy' hő akadályoz bennünket. Amint az idő engedi, azonnal hozzáfogunk a talaj munkálatokhoz. Olyan erővel dolgozunk majd, hogy már a kenyér ünnepén átadhassuk rendeltetésének az új sporttelepet. Szeretnénk azt, ha a kezdeményezésünkhöz. más községbeliek is csatlakoznának. Véleményünk szerint mindenütt van mód arra, bogy a sportkedvelő falusi fiatalságnak megfelelő lehetőséget biztosítsunk a testnevelés fejlesztéséhez. Erre most különös lehetőség van, hiszen kormányunk nagy segítséget ad ehhez. Itt említem meg. hogy Nagy baracskai a sportpálya építésének gondolatát már 1942-ben is felvetettük, de a akkori képviselők (kulákok, papoki jehurrogtak bennünket. Most is acsarkodva várják: hogyan törik bek' a bicskánk. Biztos vagyok abbai., hogy az az erő, amely összefogott és anyagilag is támogatja kezdeménye zésünket, méltó választ ad a hitetlen kedőknek, vagy éppen az ellensége: elemeknek. Nyilas József, iskolaigazgató Nagybaracska. Idő járásjelentés Várható időjárás csütörtökön estig Változó felhőzet, néhány helyei futóeső, több helyen reggeli köd. Mérséklődő északnyugati szél. Éjsza ka gyenge fagyok, nappal olvadás. Várható legmagasabb nappali hő mérséklet csütörtökön +2, -f7 fok kö zött. A fűtés alapjául szolgáló várhat•- középliőmérséklet 0, -{-4 fok között (MTI) Apróhirdetések KECSKEMÉT „Lenin“ Mezőgazdaság Szövetkezet megkezdte a szabadsertés kimérését Kecskeméten, a Wesselényi utcai hűsüzletben. Sertéshús, zsírszalonna és háj bármilyen menj • nyiségben kapható. 519k FűZÜMINDENEST keresek azonnal belépésre. — Kecskemét, Jókai ute. 15. sz. Jelentkezni lehet: 17 úr: után. 520: 140 KG-os hizottserlés etadó. — Kecs. kémét, Széchenyi tér 12. Farkas. 5167 NÉP0JSAG az MDP Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a Megyei Tanáé? napilapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1; sí. Telefon: 25—16, 2S—18, 11—22 Felelős kiadó: DACZO JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét. Széchenyi tér sz. Telefon: 17—03 Terjesztik! A Megyei Postahivatal Hlrlaposztálya és a hirlapkézbesító postahivatalok. — Előfizetés: posta hivataloknál és kézbesítőknél Havi előfizetési díj: 11 Ft * V. Bács-Kiskmi megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: lü—r.: V. v,; Faragó Imre igazgató • * /