Bácskiskunmegyei Népújság - Népújság, 1956. február (11. évfolyam, 27-51. szám)
1956-02-21 / 44. szám
Felhívás a magyar nőkhöz? március 8, a nemselhösi nőnap megünneplésére Közeleg március 8, a világ aszszonyainak, leányainak harcos békeünnepe. Ezen a napon az egész haladó emberiség mély megbecsüléssel emlékezik a földkerekség minden táján a tartós béke biztosításáért, a gyermekek jövőjéért, a nők jogaiért küzdő asszonyokról. Azokról, akik az elnyomáson, a két világháború nélkülözésein, megpróbáltatásain és tengernyi gyászán okulva megértették, hogy egy új, boldogabb világ kiharcolásában részt kell venni a nők széles tömegeinek is. Az a maroknyi harcos, öntuílatos asszonycsapat, amely Klára Zetkinnel az élén 1910-ben elhatározta, hogy minden évben megünnepli a nemzetközi nőnapot — ma már a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség 200 milliós hatalmas, szervezett táborává nőtt. Harca összefonódik az emberiség haladásáért, a békéért folyó általános nagy küzdelemmel. Ezekben a napokban a békeszerető emberek az egész világon azokra az asszonyokra gondolnak, akik a kapitalista országokban — nein félve az üldözéstől — a férfiakkal egy sorban küzdenek kizsákmányolóik népelnyomó, háborús politikája ellen; azokra, akik a gyarmatokon férjükkel, fiaikkal együtt harcolnak hazájuk függetlenségéért. Igaz megbecsüléssel fordulnak a szovjet nők felé, akik a legtöbb áldozattal adóztak a békéért és ma is elől jártaak a harcban azért, hogy a gyermekekre, a családokra az egész világon új élet hajnala virradjon. Megemlékeznek a nagy Kína hős aszszonyairól és lányairól, a felszabadult nőkről a népi demokratikus országokban, akik — mint a mieink is, élni tudtak szabadságukkal, cs odaadó munkájukkal erősítik hazájukat, a béke érődéit. Március nyolcadikán a mi népünk tisztelete és szeretete is megnyilvánul az öntudatos, dolgos, harcos asszonyok, édesanyák, feleségek, leányok iránt. Büszkeséggel tekintünk eddigi eredményeinkre és árra, hogy a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség soraiban hozzájárultak a népek békeharcának nagy sikereihez. Ez a harc tovább folyik. Az imperialisták háborús terveit csak a Szovjetunió vezette béketábor szívós, következetes harca akadályozhatja meg. A magyar nők ezután is mindenütt ott lesznek, ahol a béke nagy ügyéért cselekedni kell. Egész népünk bizalma, szeretete erősítse őket felelősségteljes hivatásuk betöltésében a családban, a munka frontján, a társadalmi tevékenységben. Március nyolcadikára. a világ asszonyainak békcünnepére készüljenek méltóan a magyar nők is városban és falun, üzemben és termelőszövetkezetben és nagyobb erővel munkálkodjanak hazánk gazdasági erejének növelésén, második ötéves tervünk feladatainak végrehajtásán. Az édesanyák magasztos feladatukhoz méltóan teljesítsék családi és szülői kötelességeiket, hogy gyermekeiket dolgos, művelt, hazájukat mélységesen szerető emberekké neveljék. A magyar nők támogassák még hatékonyabban pártunknak a magyar nép felemelkedéséért és a békéért folyó harcát. A nemzetközi nőnap megünneplésére készülve felhívjuk az MNDSZ-szervezetőket, a Hazafias Népfront bizottságait, a szakszervezeteket és a DÍSZ-szervczeteket, hogy március 8-át, a nemzetközi nőnapot közös erővel tegyék a nők társadalmi megbecsülésének feledhetetlen ünnepévé. Éljen március nyolcadika, a tartós békéért, a népek barátságáért, a nők egyenjogúságáért, a gyermekek, a családi otthonok boldogságáért vívott harc ünnepe! MAGYAR NŐK DEMOKRATIKUS SZÖVETSÉGE HAZAFIAS NÉPFRONT ORSZÁGOS tanAcsa SZAKSZERVEZETEK ORSZÁGOS TANÄCSA DOLGOZÓ IFJÚSÁG SZÖVETSÉGE — Tizenhárom vagon szalámit gyárt a téli hónapokban a Szegedi Szalámigyár. A gyár dolgozói elhatározták, hogy az I. negyedévben 13 vagon téli szalámit gyártanak terven felül. — Hogy céljukat elérjék,. tökéletesítik módszerüket. ÖRÖKHAGYÓK ÉS ÖRÖKÖSÖK /"Srökhagyók, mert örökbe adják a fiatalabb dolgozóknak a 30—40 éves munkában szerzett tapasztalataikat. Örökösök, mert nyakukba veszik azt a tarisznyát, amelyikbe az idős munkások gyűjtögették sok-sok éven át kristályosított módszereiket, fogásaikat, munkastílusaikat. Ha az Alföldi Kecskeméti Konzervgyárban járunk, sok örökhagyóval, de még több örökössel találkozunk. Vegyüljünk el közöttük, beszélgessünk velük, hallgassuk meg, mily sok szépet mondanak egymásról. Megállunk a kádárüzemben Macskási bácsi hátamögött. Szemethízlaló érzés elnézni azt a pontos és szakszerű munkát, aminek révén egymásután illenek össze a dongák. Csak kis ideig tart ez, mert ráköszönünk, abbahagyja a munkát, felegyenesedik, rágyújt. Beszélgetünk. Rézsen született, Székelyföldön. Fúrni-íaragni szerető ember. Két év múlva 40 éve lesz, hogy a szakma illetékese. Idős kora ellenére 3 év óta 155 százalékos a teljesítménye, pedig munkaközben jönnek a fiatal munkások, a tanulók, a gyerekek hozzá. Józsi bácsi hogy kell ezt? így-e, fiam! Ö sem állhatja, hogy oda ne menjen, ha valamelyik tanuló nagyobb fába vágta a fejszét, mondjuk kis bordót csinál, mint most éppen Lukács Jóska. Odamegy hozzá. Megtapasztalja, jól csinálja-e a gyerek. Ebből aztán megtudja, hogy mennyire figyelt a fiú akkor, amikor magamellé vette, hogy lássa, miként kell új hordót készíteni. Lukács Jóska kis hordója szinte mesteri remek. A konzervkonyhán találkozunk egy másik örökhagyóval, Varnusz bácsival, a zárógép mesterével. Ha a tanítványai felsorakoznának a hátamögött, sok hozzá hasonló, kiváló dolgozó állna a sorban. Ott volna Baracsi István is, aki már bizony örökhagyó számba megy, mert igen közel van a hatvanhoz. Tavalyelőtt a Kinizsi Konzervgyárban sok volt a selejt a záróknál és Varnusz Lajos bácsit kérték meg, hogy két hétig legyen ott és adja át a tapasztalatait. Úgyis volt. Varnusz bácsi két hét alatt 16 dolgozót tanított meg a szakma fortélyaira, az Alföldiben meg egyszerre 22 munkást, akik közül Paulai Béla, meg Deák László műszakvezető lett, most is ott dolgoznak. — De sokat emlegettem én azoknak a fiataloknak, meg emlegetem most is, hogy mennyivel jobb nekik, mint nekünk volt 'miamikor — mondja Varnusz bácsi. — Amikor hajdan idekerültem, engem nem tanított senki. Ügy kellett lopni a tanulást, szemmel. Mert voltak olyanok, akik a világ kincséért sem akarták elárulni a munkamódszerüket. — Igaz — szól közbe Rajnoháné és mindjárt említ is egy példát a sok közül. — Amikor az üzembe kerültem, a tisztítórészbe küldtek dolgozni. Almát szeleteltünk. Akárhogy igyekeztem, az istenért sem tudtam annyit szeletelni, mint Bendéné, aki már akkor is öreg munkás volt. Másnap sem nem ittam, sem nem ettem, hogy utolérjem Bendénét, de nem sikerült. Harmadnap azt mondtam: — Megállj Bendéné, kilesein, hogy csinálod. Nem sikerült. Mert amikor látta, hogy nézem, elfordult és háttal dolgozott nekem. —r Telt az idő és Bende Péterné is észrevette, hogy más világban élünk, mint régen, persze ez időbe telt, évekbe. Tavalyelőtt a kezembe került egy felajánlása, amit április 4 tiszteletére tett és alig akartam hinni a szememnek, mert a papíron az állt, hogy Bende Péterné nyolc dolgozónak adja át munkamódszerét az ünnep tiszteletére. Így is tette. Azóta is rendszeresen átadja. 1948-ban élmúnkás kitüntetést kapott Kovács Jánosné. Most a konzervkonyhán csoportvezető. 36 asszony és leány munkatársa van. 1922-ben került az üzembe. Munkatársai mindig szeretettel veszik körül, mert nagy segítőszándék lakik benne. Örökhagyó, Hozzá hasonló munkásokat nevel. Megkérjük, szóljon néhány szót munkatársairól. — Mind szorgalmas, hiszen fiatalok. Szabó Julcsi 150—180 százalékot is elér. Kovács Jó- Zsefné 26 üveg helyett 40-et tölt meg. Olyanok ezek, amilyennek az ember neveli őket; Ha elfogy az áru, majd megeszik az embert. Azt mondják, minek a csoportvezető, ha nerr. gondoskodik áruról. Igazuk van Tegnap is, amikor itt bent elfogyott a sárgarépa, nem várták meg, míg behozzák a szállítók szaladtak ki, hogy majd a kötőjükben behordják. Így öröklődik a tulajdonság egyik munkástól a másikra, úgy mint ahogy az élei apáról fiúra. Az örökhagyók, akik már nemsokára becsukják maguk mögött a gyár kapuját, jóleső érzéssel gondolnak arra, hogy a tapasztalataik kincsestárából, amit egy életen át gyűjtöttek, jutott minden örökösnek annyi, amennyivel boldogulhat, s még ehhez gyűjthet is magának, hogy majd egyszer ők is, mint örökhagyók megérezzék azt a hálát, amivel az örökösök megköszönik az örökhagyók gondoskodását. (Eszik Sándor) Jobb elMtsist, több kényeimet Megyénk vendéglátóipara az előző évhez viszonyítva sokat fejlődött. Ez a fejlődés lemérhető egyrészt a hálózat fejlesztésén, másrészt a forgalom növekedésén is. A forgalom 1955- ben 21 millió forinttal növekedett 1954-hez viszonyítva. Javult a kiszolgálás színvonala is. A vendégláíóipari vállalatok Az aranyk,upolás Potala-palota mögött, a »Sárlcány farok« hegyben vájt diadalív alatt elhaladva nyílegyenes, széles útra léptünk. Átmentünk egy kis lombos erdőn, s utunk egy kapuhoz vezetett, melyre őrség vigyázott. Itt kezdődik Norbulink (lefordítva »értékes kertet« jelent), a dalai láma nyári rezidenciájának hatalmas területe. Azt a házat, amelyben a dalai láma lakik, sűrű erdő rejti a szemek elől. A dalai láma bizalmasai jönnek elénk hosszú, sarkig érő bíbor palástban. Karjukat felénk tárják, s nyelvük hegyét kidugják, Ez a legnagyobb tisztelet kifejezése. Ezután vörös oszlopukkal ékes csarnokba vezetnek bennünket, ahol a láma trónja áll, s mindnyájunknak fehér selyem vállszalagot nyújtanak át. A tibetieknél ez a legnagyobb ajándék. E szalagokat kellett aztán átadnunk a dalai lámának. A puha, arannyal kivarrt csizmáikban zajtalanul lépkedő öreg lámák kíséretében libasorban vonulunk a dalai láma háza felé. Néhány perc múlva Ven d ég s égben a datai iámánáí V. Kasszisz úHjegyzefeibői — Részlet — már az alacsony asztalkák mellett ülünk és közvetlenül beszélgetünk. A dalai láma készségesen felel kérdéseinkre. — A Tibet békés felszabadításáról, 1951. május 23-án aláírt egyezmény óta Tibet felhagyott a régi úttal, amely a sötétségbe vezetett és rálépett a virágzás, a ragyogó jövő új útjára. A Tibet és Kína közti kapcsolatokra vonatkozó kérdésünkre a láma így válaszolt: — A kínai és tibeti nép kapcsolatai több, mint ezer esztendőre nyúlnak vissza. Az az elnyomó politika, amelyet a közelmúltban a Csing-dinasztia császárai és a reakciós kuomintangisták folytattak, nemzeti viszálykodást szült. E viszálykodást a külföldi imperialisták is nagy igyekezettel szították, különféle rágalmakat terjesztve az új Kínáról, Mennél több idő telt el azonban az egyezmény aláírása óta — folytatja a dalai láma, — annál világosabban látták a tibetiek, hogy a nemzeti megkülönböztetés és elnyomás teljesen eltűnt, s helyébe a népek közötti egyenlőség és kölcsönös segítségnyújtás lépett. Ekkor aztán szertefoszlottak a kételyek és napról-napra erősödött az összeforrottság. Megkérdeztük a dalai lámát, hogyan értékeli Kína és India baráti kapcsolatainak erősödését. így válaszolt: — Kína és India népei emberemlékezet óta barátságban élnek, szomszédok és jól megértik egymást. A több, mint egy óra hosszat tartó beszélgetésünk végén a dalai látna még egy fontos kérdést érintett, mégpedig azt, milyen távlatokat nyit meg Tibet előtt a Kína belső körzeteiben megindult gazdasági építés. — Az ország belső kerületeiben járva többször találkoztam Mao elnökkel, akivel különböző kérdésekről beszélgettem. Arra a szilárd meggyőződésre jutottam, hogy azok a ragyogó távlatok, amelyek Kína minden népe. előtt megnyílnak, a mi tibeti népünk távlatai is, s hogy nekünk nincs más álunk azonkívül, amelyen most egész országunk halad. A gazdasági építés az új Kínában gyors léptekkel halad előre. Tibet jelenleg még gazdasági és kulturális téren elmaradott, de jól tudjuk, hogy a központi kormány, a testvéri kínai nép minden segítséget megad számunkra. Sőt, mi több. Mao Ce-tung elnök hangsúlyozta, hogy Tibet jelenlegi elmaradottsága ellenére 15—20 esztendő múlva jelentősen hozzájárulhat hazánk gazdasági építéséhez. S szilárd meggyőződésünk. Biztosak vagyunk abban, hogy a tibeti nép erőfeszítései folytán, a központi kormány és a kínai nép segítségével az ország többi népéhez hcsonlóan, mi is elérjük a boldog életet a szocialista társadalomban. ma már jobb ellátást, kulturáltabb kiszolgálást és mindig több szórakozási lehetőséget nyújtanak. Ennek ellenére még sok a javítanivaló vállalataink munkájában a tisztaság, a kiszolgálás, de főleg a termelés és az értékesítés kapcsolatának fejlesztésében. Erre eddig nem nagy gondot fordítottak a vállalatok. A vendéglátó vállalatok még nem azokat az ételféleségeket készítik, amire a legtöbb esetben a vendégnek szüksége volna. A még jobb ellátást pedig mindenféleképpen biztosítani kell. Ehhez elsősorban az szükséges, hogy felszolgálóink véleménykutatást folytassanak és a kívánságokat továbbítsák a termelő üzemek dolgozóihoz. Ez a módszer felfedné, hogy a vendégek többsége jó házi- és különleges ételeket is szeretne fogyasztani. így például debreceni töltöttkáposztát, disznótorost, rakottpalacsintat, varga-belest, és még számos más ételt. Hiba az is, hogy felszolgálóink nem kínálják a különféle ételeket Sok kifogásra ad okot az ételek feltalálása, nem megfelelő hőfokon történő kiadása. Felszolgálóink és vendégeink ne nézzék el a konyha hibáit cs minden esetben kifogásolják, ha a szakács hideg ételt ad ki és a kiadott adag előírt mennyiséget is ellenőrizzék. Sajnos, vannak még olyan példák is, amelyek azt bizonyítjuk, hogy dolgozóink nem elég türelmesek, körültekintők. Nem lehetünk megelégedve a tisztasággal sem, különösen azokban az italboltokban, ahol külön étterem is van, mint például Kecskeméten és Baján a Béke étteremnél. Az itteni italboltokban nemcsak a vállalat rossz munkájáról kell beszólni, hanem a betérő vendégek tisztaságérzéséről Is. Cipőjüket nem törlik meg, mielőtt a helyiségbe lépnek, az étel- és papírhulladékot szétszórják, nem használják a szemétkosarakat. Persze, ez nem mentesíti a vállalatok felelősségét, mert sok esetben az éttermekben és a szállodákban is kifogásolható a tisztaság, El kell érni, hogy megfelelő • rend és tisztaság legyen mindenütt. A vendég kényelmének érdekében az italboltokat fel kell szerelni megfelelő mennyiségű asztalokkal és székekkel. Ahol lehetséges, állítsanak fel biliárdasztalt, szerezzenek be sakktáblát és más szórakozási lehetőséget biztosítsanak. Még ebben a negyedévben Kecskeméten, Baján, Kalocsán, Kiskunhalason és Kiskunfélegyházán kis-vendéglőket létesítünk, ahol a legkülönbözőbb házi és magyaros ételeket megfelelő árban hozunk forgalomba. A kisvendéglők vezetéséről vállalataink gondoskodnak oly módon, hogy azokat olyan házaspár vezeti, akik értenek a vendéglátó szakmához és akik megfelelő hozzáértéssel biztosítják a vendég minden téren történő jó ellátását. Ezek azok a feladatok, amelyek vendéglátóiparunk előtt állnak és amelyeknek végrehajtása továbbfejleszti megyénk vendéglátóiparát és megszerzi jő hírnevét. Herczog György, a megyei tanács VB. kereskedelmi osztályának csoportvezetője Termelőszövetkezetek! Állami gazdaságok! Egyéni gazdák! A Kunszentmiklósi Mezőgazdasági cs Építőipari KTSZ-nél beszerezhetők: kapáló-ckck, lőcsüs. festett parasztkocsik. Részlegei: építő, asztalos, festő, dúdogos, üveges, szíjgyártó, lakatos, bognár, kovács. Fenti szakmákban mindennemű javítást és új munkákat vállalunk. — Mezeskannák, tejcskannúk raktáron. Megrendelést vidékről is felveszünk. 144