Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. december (10. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-04 / 285. szám
Ez történt a nagyvilágban Összehívták a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakát. MOSZKVA; A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége elhatározta, hogy 1955 december 23-ra Moszkvába összehívja a Szovjetunió Legfelső Tanácsának negyedik ülésszakát. Az erről szóló törvényerejű rendeletet K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke és N. M. Pegov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének titkára írta alá. N. Sz. Hruscsov és N. A. Bulganyin Rangunban. RANGUN. N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov december 2-án reggel megkoszorúzta Aungs- Szan-nak, a hős hazafinak, a nemzeti felszabadításért vívott harc vezérének, valamint az ideiglenes kormány 1947 július 19-én meggyilkolt minisztereinek sírját. Ezután a szovjet vendégek megtekintették az ősi, aranykupolájú Sve-Dagon buddhista pagodát, amely a délkelet- ázsiai buddhisták szent helye és Rangun legnevezetesebb történelmi műemléke. A magas dombon elhelyezkedő műemlék 2 és félezer éves és az állandó átépítések ellenére sem vesztette el 5si sajátosságait. A vendégeknek a templom egyik papja adott felvilágosításokat. A Sve-Dagon után a vendégek a város másik peremvárosában lévő, 1952-ben épült »Békepagodát« tekintették meg. Ezt a templomod U-Nu miniszterelnök kezdeményezésére építették, annak kifejezéséül, hogy Burma buddhistái a világ békéjének megszilárdítására törekszenek. A szovjet vendégek, miután megtekintették Rangun nevezetességeit, felkeresték rezidenciájában U-Nu miniszterelnököt és beszélgetést folytattak vele. Este U-Nu miniszterelnök estebédet adott a szovjet államférfiak és kíséretük tiszteletére. Az ENSZ közgyűlésének 10. ülésszaka — a politikai bizottság munkája. NEW YORK. Az ENSZ politikai bizottságának november 30-i ülésén megkezdték a leszerelési kérdés és »a nemzetközi feszültség további enyhítésére s a nemzetközi együttműködés fejlesztésére irányuló intézkedések« kérdésének tárgyalását. A két kérdést egyidejűleg vitatják meg. A vitában elsőnek V. V, Kuznyecov, az ENSZ-közgyűlés 10. ülésszakán részvevő szovjet küldöttség vezetője szólalt fel; Walter Ulbricht — a Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának első elnökhelyettese. BERLIN. Mint az NDK miniszterelnökségének sajtóhivatala közli, a minisztertanács számára új munkarendet dolgoztak ki és rendezték a minisztertanács elnökének helyettesítésével kapcsolatos kérdéseket. A minisztertanács elnökségének, határozata értelmében a miniszter- tanács elnökének első helyettese Walter Ulbricht lett. Bruno Leuschnert, az Állami Tervhivatal elnökét, a minisztertanács elnökhelyettesévé nevezték ki. Lenschner eddigi tisztségét is megtartja. Az osztrák parlamenti küldöttség találkozója a Szovjetunió Legfelső Tanácsa állandó bizottságának tagjaival. Az osztrák parlamenti küldöttség, miután befejezte a Szovjetunióban tett körútját, december 2-án a Kreml nagytermében találkozott a Szovjetunió Legfelső Tanácsa állandó bizottságának tagjaival. A három órán át tartó beszélgetés során az osztrák képviselők sok kérdést tettek fel. Az állandó bizottságok elnökei és tagjai, továbbá a jelenlévő szovjet igazságügyminiszter és pénzügyminiszter válaszolt a vendégék kérdéseire, Január 2-án tartják Franciaországban az általános választásokat. PÁRIZS. A francia miniszter- tanács hosszú vita után elhatározta, hogy az általános választásokat 1956. január 2-án tartják meg. A kormány szóvivője közölte, hogy 1956. január 2-át fizetett munkaszüneti napnak nyilvánítják. A választótörvény előírja, hogy a választásokat csak vasárnap lehet megtartani. Tekintettel azonban arra, hogy a lehetséges két vasárnapot, december 25-ét és január 1-et, karácsony, illetve újév ünnepe miatt számításon kívül kell hagyni, az államtanács január 2-ának fizetett munkaszüneti nappá nyilvánítását javasolta. Pénteken este a kormány öt lemondott tagja kihallgatáson jelent meg a köztársasági elnöknél, majd külön is tanácskozást tartott. Utána közölték a sajtóval, hogy a kormány tagjai maradnak, de a választásokat érintő semmiféle kérdéssel nem foglalkoznak. A francia hivatalos lap egyébként rendeletet közöl, amelyben Faure miniszterelnököt bízzák meg a belügyi tárca ügyeinek vitelével Bourges Meu- moury belügyminiszter akadályoztatása miatt. lelkesítettük éves tervünket Pártszervezetünk, üzemi bizottságunk és a vállalatvezetőség örömmel jelenti, hogy évi tervünket 102,3 százalékra teljesítettük. lia csak a múlt év novemberi hónapját viszonyítjuk az idei év november hónapjához, büszkén mondhatjuk cl, hogy az egy főre cső termelési érték 27 százalékkal nőtt. Most azon munkálkodunk, hogy a hátralévő időben ínegte- gyünk mindent a második ötéves terv első évének sikeres megkezdéséhez. Molnár István párttitkár, Kecskeméti Építőgép- karbantartó Vállalat. Téli szünet az általános- és középiskolákban Az általános- és középiskolákban a téli szünidő 1955. december 20-tól 1956. január 16-ig tart. Utolsó tanítási nap december 20, szünet utáni első tanítási nap január 16. A bentlakásos gyógypedagógiai intézetekben utolsó tanítási nap december 17, első tanítási nap január 16. A téli szünetben a napközi otthonok minden munkanapon működnek. A szünidő alatt minden osztály három ízben konzultáción vesz részt. A városokban és az ipari vidékeken működő dolgozók általános iskoláiban, valamint a dolgozók összes középiskoláiban is december 20-tól január 16-ig tart a téli szünet. A levelező tagozatokon ez alatt az idő alatt is folyik korlátozott oktatás. (MTI) Három jó traktoros — de miért nincs több követője ? A Szabadszállási Gépállomáson Varasdi István, a »kiváló dolgozó« jelvénnyel kitüntetett traktoros teljesítette elsőnek éves tervét. A kiváló traktoros akkor vállalást tett, hogy év végére 30 százalékkal megtoldja a 100 százalékot. Fáradtságot nem ismerve dolgozott továbbra is. Gépe, melyen eddig fiával együtt dolgozott, éjjel-nappal ott zakatolt a fülöpszállási Alkotmány Termelőszövetkezet földjein. Az eredmény természetesen nem is maradt el. A legutóbbi értékelés alkalmával már 127 százalékos teljesítménynyel zárta a dekádot. Ugyanebben a dekádban érték el éves tervük teljesítését Klárik József és Gyenes Imre. Az előbbi nyolc, az utóbbi pedig két százalékkal meg is tetézte a 100 százalékot. Most már a három traktoros egymással vetélkedve küzd a gépállomás legjobb traktorosa címért. — Ez helyes, de vajon mit csinál a gépállomás üzemi bizottsága, hogy több traktoros nem kapcsolódik be a versenybe? — Mert hisz a verseny szervezése már az ő feladatuk lenne... Vagy talán attól tartanak, hogy akkor a gépállomás »idő előtt« teljesítené éves tervét? Borisz Gorbálov: Szatanau visszatérése hajó keletről érkezett, a révnél kötött ki, a szirt- fokon túl, mert az öbölben még zajlott a jég. A partról türelmetlen motorcsónakok iramodtak a gőzös felé, az emberek kötélhágcsón másztak fel a fedélzetre, hogy mihamarabb megkapják a postát, az újságokat, s főként, hogy meglássák az érkezőket. A hajózási évszak kezdete óta ez volt az első gőzös s a jeges- tengeri csucskaparti telep egész lakossága a parton tolongott, lát mázott, várta az utasokat. Végre visszaérkezett a motoros. Orrával felfutott a partra ér sorra kiugráltak belőle az emberek. Utolsónak kék overálos férfi szállt ki belőle, vállon hátizsákkal, ez volt egyetlen podgyá- sza. Biztos léptekkel ment a partra, ott egy száraz sziklára telepedett, a hátizsákjából rikító kék-vörös nyakkendőt és ugyanolyan zsebkendőt húzott elő. A nyakkendőt felkötötte, a zsebkendőt zsebébe dugta, aztán fölényes mosollyal lépett a csücskök csoportjához. — Visszajöttem — szólalt meg csucsk nyelven — végre megérkeztem. Vagy tucatnyi csodálkozó pillantás érte. Észrevette, hogy nem ismerték meg és ennek I megörült. — Ki vagy te? — kérdeztek \ néhányon idegenkedve. A jövevény hangos nevelésbe tört ki. Ekkor az idősebbek közül Peljaugüin felvette a szemüvegét- és habozva kérdezte: — Te vagy az Szatanau? — Én vagyok — felelte Szatanau büszkén, — visszajöttem! — Hol jártál, Szatanau? — Ott, a tengeren túl — mutatta Szatanau, — ahol közüle- tek még senki sem járt. Mert én nagy ember vagyok! — És öklével a mellére ütött. Az emberek körülvették Sza- tanaut és úgy mentek vissza a telepre. Q zatanau a főhelyre ült, a ' tűz mellé, a falu lakossága köréje sereglelt. És természetesnek találták, hogy Szata- nau a bográcsból a legzsírosabb és a legnagyobb húsdarabokat vette ki. Aztán liencegőn felkiáltott. — Nekem dukálnak a legjobb falatok! Most dohányt is adjatok! Hol van Umkugüin, a vén róka? Keressétek elő, inától kezdve én leszek a sámán. A csücskök neveltek, azt hittek, Szatanau tréfál. Hiszen nekik már nincsen sámánuk, ezt Szatanau is tudja bizonyára... A jövevény még sokáig evett, aztán jóllakotton mesélni kezdett. — Láttam madarat — mondta hetykén —, amelynek a belsejében emberek repültek, s ez HÍREK 19^5. December 4. Vasárnap Napkelte: 7,14 Napnyugta: 15,54 Holdkelte: 21,48 Holdnyugta: 10,56 Névnap: Borbála. Várható időjárás vasárnap estig: Felhős, párás, főként délen ködös idő. Néhány helyen ködszitálás, vagy kisebb eső. Mérsékelt nyugati szél. A hőmérséklet északnyugaton emelkedik, máshol alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 4—7 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet 0—plusz 4 fok között. KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ december 4-én délután 3 órakor Rostand: »CYRANO DE BERGERAC« hősi színjáték. December 4-én este 8 órakor Török Rezső—Horváth Jenő: »LÁNYOK A DUNÁN« zenés vígjáték. __Mozik műsora__ 4-én, vasárnap: Kecskemét Városi: Dandin György. — Kecskemét Árpád: Légbőlkapott zenekar. — Baja Uránia: Tavasz. — Baja Központi: Veszélyes ösvényen. — Kalocsa: Egy nyáron át táncolt. — Kiskunfélegyháza: Özönvíz előtt. — Kiskunhalas: Tengerparti találkozás. — Kiskőrös: Telepesek. — Bácsalmás: 9-cs kórterem. — Tiszakécske: Müh- lenbergi ördög. ÜGYELETES ORVOS KECSKEMÉTEN: December 4-én, vasárnap a város egész területén reggel 6 órától este 8 óráig dr. Horváth Ferenc, Petőfi Sándor utca 10., tart ügyeletes szolgálatot. Ügyeletes bérkocsis: Gudricza Pál, a 18-as számú kocsijával. ÜGYELETES ÁLLATORVOSOK Kecskemét: Szende Károly, Klapka utca 2. Kiskunfélegyháza: Lucza Ferenc. Kiskunhalas: dr. Bieliczky Ferenc. VÁSÁROK December 4-én Bácsalmáson és Fülöpszálláson, 5-én Duna- patajon, 11-én Dunavecsén tartanak országos állat- és kirakodóvásárt. — Folyik a szeszgyártás a Bajai Állami Gazdaságban. Az állami gazdaság dolgozói eddig már 174 hektoliter szeszt gyártottak. — Bővült a közvilágítás Lakiteleken. A községfejlesztési alapból 23 közvilágítási lámpát szereltek fel. A község külső lakott részein a héten kigyulladtak a lámpák. — Közös vacsora Tiszaújfalun,/ Az Alkotmány Termelőszövetkezet tagjaiból alakult nagy család az este zárszámadási közös vacsorát tartott. A jól működő termelőszövetkezet sokezer Fí tiszta jövedelemmel zárta az idei gazdasági évet. Az év folyamán az állatállomány fejlesztésére ólakat épített, a gazdag dohánytermés betakarítására pedig dohánypajtát. — Vasgyűjtés. Alpár és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet túlteljesítette negyedik negyedéves vasgyűjtési tervet. Eddig több mint 26 mázsa vashulladékot gyűjtött. — Megjutalmazták a vasgyűjtésben kiváló üzemeket és vállalatokat. Nagy ezüstserleget kapott a MÁVAG, a Budapesti Kőolajipari Gépgyár, a Földművelésügyi Minisztérium Anyagellátó Vállalata, kis ezüstserleget kapott a MÁV Anyagellátási Igazgatósága, a Duclos Bányagépgyár, a Fővárosi Villamosvasút. Kristályvázával jutalmazták a Kelenföldi Textilkombinát, a Szerencsi Cukorgyár és az Özdi Kohászati Üzemet. — Nőgyfilés. A Szovjet-Ukraj- na hete kei’etében Kalocsán az MNDSZ-szervezet jól sikerüli nőgyűlést tartott. A gyűléser csaknem 70 asszony vett részt A szovjet asszonyok életéről Mi- losin Teréz, a városi tanács elnöke tartott előadást. — Elkészült a 10 000. mosógép A Villamos Mosógép- és Kábelgyárban márciusban kezdték e a háztartási mosógépek gyártá sát. A gyár dolgozói a héten készítették el a 10 000. mosógépet Decemberben újabb 2500 készü1 el; a madár vasból volt, akárcsak a bográcstok! — Repülőgép volt — mondta az egyik nyugodtan —, mi is láttunk sok ilyen madarat! — Hol láttátok? — rikoltott dühösen Szatanau. — Talán álmodtátok. Talán vasszánt is láttatok? Egész sor vasszán áll egymás mögött és az első húzza a többit. A csücskök összesúgtak, majd az egyik megszólalt: — Lokomobil volt az. Gőz- mozdony! Szatanau megdühödten folytatta: — És vásznat láttam, fehéret, mint a hó, amelyen árnyak jártak és embereket hallottam beszélni, egyik a tengeren volt, másik a szárazföldön, de mégis hallották egymás hangját! És láttam lámpát, amely zsír és petróleum nélkül világít, aztán ... láttam ládát, amelyben muzsika rejtőzik! Amikor idáig jutottak, az egyik csucsk felállt, s csakhamar Visszatért egy ládával. Kinyitotta, s a gramofonból lágy, behízelgő, délszaki muzsika szállt a tundrák felé. Szatanau elsápadt, amikor a muzsikát hallotta, aztán csüggedten elhallgatott. P eljagűin pedig megszólalt: — Tíz évig bolyongtál idegen földön, Szatanau, mi pedig itthon ültünk a tengerparton, vadasztunk rozmárra, meg egyéb vadakra. Mit láttál, amit idehaza ne láttunk volna? És mit tanultál az idegen országokban? Tudsz gyógyítani, mint a mi fiataljaink, akik elmennek és viszszajönnek, vagy tanítani akarod a gyermekeinket, vagy értesz a gépekhez, tudsz gépkocsit vezetni? Szatanau dacosan felelte: — Nem értek ezekhez. De te- mérdek csodát láttam az idegen országokban és sámán akarok lenni! — Nálunk már nincsenek sámánok — mondták az öregek komolyan — és miféle országokban járhattál te, ahol semmit sem tanultál? Talán nincsen is olyan ország! — De van — felelte Szatatiav és csendes volt a hangja —, sokat jártam messze országokban, felkínáltam két erős karomat ét nem kellett a munkám! —Talán beteg voltál — hitetlenkedtek a fiatalok, — meri olyan ország, ahol egészségesnek nincsen munkája, nem is akad Magyarázd meg, Hogy milyet országban jártál! Szatanau elvörösödött, látta, azt hiszik, hogy hazudik. És amikor erősködve védte a maga igazát, beszélt arról, hogy éhezett, kínlódott, az öregek bólogattak. — Igen, Igen, mindez igaz volt egyszer, valamikor régesré- gén... de most már nincsen Arról beszélsz, ami elmúlt Miért nem beszélsz arról, am ma van? *■ f-i s lassan mindenki félre■ -Ej húzódott tőle. Szótanai egyedül maradt a hunyó paráz: mellett. Másnap reggel, amikoi keresték, hogy enni adjanak neki, sehol sem találták. Eltűnt A mai napig sem tudja senk sem. hogy hová lett Szatanau. 1