Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. november (10. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-24 / 276. szám
/ Ez történt a nagyvilágban Egyik szőke, a másik barna N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov indiai látogatásának visszhangja PEKING. A thaiföldi látogatáson lévő Kotelavaia ceyloni miniszterelnök Bangkokban tartott sajtóértekezletén N. A. Bul- ganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége tagjának indiai látogatásával kapcsolatban hozzáintézett kérdésekre válaszolva kijelentette, hogy az ilyen látogatások előmozdítják a békét, majd hangoztatta, hogy a maga részéről helyesli, ha az összes nemzetek vezetői kölcsönösen ellátogatnak egymáshoz. KAIRO. Az egyiptomi sajtó nagy figyelemmel kíséri N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov indiai látogatását. A lapok naponta közölnek Delhiből érkezett jelentéseket a szovjet vezető államférfiak ottani tartózkodásáról. Nasszer egyiptomi miniszterelnök ellátogat Bulgáriába KAIRO. Kairóban kedden este közölték, hogy Nasszer egyiptomi miniszterelnök meghívást kapott, hogy útban a Szovjetunió felé, látogasson el Bulgáriába. Nasszer a meghívást elfogadta. A látogatás időpontját még nem tűzték ki. Jugoszláv küldöttség utazott a Szovjetunióba BELGRAD. Kedden jugoszláv küldöttség utazott a Szovjetunióba dr. Franc Kósz meghatalmazott miniszter vezetésével. A küldöttség tárgyalásokat folytat majd az átomerő békés felhasználása terén a Szovjetunió részéről Jugoszláviának nyújtandó támogatásról. Francia lapok a bagdadi szerződés tagáfla- mainak értekezletéről PÁRIZS. A párizsi sajtó leplezetlen nyugtalansággal ír a bagdadi katonai szerződésben részvevő országok államférfiai- nak Bagdadban megtartott értekezletéről. A lapok rámutatnak arra, hogy ez a lépés Franciaország közel-keleti érdekeit fenyegeti. Az Humanité kifejti azt is, hogy a francia kormánynak figyelembe kell vennie közel- keleti politikájában az ottani országokban folyó nemzeti felszabadító mozgalom fejlődését, mert csak egy ilyen politika biztosíthatja a baráti kapcsolatok megteremtését Franciaország és a szóbanforgó országok népei között. Elhalasztották a bonni kormánykoalíció külpolitikai vitáját BONN. A DPA hírügynökség közli, hogy Blücher al kancellár a CDU—CSU kívánságára elhalasztotta a bonni kormánykoalíció keddre kitűzött külpolitikai vitáját. A vita elhalasztására Dehler- nek, a Szabad Demokrata Párt elnökének müncheni kijelentései adtak okot. Dehler, mint ismeretes, állást foglalt a szövetségi kormány külpolitikája ellen. A CDU-CSU szerint Dehler »olyan kormány külpolitikáját bírálta, amely a koalíció-közösségre épül és a koalícióban a Szabad Demokrata Párt is benne van«. Mint a DPA írja, Adenauer a helyzet tisztázását követeli a Szabad Demokrata Párttól. A Szabad Demokrata Pártnak pedig fel kell vetni a kérdést, hogy képviseli-e még az általa támogatott kormány külpolitikáját; Javaslat a Francia Köz- társasági Tanács megszüntetésére PÁRIZS. A nemzetgyűlés elnökségének irodája közölte, hogy a Francia Kommunista Párt képviselői csoportja nevében javaslatot terjesztettek elő a nemzetgyűléshez. E javaslat a Köz- társasági Tanács megszüntetését indítványozza. A kommunista képviselők javaslatának indokolása hangsúlyozza, hogy a Köz- társasági Tanács, melynek tagjai közvetett választás útján kapják mandátumukat, egyre inkább olyan gépezetté alakul át, amely a közvetlenül választott, s a nemzeti szuverénitást képviselő nemzetgyűlés tevékenységének ellensúlyozására irányul. Véget ért a bagdadi értekezlet BAGDAD. Kedden véget ért az úgynevezett közép-keleti védelmi szervezet (MEDO) tanácsának bagdadi értekezlete. A hétfői nyilvános ülésen felszólalt Macmillan angol külügyminiszter is. Kijelentette, hogy Anglia »hajlandó fokozni támogatását a paktum tagállamai számára és az eddiginél több szakértőt, tanácsadót bocsát rendelkezésre«. A külügyminiszter ezt Egyiptom Csehszlovákiával kötött fegyverszállítási ügyletével hozta kapcsolatba. A ruhrvidéki szén- váltság LONDON. A Western Mail kiküldött tudósítója a Ruhr- vidék beutazása után a legsötétebb színekkel ecseteli Nyugat- Németország katasztrofális szénválságát. A nyugatnémet áram- fejlesztő telepek üzemanyagának 90 százaléka szén, és szükségletüknek csupán 60 százalékát képes a német ipar fedezni. Nagyon sok német lakás fű- tetlen, a háziasszonyok sokáig állnak sorban a szűkös, salakos szénadagért, akárcsak a háború alatt. A közönség ismét dühösen átkozza a »szénhalmozókat«. A nyugatnémet szénipar válságának főoka a bányák elavult berendezése. Magyar szakértők Kínában PEKING. Teng Cu-huj, a Kínai Népköztársaság miniszterhelyettese fogadta azt az öt magyar mezőgazdasági szakértőt, aki azért érkezett Kínába, hogy segítsen megszervezni a Magyar Népköztársaság ajándékozta gép- és traktorállomást. November 19-én Liao Lu-jen földművelésügyi miniszter vacsorát adott a magyar mezőgazdasági szakértők tiszteletére. Jugoszláv—lengyel gazdasági tárgyalások BELGRÁD. A Borba közlése szerint november 20-án visszatért Varsóból Belgrádba a jugoszláv gazdasági küldöttség, mely Jugoszlávia és Lengyelország árucseréjéről s gazdasági együttműködéséről tárgyalt. Nikola Mincsev, a Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja, a küldöttség vezetője közölte a jugoszláv sajtó képviselőivel, hogy a tárgyalások sikeresen folytak és aláírták az 1956. évi árulistákról szóló jegyzőkönyvet, továbbá a háború végétől 1955 februárjáig terjedő időszak alatt keletkezett pénzügyi kérdésekről szóló megállapodást. Ezenkívül tudományos és műszaki együttműködési, valamint légiközlekedési egyezményt is aláírták. Levélváltás történt Jugoszlávia és Lengyelország idegenforgalmának fejlesztéséről. Mincsev kijelentette, hogy Lengyelország késznek nyilatkozott kedvező feltételek mellett hitelt nyújtani Jugoszláviának élelmiszeripari beruházási javak, bányaberendezések és vasúti gördülőanyag vásárlására. — Ügy véljük — mondotta Mincsev —, hogy az általunk, aláírt okmányok nagy sikert jelentenek a két ország gazdasági kapcsolatainak fejlesztésében. — Ezek a tárgyalások cs eredményeik elősegítik a nemzetközi gazdasági együttműködést és az egész világ békéjét. Külföldi * A Donon épülő Cimljánszki víztároló körzetében ásatások közben a Szarkel nevű kazár erőd maradványaira bukkantak. A kutatások meglepő új eredményekkel gazdagítják az időszámításunk utáni VIII—X. századra vonatkozó ismereteket. Bizánci források szerint a Szarkel erődöt 334 körül építették. * Annyi tanuló végzett az idén a Kínai Népköztársaság felsőfokú műszaki intézeteiben, mint a kuomintangista rendszer idején tíz év alatt. Nehru India miniszterelnöke az elmúlt héten lerakta az ali- garhi muzulmán egyetem új könyvtárának és diákotthonának alapkövét. A könyvtár könyvállománya a megnyitáshoz 500 000 kötet lesz, ezenkívül az egyetem számos ritka kézirata is odakerül. * A közelmúltban kétnapos föl- hőszakadás nagy károkat okozott Egyiptomban. Megszakadtba telefon és a távíró, valamint a vonatösszeköttetés Alexandria és az ország nyugati részén lé\fő városok között. Mikszáth Kálmán: A csodálatos metamorfózis A múlt tavasszal egy borjút vágattam otthon és egy frisling sertést ölettem. Minthogy kétfelé lakik a família, a velem született méltányosságnál fogva a két néhai állat felerészét otthonhagytam, felerészét pedig magammal hoztam Pestre. Az állomásnál megcsíp egy finánc, kibontja a két állat földi ma- -tadványait s arcára kiül a mogorvaság. — Tudja-e, kérem, hogy állatokat csak egészben szabad szállítani? — Nem tudom. — Tehát tudja meg! — Miféle bolond szabály ez? — Azért van, hogy a mészárosok ne károsodjanak. — Úgy? Értem. — De már most mi az ördögöt csináljak? — valtarta fejét a finánc. — Hát vegyük a két felet egynek — szólt a finánc kissé megköny- nyebbülve. — csakhogy milyen állatnak vegyük, mikor az egyik fele borjú, a másik fele sertés? — Hát vegyük az egészet borjúinak. — Nem lehet. Nem engedhetem. Mit szólna ahhoz a borjú? Egy darabig így kötekedtünk egymással, szilárdan állva mindenil a maga propozic iája mellett, miközben megkínáltam a fináncot egy jó szivarral, miközben ő ismét megkínált a dohányzacskójából szűz gálócsi dohánnyal. (Ve fölséges dohány volt, de nagy bánata lehetett, akitől elvette!) A sok huza-vona közt megbarátkoztunk, megkérdeztem, hova valósi, ő is visszakérdezett, mire aztán odáig jöttünk a diskurzusban, hogy kár két eleven magyar embernek indulatba jönni két holt állatnak a mineműsége liánt. — Bánom is én! — szólt. — Nos, én se bánon), ön is enged, én is engedek, hogy valami dűlőre jussunk. — Tessék hát megmondani, mi legyen? — Tudja mit. Vegyük a két féloldalt egy egész báránynak. bárány úgyis szelíd állat. Nem lesz semmi kiL fogása ellene. — Üsse meg a kő! Legyen hát bárány. S bejegyezte legott ebben a minőségben. ... így lett hivatalod san a sertés és a Manci borjú ártatlan bárány a holta után. A barna | Tizenhat éves, vékony kislány S. Tóth Marika, az orgoványi Alkotmány Termelőszövetkezet egyik legfiatalabb tagja. Sima gesztenyeszínű hajából font copfja két csattal koszorúba kapcsolva simul a nyakára. Szelíd barna szemei talán az őszi nap sugaraitól kapták meleg fényüket. Tizenkét éves kora óta dolgozik a termelőszövetkezetben, s az idén sem vallott szégyent munkájával, hiszen egy hónapi betegség után is 135 munkaegységet tud felmutatni. Büszke is rá otthon apja, anyja. De nem kevésbé büszkék munkatársai. Nem a legkönnyebb munkát végzi, mezei munkacsapatban dolgozik. — S vajon, szereti ezt a nehéz munkát? — Szeretem! Nagyon megszerettem, ma már nem is nehéz, mert megszoktam. — Most mégis másról beszélgessünk, ne a munkáról, hanem ami annak a nyomában jár. Készül a zárszámadás az Alkot- mányban is, és biztosan sok terve van, amit a keresetből meg lehet valósítani. — Nyolcán vagyunk testvérek, kettő még kicsi — iskolás. A keresetet hazaadom, nem választjuk szét; együtt kapja meg a tsz-ből az egész család. Most nagykabátot szeretnék; édesanyám majd gondoskodik róla. — Most nem szeretne? — Még nem is tudom, hogy mit. — A stafirung készül-e már? — Korai az még — és kicsit elpirul, ahogy lesüti a szemét. — Pedig úgy hallottam, hogy van komoly udvarló! — De jól hallotta az elvtársnö! — szólalja el Marikát « csodálkozás. — Ugyan, ki pletykálta el ilyen hamar? Igaz; van, de hogy komoly-e, az ezután válik el. Még ráérek! Legalább két évet. — Szórakozni hová jár? — Moziba; néha. Nyáridőbe sehová. Akkor elfáradunk mái estére. — Hát a DISZ-szervezet? — Elkomolyodik. — Nincs nálunk semmi. Különösen mióta a könyvelőnk elment. ö volt a titkár. Azóta még nem választottunk helyette. Igaz, hogy dologidőben nem is értünk rá, de nem is olyanok ott a fiatalok... — keresi rá a szót, — nem olyanok, mint a Sallaiban. — Miért? A Sallai TSZ-ben milyenek? Meg lehet ott találni ilyenkor este valakit? — Hogyne! Ma szeminárium van. Menjünkl A szőke J Tényleg alig lát az ember az orránál tovább; olyan sóié* van. A csillagok hiába meresztgetik aranyszínű szemüket a fekete égbolton, nem látnak a földig. A Sallai TSZ irodájában lámpával a kezében vezet be bennünket egy szőke kislány, Kislány, mert ö is tizenhat éves még. A neve Farkas Margit% Szemináriumra várta a többieket, s mi a váratlan vendégek jöttünk legkorábban. — Jaj! Nincs nálunk a kimutatás és pontosan inkább csak a magáét tudja mindegyikünk — kiált fel sajnálkozva, amikor a munkaegységek felöl érdeklődöm. — Persze, azt tudjuk, hogy kik a legjobbak, — sorolja is a neveket... — Mikor az ő 115 munkaegységére — ami szintén a legjobbak között van — kerül a szó, meg arra, hogy mik a tervei; csak arról hajlandó beszélni, hogy keresetét ruházkodásra költi; aztán rögtön áttereli a szót.., — Az ifjúságnak most rádiót és népitáncos ruhát veszünk< Gramofonunk már régen van. Nem panaszkodhatunk, sokat törődnek velünk; segítenek az idősebbek. Igaz; olyan is most az ifjúság, hogy érdemes gondolni vele. Emlékszem, még régebben alig volt itt DISZ-szervezeti élet. Most kell megnézni! Mindig rendezünk mulatságot, táncolunk, színdarabokat adunk elő> Nemrég — október 23-án — volt szüreti mulatság. Most az »Uborkafát« tanuljuk. — Azt a színdarabot. Ma indul éppen egy szeminárium. A tanítónőt kértük meg a vezetésére, a Magyar Kommunista Párt történetéből fogunk tanulni. De jól megy ám a munka is! Különösen, ha az ifik együtt vannak, akkor az idősebbek csoportját csak igyekeznek elérni, de méginkább elhagyni. — Szép, szürke szeme felcsillan, ahogy ezt mondja. Valami csodálatos biztonság, határozottság, tisztaság csillog ebben a szempárban — egy őszinte, kedves, tiszta szív, amely tele van tervekkel, s ezek a tervek csodálatosképpen mind társai életének megszépítésére épülnek. — Ugy sajnálom azokat, akik nem tudják megérteni, milyen szép az. ha együtt van az ifjúság: munkában, örömben! A nővéremet is hiába hívom — és szomorkásán megcsóválja a fejét, — pedig jó lenne neki is köztünk. — Jó lenne nekünk is közöttük — sóhajt fel S. Tóth Marika az úton, — sa Sallai TSZ-ben töltött percektől felvirült arcocska újból elkomolyodik. — Dehát a mi fiataljaink mások.. Mások? Talán nem is mások. Csak az idősebbek segítenének egy kicsit, meg a Sallaibó1 fogná meg a kezüket egy-két olyan csupaszív, mozgékonyság ember, mint Farkas Margitka. Ez kellene. Meg altarat, erős akarat. Idrányi Margit) A Bajai Ruhaüzem DISZ-fiataljai nemrég sajátították cl a technikai minimum tanfolyam anyagát. Huszonnyolc fiatal vizsgázott sikeresen. A tanulószalag diszistái közül huszonötén nyerték cl sikeres munkával a képesítést. A fiatalok célja, hogy tanulásukkal, szakmai ismereteik bővítésével szakadatlanul növelhessék eredményeiket, emelhessék keresetüket. A minőség javításáért, a termelékenység továbbfejlesztéséért a fiatalok örömmel jelentkeztek a december 1-én induló sztahanovista tanfolyamra. Ugyancsak sokan akarnak megismerkedni at munkavédelemmel, amely tanfolyam ugyanakkor kezdődik. Nemcsak szakmai tanulásuk-1 ba mélyednek el az üzem fiatal« jai; három Petőfi iskola mintegy 70 hallgatója politikai ismereteit gyarapítja. Az elméletei párosítva gyakorlati munkájukkal, küzdenek éves tervük időn belüli teljesítéséért. Az elméleti és szakmai tanulás mellett jut idő a kultúrmunkára Is. A tánccsoport munkája iránt különösen érdeklődik a fiatalság. Hamarosan sor kerül a gyermek- tánccsoport összeállítására. A Petőfi iskola hallgatóiból szavalókört alakítottak, így vonják szorosabbra a termelési feladatokat kuliiVruumkávaL I