Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. augusztus (10. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-20 / 196. szám
Ez történt a nagyvilágban LONDON. A Reuter hírügynökség jelentése szerint az angol hajóépítő és gépipari munkások több, mint három millió tagot számláló szakszervezeti szövetségének vezetői szerdán tíz százalékos munkabéremelési követeléssel fordultak a gépipar és a rokon iparágak munkáltatóinak szövetségéhez. BERLIN. A rajnavidéki és vesztfáliai evangélikus egyház- kerület nyolc tagú küldöttsége szombaton többhetes tanulmányútra a Szovjetunióba utazik. A küldöttség vezetője Ernst Wilm, a bielefeldi egyházközség elnöke. HÁGA. Az Egid rotterdami lajózási részvénytársaság el ikart bocsátani többezer dokk- nunkást, mert sztrájkba léptek, logy kiharcolják béremelési követelésük teljesítését. Mint a lapok jelentik, a hol- and dokkmunkások erre általános sztrájkot helyeztek kilátás- oa. A szóbanforgó hajózási részvénytársaság ennek következté- oen kénytelen volt hatálytalanítani fenti elhatározását. A sztrájkolok elhatározták, hogy újból felveszik a munkát. SAN FRANCISCO. A szovjet mezőgazdasági küldöttség augusztus 18-án este San Franci s- coba érkezett. A város lakóinak százai és nagy csoport újságíró várta a küldöttség érkezését. A város lakói virágokkal, valamint nősz és angol nyelvű feliratokkal fogadták a szovjet küldöttséget. A felíratok így hangzot- ak: »Legyetek üdvözölve California földjén-«, "Éljen a béke ás a népek barátsága«, "Minden nép békét akar«. LONDON. A szverdlovszki városi tanács végrehajtó bizottságának meghívására augusztus 18-án Gibson főpolgármester vezetésével a birminghami városi tanács küldöttsége Szverdlovszk- oa utazott. A birminghami szakszervezeti tanács Birmingham Journal című lapja szerkesztőségi cikkében írja: "Reméljük, hogy a közeljövőben az orosz munkások részéről intézkedések történnek a látogatás viszonzására.« WASHINGTON. A washingtoni brit és francia nagykövet csütörtökön újabb megbeszélést tartott az amerikai külügyminisztériumban a négy nagyhatalom külügyminiszterének októberi értekezletéről. Sir Roger Makins brit nagykövet Dulles külügyminiszterrel tanácskozott. Azután a nagykövet és Maurice Louve francia nagykövet Livingston Merchant- vel, az európai ügyek államtitkárával folytatott megbeszélést. LENINGRAD. A Szovjetunió mezőgazdasági minisztériumának meghívására a norvég Storting mezőgazdasági bizottságának Moszkvába utazó küldöttsége augusztus 18-án Leningrádba érkezett. A küldöttség vezetője Ivar Hognestad, a Storting mezőgazdasági bizottságának elnöke. — Augusztus 18-án a norvég küldöttség megtekintette Leningrad nevezetességeit, majd éjszaka Moszkvába utazott. BERLIN. A nyugatnémetországi közüzemi, közlekedési és szállítási dolgozók szakszervezete 1.3 millió tagja nevében felmondta a munkáltatókkal kötött bérmegállapodást, A szakszervezet a munkások órabérének 18 Pfenniges, az alkalmazottak havi fizetésének 10 százalékos emelését követeli. — Ezzel négymillió fölé emelkedett a béremelésért küzdő nyugatnémetországi dolgozók száma. BERLIN. Saarbrückepben, Ne- unkirchenben és Sankt-Ingbert- ben újabb tüntetésekre került sor, amikor Hoffmann miniszter- elnök arra szólított fel, hogy az október 23-i népszavazáson foglaljanak állást a Saar-statutum mellett. A miniszterelnök pártja által egybehívott gyűlésen a rendőrség tűzoltófecskendőkkel és gumibotos támadással igyekezett szétoszlatni a tüntetőket. Több sebesült rendőrt és tüntetőt kórházba kellett szállítani. GENF. Augusztus 17-én este a Svájci-Szovjet Társaság fogadást adott a nemzetközi atomero- értekezleten részvevő szovjet tudósküldöttség tiszteletére. Az atoméra békés felhasználásával foglalkozó értekezletről MOSZKVA. (TASZSZ) A I'iavda Gsnfben tartózkodó tudósítója több neves külföldi tudóst felkért, mondja el benyomásait a genfi értekezlet munkájáról. Ernát Lawrence professzor (Egyesült Államok) a Pravda pénteki számában megjelent nyilatkozatának szövege: — örülök, hogy most valamennyi ország tudósai közös erőfeszítéssel dolgoznak az emberiség javára. Ez jelentékeny mértékben elő fogja segíteni a további tudományos és műszaki haladást. — Elragadtatással kell szólnom arról a nagyszerű munkától, amelyet Oroszországban az atomerő békés felhasználásival kapcsolatban végeztek. Igen tetszett nekení Vekszler előadása. Nagy hatást tett rám az a kijelentése, hogy Oroszországban épül a világ legnagyobb töltött — részecske — gyorsítója (szinkrofrazolron). Ez új hozzájárulás az atommagfizika. továbbfejlesztéséhez. Vekszler professzor a szovjet tudomány igen tiszteletreméltó képviselője. Vlagyimir szkij professzor szintén nagyon sokatígérő tudósa az atomenergiának. Nagyon örültem, hogy találkozhattam Szko- belcin professzorral, régi barátommal, a kozmikus sugarak tudományának egyik úttörőjével. Éppen úgy, mint valameny- nyi kollégám, én is remélem, hogy mostantól kedve megindul valamennyi tudós széleskörű nemzetközi együttműködése. — Sohasem voltam Oroszországban és igen szeretnék ellátogatni ebbe a nagy országba. Nyeszmejanov, a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának elnöke már meghívott, de sajnos, akkor nem élhettem a meghívással. Most újból meghívást kaptam Szkobelcintől és Veksz- lertől és remélem, hogy a legközelebbi jövőben ellátogathatok az önök országába, (MTI) Hí Elnöki Tanács törvényerejű rendeleté az Állami Ellenőrzés Minisztériumának felállításáról és hatásköréről Az Elnöki Tanács — figyelem- bevéve a II. ötéves Terv, a szocializmus építésének nagy feladatait, — törvényerejű rendeletet adott ki, az állami ellenőrzés minisztériummá való átalakításáról és hatásköréről. 'A rendelet a Magyar Közlöny legutóbbi számában teljes terjedelemben megjelent. Csehszlovák SmnykiiMiitseg érkezeit Moszkvába MOSZKVA. (TASZSZ) Augusztus 18-án Z. Fierlinger nemzetgyűlési elnök vezetésével csehszlovák kormányküldöttség érkezett Moszkvába. A küldöttség tagjai: K. Polacek gépipari, F. Kaj- cir belkereskedelmi, A. Malek könnyűipari, J. Cher élelmiszer- ipari, R, Dvorak külkereskedelmi és F. Kahuda iskolaügyi miniszter. A küldöttséget a repülőtéren A. P. Volkov, a Szövetségi Tanács elnöke, I. F. Tevoszjan és M. V. Hrunyicsev, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettesei és a Szovjetunió Minisztertanácsának több tagja fogadta. A küldöttség fogadtatására megjelentek a repülőtéren J. Vo- sahlik csehszlovák nagykövet és a nagykövetség tagjai is. A kormányküldöttség részt vesz a népi demokratikus Csehszlovákia tíz esztendeje című augusztus 20-án megnyíló kiállításon. (MTI) Régi és új augusztusok Sárguló újságok lapjai mesélnek t 1925. augusztus 20. (Kecskeméti Közlöny.) Kenyérosztás a szegényeknek. Az ínségalap terhére ma dél' előtt 350 darab kétkilós kenyeret osztottak ki a városházán, 350 szegény részére. 1927. augusztus 20. (Kecskeméti Közlöny.) A múlt év tavasza óta az ingatlanok ára körülbelül 80 százalékkal emelkedett. Most már erősen közeledünk az 1924-es árak felé, amikor tudvalévőén, szinte horribilis árakat fizettek az ingatlanokért, Volt olyan föld, amelynek holdja 45 millióért cserélt gazdát. 1929. augusztus 20. (Kecskeméti Közlöny.) Az egyre aggasztóbb méreteket öltő gazdasági helyzet érdekes lépésre késztette a nagykereskedőkét. A nagykereskedők körlevélben arról értesítették a kiskereskedőket, hogy sem gyufát, sem cukrot, sem sót nem adnak hitelbe, hanem csupán készpénz- fizetésre. Újságaink megváltozott életünkről t 1950. augusztus 20. (Bácskiskunmegyei Népújság.) Az új belépők alkotmányunk évfordulóján lépnek be a csoportokba. Ezek már ismerik a csoport életét, eredményeit, tapasztalatait. De augusztus 20-án sok községben új szövetkezeteket is alakítanak. Dunatetétlen községben 16 család, Garán 26, Bács- szentgyörgyön 24, Tiszakécskén 15, Kiskunhalason 117 család alakít új termelőszövetkezeti csoportot. 1951. augusztus 20. (Bácskiskunmegyei Népújság.) Megyénk körzeti könyvtárai közül elegendő megtekinteni a bajai körzeti könyvtárat, mely fényes bizonyítéka annak, hogy népköztársaságunk megadja a lehetőséget az alkotmányban lefektetett művelődési jogokhoz. A körzeti könyvtárat alig egy esztendeje alakították meg és máris hatalmas eredményeket ért el a könyvtári mozgalom terén. Az elmúlt év folyamán 106 népkönyvtárat szervezett meg. Ezekből 45 falusi, 12 gépállomási, 9 termelőszövetkezeti és 38 tanyaközponti népkönyvtár létesült. 1952. augusztus 20. (Bácskiskunmegyei Népújság., Alkotmányunk biztosította, hogy jó munkám elvégzéséért kéthetes üdülésre kaptam beutalást, Siófokra. Kéthetes üdülésem alatt, a pihenés mellett, iparkodtam megismerni Siófok életét. Kiváncsi voltam 1945. előtt vajon hogy nézhetett ki a szép község? Megtudtam, hogy azokban az üdülőkben, ahol most a dolgozók nyaralnak, 1945. előtt külföldi és magyarországi kapitalisták, földesurak üdültek. (Egy dolgozó nő leveléből.) MA, AUGUSZTUS 2Q-ÄN ünnepeljük alkotmányunk születésnek 6. évfordulóját. Városaink is falvaink dolgozói szerte az a szagban nagy lelkesedéssel, új munkasikerekkel készültek az évforduló méltó megünneplésére. IVinepságeink egyik legkiemelkedőbb eseményei a munkás- paraszt találkozók. Nem véletlenül vált az elmúlt évek során szokássá, hogy augusztus 20, i két dolgozó osztály találkozásának napja. E találkozásokon 1 büszkeség érzésével tekintünk azokra a hatalmas eredményekre, amelyek a magyar nép, de mindenekelőtt két nemzetfenn- artó osztálya: a munkásosztály :s a dolgozó parasztság közös tárcának, testvéri szövetségének az eredményei. Az. hogy a munkásosztály pártjának vezetésével sikeresen építjük a szocializmust, hogy immár hat éve alkotmányunk van, amely ki- nnondja: "A Magyar Népköztár- i óságban minden hatalom a dolgozó népé«, — mind-mind aláhúzza a munkás—paraszt szövetség jelentőségét, elért sikereink zálogát. Felszabadulás előtti és utáni történelmünk egyik legfőbb tanulsága az, hogy mind a munkásosztály, mind a dolgozó parasztság, csak szoros szövetségben tudja biztosítani alapvető politikai és gazdasági érdekeinek megvalósítását. LENIN ÉS SZTÁLIN azt tanítják, hogy a proletárdiktatúra alapja a munkás—paraszt szövetség, hogy a szocializmust felépíteni e szövetség nélkül nem lehetséges. A munkások és Népi demokratikus rendünk szilárd alapja parasztok szövetsége közös érdekeken, közös célkitűzéseken alapszik. A kapitalizmusban mindkét osztálynak alapvető érdeke, hogy felszabaduljon a tőkés-, és a földesúri kizsákmányolás alól, hogy megszabaduljon a tőkés államrendszer elnyomásától. Továbbá mindkét osztálynak alapvető érdeke, hogy — lerázza magáról a tckésuralmat, — a kizsákmányolás-mentes társadalom felépítésére egyesítsék erejüket. E két nemzetfenntartó osztálynak létérdeke, hogy állandóan erősítse, szilárdítsa a proletár- diktatúra alapját, a munkások és parasztok megbonthatatlan egységét. A MAGYAR DOLGOZÓ PARASZTSÁG a munkásosztály segítségével szabadult meg földesurak, bankárok uralma alól, jutott ezeréves jussához, a földhöz. A parasztság, városi szövetségese segítségével védte meg a reakció támadásával szemben a földet, a munkásosztály segítségével állította helyre háborúban elpusztult gazdaságát. Szövetségesével, annak vezetésével teremtették meg népi államunkat, a proletárdíktatu- íát. Mindebből az következik, hogy dolgozó parasztságunknak politikai érdeke, gazdasági, kulturális és életszínvonalbeli felemelkedésének legbiztosabb záloga a kommunisták által vezetett munkás—paraszt szövetség erősítései A MUNKÁSOSZTÁLYNAK, hogy történelmi hivatását betölthesse, alapvető feladata a dolgozó parasztokkal való szövetség fenntartása és állandó erősítése. A munkásosztály a dolgozó parasztság, elsősorban a szegényparasztság támogatásával teremtette meg a proletárdiktatúrát, nélkülük nem építheti tel a szocializmust, nem tudná felszámolni a kizsákmányolok még meglévő hadállásait. E szövetség fejlődő szocialista hazánk, országépítő munkánk legnagyobb hajtóereje, előrevivője. Célja — kiindulva mindkét osztály alapvető érdekeiből — a kizsákmányolás végleges felszámolása, a szocialista rend felépítése városon és falun egyaránt. A szövetség e célját csak akkor érheti el, ha benne állandóan érvényesül a munkásosztály vezető szerepe. A munkásosztályé kell, hogy legyen a vezető szerep, mert évtizedes, a tőkések és mindenfajta elnyomók ellen folytatott harcában jobban megerősödött, politikailag tapasztaltabb, élet- és munkakörülményeinél fogva szervezettebb a dolgozó parasztságnál. Elsősorban azért, mert harcedzett, szervezett pártja van, amely biztosan vezeti a győzelem felé. A munkásosztály, mindezek eredményeként, rendelkezik azokkal a harci tapasztalatokkal, amelyek szükségesek a szövetség céljának megvalósításához. A dolgozó parasztságnak érdeke, hogy a munkásoeztály vezesse, mert biztos életét, gazdasági és kulturális felemelkedését csak így érheti el. A MUNKÁSOSZTÁLY EDDIG és a jövőben is óriási erőfeszítéseket tesz, hogy falun a szocializmus ügye előrehaladjon, hogy fellendítsük a mezőgazda- sági termelést, hogy emelkedjék a dolgozók életszínvonala. A munkások állama évről-évre hatalmas eszközöket ruház be e feladatok elérésére. Megyénk dolgozó parasztsága nap, mint nap tapasztalhatja a testvéri támogatás beszédes bizonyítékait. A munkáshatalom az elmúlt 5 év alatt 13.000 traktort, több, mint 3000 cséplőgépet és többtízezer egyéb gépet juttatott a parasztság megsegítésére. Csupán megyénkben, alkotmányunk törvénybeiktatása óta, 21 gépállomás, 875 erőgéppel, 826 cséplőgéppel, 95 kombájnnal, 162 aratógéppel, több, mint 300 kultivátorral sietett a megye parasztságának segítségére. Dolgozó parasztságunk most közvetlenül azzal járulhat hozzá a szövetség erősítéséhez, ha pontosan eleget tesz az állampolgári kötelezettségének a gabonabeadás és a többi beadási kötelezettség teljesítésének, ha időben hozzáfog az őszi munkákhoz. A MUNKÁSOK ÉS PARASZTOK szövetsége nem öncélú. hanem olyan testvéri összefogás, amely az egész dolgozó nép érdekében, a szocialista társadalom felépítését tűzte maga elé célul. À város ég falu dolgozóinak összefogása, ezen ősz- szefogás erősítése most minde-> nek előtt azt jelenti, bogy végre kell hajtani pártunk Központi Vezetőségének júniusi határozatát, amely a IIJ. pártkongresszus alapján kimondotta, hogy 196l)-ig, az elkövetkezendő 5 év alatt, győzelemre kell vinni a szocializmus ügyéi a mezőgazdaságban is és ugyanakkor, ezzel együtt, jelentősen fel kell emelni a mezőgazdaság termelését, hogy biztosíthassuk egész dolgozó népünk életszínvonalának további javulását. Ezen egységes feladat megvalósítása azt is jelenti, hogy tovább erősödik, magasabb tokon, új alapokon szilárdul meg a munkás—paraszt szövetség, amely köré tömörülnek a többi dolgozók is. MA, ALKOTMÁNYUNK ÜNNEPÉN örömmel állapíthatjuk meg, hogy pártunk Központi Vezetőségének útmutatásai alapján egészségesen fejlődik a két dolgozó osztály testvéri ősz- szefogása. Pártszervezeteink mind sikeresebb harcot folytatnak a munkás—paraszt szövetség eszméjének káros, jobboldali eltorzítása ellen, a munkásosztály és pártja vezető szerepének további erősítéséért. Ë harc tovább »célozza népi demokratikus rendünk szilárd alapját: a munkásosztály és a dolgozó parasztság testvéri szövetségét 4