Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. július (10. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-05 / 156. szám
Kulturális agitáció segíti az aratás, cseplés nagy munkáját A lengyel nép éteréből A bajai városi népművelési osztály az aratás, cséplés munkáját sokrétű kulturális agitáció megszervezésével kívánja szolgálni. A tervbe vett kulturális tennivalók az egész nyári időszakra kiterjednek és a legváltozatosabb módszereket elevenítik fel. A kulturális munkába bevonta a tanács Baja ipari üzemeinek színjátszó csoportjait, ének- és táncegyütteseit. A kultúrcsoportok mindenütt résztvesznek a tervezett aratóünnepségek műsorában. A patronáló üzemek táncegyüttesei, színjátszói, rigmusbrigádjai sorra látogatják a város termelőszövetkezeteit, termelőszövetkezeti csoportjait és az aratás, cséplés ideje alatt változatos kultúrműsorral szórakoztatják a tagokat és hozzátartozóikat. Egyidejűleg agitá- ciós munkát fejteinek ki a kultúrcsoportok tagjai az aratás, cséplés, tarlóhántás, másodvetés mind eredményesebb elvégzése érdekében. Az alakuló rigmusbrigádok az élenjárókat köszöntik. A járási kultúrház fotószakköre fényképeket készít róluk, melyeket a város üzleteinek kirakataiban helyeznek el. A Baján működő képzőművész-szakkör tagjai a nyári munkákban, a munka versenyben és a beadásban élenjárók, a legeredményesebb termelési módszereket alkalmazó szövetkezeti parasztok és egyénileg termelők arcképeit készítik el és festményeikből kiállítást rendeznek. A festményeket a kiállítás után az élenjáró dolgozó parasztoknak: ajándékozzák az alkotók. A város mozijai is hozzájárulnak a nyári mezőgazdasági munkaversenyek népszerűsítéséhez. Hanglemezzel köszöntik minden előadás előtt a termelőszövetkezetek élenjáró tagjait, a példamutató egyéni gazdákat. A tanács hangoshíradója naponta kétszer ad műsort és a város egész területére eljuttatja az elért sikerek hírét. Közli a napi teljesítmények mellett a Bajával versenyző városok eredményeit is. A múltban sikerrel alkalmazott Szabad Föld Vasárnap előadássorozatot diafilmvetítéssei teszik érdekesebbé. A bemutatott filmek az agro- és zootechnika eredményeit ismertetik és népszerűsítik a termelőszövetkezetben folyó életet. A tervek elkészítése után a tanács nagy eréllyel hozzá is fogott. a végrehajtáshoz és irányítja a mezőgazdasági munkák fellendítése érdekében összehangolt kulturális kampányt. „Aranyalmás az én selyemkeszkenőm" .9 DISZ ifjúsági népi együttes alakult Ersekcsanádon Esteledik. A Csanádi szőlők felé vidám fiatal lányok csapatai igyekeznek. Ajkukon nóta csendül. A dal hullámai összekeverednek a hazatérő szekerek zörejeivel:-Csörgőspatkós, nyalka piros csizmám. Két sor ződpántli'kás temó szoknyám, Violaszemű kedves angyalkám Szombaton este gyere el én- hozzám.« akik majd esküvőre fogják meg egymás kezét a nagy munkák után, hogy fészket alapítsanak Csanádon, a Sárköznek ebben a szép kis, Dunántúlról ideszakadt falujában. Közben a legények agyafúrt módon ellopják a hülni kitett paprikást kondérostól. Utána ártatlan képpel, szép ünneplő ruhában beköszöntőnek a lányok szállására. — Jó estét, lányok! Nagyon megéheztünk, amíg ideértünk, adjatok ennünk! Hamar a kondért! Az ám, de ellopta valaki! — sikítanak a vidám leányhangok. — No, ha nektek nincsen, van nekünk — hozakodik elő a lányok főztjével, az elveszett kon- dérral a legények vezére. Adunk belőle nektek is! Nem sajnáljuk mi az ilyesmit a lányoktól! — Megálljatok, huncut legények, — súgnak össze a lányok, és el is határozzák, hogy kibánnak a tolvajokkal. Evés után csörgével kínálják a legényeket, ■akik láthatóan csuda jól érzik magukat itt a szőlők között, a legszebb Csanádi kislányok társaságában. Bele is harapnak a csörgőbe, ki is köpik menten, mert a lányok cukor helyett jól megsózták a finom, ropogós süteményt. gyönyörű szobásának apáik elbeszéléséből jól ismert eseményeit. — Hiszen ezt akár ilyen formában színpadra lehetne vinni Kész történet. Még pedig milyen szép! Apáink és nagyapáink legszebb alkotásainak, a Csanádi nép dalainak, táncainak magávalraga- dó, szíves-színes kerete. Nem maradhat a feledés homályában, meg kçll tanítani rá a mi meAlakulásánál olt volt a faluból mindenki, akinek a szavára, a tapasztalatára vagy éppen a tevékeny segítségére számítottak. A tanácselnök, Csere László asztalfiókjában ott van már a névsor: 74 csanádi fiatal neve, ^ népi együttes tagjainak jegyéeke, De ha e/t a névsort véA szőlőben sem fogy el a vidám nótázás és közben rotyog az ínycsiklandó birkapaprikás a kondérban, sül a kemencében a «csörge« és kíváncsi leányszemek a szőlőtőkéik zöld rejtőkéit keresik, hátha előtűnne egy-egy legény fekete kalapja valahonnan. Mert a lányok tudják, hogy leskelődő szemek figyelik minden mozdulatukat. Most választanak közülük a legények. Nem nagyon haragszanak meg azért a Csanádi legények, bármilyen büszkék is, hiszen mindegyik legénynek ott van a szíve választottja, a temószoknyás, pántliikáshaijú kislányok közt. Arra már csak igazán nem lehet megineheztelni. Majd nem sózza el az az ételt, ha bekötötték a fejét. De azért látszatra tartják a haragot. S hogy megmutassák férfias fölényüket, cukrot vesznek elő, ajándékba a lányoknak. — Ha csak sótok van, majd megédesítjük mi a csörgét. Azzal megindul a tánc, a ba- rátkozás, a vidám tere-fere. — Amikor a szőlők közé belopakodott az est sűrű homálya, hazafelé indulnak a Csanádi legények, a csanádi lányok. Messzi száll a nóta: «■Estefelé jár az idő Minden madár haza készül Én is mönnék, ha möhetnék Szárnyaimmal repülhetnék. Kongatilí már a kádakat Hívják haza a lányokat Ne kongassák a kádakat, Hagyják itt már a lányokat« A csanádi DISZ-fiatalok ki- pircsodó arccal rakosgatják ösz- sze az emlékezet csillogó mozaikdarabjait, gyénket, talán az egész országot. Hiszen a híres csanádi körtánc, a «ridázás« és a híres Csanádi nóta: «Aranyalmás az én selyem keszkenőm«, a Magyar Állami Népi Együttes műsorán már az egész Európát meghódította. így alakult nemrégiben Ér- sekcsanádon a párt, a tanács támogatásával, a DISZ lelkes helyi szervezetének vezetésével gignézzük, nemcsak az tűnik a szemünkbe, hogy ebben a községben 12 párból álló óvodás tánccsoport, 12 fiúból és 12 leányból álló iskolás tánccsoport és 10 pár felnőttet számláló «idősebb« tánccsoport van, hanem az is, hogy a szólóénekesek sorában ölt olvasható a tanácselnök, Csere László neve, nem egy idősebb, nagytehetségű Csanádi parasztember, asszony, menyecske neve mellett. A csoportban azok is benne vannak, akiknek a neve nem szerepel a névsoron, mert Csárdádon a népi kultúra a harmincas évek óta csiszolódik, fejlődik. Akkortájt alakult az első táncegyüttes. Akkor állt az apák és édesanyák lelkes csoportjának az élére Csuka Zsig- í und tanító, aki most derese- dő fejjel, az apák és édesanyák édes gyermekeinek nagyszerű kezdeményezését pártfogolja, irányítja, mint a csoport soha megöregedni nem tudó vezetője. Az ő gyűjtésében maradtak meg az öreg nóták. És most, amikor az Érsekcsanádi Népi Együttes indulásával ismét a csoport élére állt, tudja, hogy nem lesz nehéz dolga. Nem egyedül neveli majd ezeket a fiatalokat, a csengőhangú, büszketartású lányokat, keménykötésű legényeket, DISZ-tag és DISZ-en kívüli fiatalokat, hanem a megderese- dett hajú apák és anyák is, az egykori táncosok és énekesek, akiknek a régi, öreg fényképeit, mint az érsekcsanádi DISZ népi együttes hagyományának értékes részeit őrizgeti. Hetvennégy . fiatal, pártunk aranytartalékának, a DISZ-nek a jelvényével indult el tehát legnemesebb népi hagyományaik megőrzésének, továbbfejlesztésének útján. Erejükből még arra is tellett, hogy első eredményként előadják színjátszó csoportjuk tagjai Skvarkin: Idegen gyermek című mulatságos szovjet vígjátékát. A szereplők most voltak bent Baján a Katona József Színház ottani bemutatóján, hogy tapasztalatokat gyűjtsenek. DISZ-fiatalok szerte a megyében!1 A ti községetekben is vannak megőrizni való népi hagyományok! Legyetek hűséges őri- zői a népünk alkotta kincseknek, legyetek fáklyavivői faiun kultúriorradaimunknak! TamuL jatak a lelkes érsekcsanádi fiataloktól, az érsekcsanádi DISZ- szervezettől! Cs. L. Prábueséplés két termelő szövet kezeiben Még folyik az árpa aratása. A bácsbokodi Vörös Csillagban azonban már elvégezték a próba- cséplést. A próbacséplés szerint a szövetkezet árpatáblája holdanként 18.6 mázsa termést hozott. Ugyancsak próbacséplést végeztek a bácsborsódi Uj Életben. Az eredmény 18 mázsa holdanként, Most választják ki egymást azok a fiatalok, a híres csanádi „szőlőőrzés“ az első Bács megyei ifjúsági népi együttes. A lengyel technika újabb sikerei Wroclawban nemrégen kipróbálták a 2000 kilowattos turbó-' generátort. A próbák tökéletesen sikerültek s a dolgozók most nekilátnak egy 25.000 kilowattos turbogenerátor szerelésének. Ez a turbogenerátor annyi villamosemergiát fejleszt majd, melyből egy 100.000 lakosú várost lehet kivilágítani. Lublini tudósok és mérnökök elkészítették az emberi vér folyékony fehérje részének szárítását szolgáló készüléket.. Ez a készülék igen nagy szerepet játszik a gyógyászatban azokban a sürgős esetekben, amikor nincs idő a beteg vércsoportjának kivizsgálására. A készülék segítségével hosszú ideig konzerválni lehet az életetadó vért anélkül, hogy a minőség romlana. Lengyelországban hosszas kísérletek eredményeként sikerült tőzegből kokszot előállítani. Tekintettől arra, hogy Lengyelországban igen sok a tőzeg, ezeknek a kísérleteknek igen nagy a jelentőségük a népgazdaság szempontjából. Chrzanowban újtipusú kompresszorokat gyártatlak. A 25 köbméteres kompresszorokat sikeresen alkalmazzák majd az ipar különböző ágaiban, mindenekelőtt a bányákban és fémipari üzemekben. Nowy Targban hatalmas bőrgyár épül, ahol a közeli hegyvidéki falvak parasztjainak ezrei fognak dolgozni. Egy élenjáró termelőszövetkezet magas tejhozamai A Lengyel Népköztársaság földművelésügyi minisztériuma ellenőrizte a tehenek tejhozamát. Megállapította, hogy Ko- koszkowa község (gdanski-vajdaság) termelőszövetkezetében érték el országos viszonylatban a legmagasabb tejhozamot. A múlt évben a termelőszövetkezet 29 tehene átlagosan 4552 ks, tejet adott, a zsírtartalom 3.5Í százalék v»lt. Egyes tehenek év: tejhozama meghaladta a 6100 kilót is. Gazdag vasérclelöhelyeket tártak fel A lodzi vajdaságban lévő Leczyza környékén gazdag vasérc- lelőhelyekre bukkantak a lengyel geológusok. Az utóbbi tíz hónap alatt ezen a vidéken több mint 60 fúrótornyot és aknát létesítettek. A-geológusok megállapítása szerint a vasérclelőhelyek 30 kilométer hosszúságban es 3—8 kilométer szélességben terülnek el. Bebizonyosodott, hogy az ércek vastartalma igen magás, felhasználásuk komoly sikert jelent a lengyel népgazdaság számára. Ezek az ércek értékesebbek, mint a czestochowai körzetben előforduló ércek. Lengyelországban eddig úgy vélték hogy a czestochowai-körzetben bányászott ércek a leggazdagabbak. Leczyca környékének déli részén megkezdték az első nagy vasércbánya építését. A Lenin Kohó martinkemencéje. A modern szovjet adagológép vágányokon mozog. Ujiípusú autóbuszok gyártása Lengyelországban rövidesen átadják a forgalomnak az újtípusú autóbuszokat. Az új autóbusz alváza azonos a «Star« lengyel teherautóéval. Súlya 40 kilóval könnyebb, mint az eddigi lengyel autóbuszoké. Kényelmes ülőhely jut 37 utasnak, s ebből a szempontból is előnyösebb* mint az eddigi lengyelországi autóbuszok.