Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. július (10. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-19 / 168. szám
Azt várjuk a nagyhatalmaktól, bog> minden tekintetben támogassák a német nép béke- és eg* ségtörekvését Otto Grotewohl rádiónyilatkozata Bçrlin, jÚUvts 17. (TASZSZ) Az ADN hírügynökség közölte Ottó Grotewohlnak, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökének a küszöbönálló genfi értekezletről július 16-án elhangzott rádiónyilatkozatát. Mint a miniszterelnök nyilatkozatában mondotta, a német nép üdvözli a né'gy hatalom kormányfőinek értekezletét és semmit sem kíván oly forrón, mint a kormányfőknek a népeik tartós, bélkés egymás mellett élésre irányuló megegyezését. — Álláspontunk hazánk újraegyesítésének kérdésében — jelentette ki Grotewohl — világos és egyértelmű: • Németország újraegyesítésének ügyéhez a fő hozzájárulást magának a német népnek kell megtennie. Az újraegyesítés csakis Kelct- és Nyugat-Németország közti megegyezéssel terç«d'hetô meg. Ha a genfi értekezlet elfogadná a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kpr-mányá- nak javaslatait és elhatárpzná, hogy a megszálló hatalmak kivonják csapataikat Németországból, megszüntetnek Németország területén minden külföldi katonai támaszpontot, lemondanak a revansista és mUitaris- ta körök mindenfajta támogatásáról, és felmentik Nyug§t-Né- metországot az egyoldalú katonai és politikai kötelezettségek alól, akkor a német pép szívből üdvözölné ezt a döntést. A ffémet Demokratikus Köztársaság kormányának meggyőződése, hogy az plyan európai kollektiv biztonsági rendszer megteremtése, amelynek minden európai állam, köztük Németország is tagja lenne —, mégha Németországot eleinte két'’német állam képviselné is — komoly és hatékony lépés volna az európai megbékélés terén. Ezért üdvözölnénk, ha a nagyhatalmak Genfben elhatároznák ilyen kollektiv h'sícpsá*» rendszer létesítését. A Német Derrjplfratikus Köztársaság kormánya, mint azelőtt, a genfi értekezlet idején' is — mondotta befejezésül Ottó ffro- tewohl — eszmecserét folytat a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormányával minden Németországra vonatkozó kérdésben. Az NPK kormánya megfigyelő-küldöttséget küldött Genfije. A küldöttség vezetője Georg Handke külügyi államtitkár. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya Németország újraegyesítésének érdekében üdvözöl és támogatni fog minden olyan lépést, amely a nemzetközi feszültség enyhülése felé vezet. Jugoszláv lapok a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága plénumának határozatairól BELGRAD. (TASZSZ) A Borba és a Politika című jugoszláv lap közli a Tanjung hírügynökség; nek az SZKP Központi Bizottsága júliusi plénumának határom zatáról szóló moszkvai tudósítását. A tudósításban többi között azt írják, hogy azt a határozatot, amelyet N. A. Bplganyin- nak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének beszámolója alapján fogadtak el az ipar további fellendítéséről, a technikai haladásról és a termelés jobb megszervezéséről, Moszkvában úgy értékelik, mint jelentős intézkedést az ipar további fellendítésére. A szakemberek e plénum határozatát a februári plénumnak a mezőgazdaság fejlesztéséről szóló határozatával egybevetve arra a végeredményre jutnak, k°gy a Szovjetunióban megteremtették azt a szilárd anyagi bázist, arnely biztosítja a termelés új, tökéletesebb módszere; alkalmazásé; nak, valamint a technika maximális felhasználásának lehetőségét, sőt megköveteli e lehetőségek felhasználását a ter- melég színvonalának legrövidebb időn belüli fellendítése érdekében. (MTI) E* történt a nagyvilágban BERLIN. A Német Szociáldemokrata Párt schfeswigholstein» tartományi szervezetének küldöttértekezlete nagy többséggel elfogadott határozatában élesen elítélte Nyugat-Németország új- rafelfegyverzését és a szociáldemokrata párt vezetőségének a bonni katonai törvények tető alá hozásában vállalt közreműködését. DELHI. Mint a delhi rádió közölte, Mukerdzsi, az indiai légierők főnöke 15 napos szovjetunióbeli látogatása után július 17-én hazaérkezett Delhibe. Mukerdzsi a repülőtéren a tudósítók előtt kijelentette, hogy az oroszok nem csinálnak titkot az újtípusú repülőgépekből, megengedték az indiai küldöttségnek, hogy megtekintsék legújabb típusú repülőgépeiket, beleértve a lökhajtásos vadászgépeket és a lökhajtásos szállító-repülőgépeket, BERLIN. A német sajtó megemlékezik arról, hogy a második világháborúból győztesekként kikerült nagyhatalmak kormányfőinek potsdami érte- Kezlete tíz évvel ezelőtt, 1045 július 17-én nyílt meg. A potsdami városi képviselő- testület vasárnap az évforduló alkalmából megtartott ünnepi ülésen történelmi emlékhellyé nyilvánította a Cecilienhof-kás- télyt, amelynek falai között a kormányfők tanácskozásai lezajlottak, HAMBURG}. Brown Taylor, az Egyesült ÁRampk közelkeieti tengeri erőinek parancsnoka /asárnap az »America? óceáhjá- VQli Bremerhavenbe érkezett, Taylor megtekinti a Nyugat- Németországban állomásozó amerikai tengerészeti egységeket, majd Párizsba utazik a NATO székhelyére. CHICAGO. Az AP hírügynökség jelentése szerint a Texasi Dállasból Chicagóba haiadó két- motoros utasszállító repülőgép 4 chicagói Midway repülőtéren a sűrű ködben egy hirdetőtáblának ütközött és lezuhant. A lángokba borult repülőgép 43 utasa közül 17-en életüket vesztették, A MÁSIK TÁBORBAN A% Egyesit it Államok fővárosában Washington, az Amerikai Egyesült Államok fővárosa, nem hpsoplít a többi amerikai város-1 ra; sokkal tisztább, az utakon fák zöldéinek, a tereken galambok sürgölődnek, a fákon mókusok ugrálnak. Komor felhőkarcolónak nyoma sincs. A város központjában 5—■ 7 emeletes házak állnak, külterületén villák. Nincsenek gyárak, vagy üzemek, mart Washington a kormány- hivatalok, követségek, tisztviselők és diplomaták városa. Amikor azonban bepillantunk a négernegyedekbe, egészen más kép fogad bennünket. Vigasztalan, szennyes utcák, nyomorúságos viskók, nagyritkán kaszárnyára emlékeztető vörös téglaházak. Az ablakokat nem díszíti virág, vagy függöny. Nyomorúság tanyázik itt. Washingtonban sok a néger. Legtöbbjük kazánfűtő, inas, általában piszkos, nehéz munkát végez. Életük reménytelen. Egy alkalommal egy washingtoni épület kazánházában jártam. Félig meztelen öregasszonnyal, kisgyermekkel találkoztam- Megkérdeztem, hogy kerültek ide a gyerekek, & meglepetten hallottam, hogy ez a lakásuk. Ott, abban a szörnyű hőségben, Sötétségben élt a néger fűtő nagy családja'. Vagy egy másik eset. Egy alkalommal taxin utaztam. Szokás szerint a hátsó ülést foglaltam el. A kormány mellett néger nő volt, ami elég ritka jelenség az Egyesült Államokban. Egyszer csak furcsa hangot hallottam, mintha valaki sírna. Értetlenül néztem a sofőrre, aki elmondta, hogy kicsinye sír, ott fekszik az első ülésen. Nincs kire hagyni a gyermeket, magával kell vigye, amikor szolgálatban van. Washington utcáin különös látvány fogadja az embert. A főváros egyik legnagyobb filmszínháza előtti úton üres tejesüvegekkel megrakott egyszerű faállványok áilnak, a rajtuk felirat: »Givel!« (Adjatok!) A béna gyermekeknek gyűjtenek adományokat. Amerikában sok ilyen gyermek van. Az orvosi ellátás olyan költséges, hogy távolról sem kerül minden beteg gyermek kórházba. Egy másik kép: diákok különös tarka ruhában, rikítóra festett arccal (hogy magukra vonják a figyelmet!). Kezükben perselyt tartanak. Tanulmányaik elvégzésére gyűjtik a pénzt. A tereken és az utcákon gyakran találkozhatunk idősebb hölgyekkel. Gondosan öltöztetett kutyákat sétáltatnak. Az élelmiszerüzletekben külön osztály van a kutyák számára. A kocsivezetőknek nagyon vi- gyázniok kell, nehogy egy kutyát elgázoljanak: nagyon megbüntetik őket. Az egyik amerikai lapban fénykép jelent meg: egy férfi bankcsekket mutat a két hátsó lábán álló kutyának. A kép aláírása felvilágosított, hogy egy gazdag asszony meghat és kedvenc kutyájának örökségül kerek kis összeget, fO.OUO dollárt hagyott. Az Egyesült Államok kormánya óriási összegeket fordít a fegyverkezési hajszára, az országban emelkedik az élelmiszerek és iparcikkek ára, növekednek az adók- Különösen magas a lakbér. Az egyszerű amerikai polgárok egyre nehezebben élnek. A villamosokon és autóbuszokon hasztalan szólítanak fel a plakátok: »Vásároljatok hadiköl- csön-köt vényt’« Senki sem veszi. A nép nem akar háborút. Ilyen az amerikai valóság. Az egyszerű munkásemberek gyakran — a szó igazi értelmében — úgy élnek, mint a kutyák, s a gazdagok kutyáinak Amerikában sokkal jobb élet jutott osztályrészül, mint sok embernek. (L. Vasziljeva.) Ili történik Algírban ? •Algírban isméi Tér folyik ... kj!enc millió éhezp algíri harcol' à szabadságért és gyermekginek kenyeréért. A francia hatóságok a legvadabb terrort alkalmazzák, hegy elfojtsák Algír népének szabadságmozgalmátA francia uralkodó kqrök Igyekeznek félrevezetni a világ közvéleményét. Edgar Faure francia miniszterelnök a közelmúltban kijelentette, hegy Algírban nincs semmi politikai probléma, nincs gazdasági válság és nincsenek megoldásra váró szociális kérdések. Ezzel szemben ismeretesek azok az ijesztő számadatok, amelyek Franciaország algiri gyarmati uralmának következményeit jelzik. Az európai gyarmatosítók —, akik az algirj lakosságnak mindössze egytíze- dát teszik ki — kezükben tartják 33 ország földterületének felét. Másfélmillió algiri tengődik munka nélkül; a tanköteles gyermekek 81 százaléka pem jár iskolába. A francia hatóságokat rendkívül aggasztják az algíri események.' A francia hatóságok, mint mindig, amikor igazolniuk kell a szabadságharcosok ellen alkalmazott terr-ort, úgy állítják be Algírt, mint valamilyen földi paradicsomot, amelynek nyugalmát mindössze maroknyi »zavargó« akarja megbontani. A tények azonban leleplezik ezt a dajkamesét. Leleplezik mindenekelőtt azok a megtorló módszerek, melyeket a francia hatóságok alkalmaznak. Algírba nap mint nap újabb katonai csapafok, álbg felfegyverzett rendőrök és csendőrök érkeznek. Az algiri hegyekben ezrével ragadnak fegyvert a hazafiak, A lakosságtól tâmogatya parti- zánháhprút viselnek a francia csapatok ellen. Á francia katonák »átfésülik« Algír fglvait, felgyújtják a nyp(norŰságos viskókat és elűzik a parasztokat. A francja katonai repülőgépek és hadihajók nemcsak csendőröket, hanem időnként minisztereket is szállítanak Algírba. Nerm'ég a francia belügyminiszter látogatott el ide. Gon- stantineban mondott beszédében nyíltan hangoztatta, hogy véres terrorral kell elnyomni az algi- riak felkelését. »Ninçs kPgyf!úm gzok számára, akik felkeltek a köztársaság törvénye ellen — mondotta a francia miniszter. — Megsemmisítjük őket az utolsó szahg.« Nem c’söízben fordul elő,; hogy a gyarmatosítók vérrel akarják elpltapi az plnyomett népek szabadságharcának fel- Ipbbanó tüzét. A nemzeti felszabadító mozgalom azonban napról napra erősödik. Sem tűzzel, sem vassal nem tudják elfojtani. Földrengés Kis-Assia nyugati részén ISZTANBUL. Szombaton kp- zéperősségű földrengés rázla meg Ris-Ázsia nyugat; felét. Á legerősebb lökéseket az Égei- teriger partvidékén érezték, Az Isztanbuli Foldrengésvizs- gáló intézet szombat esti jelentése szerint a 60 másodperces leghosszabb lökést Izmir környékén észlelték. Izmir környékén több kisebb város és község épületei megrongálódtak, halálesetről azonban jelenté* nem érkezett. (MTI) .................... K ECSKEMÉTI SÉTÁK Szemétdombok és Sétáljunk csak végig á Rákóczi út jobboldalán. Különösen akkor esik jól g séta, ha este a fák lombjai között átszűrődő villanyfényben lehetőleg a moziból kijövet igyekszünk hazafelé, lassú, ráérős léptékké]. De mi ez? Alig hagyjuk el a Városi Mozi melletti élelmiszerbódét, hatalmasat botlik a lábunk. Megcsóváljuk a fejünket, újabb botlás, aztán még egy. így megy ez egészen az SZM.T székházéiig. Naponta kerülgetik immáron pár hét óta a Rákóczi úton végigsétáló kecskeméti dolgozók ezrei azokat a törmelékkupacokat, amelyeket a Villamosmű hagyott ott, miután befejezte a kábellerakást, Pár lépéssel arrébb, a Mátyási utca jobboldalán is megvan a lehetősége annak, hogy bárki tetszés szerint kitörhesse a nyakát. Szép kis építkezésből származó szemétdombok vidámitják a teret és fenyegetik a járókelők lábait. De aki a Jókai utca felé igyekszik a Városi Mozitól, valószínűleg a Wesselényi utcán is áthalad. Kedves, ismerős szemétdombocskák találhatók itt is. Pontosan a »Kedves--cukrászda előtt, hogy jobban lehessen őket látni. Ha még ráadásul nagy szerencséje is van a mozilátogatónak, akkor a Jacques Duclos utcán is találkozni fog a Népbüfé előtt legalább két társzekérrel, 15—20 kövezetre dobált kerékpárral, két—három járdaszélének támasztott motorkerékpárral. Bújkálhat közöttük, ha úgy tetszik. Egy szó, mint száz. Kecskemét köztisztaságának rút foltjaiba ütközik lépten-nyomon a kecskeméti polgár. Olyan foltok ezek, amelyeket nyugodtan el lehetne tüntetni, senki sem sima Utánuk. Hát még milyen nagyszerű érzés lenne, ha valami csoda folytán elhatároznák ina- gukban egyes kecskeméti házak tulajdonosai és lakói, hogy jó falusi szokás szerint reggelenként, vagy csöndes estéken felsöpörnék házuk elölt a járdát, egyéb apróságok vagy esetleg egy-két locsoló víz- zçl is megörvendeztetnék a portói fuldokló kövezetei.' Mefthi- szen egészen világos, a közös területek tisztántartását a városi tanácsnak kell szorgalmaznia. De az utcákban, a házak előtt, bizony a házak lakóinak illene nagyobb tisztaságot teremteni. Érdekes, a kecskeméti polgárok, mint járókelők, egyetértenek ezzel a jogos kívánsággal. De azonnal elfeledkeznek róla, amikor átlépik házuk küszöbét és lakókká változnak. Érdemes volna ezen elgondolkodni és valamilyen agitációs módszerrel köztudatba vinni azt, hogy mindenkinek van tennivalója a város köztisztaságának megjavítása érdekében. Hát még, ha a városi tanács végre már kiadná az egy évvel ezelőtt elfogadott szabályrendeletet, amely világosan körvonalazza a háztulajdonosok és bérlők jogait és tennivalóit, többek között a köztisztasággal kapcsolatban is. Végül hadd említsünk meg még egy csodabogarat a köztisztaság berkeiből, annak az igazolására, mennyire nem tudják egyesek, milyen feladatok várnak rá Kecskemét tisztaságának megjavítása szempontjából A Rákóczi úti bérház építkezéssel: sikerült úgy elzárni a korábban elkészült postás-bérház egyéb-» ként is kijárat nélküli udvarát hogy a jó egyesztendős szemetet erről az udvarról csak a szomszéd ház kerítésének lebontása után lehetett elszállítani. Tudomásunk szerint a most épülő bérháznak sincs lovaskocsival járható kapuja. Jó lenne valahová már egy olyan házat is építeni a közeibe, amelynek a' nagykapuján keresztül meg lehetne közelíteni az udvari szeméttároló helyeket. Ámbár az is lehet, egyesek úgy képzelték el a szemétkihordást, hogy a Köztisztasági Vállalat alkalmazottai kis kosarakban, vagy éppen a kalapjukban hozzák ki a nem éppen gusztusos házi hulladékot az udvarokból a szemétkocsira,