Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. június (10. évfolyam, 127-152. szám)

1955-06-04 / 130. szám

(Folytatás a2 1. oldalról.) szilárdítására irányuló erőfeszí­téseit. A két kormány úgy véli, hogy mindez hozzájárul a világ békéjének megszilárdításához. III. Nagy figyelmet fordítottak a két ország eddigi kapcsolatainak elemzésére és e kapcsolatok to­vábbi fejlődésének perspektívái­ra. A Szovjetunió és a Jugo­szláv Szövetségi Népköztársaság kormánya — tekintetbe véve, hogy az utóbbi években e kap­csolatokban jelentős zavarok következtek be, ami kárára volt mindkét érdekelt félnek és a nemzetközi együttműködésnek is — kifejezésre juttatja azt az el­határozását, hogy a jövőben kapcsolatait a baráti együttmű­ködés szellemében fejleszti és è nyilatkozatban lefektetett alap­elvekre támaszkodik. Ennek alapján a két kormány a követ­kezőkben egyezett meg: 1. Minden szükséges intézke­dést megtesznek, hogy megte­remtsék a normális szerződéses helyzetet, amelynek alapján ren­dezni és biztosítani fogják kap­csolataik normális fejlődését a liáf ország közti együttműködés kiszélesítése céljából* minden olyan területen, amelyhez mind­két kormánynak érdekei fűződ­nek. 2. Meg kell erősíteni a két or­szág gazdasági kapcsolatait és ki kell terjeszteni gazdasági együtt­működését. Evégett a két kormány meg­egyezett abban, hogy megteszi azokat a szükséges intézkedése­ket, amelyek megszüntetnék a két ország gazdasági kapcsolatai normális, szerződésen alapuló vi­szonyának megbomlása miatt támadt következményeket. Megállapodtak abban is, hogy megkötik a szükséges szerződé­séket, amelyek szabályozzák és megkönnyítik majd a gazdasági kapcsolatoknak a fentemlített irányban való fejlesztését. 3. A kulturális kapcsolatok fej­lesztése céljából a két kormány kifejelte készségét kulturális együttműködési egyezmény meg«- kötésére. 4. A két kormány nagy je­lentőséget tulajdonít annak, hogy a népek közötti baráti együttműködés fejlesztése céljá­ból tájékoztassák a közvéle­ményt és kívánatosnak tartja a közvélemény pontos és tárgyila­gos tájékoztatását. Ezért a két kormány meg- egyezett, hogy szükséges egyez­ményt köt a tájékoztatási szol­gálatokat illetően az ENSZ ha­tározatainak széliemében és a kölcsönösség alapján, abból a szempontból, hogy e szolgálatok szerveinek milyen helyzete és milyen előjogai legyenek a szer­ződő felek területén. 5. A két kormány támogatja az ENSZ-nek arra vonatkozó javaslatát, amelynek értelmében fejleszteni kell minden ország együttműködését az atomenergia békés felhasználása céljából, ami döntő fontosságú a béke megszilárdítása és a világ hala­dása szempontjából s ezért a két kormány megegyezett, hogy együttműködést létesít ezen a téren. 6. A két kormány megegye­zett, hogy intézkedéseket tesz olyan szerződések megkötése vé­gett, amelyek megoldják az ál­lampolgárság, illetve hazatelepí­tés kérdését a szerződő felek va­lamelyikének olyan állampolgá­raira vonatkozóan, akik a másik fél területén laknak. Mind a két kormány egyetért azzal, hogy e szerződéseknek az emberiség el­veinek tiszteletbentartásán, .-a- lamint a szóbanforgó személyek önkéntességének általános elfo­gadott elvein kell alapulniok. A két kormány megállapo­dott abban is, hogy jogvédel­met biztosít saját területén a másik fél állampolgárai számá­ra, ideértve azt is, hogy az ál­lampolgárságot, amellyel a má­sik szerződő fél területére érke­zésük előtt rendelkeztek. 7. A két kormány, a jelen nyi­latkozatban kifejtett békesze­rető elvek szellemében, valamint avégett, hogy országaik népei kölcsönösen jobban megismerjék és megértsék egymást, megegye­zett, hogy támogatja és meg­könnyíti a két ország társadal­mi szervezeteinek együttműkö­dését a kapcsolatok megterem­tése, a szociáiis tapasztalatok ki­cserélése és a szabad eszme­csere útján. 8. A két kormány megegye­zett, hogy a lehető legnagyobb erőfeszítésekkel igyekszik vég­rehajtani a jelen nyilatkozatban megjelölt feladatokat és határo­zatokat, a két ország kölcsönös kapcsolatai további fejlesztése céljából, a nemzetközi együtt­működés és a világ békéjének megszilárdításáért. Belgrád, 1855. június 2. A Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetségének kormánya nevében: N. A. Bulganyin, a Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya nevében : J. Broz-Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke. A tervek teljesítéséért KÜLFÖLDI HIJKlüK PEKING. (Uj Kína) Csütörtö­kön délután Pekingben ünnepi ülésen megalakították a Kínai- Indonéz Baráti Társaságot. Az alapító ünnepségen jelen volt indonéz részről Ali Szasz- troamidzsozso miniszterelnök és felesége, továbbá Mononutu, Indonézia pekingi nagykövete. A Kínai Népköztársaság ré­széről megjelent Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság Államta­nácsának elnöke és Csen Ji, az Államtanács alelnöke, Kuo Mo- zso, az Országos Népigyűlés Elnökségének aielnöke, továbbá a politikai, gazdasági és kultu­rális élet több vezető személyi­sége. A társaság elnöke Burhan, a Kínai Mohamedán Társaság elnöke lett. Burhan, a társaság elnöke és Indonézia részéről Mononutu, Indonézia pekingi nagykövete mondott beszédet az alapító ün­nepségen, HANOI (Uj Kína) A vietnami néphadsereg főpa- íancsnoksága szerdán hozzá­járult az Észak- és Dél-Viet- nam közötti, polgári személyek részére mozgásszabadságot biz­tosító határidő 1955 július 20-i meghosszabbításához. « PEKING. (Uj Kína) Vang Zsu-Ping, a Kíuai Népköztársa­ság első norvégiai nagykövete szerdán megérkezett Oslóba — jelentik Norvégia fővárosából. BERLIN. (MTI) Panitzky, volt náci ezredes, a Blank-hivatal légierő főosztályának vezetője cikket írt a »Flying Review« című angol folyóiratba. Ebben elpanaszolja, hogy a felállítandó nyugatnémet légierőknél telje­sítendő szolgálatra a szükséges 105.000 önkéntes helyett az Adenauer-kormány széleskörű propagandája ellenére eddig csak 12.000 jelentkezett. Ez aggasztó jelenség — írja cikké­ben Panitzky, — mivel a má­sodik világháború repülői ma már 32—38 évesek, újrafelvé- telük a légierökhöz ezért tárgy­talan. * LONDON. (MTI) A nyugati hírügynökségeket és a sajtót to­vábbra is foglalkoztatja az angol választások eredménye és min- denkelőtt a munkáspárt válasz­tási kudarca. Mind a burzsoá sajtó mind- pedig a munkáspárt jobboldali vezetői a pártonbelüli ellenté­tekkel magyarázzák a labouris- ta vereséget. A munkáspárti jobboldal ebből kiindulva a Bevan vezette balszárnyra próbálja hárítani a felelősséget »kétpúrti« politikájának csőd­jéért. A jobboldal most a je­lek szerint a burzsoá sajtóval teljes összhangban koncentrált támadást indított Bevan és követői ellen. „»acs-Kisfenn Megyei Vvomila Vállalatnál a vezetőség és a dolgozók az ütemes termelés megvalósításá­ra törekszenek. Tudják, hogy az évi vállalás teljesítésének alap­ja: a dekádtervek teljesítése. Az ütemes, egyenletes termelés­nek köszönhető, hogy a vállalat egymásután négyszer elnyerte a minden dolgozó munkáját di­csérő élüzem címet. A nyomdá­nál a munka lendülete a má­jus 1-i versenyszakasz után sem csökkent. Sőt megfogadták, hogy harcba indulnak az él­üzemi cím ötödször! elnyeré­séért. És mondhatjuk sikerrel rajtoltak célkitűzésük megvaló­sításáért. Májusi tervüket több, mint 4 százalékkal túlteljesítet­ték. Ebben a hónapban is igen szép eredmények születtek. Adácsi Erzsébet például 186, Palkovics Istvánné 157, Faragó Jánosné pedig 124 százalékra teljesíti tervfeladatát. A gép­szedőknél Durszt Ferenc jár messze az élen. Régóta sztaha­novista szinten dolgozik, két­szer kapta meg a szakma kiváló dolgozója jelvényt. Jelenlegi tel­jesítménye 174 százalék. A lap­részlegnél még Fodor JáiloS (159 százalék) és Sebők István (155 százalék) ér el kimagasló ered­ményt. A kéziszedőknél Faragó József 33 és Baksa János pe­dig 19 százalékkal teljesíti túl előirányzatát. A Kecskeméti Gazdasági Gőzmalomnak régi versenytársa a Kalocsai Margit-malom. Az elmúlt ne­gyedévben a kalocsaiak értek el jobb eredményt, Elhódították a kecskemétiektől a verseny­zászlót. A verseny májusban újabb lendületét adott a kecs­keméti malomipari dolgozók­nak. Ennek nyomán sikerült havi tervüket 132 százalékra teljesíteni. Terven felül több, mint tíz vagon gabonát őröltek. Különösen jó eredményt ér­tek el a darálásnál. Itt több, rrilflt 24 vagonnal daráltak töb­bet, mint amennyit előirányoz­tak. A Kecskeméti Ruházati ÜTSZ is teljesítette május havi tervét. Ebben a hónapban 0.2 száza­lékkal sikerült túlteljesíteni az előirányzatot, Áprilisban jobb eredményt értek cl, mert ak­kor 5 százalék volt a túlteljesí­tés 3.4 százalékos bérmegtakarí­tással. A két hónap túlteljesí­tésének összege 86.000 forint, Megyénkben a ruházati ktsz-ek közül a kecskemétinek van a leg­nagyobb terve. Ezt A jelentős tervet a kecskemétiek úgy tel­jesítik, hogy jól megszervezték a munkát. Itt is dekádról- dekádra küzdenek a tervek tel­jesítéséért, mert tudják, hogyha a hó elején csökken a mun­ka üteme, akkor könnyén lábrakap a fegyelmezetlenség és a hóvégi kapkodás. A ktsz- nek dolgozói csatlakoztak a húsz budapesti üzem verseny­felhívásához. Vállalták, hogy éves tervüket december 21-ig teljesítik. A Kiskunfélegyházi Autójavító és Gépjavító fersi-t az őrszág rtiinden részéből fel­keresik. Ez a ktsz is csatlako­zott a húsz budapesti üzem versenyfelhívásához. Azelőtt itt is a Verseny céljait rövidebb időszakra állapították meg. Most a dolgozók vállalták, hogy ter­vüket december 20-ig teljesítik. Terven felül még 4Ö.0Ö0 forint értékű munkát készítenek. Ön­költségüket pedig 1.5 százalék­kal csökkentik, a bérfegyelem lazaságát pedig megszüntetik. A Kiskunhalas!! Cipész KTSZ is csatlakozott a budapesti üzemek vállalásához, hogy nö­velhesse a termelését és csök­kenthesse az önköltséget, A dol­gozók vállalták, hogy december 20-ig teljesítik a tervüket. De nemcsak a halasi cipészek lát­ják el a lakosok igényeit, hanem a kiskunmajsai és kiskun­félegyházi cipészek is. A kis­kunfélegyházi cipészek tavaszi közgyűlésükön elhatározták, hogy új modellekkel bővítik a választékot. Télen mindenütt keresték szép, ízléses cipőiket. A közgyűlés határozatát azon­ban ebben a ktsz-ben nem haj­tották végre. Nem készültek fel a tavaszi idényre, így nem is tudták teljesíteni májusi tervü­ket. A félegyháziaknál ügye­sebbek a kiskunmajsaiak. Ezek tavaszkor négy új női modellt vezettek be. Cipőiket már nem­csak a megyében, hanem az egész országban előszeretettel vásárolják, Londonban ma megkezdődtek a szovjet—japán tárgyalások LONDON. (TASZSZ) Június 2-án J. A. Malik, a Szovjetunió nagybritanniai nagykövete, akit a szovjet kormány a szovjet— japán viszony rendezéséről szóló tárgyalásokkal megbízott, viszo­nozta Sunicsi Macumoto, a tár­gyalások folytatására kijelölt ja­pán megbízott látogatását. A lá­togatás protokol-jellegű volt. Június 3-án a Szovjetunió lon­doni nagykövetségén megkezdőd­tek a tárgyalások a Szovjetunió és Japán viszóriyának rendezé­séről. (MTI) A szovjet kormányküldöttség ebédet adott a jugoszláv kormány­küldöttség tiszteletére BELGRAD (TASZSZ) A szov­jet kormányküldöttség június 2-án a Dedinjei palotában ebé­det adott a jugoszláv kormány- küldöttség tiszteletére. Az ebéden résztvettek N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulganyin, A. I. Mikojan, D. T. Sepilov, A. A. Gromiko és P. N. Kumikin, a szovjet kormányküldöttség tagjai, valamint a szovjet kül­döttség tanácsadói és szakértői. Jugoszláv részről résztvettek az ebéden Joszip Broz-Tito, E. Kardelj, A. Rankovics, Sz. Vukmanovics-Tempo, K. Popo- yics, M. Todorovics és V. Micsu- novics, a Jugoszláv kormány- küldöttség tagjai, továbbá jugo­szláv államférfiak és politikusok, írók és művészek. Az ebéd szívélyes és barátsá­gos légkörben zajlott le. (MTI) Elutazott Moszkvából Peng Tő-huaj MOSZKVA. (TASZSZ) Amint a szovjet sajtó már közölte, a szovjet kormány vendégeként a Szovjetunióban tartózkodott Peng Tő-huaj, a Kínai Nép- köztársaság Államtanácsának elnökhelyettese, nemzetvédetnii miniszter, aki a Kínai Népköztár­saság megfigyelője minőségében részt vett a varsói értekezleten. Peng Tő-huaj és a kíséretében lévő személyek június 2-án Moszkvából hazautaztak. A re­pülőtérén Peng Tő-huaj búcsúz­tatására megjelentek: G. K. ZsukoV, a Szovjetunió honvé­delmi minisztere, a Szovjetunió marsallja, V. D. Szokolovszkij, a szovjet hadsereg és haditenge­részet vezérkari főnöke, I. Sz. Konyev marsall, N. T. Fodorenko külügyminíszterhelyettes, A. I. Antonov hadseregtábornok, Sz. I. Rugyenko repülőmareall, N. I. Guszev vezérezredes,^ A. T. Verescsenko ezredes, Moszkva varosparancsnokának helyettese, A. N. Kapusztyin, a külügymi­nisztérium protokollosztályának helyettes vezetője, valamint a Szovjetunió Külügyminisztériu­mának és Honvédelmi Minisz­tériumának más felelős mun­katársai, (MTI) As iskolapadtól a vasöntödéig 1 950—51-es évben még a kunbajai általános iskola padjai között ülték, akkor még a háromsarkos kendő piroslott nyakukoh. Sokat izgultak, hogy vajon sikerül-e eredményesen vizsgázni. Azután megkapták a négyes általános osztályzatú bi­zonyítványt ás fellélegeztek, szü­leik arca is mosolygós, derűs volt. Amikor elköszöntek az iskolá­tól, nagy terveik voltak. Sokáig nem tudtak dönteni, hogy az ipari szakmunkások közé, vagy pedig a termelőszövetkezetbe, — ahol Erdődi Ferenc édesapja, — vagy a gépállomáshoz vezető úton haladjanak, — ahol Kanyó György édesapja — dolgozik. A két »felnőtt fiú« végül is az első utat választotta. Augusztusban jelentkeztek vasöntó tanulónak. Izgultak, hogy a felvételük sikerül-e, a szülök is töprengtek, hogy mi lesz a két fiúval a messze ide­genben. És mi lett belőlük? Jól dolgozó vasasok a Kecskeméti Gépgyárban. Amikor idejöttek a déli határszélről, szeretettel vár­ta őket az üzemi DlSZ-szerve- zet és az ipari tanulóotthon min­den fiatalja. Ősszel újra csak az iskola padjai között ültek, ahol tó tárgyként a szakmával kap­csolatos elméleti kérdések sze­repeltek. A vasöntő szakma elsajáti- tása nem olyan egyszerű. De á két fiatal nem ijedt meg, ha nehézségeik voltak, mert nap, mint nap mellettük érez­ték a DISZ segítségét. Perényi Dezső, Májer Frigyes, Szabó Mihály idősebb szakmunkások a szakmai fogásokra tanították őket. Ennek eredménye lett, hogy a szakvizsgát megelőző öt hónapban, már nem tanuló fi­zetést kaptak, hanem normára dolgoztak és havonta 900—1000 forintot is kerestek, de néha még ennél is többet. Alaposan felkészültek a szak­vizsgára, ahol már nemcsak szó­ban és írásban, hanem gyakor­latilag is meg kellett mutatni, hogy mit tanultak a két év alatt. És nem vallottak szégyent. A tanulóévek után sem kí­vánkozott el a két kunbajai fia­tal a Kecskeméti Gépgyárból. Együtt dolgoznak, s mint két testvér, együttjárnak szórakozni, táncolni. Mindkettő belépett az üzemi tánccsoportba. fiikeresen dolgoznak a vas- öntő-szakmában. Eleinte 120—140 százalékra, ma már 200 —220 százalékra teljesítik tervü­ket. Különös góndöt fordítana* arra, hogy jóminőségű, se- lejtmentes munkát végezzenek; Selejtjük kevesebb az engedé­lyezettnél. A DISZ II. kóngresz- szusa tiszteletére terveiket nap­nap után túlteljesítik, hogy a gyár határidőre teljesíteni tudja exporttervét. Jelenleg külföldi szállításra készülő fürdőkádakat gyártanak. A két fiatal megelégedetten dolgozik. De azért mégis van, ami bántja őket. Igaz, ez nem­csak az ő bánatuk, hanem a többi diszistáé is. Fájlaljait, hogy az üzemi DISZ-szervezet már kevesebbet törődik velük. A DlSZ-hez való tartozásukat egyedül a tagsági könyv jelenti; Azonban nemcsak ők, hanem sok más fiatal is szeretne sportolni, szórakozni, taftulni, egyszóval: szervezeti életet élni. Erre az üzemben minden lehetőség meg­van. Csak az kellene, hogy a DISZ-szervezet mindenegyes ve­zetője érezze felelősségteljes megbízatását. A DlSZ-kongresszus elő­* készületei során jó al­kalom nyílik arra, hogy ezt a hibát is megszüntessék: moz­galmas, eleven életet teremtse­nek meg a fiatalok a Gépgyár­ban is,

Next

/
Oldalképek
Tartalom