Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. február (10. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-23 / 45. szám

Á Magyar Népköztársaság honvédelmi miniszterének napiparancsa Harcosok, tiszthelyettesek, tisztek, tábornokok! Élvtársak! Ma ünnepeljük a hazánkat felszabadító hős Szovjet Hadse­reg 37. születénapját, Felsza­badulásunk 10. évfordulóján mélységes hálával és szeretettel fordulunk a nagy szovjet nép dicsőséges hadserege félé. A Szovjet Hadsereg, mely fennállásától kezdve mindig az igaz ügyért, szabadságért, az emberi' haladásért harcolt, tíz esztendővel ezelőtt, nehéz, áldo­zatos harcok árán. felszabadítot­ta hazánkat a német fasiszták és nyilas cinkosaik uralma alólt Véget vetett hazánk négyszáz éves idegen elnyomásának, s megnyitotta népünk előtt a sza­bad, független élet, a felemel­kedés útját. A Szovjet Hadse­reg győzelme tette lehetővé, hogy nagy pártunk, a Magyar Dolgo­zók Pártja Vezetésével, sikere­sen építhetjük az elnyomatástól és kizsákmányolástól mentes, szocialista társadalmat. A magyar nép évszázadokon át vitézen és önfeláidozóan har­colt szabadságáért és független­ségéért. Ezért ontották vérüket a végvári vitézek, Rákóczi ku- rucai, 1848 hősi népe, 1919 vörös getlènségért, a nép ügyéért küz­döttek és áldozták életüket az elnyomatás sötét évtizedeiben a magyar kommunisták. Tíz évvel ezelőtt a magyar nép, mint fel­szabadítóját várta és fogadta a hős szovjet harcosokat, s az az­óta eltelt tíz év alatt a szovjet és a magyar nép testvéri barát­sága széttéphetettemé Vált. Né­pünk boldogulásának, hazánk további felemelkedésének, sza­badságunknak és függetlensé­günknek legfőbb biztosítéka szö­vetségünk a Szovjetunióval, meg­bonthatatlan fegyverbarátságunk a Szovjet Hadsereggel. A szovjet nép dicsőséges fegy­veres erői a Nagy Honvédő Há­borúban fényesen bebizonyítot­ták az imperialista hadseregek­kel szembeni fölényüket. Azóta a Szovjet Hadsereg ereje még hatalmasabb lett. Kimeríthetetlen erkölcsi ereje, magasfokú katonai tudása, utol­érhetetlen haditechnikája, a szovjet nép támogatása képessé teszi, hogy bármilyen támadót megsemmisítsen. A becsületes emberek százmilliói a Szovjet Hadsereget világszerte méltán tartják a béke hatalmas őré­nek, az imperialista háborús tervek legfőbb gátjának, a sza­badság és haladás bajnokának. Bennünket, a magyar néphad­sereg katonáit, büszkeséggel és erővel tölt el az a tudat, hogy a világ legerősebb hadseregé­nek, a legyőzhetetlen Szovjet Hadseregnek fegyvertársa va­gyunk. Ma, amikor az amerikai imperialista körök Nyugat-Né- metarszágban, népünk ádáz el­lenségének, a német müitariz- musnak feltámasztásával, új há­borús tűzfészket teremtenek, s mindent megtesznek egy új vi­lágháború kirobbantására, a szo­cialista tábor egységes és hatal­mas katonai ereje szilárd bás­tyaként áll szemben a háborús gyujtogatókkal. A Szovjetunió­val és a népi demokratikus or­szágokkal megbonthatatlan egy­ségben, tántoríthatatlanul a bé­kéért, a haladásért, a népek sza­badságáért harcolunk. Elvtársak! Kövessük a dicső­séges Szovjet Hadsereg nagy­szerű példáját! A katonai vasfe­gyelem szüntelen szilárdításá­val, a korszerű harc magas kö­vetelményeinek elsajátításával, a haditechnika mesteri kezelésé­vel biztosítsuk néphadseregünk állandó harckészültségét. Éberen őrizzük, odaadóan- védelmezzük drága, szabad hazánkat, népünk tíz esztendős építőmunkájának nagyszerű eredményeit. Éljen felszabadítónk és dicső fegyvertársunk, a legyőzhetetlen Szovjet Hadsereg! Örök hála és dicsőség a ma­gyar nép felszabadításáért el­esett hős szovjet harcosoknak! Éljen és virágozzék a Szovjet Hadsereg és a magyar néphad­sereg széttéphetetlen fegyverba­rátsága, a szocialista tábor grá­nitszilárd egysége! Bata István vezérezredes s. k. a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere. katonái. A szabadságért és füg­Bata István vés évezredes, honvédelmi miniszter táviratit G. K, Zsukov marsallnak, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének G. K. ZSUKOV marsallnak, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének, Moszkva. Felszabadítónk és dicső fegyvertársunk, a hős Szovjet Had­sereg fennállásának 37. évfordulója alkalmából a magyar nép­hadsereg harcosai, tisztjei és tábornokai nevében forró üdvözle­temet küldöm Önnek és a Szovjet Hadsereg személyi állományá­nak. Urániumláz Jack London egyik regényében az alaszkai nagy »aranylázá­ról írt. Ezek az idők ma feltámadtak Alaszkában. Csak ezúttal nem -a'rahy«-, hanem »uráníum«-láz tört ki a végtelen hómezők országában. A mai kutatókat azonban nem kutyafogat, hanem, helikopter szállítja. Eddig az amerikai urániumérc kitermelése az USA területén történt. A múlt év végén Alaszkában fedez­tek fel uránium-telepeket. A lapok kikürtölték a felfedezést, és az emberek ezrével indultak Alaszkába urániumot keresni. Jár­hatatlan bozótokon átvergődve tűzik ki annak a néhány holdnyi földterületnek határait, amelyre igényt jelentenek be, s amely talán óriási értéket fog képviselni. A lelőhelyek felfedezői még télen is makacsul folytatják a kutatást, Azt remélik, hogy mun­kájuk meghozza az üzleti hasznot. Jack London azt írta, hogy Északon a kutatásban a gyors- lábúaké, a földigénylésben az erőseké volt a siker. Lehetnek az alaszkai urán-lelőhely első felfedezői a régi aranyásóknál há­romszor gyorsabbak és négyszer erősebbek, mégsem az övék lesz munkájuk gyümölcse, hanem azoké, akik monopolizálták az atomüzletet az Egyesült Államokban — a Dupontóké, a Rocke­fellereké és a Morganoké. Gyilkosok rejtegető! Franciaországban a marseíllesi haditörvényszék február ele­jén halálraítélté Albert von Praun hitlerista tábornokot az ellen­állási mozgalom 19 részvevőjének meggyilkolásáért. Az ítéletet a háborús bűnös távollétében hozták, mert von Praun Nyugat-' Németország amerikai övezetében rejtőzik. Az amerikai hatósá-- gok megtagadták a háborús bűnös kiadását Franciaországnak, Nem ez az első eset, hogy amerikaiak rejtegetik a Franciaország­ban elítélt háborús bűnös hitlerista tábornokokat. Büntetlen maradt Lammerding tábornok, annak az SS hadosztálynak pa­rancsnoka, amely Oíadourt és lakosságát megsemmisítette. A francia hatóságok az angol megszállási övezetben felfedezték Lammerdinget. A hóhér-tábornok az angol övezetből az ame­rikai övezetbe menekült. Ott menedéket és pártfogókat talált. Nem titok, rjiiért rejtegetik az amerikai hatóságok a hitle­rista tábornokot, nehogy elérje ölcet a megérdemelt büntetés. Washingtonban a háborús bűncselekményeket ma nem tekintik bűnnek. Sőt háborús bűhű hitlerista tábornokokat szándékoznak a Wehrmacht parancsnokainak megtenni. Ha megvalósítják a párizsi egyezményeket, a von Praunok és Lámmerdingek paran­csolnak majd azoknak a francia ezredeseknek, vagy őrnagyok­nak, akik most elítélik őket a francia hazafiak állatias meggyil­kolásáért. Milyen idillikus az amerikai mintájú -európai egy­ség«! Népünk és hadseregünk hazánk felszabadítása 10. évforduló­ján a- hála és szeretet mély érzésével ünnepli a Szovjet Had­sereget, a testvéri szovjet nép hős katonafiait, akik életüket és vérüket áldozták hazánk felszabadításáért. A Szovjet Hadseregnek és Önnek Marsall Elvtárs, további sikereket kívánok a szovjet áliam védelmi erejének növeléséért, » tartós béke fenntartásáért vívott küzdelemben. Budapest, 1955. évi február hó 22-én. BATA ISTVÁN vezérezredes, a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere. Díszünnepsó^ 37. A Szovjet Hadsereg születé­sének 37. évfordulója alkalmá­ból kedden este díszünnepséget rendeztek a Magyar Néphadse­reg Színházában. A díszünnepség elnökségében helyet foglaltak: Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa­ik Szovjet Hiidsereg születésének évfordulója alkalmából nak elnöke, Farkas Mihály, He­gedűs András, Apró Antal, Hi­das István, Ács Lajos, Szalai Béi.a, a Magyar Dolgozók Párt­ja Politikai Bizottságának tag­jai, Bata István és Mekis Jó­zsef, a Politikai Bizottság pót­tagjai, Vég Béla és Matolcsi Heinrich Jordan, a szerény ibremerhaveni szabómester bá­natosan baktatott hazafelé. Sze­rette a sört, de a sör mind;g rosszabb és mindig drágább lett. Szerette a nyugalmat, de elvitte az ördög a nyugalmat, ha a vá­rosban amerikai katonák hem­zsegnek. Gondoltaiból arra riadt fel, hogy valaki minden udvariásko- dás nélkül, erélyesen karonra- gadja. — Egy szót se, öreg, szállj be ebbe a kocsiba! — förmedt rá egy rekedtes basszushang, tört németséggel. Heinrich Jordan rémülten nézett fel. Két tagbaszakadt fic­kót pillantott meg, amerikai egyenruhában.-Biztosan túl szűkre szabtam a vöröshajú Wills őrnagy nad­rágját« — gondolta a szeren­csétlen Heinrich. De nem volt mit tennie. Félelemtől reszketve állt meg Briddle őrnagy, az amerikai ka­tonái felderítő szolgálat helyi kirendeltségének főnöke előtt. — Foglaljon helyet, Jordan úr! szólította fel udvariasan az amerikai. — Beszéljen valamit legutóbbi munkáiról.-Tényleg Wills nadrágjáról van szó« — villant Jordan fejé­be. — Tetszik tudni, kevés volt ■az anyag, úgy-hogy... — sza­badkozott. — Ne szorítkozzék általános frázisokra, térjen a tárgyra, Jordan úr! Szegény Heinrich Jordan még sokáig nem tudta megérteni, mit is akar tőle az amerikai őr- inagy. Jámbor egyszerűségében nem is sejtette,, hogy van neki M. ZAMKOVA A szabó és az afom egy névrokona, Pargual Jordan professzor, aki hírneves tudós és az atomenergia szakembere, — Nem tudhatta azt sem, hogy Briddle parancsot kapott: fo­gassa el a professzort és küldje az óceánontúlra. A halálrarémült Heinrich Jor­dan hasztalan bizonygatta, hogy soha életében nem Volt semmi köze az atommag hasadásához. A kellemetlen beszélgetés még elég soká elhúzódott. Briddie dühbejött. A német azonban nem adta meg magát. Körömsza­kadtáig kitartott amellett, hogy a frakkot nagyon jól meg tudja különböztetni a szmokingtól, de olyan borzalmas szavakat, mint -proton« és »izotop« még álmá­ban sem hallott. ■ Végüiis a szabómestert meg­kötözték, betömték a Száját, ká­bítószert lélegeztettek be vele, repülőgépre rakták és elküldték Washingtonba. Ott aztán megismétlődött az előbbi beszélgetés. Jordan min­den kihallgatáson hevesen tilta­kozott és kitartóan állította, hogy becsületes szabómester lé­tére legfeljebb a tökéletes kar* öltő-szabás és a felülmúlhatat- ianul tartós gombfelvarrás pro­fesszorává nevezhetnék ki. Az amerikaiak összenevettek: úgy látszik, ravasz ez a német fizi­kus. Eleinte udvariasan Jpántak Jordánnál, de ez nem tartott so­káig. Rövidesen átküldték a Fort Georgeri koncentrációs tá-. boirba. Parvis kapitány, a tábor­parancsnok a foglyok oktatásá­nak és művelésének lelkes hí­ve volt. Utasítására a rádió egész nap Wagnert játszott a -Ha látnád a nagynénémet« kez­detű sláger ritmusában. A ka­pitány véleménye szerint a nép így jobban megérti és élvezi Wagnert. Teltek-múltak a hetek. Az el­keseredett szabómestert végüiis a táborparancsnok szobájába szólították. A szobában nyü­zsögtek az emberek: a felderító- szolgálat színe-virága, atom­energia szakértők, idegorvosok, stb. Heinrich Jordánt leültették egy varrógép mellé, A szabó­mester tüzetesen megvizsgálta a gépet, cérnát fűzött a tűbe, he­lyére tette az orsót és kérdően nézett az amerikaiakra. — Kedves Jordan professzor, nem kegyeskednék bevarrni en­nek a zubbonynak az ujját? A -professzor« keze boszorká­nyos ügyességgel ragadta meg a ruhadarabot, a varrógép vidá­man zakatolt és egy perc múlva a zubbony ujja olyan ragyogóan illeszkedett a helyére, mintha csak oda öntötték volna. A szakértők elgondolkodva néztek össze, aztán fejcsóválva, lassan szétoszlottak. — Most már elhiszik, hogy szabó vagyok? — reménykedett Heinrich. A tábbrparancsnok szigorúan nézett rá és. fagyosan válaszolt; — Ezt ügyesén csinálta! Jordan -professzor« ügye még sok gondot oko2ótt az Egyesült Államok hadügyi hivatalainak.. Sürgősen át kellett hozatni aí Egyesült Államokba két másik németet, a szabómester régi ba­rátait. Washingtonban csupán a szembesítés után hitték el vé­gül, hogy az amerikai kémszol­gálat vadászai Nyugat-Németor- szágban nem egészen arra a zsákmányra csaptak le, amely a Pentagonnak kellett volna. He- ihrichtől bocsánatot kértek, ke­zébe nyomták az elvett iratait tartalmazó borítékot és felrak­ták egy hajóra. Odahaza Jordánná hosszan zo­kogott elveszettnek hitt férje vállán. A kis Fritz, Kari és a legidősebbik, Kurt — tágranyi- tott szemmel bámultak apjukra. Heinrich Jordan több, mint egy évig volt távol. A család ezalatt már minden ingóságát eladta, hogy éhen ne haljon. A szabómester hosszas töp­rengés és keserves gondolkodás után elhatározta, hogy kártérí­tést kér az amerikaiaktól. El­ment az Egyesült Államok kon­zulátusára. Ott azonban rövid úton értésére adták, hogy kívül tágasabb és jobb lesz, ha nem zavarja őket nagy elfoglaltsá­gukban ostoba igényeivel. Heinrich Jordan bremerhave- ni szabó tragikomikus történetéi megírta az -Avanti« című olasz lap. Egyszerű történet ez, de Vi­lágosan illusztrálja azt a -sza­badságot és demokráciát«, ame­lyet az amerikai imperialisták nemcsak hogy otthon gyakorol­nak, hanem az egész Világra is ki akarnak terjeszteni* János, az MDP Központi Veze­tőségének titkárai, Rónai Sán­dor, az Országgyűlés elnöke, Pi­ros László altábornagy, belügy­miniszter, Szabó Pál, a Haza­fias Népfront Országos Taná­csának elnöke, Nógrádi Sándor altábornagy, a honvédelmi mi­niszter első helyettese, Szabó István altábornagy, hónvédelmi miniszterhelyettes, Janza Kárőly altábornagy, honvédelmi minisz­terhelyettes, Tóth Lajos vezér« őrnagy, a magyar néphadsereg vezérkari főnöke, Kádas István, g a DISZ Központi Vezetőségének 1 titkára, a tábornoki kar több «tagja, kiváló tisztek, tiszthelyet- ■tesek, harcosok, élenjáró dolgo­zók. Megjelent az ünnepségen Bo!- dcC2ki János külügyminiszter, Olt Károly pénzügyminiszter, Czottner Sándor szénbányászati miniszter, Szobe'k András be­gyűjtési miniszter, Szíjártó La­■ jós építésügyi miniszter, Bebrits B Lajos közlekedés- és postaügyi. "miniszter, Erdey-Grúz Tibor ok- 5 tatásügyi miniszter, Czakó Kál- jj mán, a Népköztársaság Legfőbb ! Ügyésze, Szántó Zoltán, a Mi-' 5 nisztertanács Tájékoztatási Hi- Svatalának elnöke, Nagy Dániel,; gaz Elnöki Tanács elnökhelyette- g se, Kiss Károly, az MDP Köz- g ponti Ellenőrző Bizottságának g elnöke, Kovács István, a buda- jj pesti pártbizottság első titkára, g Jánosi Ferenc, a Hazafias Nép- g front Országos Tanácsának fő- S titkára, a politikai, gazdasági és S kultui'ális élet számos más ve­tt zető személyisége. Résztvettek S az ünnepségen J. V. Andropov, S a Szovjetunió magyarországi ■ nagykövete, s több budapesti ■ diplomáciai képviselet vezetői és jj tagjai. g A magyar és a szovjet him- B nusz elhangzása után Bata Ist- Eván vezérezredes, honvédelmi S miniszter nyitottá meg az ün- * népségét, majd átadta a szót "Tóth Lajos Vezérőrnagynak, a S magyar néphadsereg vezérkari S főnökének, az ünnepség előadó- ’ îjânafc. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom