Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. november (9. évfolyam, 259-283. szám)

1954-11-07 / 264. szám

fr A. TT U Z E ST Y v A» •<.••• í v' wrm is^i? ..>... \ % */ & 's SWS > &$x; x.&. A % OKTÓBERI ÉJSZAKA Résziéi Nyikolaj Nyikityin elbeszéléséből m A Szmolnij-tér valóságos tá­jborrá vált, rá sem lehetett is­merni. Teherautók jöttek, meg­rakodva fegyverekkel. Közvetle­nül a gépkocsiról osztották szét a fegyvereket és a lőszert a vö- rasgárdistáknak. A Szmolnij kö­rül gerendákból barrikádot ál­lítottak. Az emberek a kertben gyülekeztek. Egyesek ott gyako­rolták a pisztolylövést. A főbe­járatnál ágyúk álltak, a folyosón gépfegyvereket cipeltek. A fák alatt páncélautók zakatoltak. Nehéz volt a levegő az elhasz­nált benzingáztói. A Szmolnij pedig olyan volt a kékesszürke, hideg ködben, az ablakaiból ki­áradó vakító fénnyel, mint va­lami óriási hajó. Azt mondták a vörösgárdisták, hogy a nagy osz­lopcsarnokban a szovjetek má­sodik kongresszusa folyik. — Lenin is ott van? — kér­dezte halkan, izgatottan Jegor, egy vöröskatona. — Ott — felelte egy szőrme­sapkás munkás. — Bemegyek én is, — súgta a fülembe Jegor. Meghagyta, hogy fél óra múlva várjam ott es eltűnt. A tér feketéllett az emberek­től és a gépkocsiktól. A távol­ból lövések hallatszottak. Jegor •jósokára érkezett vissza., Mint mindig, most is egészen várat­lanul jelent meg. Zsúfolt teher­gépkocsi állt meg mellettem, csikorogva fékezett. A tetejéről, mintha a sötét égből jönne, Je­gor vidám hangját hallottam: — Gyerünk.., szállj fel! Felkapaszkodtam. A gépkocsi elindult és őrült sebességgel vág­tatott az utcákon. Jobbra-balra dülöngéltünk a tetején. Jegor erősen megszorította a karomat és diadalmasan a fü­lembe kiáltotta: — Láttam Lenint!,, ( ra A régi kormány a Téli Palo­tában bujt meg. A palota abla­kaiban hol kigyúlt, hol elaludt a fény, mintha az ott rejtőző em­berek valami furcsa játékot foly­tatnának. A forradalom vezérkarának gépkocsijai gyakran jelentek meg a Palota-tér jobb- és bal- szárnyán. Az emberek minden gépkocsit körülfogtak, mind sze­rettek volna mielőbb híreket hallani a Szmolnijból. A palota körüli barikádokon a szalag- csere rövid szüneteitől eltekint­ve, állandóan szóltak a gépfegy­verek. Ügy éreztük, hogy közel vagyunk a célhoz. Mindegyi­künk abban reménykedett, hogy ő fogja el Kerenszkijt.. » Min­denfelől a mi harcosaink hang­ját hallottuk; gyűrűben vették körül a Téli Palotát, s a tér úgy zúgott, mint a tenger. A Sán- dor-kertben valaki fáklyát gyúj­tott, amely megvilágította az ar­cokat. Ez valami jel lehetett, mert a Péter-Pál erődben tüzér­ségünk azonnal megszólalt. Je­gor felállt. — Lenin nevével előre! ■— kiáltotta. Előugrottunk a boltívek alól. A palota nagykapuja kinyílt. A junkerek két ágyút gördítet­tek elő. Jegor csatáriáncait az agyúk ellen vezényelte. Puskák­ból lövöldözve előretörtünk a kapuig, visszavetettük a junke­reket, leugrottunk a pincébe és telrohantunk a lépcsőn abban a hiszemben, hogy tovább jutunk a palotában. A lépcsőn azonban lesből tüzeltek ránk. A pince sötétjében alig láttuk egymást. A harcosok egyrésze a (pincében maradt, más részük Ikövette Jegort az első emelet halványan megvilágított folyosó­jára. Az ablakok mentén piszkos matracokon junkerek százai fe­küdtek. Piszok és veritek bűze terjengett, mindenfelé cigaretta­végek és üres borosüvegek he­vertek. A junkerek megijedtek a vö­rösgárdistáktól és a katonáktól Egyesek eldobták fegyvereiket, mások elfutottak, Jegor nem ül­dözte őket. Várta, hogy egész csapata odaérkezzék... Ekkor a junkerek csoportjából kivált egy fiatal, jólöltözött hadapród. Mikor látta, hogy Jegor a pa­rancsnok, tisztelgett előtte. — Ellenállásunk céltalan, — mondta és kérte Jegort, hogy kövesse a Téli Palota vezérka­rához. — Miért? — kérdezte Jegor. — Mint parlamenter, — vála­szolta a hadapród. — Mi meg­adjuk magunkat. Ügy tudom, önök nem akarnak felesleges vérontást... Mi sem. A hadapród elvörösödött. Je­gort egy pillanatra megtévesz­tette a katona félelmet és re­ménykedést kifejező kék szeme. A junkerek kihasználták ezt a pillanatot: hirtelen körülfogták és magukkal cipelték Jegort. — Végig a folyosón minden sarok­ból tüzeltek. Mi a lépcső felé haladtunk, menetközben vála­szolva a tüzelésre. Reggelre véget ért a harc: győ­zött a szovjet hatalom. A tér macskaköveín kilőtt töltényhü- velyek hevertek. A letartózta­tott minisztereket a folyóparton vezették a Péter-Pál erődbe. — Szerettünk volna azonnal leszá­molni velük, de a tengerészek nem engedték. A palota körül már a mieink álltak őrt. A cár monogrammjával díszített falon túl, a kis kertben feküdtek az éjszaka folyamán elesett matró­zok, katonák és vörösgárdisták. Nem sokan voltak. Itt találtam meg Jegort is; tágranyitott szemmel, felhúzott szemöldökkel feküdt. Tekintete tiszta volt és nyugodt. s Néhány év előtt véletlenül ta­lálkoztam valakivel, aki ott voit Jegor kivégzésénél. Részletesen elmondta, hogyan Ölték meg. Nagyon megverték Jegort, az­tán fegyvertelenül egy vörös posztóval borított hosszú asztal elé kísérték. Palesinszkij mérnök, az Ideig­lenes Kormány teljhatalmú meg. birottja Petrográd diktátorának erezte magát. Az asztalnál ült és jobbra-balra pillantgatott a cári tisztekre és tábornokokra. — Mi a mondanivalója? — fordult Jégárhoz. — Oroszország mivelünk van, — mondta az halkan és határo­zottan, mintegy sajátmagának. — Talán egész Oroszország katona? — kérdezte Palesinszkij. — Oroszország mivelünk van, — ismételte Jegor. — Tudja, hogy mi vár önre? — Mi? — kérdezte Jegor mo­solyogva. .— ön tiszt, nemde? — Nem. — Nem? Egyszerű közlegény? Palesinszkij hangjából cso­dálkozás csendült ki. — Jegor Petrov közkatona — ez vagyok a szolgálati szabály­zat szerint! — mondta moso­lyogva Jegor. — De bármi tör­ténik is velem, magukat már semmi sem menti meg a pusz­tulástól! Most a mi szavunkra figyel az egész világ.., Palesinszkij felugrott. A tá­bornok hadsegédei kivezették Jegort. Ott lőtték agyon két lö­véssel egy nagy fehér oszlop mellett, Leningrádban, a Szmolnijban 1917 október 25-én (november 7-én) este 10 óra 45 perckor megnyílt a Szovjetek II. Összorosz- országi Kongresszusa, amelynek nevében kihirdették, hogy az államhatalom a szovjetek kezébe ment át, A Szovjetek II, Ússz- oroszorszagi Kongresszusa ívű OKtooer zo-an (november ö-an; éjjel elfogadta a szovjet hatalomnak Lenin által javasolt első de­krétumát — a békéről és a földről szóló dekrétumot. Ugyancsak ezen a kongresszuson először az emberiség történetében megala­kították a munkásokból és parasztokból álló szovjet kormányt — a Népbiztosok Tanácsát. Az első Népbiztosok Tanácsának elnö­kévé Lenint választották. A képen: »-Hatalmat a szovjeteknek — békét a népeknek.« (D. Nalbangyan, V. Bászov, N. Mescsanyinov, V, Pribilovszkij, M. Szuzdalcev festőművészek alkotása.) A képen: »Roham a Téli-palota ellen.« festménye. (Szokolov-Szkalja A U K O R A“ 55 •— Részlet Mihail Dugyin verséből — Az »Aurorán« jel villant: riadóra! Kettős fénypászma szállt a híd fölött. Hajónk a februári napok óta A Forradalom posztján őrködött. Múltak az órák. ólom ült az éjen. S a Szmolnijban felhangzott: — Itt a perc! £s visszhangként a Dvorcovája-téren Hurrák hulláma zúgva ráfelelt. Nem szélcsendet ígért ez őszi éjjel, S mint gyors tettekre szóiitő parancs, A Péter-Pál tornyán a megbeszélt jel. Már fel is villant. Füleltek alant. A parancsnokok mindenütt a bástyán. A réseken sípolt a szélvihar. A próbált puskák hetyke csattanásán, A závárzaton érzett az olaj. S most «= November 7 nyirkos éjszakája, 9 óra 40 perc ■— N odalent Rádördített a Téli Palotára Az »Aurora« — ‘ « e szó Hajnalt jelent. S e lövés, mint a himnuszok zenéi, A földön eldörgött mindenhova, És megrendült belé nemcsak a Téli, Hanem sok más is, ilyen palota. Kardos László Kossuth-díjas fordítása. E zerkilencszáz- tizenkilenc. Alig húsz versztnyire lehet­tek tőlünk Kolcsak ban­dái. A Komszomol el­ső nemzedéke mind egy szálig a fronton volt, az új komszomoí- szervezetben még a legidősebb tag sem volt több tizenhat- évesnél. Vityka épen- seggel csak tizenhárom volt, — de akár csak a többi — egy pil­lanatra sem vált volna meg ócska puskájától. A komszomolisták nap­pal teljesítettek őr­szolgálatot a telep ut­cáin, Vitykát a telep bejárata elé állították, persze nem a front felöli, hanem a hátsó kapuhoz, életében elő­ször volt akkor őrsé­gen. A fontos megbí­zatás tudatában büsz­keség és izgalom duz­zasztotta a mellét. Hamarosan szárnyra­kapta gondolatait gye­rekfantáziája ... Tyü, de jó lenne most fog­lyul ejteni egy fehé­ret, vagy lefülelni egy Jelderítőt,.. Egyene­sen odavinné a pa­rancsnok elé, feszes vigyázzba vágná ma­gát és jelentést ten­ne .. . — Hé, gyerek, mit csinálsz te ittt Vityka előtt, mintha csak a földből nőtt volna ki, magaster­metű ismeretlen em­ber állt meg, prém­bekecsben, füles ka­tonasapkában, vörös bajusszal az orra és a szája között. .. Vity­ka nagy szemeket me­resztett a furcsa kül­sejű emberre. Ki ez, — a mi emberünk, vagy ellenség!.., Ha a mi emberünk, vö­rös szalag lenne a sapkáján, ha a fehé­reké, valami epolett d difbLantaia D. Belfajev elbeszélése lenne a vállán. Ezen azonban se egyik, se másik. Csak mosolyog. — Azt kérdeztem tó­led fiam, ki vagy és mit csinálsz itt! — Én bácsi. .. nem vagyok se fehér, se vö­rös, a helyi ifjúság — bökte ki végre Vity­ka. yé bajuszos ember zM. jóízűen kaca­gott, — Szóval se vörös, se fehér! Értem. Nagy diplomata vagy te fiacskám!.., — Jó, de most már mutassa az igazolvá­nyait — igyekezett hi­vatalos hangot hasz­nálni Vityka. — Ez már férfias be­széd!. ., Vityka gondosan át­vizsgálta az iratokat, aztán egyszeresük ha­misítatlan gyermekmo­soly vonta be szepiós arcocskáját, — Ne higgye ám, hogy gyávaságból mondtam, hogy se vö­rös, se fehér... Ki akar­tam puhatolni, hogy maga miféle szerzet. — Tudom én azt, fiacskám. Hiszen azért mondtam, hogy nagy diplomata vagy. Vitykán rajtaragadt a „diplomata“ elneve­zés. Eleinte megsértő­dött miatta, aztán hoz­zászokott. e dicsőséget nem D magának, Vitykát na­gyon megszerette a bajuszos ember, akiről hamarosan kiderült. hogy a helyi forra­dalmi bizottság újon­nan kinevezett elnöke, magához vette Vitykát, aki amolyan szárny­segédje lett. ö is fü­les sapkát tett a fe­jére és úgy körülcsa­varta magát minden­féle szíjakkal, hogy még mi is megirigyel­tük. Egyszer aztán a forradalmi bizottság elnöke felsorakoztat­ta az udvaron a rend­kívüli helyi alakulatot és így szólt: — Elvtársak, enged­jétek meg, hogy nyil­vánosan köszönetét mondjak a forradalmi bizottság előtt Viktor N, elvtársnak, aki elfo­gott egy kernet és ez­zel nagy szolgála­tot tett a Vörös Hadseregnek és a for­radalomnak!. .. Vityka lángvörös arc­cal állt ott és zavartan mosolygó arcocskáján büszkén ragyogott a két szeme. Mikor azt akarta mondani, hogy „A forradalmat szol­gálom !" — elfúlt a hangja az izgalomtól, csak tátogott, de egy szó nem sok, anny'- nem jött ki a torkán za templomszolga volt a kém. A fia a harangtorony­ból papírsárkányt ere­getett a levegőbe, mindenféle színes pa­pírcsíkokkal a sárkány tarkán, — így jelezte a fehéreknek csapa­taink mozgását. Az apja tanította rá. Vity­ka gyanút fogott és jelentette a forradalmi bizottság elnökének. ... Mostanában va­lahányszor a lapokban közleményt olvasok diplomáciai fogadások­ról és ott látom Vili- tor N. nevét, mindig a pirosra hevült „diplo­mata* Vitykát látóin magam előtt szikrázó, fefiits szemévet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom