Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. december (8. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-08 / 287. szám

iKODALMl ESI KECSKEMÉTEN A KECSKEMÉTI ÍRÓKAT azelőtt a Katona Józsaf Társa­ság fogta össze. A Társaság évekkel azelőtt beolvadt ez egyik tömegszervezetbe, ahoi azonban az írók nem éltek szer­vezett életet. Kecskeméten n.’ár hosszabb idő óta vajúdik a kér­dés, hogy olyan szervezet léte­süljön, amelyben íróink dolgoz­hatnak, amely segíti fejlődúi-ü- ket, módot nyújt alkotásaik köz­zétételére. Szombaton este a Ma­gyar írók Szövetsége szegedi csoportjának küldöttei Kecske­métre jöttek, hogy megtárgyal­ják, hogyan segítnetnénes író­inknak fejlődésük előmozdításá­ra. Megállapodtak abban, hogy a kecskeméti és megyei írók a szegedi írócsoport égiszé alatt működnek mindaddig, míg ön­álló csoportot nem tudnak ala­kítani. A szegedi csoport folyó­iratában, a »Tiszatáj«-ban ad majd helyet hóink alkotásának. Választottak egy megyei lekto­rátust is, amely egyrészt segíti a helyi írókat, másrészt fenn­tartja az összeköttetést a szege­di lektorátussal. A MEGBESZÉLÉS UTÁN sor­ra került az irodalmi est műso­rának lebonyolítása. Az iro­dalmi estet a megyei tanács új kultúrtermében tartották szom­baton este 6 órakor. A terem zsúfolásig megtelt. Az esten sze­gedi és kecskeméti írók mutat­koztak be munkájukkal. A sze­gediek közül Somfai László, a »Tisza táj« szerkesztője ismertei­re a vidéki irodalom mai hely­zetét. Farkas László és András Sándor fiatal írók verseiket sza­FAJSZ DOLGOZÓ parasztjai túlteljesítették a kukorica-, nap­raforgó-, széna- és vágómarha- beadást. Hasonló jó eredmé­nyekről számolhatunk be a töb­bi cikkek begyűjtésében is. En­nek köszönhető, hogy Fájsz köz­ség a megszokott harmadik hely­ről az első helyre került a já­rási tanács legutóbbi értékelésé­nél. FÜLŰMÉNVEINKET azzal ér­tük el, hogy szorosabbra fűztük a dolgozókkal a kapcsolatot. lib­ben a munkában hatalmas se­gítséget nyújtott a pártszervezet és a tömegszervezetek. Terveink leljesítése érdekében több alka­lommal tartottunk paraszegyű- ■ést. A november 2G-án tartott parasztgyűlésein mintegy 200 dol­gozó paraszt vett részt. Paraszt- gyűlések eredményeképpen meg­gyorsult a beadás. MIVEL KÖZSÉGÜNK magozó parasztjainak túlnyomó többsé­ge eleget tett beadási kötelezett­ségének, elvárja, hogy mi is több segítséget nyújtsunk szüksígle leinek kielégítésében. AZONBAN A HELYI földmű­vesszövetkezet úgylátszik ez; nem tartja szem előtt. Már tőbe mint két hónapja megtárgyalta a szövetkezeti vezetőség, hogy köz­ségünkben fiókboltokat kell nyit­ni. mert a meglévő egy főből;, vatták. Dér Endre pedig »Ácsok öröksége-« c. regényéből olvasott fel részleteket, AZ IRODALMI ESTEN meg­jelent Nagy Sándor Sztálin- és Kossuth-díjas író is, megyénk szülötte, aki egyik elbeszélésével gyönyörködtette a hallgatókat, A KECSKEMÉTI ÍRÓK közül Husi Vince, Monori F. Dezső és Vincze András írásai szerepei­tek a műsoron. Felolvasták husi Vince «Uj élet hajnalán« c. re­gényének egy részletét. A Kecs­keméti Katona József Színház Aki az utóbbi napikban Hárián járt, láthatta, hogy és egy fiókbolt nem képes ki­elégíteni a dolgozók szükségle teit. Ezért gyakran van torlódás a boltokban. A HATÁROZAT azonban csak határozat maradt. A Megyei Szövetség már jóvá is hagyta a fiókboltok megnyitását, ame-y szerint Fajszon két ilyen boltot lehet nyitni. Hozzájárult a bol­tosok beállításához is. Megvan az engedély a nyitásra, a boltok azonban még mindig nem nyíl­tak meg. Dujmov eivtárs, a já­rási szövetség titkára, és Gáti elvtárs, a dusnoki földművesszö­vetkezet vezetője tologatja az ügy elintézését. VAN EGV MÁSIK dolog is, amit halogat a földművesszövet­kezet. Dusnokról szállítják a szikvizet a fajszíaknak. Minden fuvarért 30 forintot fizet a föld­művesszövetkezet, amiért áthoz­zák Dusnokról Fajszra a szik­vizet. Egy hónapi fuvar körül­belül 1000 forint. Pedig Fajszon van egy üzemenkívüli szikvízké- szítő berendezés, amelynek rendbehozása is körülbelül 1000 forintba kerülne. ITT AZ IDEJE, hogy ezeken a problémákon segítsenek az ille­tékes földművesszövetkezeti ve­zetők. Kozó József tanácselnök Fájsz. művészei Vincze András több költeményét szavalták el. <— Ugyancsak a kecskeméti színház művészei Monori F. Dezső ké­szülő színművéből egy jelenetet adtak elő, AZ EST MŰSORÁN szerepeli még a városi tanács népi zene­karának előadása is. A népi ze­nekar kecskeméti dalokat adóit elő. A tanítóképző énekkara Kál­mán Lajos gyűjteményéből adott elő népi énekszámokat. Az esi műsora a megyei tanács tánc- karának népi táncaival ért vé­get. a Kossuth-utca sarkán serény építkezés folyik. Bent az épü­letben színpadot padlóznak, a hatablakos, hosszú földszin­tes ház előtt téglából új járdát fektetnek. A tágas ud­varra pedig egymásután lordulnak be a szekerek, hord­ják a dunai homokot. Kultúrházat építettek Har- tán. Az állam erre a célra 120-000 forintot adott. A többit társadalmi munkával végez­lek. Az új kultúrház mint­egy 200.000 forintba került. A két helyiségből álló szép új kultúrházat vasárnap adták át a rendeltetésénél;. A dél­előtti ünnepség 10 órakor kez­dődött. Bíró Géza, a dunave- vsei járás tanácselnöke tar­totta az ünnepi beszédei, majd átadta az épületet a községi tanácsnak. Kővári Péter tanácselnök vette át a községi tanács nevében a kultúrházat- Utána az isko­lások. úttörők és óvodások műsort adtak elő. Knodel Kató Benjamin-verset sza­valt, majd Keszthelyi: Zoltán ,.Két háborút megértem éri' című versét négy iskolásgye­rek, — Balázs Feri, Klein Márta, Schetrer Pista, és Hersch Tini. — adta elő. Az iskola énekkara három számi- mai szerepelt. A gyermek- kilrust Öld János vezette. Umsteht „Pányusha iskolá­ja“ c. rövid jelenetet a VI. osztály tanulói játszották. Nagy Lajos tanította be a je­lenetet. Hat kislány népi vi­seletben népi táncokat mu­tatott- be'. A betanítás munkáját Nagel Ferencnél végezte, aki különben a szín­pad keret et is festette. Az óvodások kör játékkal szere­pellek. amelyet Sebestyén Margit tanított be. A kultúr hó,zavat ás esti mű­sorát a Katona József Szín­ház művészei nyújtottál;. Be­mutatásra került a „Vándor- diák” c. darab, amelyre oly nagy volt az érdeklődés, hogy már napokkal azelőtt, mindem jegy elkeli- A kecskeméti színművészek _ nagy sikert arattak az új, szép kultúr- házban, amelynél; színpada nagyobb darabok bemuta­táséira is alkalmas. FÉLJ]IVAS. A Kecskeméti Sütőipari Vállalat felhívja a termelők és a lakosság- figyelmét arra, hogy MŐ3 december 1-i hatállyal minden köz- fogyasztásra termelő üzemben be­vezeti a cseresütést. 1. kg lisztén 140 kg kenyeret ad 0.60 Ft térítés mellett. A cseresütés a dolgozók ké n y elmét biztosítja. — Kecskeméti Sütőipari Vállalat­a Bajcsy-Zsilinszky-utca 'es Ami nem tetszik a dolgozóknak Miért nincs babakelengye Dunavecsén ? A dunavecsei járásban a baba- kelengye-utalványokat a duna- vegyei földművesszövetkezet váltja be. Az asszonyok 30 kilo­méterről is bejárnak Dunaveesé- re, de a legnagyobb meglepeté­sükre — babakelengyéhez nem juthatnak. Már két hét óta nincs Páhi gondjai Helyben nem lehet fogat hu­zatai, hanem csak a 12 kilomé­ternyire fekvő Izsákon. De ha fájdalomcsillapítóra van szük­ség, akkor Izsákra, Csengődre, vagy Kiskőrösre kell bejárni, Miért halogatják Fajszon a Jötámüvesssövetkcseti J iókboltok megnyitását ? A decemberi csúcsforgalom sikeréért A bajai népbolt központ és a járási szövetkezetek szövetsége felkészült a decemberi csúcsforgalom igényeinek kielégítésére. — Hatalmas árutömegek várják a dolgozókat. Fokozott gonddal ügyeltek az áruk minőségére és bő vaiasztékáia. A bajai népbolt árudák meglévő készleteit 60 mázsa szalon­cukorral, 80 mazsa különféle cukorkafajtával és 20 mázsa csoko­ládés édességfelével egészítették ki. A játéküzletek készleteit 400 ezer forint értékű különböző játékkal gazdagították. A csúcsfor­galom könnyebb lebonyolítása és a dolgozók kényelme érdesé­ben a népbolt központ december hónapra kisegítő játéküzletet is nyitott a város belterületén. A járás községeiben a földművesszövetkezeti árudák is növel­ték árukészleteiket. 25 mázsa szaloncukor, 76 mázsa különféle cukorkafajta, 7 mázsa csokoládé, 19 mázsa csokoládés édesség­féle került az árudákba. A meglévő játékkészleteket 40.000 forint értékű játékkal gyarapították. A népbolt központ és a járási szövetkezetek szövetsége kellő időben gondoskodott fenyőfákról és fenyőfadíszekről, hogy azok bő választékban álljanak a dolgozók rendelkezésére. Hartán vasárnap kuilúrhazaf avatfm kelengye. Lahata Istvánná már két hete jár babakelengye után, de a szövetkezetben mindig csak azt a választ kapja: majd hol­nap. Sokkal célszerűbb volna, ha a járás minden községében be lehetne váltani a baüakelen- gye utalványt. Gál Gábomé, Dunavecse, hogy gyógyszert vásárolhassunk, mert Páhm még nincs gyógy­szertár. Ezek a községek 10- -15 kilométernyire vannak. Segíte­ni kellene minél előbb ezeken a bajokon! Fördős Béli, Páhi, December 10»ée mutatják be a magyar— angol labdamgrómérkősésrő! készült híradófilmet A londoni magyar-angol labdarúgómérkőzésről készült nagy érdeklődéssel várt hír­adót .,Az évszázad mérkő­zése — 6:3“ címmel december 10-én mutatja be 47 fővárosi dlmszínház. A híradót Szaúo Árpád és Macskássy János felvételeiből és az angol-fran­cia híradóból Varasdi Dezső, a Híradó- és Dokumentum! Filmgyár híradószerkesztő - jégének tagja állította össze. (MTI) Két NB Il-es csapata van Kecskemétnek xv. Honvéd—Újszeged! Dózsa 1:0 (0:0) Kispest, 500 néző. Vezette: Ku­kon ya. ín. Honvéd: Pintér — Bajza, Ha tár, Kripli — Traunitz, Sáros — Pecsenyeczki, Szaiai, Hajós (.Huss), Da um, Bange. Ujszegeoi Bossa: Bodnár — Tas nádi, i) Vinák, Vastag — Parázsó, Kiss — Tóth, ignáikó, Jónás, G. wagy, Juhász. Csúszós pályán, ködös. nedves időben játszotta a Honvéd az utolsó osztályozó mérkőzését. Az első percben azonnal a K. Honvéd lép lei támadólag és PecsenyeczKit a 16 os vonalon belül gólhelyzetben baktatják. A megítélt il-est azon­ban Daurn túlságosan helyezni akar­ja és a lövés a kapufától pat­tan ki. Ezután változó játék ala­kul ki, melyben mindkét csapat egyformán támad, azonban lövésig ritkán jutnak el a csatárok. Az eisó negyedóra után már határozott Honvéd fölény alakúi ki és ezt a fölényt a félidőig megtartja. He Ivenként szép támadásokat vezetneK a Honvéd-csatárok, azonban lövé­seik rendre elakadnak, a sokszor kilenc emberrel védekező Dózsa vé­dőkbe és a kapus is nagy bravúr­ral véd néhány lövést. A II. félidő első percétől kezdve a Honvéd nagy erővel rohamoz. Tá madásai mostmár mindig gólveszélyt jelentenek az ellenfél kapujára. A ilö. percben Pecsenyeczki jó beadá­sát Hajós átengedi Lángénak, de a szélső nagy erejű lövését ritkán látható kapusbravúr menti. A 25. percben Traunitz hosszú labdával futtatja Husst. A szélső éppen az alapvonalnál csípi el a labdát.és rögtön középre ad. A jól- lvelt labdát a befutó Szaiai a háló­ba lövi. (10.) A gól után a Honvéd támadásait várjuk, de a csapat úgylátszik elé­gedett az eredménnyel, mert lefé­kezi az iramot és mintegy 10 per­cen keresztül a Dózsa támadásai futnak a pályán. Ezek a támadások általában nem veszélyesek, mégis könnyen egyenlítést eredményezhet tett; volna. a mérkőzés végén ismét* {eljön a Honvéd ca néhány jó hely­zetet hagy ki. Úgy jaiszolt ezen a mérkőzésen ** Honvéu csapata, mintha már biztosi lelt volna az IsB lí-bc jutása. Iván ión ősén a csatársor kÖnnycimüSKú* dött sokat ós ennek folytan hiány­zott a kellő átütőerő. A védelemi most is, mint mindig, a legjobb* része volt a csapatnak és úgyszól•: ván teljesen hiba nélkül oldotta meg feladatát, ián tér nem kapott Komoly lövést. Bajza, Határ Kripli áttöraetetlennek bizonyult* A íedezetek közül Traunitz, a csa­társorból Pecsenyeczki emeike» dett ki. Az Ujszegedi Dózsa leg­jobbja a kapus Bodnár volt, kiviké» Tasnádi és Fiinak emelkedett ki. Ezzel a győzelmével a Kecskeméti Honvéd csapata csoportelsőként ju­tott az NB II. Déli-csoportjába, mi­vel a Gödöllői Haladás csak ’ 3:2 arányban győzte le a Kistcxt csapa­tát és így a Honvéd gólaránya jobb, A Honvéd-csapat egyévi szép sze­replés után megérdemelten jutott az NB II-be. A csapat jó vezetés alatt áll és a kitűnő irányí­tás alatt egyre erősödik. Az osztá­lyozó mérkőzések alatt, az utolsó fordulótól eltekintve, mindig igen jó játékkal győztek. Reméljük, hogy az NB II ben méltóan fogja’ kép­viselni a honvédség és megyéni* sportját. Az osztályozó IV. csoportjánál eredményei: Gödöllői DOzsa—Kistext 3:2 (0:1). Jászberényi Vasas—Békéscsabai Dézsa 4:3 I2:l). A IV. csoport végeredménye: 1. Kínét! Honvéd 5 4 1 — 6:1 » 2. Gödöllői D. 5 4 1 — 14: 3 !) 3. Kistext 5 2 1 2 7:4 5 4. J.-berènyi V. 5 2 3 2 7:11 5 5 B-csabai Dózsa 5 1— 4 6:10 2 6. Újszeged! Dózsa 5 — — 5 3:1-1 —, Kinizsi Dohányoifár—Kecskeméli Kinizsi 3:1 (0:0) Kecskemét, 1000 ,néző. Barátságos. Vezette: Fehér. Dohánygyár: Pamuki — Szabó, Réti, Farkas — Sztakó, Pásztor — Győrök, Csepregi, Kovács, Győr- vári, Besenyi. K. Kinizsi: Varga (Kőrös) — Máté. Uzsoki II., Seres — Uzsoki I., Molnár — Englert, Laczi, Szabó (Krivi), Csordás, Nagy. Ezen a találkozón jóiramú küz­delmet láthatott a kecskeméti kö­zönség. Az első félidő legnagyobb részében a hazai csapat támadott ós több gólhelyzet is adódott a dohánygyári kapu előtt. A Kinizsi- csatárok azonban nem törtek elég lendületesen kapura, így a vendég­csapat védelme könnyűszerrel tudta a támadásokat szétrombolni. Szünet után megváltozott a játéli képe. A Kinizsi ekkor több cseré* eszközölt, ami sem a védelemnek, sem a csatársornak nem használt# A dohánygyári védelem lesiakliká- jának sem találták meg az ellensze­rét és csaknem valamennyi kecs­keméti próbálkozás lesen akadt el- A fővárosiak közül Csepregi (2) és Kovács, a kecskemétiek közül pedig Englert löt gólt. A fővárosi csapat teljesen meg érdemelten jutott a győzelemhez. A Kinizsi csatársora a szokottnál is sokkal gyengébb volt. különös en a II. félidei összeállításában. Jók: Réti, Pásztor, Csepregi. illetve Var­ga, Uzsoki II. és Seres. A 1» R (ín I K LAKATOS, esztergályos és tekercse lő szakmunkásokat keresünk azon­nali felvételre. — Bajai Vasipari és Mechanikai Javító Vállalat, Baja. Ailöldi-u. 14. sz. 86 X KECSKEMÉTI Gyümölcsszesz ipari Vállalat minden mennyiségben átvesz borseprőt. hektoliterenként és Mailigánd-fokonként 6 deciliter pálinkáért. — Átvevő helyek: Kecs­kemét, Külső-Szabadság-út 19. sz., Izsák. Tiszakécske, kerekegyházi te­lepeink. £5 RAROMAJTóS ruhaszekrény, két­személyes rekamié, asztal, fotelszék, háromíúmpás rádió eladó. — Kecs­kemét, Bem-u. 2 sz. 5061 HAZAT cserélnek Kiskunfélegyháza Kecskemét között. — Kecskemét. Budai-hegy 15. sz. 3060 KÉSZÍTEK diófahálószobát, kedve­ző fizetéssel — Zana-testvérek, Kecskemét. Borz-u. 16. sz. 3062 TÖRPEPAPAGÁJ, kártológép, rádió eladó. — Kecskemét, Herényi Pál u. 3. sz. 3059 ELADÓ részben beköltözhető liáz. Kecskemét, Neíelejts-u. 6. sz. 82 ELADÓ családi ház. Kecskemét, Budai-hegy 76-c. — Érdeklődés: Küküllő-u. 13. sz. 81 VILLATEL^X a Honvédkórház mel­lett eladó. — Érdeklődni: dr. Révész ügyvéd, Jacques Ducics utca 9. sz. 3051 LAKÁSOKAT készpénzfizetés mel­lett átveszünk. Városi lakásért falun cserelakást és értékkülönbözet megfizetését biztosítjuk. — In­gatlanközvetítő Vállalat. Kecskemét. Csongrádi-utca 7. sz. 76 ^KÖLTÖZHETŐ ház eladó Zöldfa- utcában — Értekezés: Kecskemét, Csokonai-u. 9. sz. 3056 DETÉS 13 K FÉRFI MUNKAERŐT (segédmunkást) villamos vágány- építési munkára felveszünk NagyJ Budapest területén. Dolgozóinknál* munkaruhát, kedvezményes üzemi- étkezést, ingyen villnmosutazási iga­zolványt és vidékieknek munkásszáJ T lást biztosítunk. — Jelentkezés: a Fővárosi Vasútépítő Vállalat mun­kaerőgazdálkodási csoportjánál, Bu­dapest, VII., Akácfa-utca 15. sz. IV. em. 418 r~-z. szoba: 1186 FELVESZÜNK kőműves- és ács­szakmunkásokat és segédmunkáso­kat. — Jelentkezni lehet: Kees kémét. Klapka u. 12., Kalocsa, Sztálin u. 78., Kiskunhalas, Boká­nyi Dezső-u. 1.. Baja, Engels Fri­gy es-u. 4., Kiskunfélegyháza, Kilián György-u. 14. sz. 77 Dló-hálószobabútor eladó. — La- josmizse, Dézsa-telep 12. sz. Feith József. 79 SZECSICAVÁGÓT és egyéb takarmá­nyozáshoz szükséges gépeket vásá­rolunk. — Állami Kordélyos Vál­lalat , Kecskemét, Bem u. 12. sz. 33 Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenvi-tér 1. sz. Telefon: 26—19. 11-22 és 20—97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal : Kecskemét, Széchenyi tér 1. sz Telefon: 22—09 Bácskiskunmegyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 24—09 Felelős: Faragó Jmro igazgató

Next

/
Oldalképek
Tartalom