Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. július (8. évfolyam, 152-178. szám)

1953-07-10 / 160. szám

Pótbeporzással — a terméshozam növeléséért Irta: A, MUSZIJKÓ Sztálin, díjas, a mezőgazdasági tudományok dolttora ■ A Szovjetunióban bevezetett agrótechnikai aljárás a mester­séges pótbeporzás. Mint isme­retes, a kukorica, a rozs, a nap­raforgó, a kender a köles, a lu­cerna idegen megporzású növé­nyek. Nem saját virágjuk por­zószálaitól termékenyüinek meg, minit a búza vagy az árpa, ha­nem ugyanannak a növényfajtá­nak szomszédjától. A mesterséges pótbeporzásnak igen nagy jelentősége van a nagy terméshozamokért folyta­tott harcban. A kölcsönösen egymás virágporától magtér, mékenyü’ö növények termésho­zama nagyban függ attól, hogy milyen mértékben ment vegbe náluk a beporzás folyamai'a. A kukorica, a rozs és a len bepor­zását a szél végzi, a naprafor­gó, a pohánka és a lucerna be­porzását pedig a méhek és a más rovarok. Virágzáskor az erős szál a virágport elviszi a .vetésterületek mesgyéin túl, szélcsend idején pedig a virág, por földre hull és nem terméke­nyít meg más növényt. Esős icöjárás esetén a virágpor le- mosódik a növényről ég nincs rovarjárás. Nagy melegben gyenge a virágpor életképessége és a bibék fogékonysága, A kedvezőtlen beporzási és meg'termékenyülési feltételek következtében az idegen bepor- zás'ú növények sok virága nem termékenyül meg. ami a kuko­ricánál például a csövek foghí. jasságához vezet. Ugyaniyen ablakos" lehet a rozs is. A napraforgónál évről évre megfi­gyelhetjük az üresmegvúságot. Egé3a sor rekeszben ugyan van mag, de a magoknak nincsen belük. A foghíj asságof; az ab­lakosságot. az üresmagvúságot és a meddő virágokat valameny- tiyi idegen beporzású növénynél megfigyelhetjük. A foghíjasság, *z ablakosság, az üresmagvúság az adott év viszonyaitól függő, én, néha 10—30, sőt több szá- ealékos is lehet. A termésho­zam szempontjából ez nagy Veszteséget jelent. A pótbeporzás új; a termés­hozamot növelő agrotechnikai el­járás. Ezt az eljárást mindenki könnyen megtanulhatja. A pót. beporzásra fordított viszonylag nem sok munka jelentős termés­többlettel térül meg. A kolhozok és a szovjet kísérleti állomások adatai szerint a kukorica ter­méshozama pótbeporzás esetén hektáronként 4—5, Sőt több má­zsával, a napraforgóé 2—3 má­zsával, az őszi rozsé 2—3,5 má. zsával; a pohánkáé 1,5—3 má- Bsával, a kender magtermése 1 *—1.5 mázsával, a lucerna mag­termése 0.5—0.7 mázsával, a sző'-ö terméshozama pedig 1.5 tonnáig növekedhet. A mester­séges pótbeporzás segítségével a hímivarú virágpor tömegét jut­tatjuk el a nőivarú virágporra, a bibékre. A sok virágpor közül a bibe a íegéletrevaióbbal termékenyül meg és egészséges, fejlett utó. dókat (termést) növel, A KUKORICA beporzását ak­kor kezdjük meg. amikor már beérett a virágpor Legjobb be­porzást reggel, harmafhullás után kezdeni és még a nappali hőség beállta előtt befejezni. Felhős, de nem esős időben a beporzást egész nap folytathat­juk. A mesterséges beporzáshoz a legegészségesebb és a legfej­lettebb kukoricatövekröl vedrek, be vagy 'tölcsérekbe gyüj'tsük össze a virágport, még pedig a aimer könnyű megrázogatásávai. Utána mindjárt szórjuk rá a virágport a kukorica hajára, bi­béire. Erre a célra puha ecsetet aasználunk; vagy a tölcsérről szórjuk a virágport a bibére, Ez % legeredményesebb módszer, A kukorica pótbeporzását kö­téllel is elvégezhetjük úgy, hogy azt a rozsnál szoktuk. A kife- izít&vt kötelet végighúzzuk a cí­mereken s a virágpor ráliuil a bibékre. Ennél míg egyszerűbb, A3. végigmegyünk a kukorica, porokon akkor, amikor -, sok a virágpor és mindkét kezünkkel kétoldalt meg-megrázzuk a ku­koricát. Ennek eredményeként a virágpor ráhull a bibékre. Célszerűbb azonban, ha ezit a műveletet nem egy ember, ha­nem egész munkacsapat végzi, A NAPRAFORGÓ pót’oeporzá. sát akkor kezdjük, amikor a tá. nyérok már tömeges virágzás­ban vannak. A napraforgó,áb- lák beporzását kétszer vagy há­romszor ke 1 elvégezni, mert a napi’alorgótányérok szélső vi­rágai hamarább a közepén iévő virágok későbben nyílnak. A napraforgó pótbeporzását bolyhos kesztyűkkel hajtjuk végre úgy, hogy bolyhos kész. tyűvel nyúlunk a napraforgó­tányérokhoz A magnak hagyott kender beporzását akkor hajijuk végre, amikor a kender himvirágai már érettek és ugyanakkor nővirá­gai is már virágzásban vannak. A beporzást hifeszHett kötél se­gítségével hajtjuk végre, ame­lyet a virágzat magasságában húzunk végig a táblákon. Ennél a műveletnél a kender himvirá- gának a pora lehuff és egyenle­tesen eloszlik a táblán. Nyilván­való, hogy minél több virágpor hull a növényekre, annál ered­ményesebb a pótbeporzás, an. nál jobban növekszik a magter­més. A kender beporzását 2—3- szor, leginkább a reggeli órák­Alig két hét telt el azóta, hogy a 64/1. Építőipari Vállalat dolgozói az utolsó simításokat is befejezték vállalatuk 50 férőhe­lyes bölcsődéjének építésén. A Rákóczi.úti bérház építkezése is már a befejezéséhez közeledik. A vállalat dolgozói igyekeznek munkájukat úgy végezni, hogy az 1953-as évben tervezett épít­kezéseket befejezzék. Tudják, hogy órájuk sem kis feladat vár kormányunk programmjában is­mertetett 40.000 új lakas építé­sében. A bérház építésének befejezé­se után újabb és újabb lakóhá­zakat építenek, amely nagyban elősegíti a kecskeméti dolgozók lakásszükségleteinek kié égeté­sét. Amellett, hogy a nap min. den órájában boldogsággal be­szélnek az itteni dolgozók mind­annyiunk szép jövőjéről, mely megvalósításának kulcsa: a napi tervek minőségi és mennyiségi teljesítése — mondotta Takács József építésvezető. — Igen szép kimagasló eredményeket érünk el a termelés frontján, Horváth János jelvényes sztahanovista brigádjának 175, Mihályi Imre brigádjának 156, Adorján László TJj gazdaságpolitikánk meg­gyorsította gazdasági életünk vérkeringését megyénkben is. A leszállított árú iparcikkekért megnőtt a kereslet. Az üzletek forgalmának erősödése egyaránt tapasztalható piacokon, felvá- sár.ó helyeken. A falu egyre több és olcsóbb termékedet küld a város dolgozóinak. Me­gyénk vasutas és szállítmányo­zási dolgozói hősies munkát vé. geznek, hogy ezt a megnöveke­dett forgalmat jöl bonyolítsák le, A kormányprogramm elhang­zása utáni napokban 25—30 szá­zalékkal nőtt a szállításra ke­rülő árúk mennyisége. A TEFU 34 teherautója mostmár kevés, nek bizonyult és ezért újabb 16 gépkocsit állítanak be. Hasonló a helyzet a MAV-nái is. A hét elején váratlanul érte a dolgozó­kat az árubőség. Kecskeméten például reggel 7 óra helyett dél­után végeztek a rakodással. De olyan eset is előfordult, mint Dunavecsén; nem tudtak mind­járt vagont biztosítani. A ME. ZöKER vezetői rugalmasan al­kalmazkodtak az új helyzethez, tiogy. az áru frissen és gyorsa» ban kell elvégezni. Borús, nem meleg időben a beporzást ’ egész nap folytathatjuk, A LUCERNA virágjaiban lé­vő porzók és magházak a szóró, san összezáródott sziromlevelek között helyezkednek el. A szi­romlevelek valamiben külső be­hatásra, például a rovarok (mé­hek, dongók, S‘b.) érintésére szétnyílnak. A ki nem nyilt vi­rágok rendszerint nem termé­kenyítik meg a magokat, sőt nem is hull ki belőlük a virág­por és így nem termékenyítik meg a virágokat, Ezért a nem teljes virágnyílás a magvak csökkentett megtermékenyü ésé­hez és a rossz terméshez vezet. A pó.íbeporzás hatékonyan elő­segíti a lucerna-virágok nyílását Is. A pótbeporzás egyszerű kő. tél, söprű, vagy más eszköz segítségével hajtjuk végre, A kö­télre 15—20 centiméter távol­ságra egymástól cirokból vagy szalmaszáiből készü t kis seprőt költünk. A kifeszített kötelet végighúzzuk a virágzó lucerna­táblán. A kötélben vagy a kis seprűben ütköző virágok kinyíl­nak és kihullajtják virágporu­kat. így megtörténik a kölcsö­nös beporzás, több mag kötődik meg és emelkedik a termésho­zam. A lucernavetések beporzá­sát reggel 8—9 óra között, öt egymást követő napon át aján­latos elvégezni, ács-brigádiának 127 százaléka és hasonlóan a többi dolgozóink ál­dozatos munkája biztosítéka an­nak, hogy augusztus 20-ra tett vállalásunkat becsületesen te ­jesít jük; átadjuk a 48 lakású bérházat városunk dolgozóinak. Az eredményeink mellett azon­ban vannak hiányosságok is, me­lyek gátolják vállalásaink teljesí­tését. Egyes vállalatok nem tel­jesítik a reájuk háruló feladato­kat. A kecskeméti 65/9. Vízve­zetékszerelő Válalat vezetősége belenyugszik, hogy az ő hanyag­ságuk miatt késlekedik a hár­mas épületen lévő belső mun. kák elvégzése. Hasonló nem­törődömség tapasztalható a Budapesti 14/1. Burkoló Válla­latnál is. Nem biztosítják a la­kások parkettázásához szüksé­ges anyagokat. A kormányprogramm megje­lenése óta mi is viiágosabban lát­juk feladatainkat. Még követke­zetesebben harcolunk a munka- fegyelem megszilárdításán és a tervfegyelem betartásán keresz­tül annak a programjának a megvalósításáért, amely a jóié. tét és a felemelkedést biztosítja számunkra. kerüljön a város dolgozóihoz. Gépkocsikkal indították útnak a zöldség- és gyümölcsféléket, A Kecskeméti MÁV állomás- főnöksége közvetlen kapcsolatot tart a MEZÖKER-rel és a Szál. lítftiányozási vállalattal, hogy a szükséges időben azonnal a rendelkezésre álljanak a vago­nok, Különösen fontosak ezek az exportra kerülő áruknál, amelyeknek nagyobb távolságra való szállítása miatt fontos, hogy azonnal a mélyhűtő ko­csikba kerüljenek. Az állomáson állandóan készen várják a va­gonok az egymásután érkező te­herautókat, e nincs fennakadás: négy rakodó-brigád egymással versenyezve, gyorsan végzi el a berakodást. ?5 mázsás ' Bácsborsédoii Bácsborsódon az árpacséplés befejezéséhez közeledik. Az át­lagtermés 18 mázsa holdanként. A haltár nem egy részén azon­ban az átlagtermés elérte a 25 mázsát is. j Szállítmányozási dolgozók harca a megnövekedett forgalomban A. J. Visinszkij nyilatkozata a szovjet sakkcsapat amerikai utazásáról Moszkva (TASZSZ) Mint a sajtó közölte, New Yorkban jú­lius 15-re tűzték ki a Szovjet­unió és az Egyesült Államok sakkcsapatának mérkőzését. A szovjet sakkcsapat amerikai utazásával kapcsolatosan július 8-án A. J. Visinszkij, a Szovjet­unió külügyminiszterhelyettese nyilatkozatot tett O'Shaughnessy úrnak, az Egyesült Államok ideiglenes moszkvai ügyvivőjé­nek: Rogard úr, a Nemzetközi Sakkszövetség elnöke ez év feb­ruár végén az amerikai sakk- szövetség nevében hivatalosan felkérte a Szovjetunió Országos Sakkszakosztályát, hogy ez év júliusában New Yorkban tartsák meg a Szovjetunió és az Egye­sült Államok sakkcsapatának mérkőzését. A Szovjetunió Orszá­gos Sakkszakosztálya közölte az amerikai sakkszövetséggel, hogy hajlandó mérkőzésen résztvenni. Amikor azonban az Egyesült Államok moszkvai nagykövetsé­ge kiadta a szovjet sakkozóknál: az amerikai beutazási engedélye­ket, az Egyesült Államok külügy­minisztériumának utasítására közölte, hogy ezeket a vízumokat azzal a feltétellel adják ki, hogy a szovjet sakkozók New York városában fognak lakni és nem hagyják el New York város ha­tárát. A Szovjetunió külügyminiszté­riuma a kérdésről tárgyalásokat folytatott az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségével. E tárgyalásai során kiderült, hogy u szovjet sakkozók newyorki városhatár-átlépési tilalma Glen­coe városába történő utazásukra is vonatkozik. Ebben a városban, amely mintegy 12 mérföldnyire fekszik New York határától, van a Szovjetunió ENSZ-beii képviseletének villája. Ezt a vitt lát a szovjet sakkozók rendel ke-t zésére bocsátották, hogy a mér-, kőzés ideje alatt nyugodtan pi­henhessenek. Július 7-én, ami­kor a szovjet sakkozók már elin­dultak a Szovjetunióból és úton voltak az Egyesült Államok felé, a Szovjetunió külügyminiszté­riuma értesítést kapott az Egye­sült Államok moszkvai nagykö­vetségétől, hogy az Egyesült Ál­lamok külügyminisztériuma ne­gatívan válaszolt arra a kérdés» re, vájjon a szovjet sakkozók el­hagyhatják-e New York város határát abból a célból, hogy Glencoe városába utazzanak, a szovjet képviselet villájába. Az a tény, hogy a szovjet sak­kozóknak nem szabad Glencoe városába utazniok, abnormális feltételeket teremt számukra, amíg a sakkmérkőzésen vaió részvétel céljából Amerikában tartózkodnak, nem felel meg az Egyesült Államokba meghívott szovjet sakkozókat megillető ele­mi nemzetközi vendégszeretet követelményeinek és teljesen el­fogadhatatlan a szovjet sakko­zók számára. A Szovjetunió Or» szágos Sakkszakosztálya és a ezovjet sakkozók úgy vélik, hogy amennyiben nem változtatják meg a szovjet sakkozók amerikai tartózkodásának említett körül­ményeit, nem utazhatnak aa Egyesült Államokba és nem ve­hetnek részt a sakkmérközésen.« (MTI) Serdülő területi birkózóbajnokság Szegeden Va* árnap Szegeden readez:k meg az 1953. évi serdül;) területi kötötlfo. gású birkozóbajnokságot A bajnokságra Bács-Kiskun megyéből a következő csapatok neveztek: Kecs­keméti Kinizsi. Kiskunfélegyházi Ya_ sas és Kalocsai Kinizsi. Rajtuk kívül utt lesziek a versenven Csongrád és Békés megyék legjobb serdülő birkó­zói is. A bajnokságon a Kecskeméti Kinin zsi birkozószakosztálya mind a 12 súly* csoportban, de a kiekunfélegyháziak és a kalocsaiak is csaknem valamennyi súlycsoportban indítanak versenyzőt., A bajnokságon való részvétéi a serdülők fejlődése szempontjából igen nagy jelentőségű. Megyénk kire A dusnoki Munkás-Paraszt Szőve tség termelöszövet kezet ­ben levágták az 50 ho’d öszi- árpát. A 20 hold keresztsoros vetésről holdanként 23 mázsa lett az átlagtermés, míg az egysoros vetésű árpa holdja 13—14 mázsát fizetett. A Szövetkezet tagjai, de az egész falu do gozóparasztsága meg­győződhetett ebből a példából a keresztsoros vetés előnyéről Időjárásjelentés Várható időjárás péntek estig: változó felhőzet, több helyen zá- poresö. zivatar. Időnként élén. kebb déli-délnyugati szél, a nagy meleg keleten még tart, nyuga­ton kissé mérséklődik.. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére péntekem reggel: 16—19, délben nyugaton 27—30, keleten 30—33 fok kö­zött. (MTI) SZERKESZTŐSÉGI ÜZENET Kérjük Szabó Peren; elvlársat. aki a katumtclcpi (Mathiász) állami gaz­daság munkáiról írt levelet szerkesz­tőségünknek, közölje velünk közelebbi címét. MOZIK MŰSORA. KECSKEMÉT VÁROSI: , Július 9—15-ig: ANGYALLAL NYARALTAM Előadások: 6 és 8 órakor. Vasárnap 4, 6, 8 órakor, KECSKEMÉTI AltPAO: Július 9—10-ig: EXPRESSZ SZERELEM Előadásuk: fél 7 és lél 9 órakor BAJA, BÉKE: if­Július 9—15-ig: % AZ ASSZONY ALLJA A SZAVAT Előadások: 6, 8 órakor \ asárnap: 4, 6, 8 órakor, BAJA KÖZPONTI; Július 9—12-ig; TAN CMESTEK Július 13—15-ig: o. J • SPORTHÍR Vasárnap délután Kecskeméten a Váróéi pályán érdekes labdarugóméi kőzés lesz. Az ifjúsági labdarugók tornája során Kecskeméten rendezik meg a Budapest IV—Csongrád megye válogatott mérkőzést. A találkozó délután fél 6„kor kéz-: dődik. Búforkiállítás július 18—19.én Kecskeméten, — á HÍRŐS VÁSÁR alkalmával. Kiállítót* bútorok helyszínen megvásárolhatók^ 1113 (ill!l!!l!lllllllllli!illllllllllllllllillllllll!llillllllllllllllllllllllllií Apróhirdetések. MÉRLEGKÉPES cklevéllel és gyakor­lattal állást keresek, lehetőleg ipar. vállalatnál. Az ajánlatot kérem a ki­adóba „Iparvállalat” jeligére bekülde­ni. 2011 ELADÓ háló. Értekezés délután 2—4,ig — Kecskemét. Bem-utca 10. 627 TEHER-, személygépkocsivezető állást keres, Kovács Pál, Kecskemét- Budai, hegy 7/a. 623 ELADÓ 125-ös Csepel motor, alig használt, Kecskemét. Csáky-u. 4 521 KÉSZÍTEK hálószobát kedvező fizetési feltételekké!: Zana Testvérek, Kecske, mét, Borz-u. 16. 622 BÚTOROZOTT szoba kiadó. Cím ä kecskeméti kiadóban. 523 KECSKEMÉTEN. Boldog-utca 10, alatt*; családi ház eladó. Érdeklődni ugyan-, ott. 4s&: I mázsa 12 cukorfokos eper j ára 80 forint A Kecskeméti Gyümőlcsszeszlparl Vál­lalat érett faeDtet készpénzfizetés el­lenében, minden mennyiségben átvesz telepein: — Kecskemét, Tiszakécske, Izsák. Kerekegyháza 609 Bácskiskunmegyei NÉPUJSA® j az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja • Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi-téf 1. sz. Telefon: 26-19. 11-22 és 20-97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, Széchenyl-tét I. sz. Telefon: 22—03 i| Bácskiskunmegyei Nyomda V. Kecskemét. — Telelőn: 24—09 Eíltlfe_fi£?gó_ JJ5I9 J*af£»Ü J Il napi temek minőségi és menntiiségi teljesítésére! a vállalások megvalósításáét!

Next

/
Oldalképek
Tartalom