Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1953-06-14 / 138. szám

Korszerű technikai berendezések segítik a Béke-Világtanács budapesti ülésének zavartalan munkáját Az egész békeszeretö emberi­ség hazánk fővárosa felé .tekint. A nemzetközi békemozga om é en járó harcosai, a Béke-Vl- lág'tanács tagjai hoznak majd döntéseket a “béke hathatósabb védelmére, amelyekből új erőit merítenek majd a békét vágyó százmilliók nemes küzdelmük­höz. Az ország többszáz névtelen dolgozója, a technika jó szak emberei á’ltak sorompóba, nogy megkönnyítsék a Béke-Világta- nács munkáját. Fejlődő tech­nikánk segíti a töcb mint 600 főnyi testület sok nyelven folyta­tott tanácskozásait, az hlbizoit- ságok üléseit, a külföldi újság­írók, a rádió-' és filmriporterek munkáját. A tanácskozás színhelyén; az EFEDOSZ-székház gyönyörűen feldíszít eilt nagytermében a fűm munkatársai már felszerelték a reflektorokat, a rádióriporterek pedig a mikrofonokat próbálják A legnagyobb munka az 1200 szemé y befogadására alka más emeletes ülésteremben folyik. Az ülésterem technikai beren­dezéséit kibővítették. A régebbi négytől eltérően most hét nyeiven — orosz, kínai, angol, francia, német, spanyol és magyar nyelven tojmácso'ják majd a ta nácskozás menetét. A tolmács- szo gálát kibővítése 36 kilomé­ter bosszú kábel beépítését tét te szükségessé, A fordítók elhelyezésére kü­lön fülkéket építettek az ülés­teremben. Minden fülkében fej­hallgatót és mikrofont szerel­tek fel. A fordítók a fejhallga­tón hallgatott felszólalásokat fordítják a megfelelő nye’vre. Az ülésterem székeihez kiä kap­csolótáblákat szereltek. Ezeken címkék orosz, kínai, angol, s‘b. felírással. A fejhallgatók dugóját a kapcsolótáb a megfelelő he­lyére illesztve a kívánt nye’ven hallgu'hatják végig a felszóla­lásokat. A fordítók a fülkéből ablakon keresztül figyelemmel kísérhetik a felszólalókat. A fordítók előtt asztalt ho’yeznek el, az asz­ta on gömb, mélyet ha meg­nyomnak, a szónoki emelvényen lámpa gyullad ki, megvilágítva egy kis 'ejüvegböl készüllt táb­lácskát, melyről ilyenkor hét nyelven olvasható: lassabban. Ezzel a megoldással meg­könnyítik és még pontosabbá teszik a fordítók munkáját.. Á fodítók fülkéinek szellőzte­téséről speciális, hangtalanul működő venti’átor gondoskodik. Mi töténik, ha tanácskozás- közben távirat érkezik va aki­nek, vagy telefonon híyjáif az ü és valamelyik tagját? Hangosan beszélőn keresztül nem o'dha'ják meg ezt a kér­dést, mert ez zavarná a tanács­kozást. Úgy döntöttek, hogy diayatíiögépbül lxl méteres nagyságú homályos üveglapra vetítik a keresett nevét. A ve­tített kép a terem minden ré­széből jól látható, A rendezőség tagjait hasonló­képpen nena csengőjelzás hívja a telefonhoz, hanem egy ' kigyu'ó ámpafény. A telefonkészüléke­ket különlegesen érzékeny mem­bránnál táblán e’*. bogy a leg­halkabb beszédet is továbbíthas­sa, Az elnöki asztal és a szónoki eme.vény előtt 14 mikrofont szereitek fel, az ülésteremben elhelyezett hangszórók, a for­dítók, a rádió közvetítések és a hangosfilm számára, A posta és az IBUSZ külön fiókokat állított fel, a Magyar Rádió három, jpiszigeteit stúdiói rendezett be. Az albizottságok három, egyenként százszáz szemé'y befogadására alkalmas ü’és'ermet kaptak. Itt franciául folynak majd az értekezletek. A terem minden sarkában hordoz­ható mikrofonok teszik lehető vé, hogy va'amennyi nemzet küldötte anyanye vén kísérheti majd figyelemmel az ülés me ne tét. A viták, felszóla'ások, határo­zatok anyagának írásban tör­ténő lerögzítését, lefordítását, másolását külön fordító, leíró és sokszorosító apparátus végzi. Az újságírók munkájának meg könnyítésére géptávíró és több közvetlen kuföldi telefonvonal áll rendelkezésre. Az ülés technikai feltételeinek biztosítása újabb bizonyítéka technikánk nagyszerű fejlődésé nek, egyben dolgozóink hozzájá­rulását jelentik a Béke-Világta nács ülésének sikeréhez. Ez a munka nem ismer akadá'yokat és egyik kifejezője annak a szeretetnek, gondoskodásnak amellyel egész dolgozó népünk a béke é’enjáró harcosait fogad, ja, (MTI) A Dolgosó Ifjúság Szövetsége Központi Vezetősége teljes ülése A Dolgozó Ifjúság Szövetsége Központi Vezetősége 1953. június 13-án tartptta IX. teljes ülését. Az ülés ,,A DISZ feladatai a falun" című napirendet tár­gyalta, ame ynek előadója Gosz- tonyi János, a DISZ Központi Vezetőség titkára volt A Központi Vezetőség ü’ése ielkeshangú táviratot küldött az Összkínai Demokratikus Ifjúsá gi Szpvetség és a Kínai Uj Demokratikus Ifjúsági Liga kon­gresszusához, valamint az Qlasz Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Vezetőségéhez. (MTI) A fegyverszüneti hírek hatására esnek az árak ;i newyorki tőzsdén New-York. (MTI) A Journal of Commerce*’ című ncwyorki burzsoá gazdasági luP beszámol arról, hogy a neiyyqrkl tőzsdén a koregi fegyverszünet közeli megkötésével kapcsolatos hírek hatására álta’ában esnek az ár­folyamok. Az ér; éktőzsdén a koreai fegyverszüneti hírek ha­tására ismét csökkentek az árak és a jegyzett kötvények egyötö­dének árfolyama q'yan alacsony szintre süllyedi!, amilyenre 1953- ban még nem volt példa — írja, a lap. Záráskor a tőzsdei ái'ag a legalacsonyabb szintre süllyedt 1952. november 5-e óta. Az árutőzsdén szintén cső kantek. az árak. (MTI) csők­A Rosenberg4ázg§pár éleiéért ÚJABB KÉRELMET TERJESZTETTEK BE A ROSEXBERG- HAZASFAR KIVÉGZÉSÉNEK ELHALASZTASARÁ (MTI) Mint a ,,Reuter" jelenti, újabb kérelmet terjesztetlek be az Egyesült Államok Legfel Sö Bíróságánál a Rosenberg- házaspár kivégzésének e halasz tájára. * Mint az ;,AFP’* jelentéséből kitűnik, az amerikai kormány nyomást gyakorol a Legfelső Bíróságra a Rosenberg-házaspár Ügyében. A jelentés arról ad hírt hogy az igazïàgügyminlsz A titóisták „kultúrpolitikája44 — a „Rabotnvicseszko Delo44 cikke Szófia- (MTI) ;,A titqistkk úgy félnek a nép kulturális féioinelkedcsétől, mint, — aho­gyan mondani szqjsás, at ördög a töm.iénf'üsttpi” — ál­lapítja meg a ..Rabotnic$esz- ko Delp” a titóisták ..kulturT pojitika.iávqr’ foglalkozó' euv • kében. Ezért bez»r.ják az is­kolákat, kjll'túrpttíionpkaL könyvtárakat qs helyettük lak­tanyákat. rendőrőrszobákat, korcsmákat és éjjeli mqlató kát létesítenek. A Titó-klikk ^kultúrpoliti­kájára” jellemző a jugoszláv tanulók számának csökkenése is. amit egyébként a ..Stu­dent’’ című tiitóista ifjúsági lap is beismert. A belgrádi egyetem építészeti karára 1945-ben 510 hallgatót vettek fel. 1950-ben már csak 18(5-ot, de azóta, már ez a szám Í9 csökkent. A ..Vjesnik” című lat) sze­rint Mosztac községben korcs- imává alakították át a kultúr- etthont. A Vardar-Macedó- Piában lévő Csesinovó falu­ban a ku 1 túrútthcmhól baigy tn;iral|tárt. Lesük faluban pe dig korcsmát csináltak. A niég meg nem született csekély- számú könyvtárakból eltávofí főttéit a bqladp tudományom; műveket és fasiszta fércmű­vekkel cserélték azokat fel.' A ..Republika” című titóis- ta lap azzal dicsekszik, hogy Zágrábban, abban az épület­ben, a me Ív et Titoék tavaly az smérikai konzulátusnak aján­dékoztak. amerikai ,.kultúr otthon” nyilt az amerikai életforma. dicsőítésére. Ennek a ..kultúrotthpnnak” Relí nép­szerűsíteni az amerikai élet torma ..gyönyörűségeit”: a ! in cselest, à villamosszéket,' a faii megkülönböztetést.. A i.Rqbotnicsessko Delo” cikkének befejező részé bed megállapítja, hogy a Tito- banda minden erőlködése el­lenére nem fogja tudni soha­sem elérni, bogy a jugoszláv nemze.fi kultúrát, a Brodway- gqrlqik és a chicagói gengsz­terek I,kultúrájával” cseréljék fej. (MTI) tórium pénteken este emléktra- tpft juttatott el az Egyesült Ál­lamok Legte sö Bíróságához s a bíróság értésére adta, hogy e'íenzi a Rosenberg-házaspár ügyvédeinek a kivégzés elha­lasztására előterjesztő,t kérel­mét, állandó őrség A FEHÉR HÁZ ELŐTT Az PAFF“ jelepti New-York- ból, hogy a Rosenberg-házaspár megmentésére alaku't bizotltság közöée: vasárnaptól kezdve á Fehéz Ház e őtt állandó őrsé­get tartanak, hogy rábírják az pgyesq t Államok elnökét, ke­gyelmezzen az ár atlanul ha ái- raítélt Rosenberg-házaspámak Az őrségben qz Egyesült jf.Ua- piok kü dnhözp államaiból ér­kezett személyek vesznek részt, (MTI) BRÜSSZEL A brüsszeli fe’tebbviteli t)}ró rág neves belga jogászai nyilat kozatban fejezték ki nyugtalan­ságukat azok miatt a körül­mények miatt, ame yek között g Rosenberg-házaspár elleni per* N’ew-Yorkban folytatták. A belga jogászok javasolták nemzetközi bíróság felálítását, hogy a pert minden rendelkezés­re álló adattal ismét letárgyal­ják. A különböző politikai feife- ású jogászok isije'eltelték, hogy haj anqók közreműködni a per felülvizsgálatában, KURUCVILÁG KECSKEMÉTEN A Rákóczi-szabadságharc év- fordu ójáról június 14-én or­szágszerte ünnepségeken emlé­kezik meg a magyar nép. Ekkor lesz ugyanis 250. esziendeje an­nak, hogy II. Rákóczi Ferenc át épte az ország határát, hogy a nemzeti felkelés élére állva diadalra vigye a ,,Pro libérián’* (,,A szabadságért“) feliratú vörös zász ókat. Ez a küzdelem bukása ellenére is a magyar történelem egyik legdicsöbb kor­szakát jelenti. Rákóczi felismer: te. hogy a nemzeti függetlenség kivívása elválaszthatatlan a dol­gozó tömegek szociális felemel­kedésétől. A nép szé.es tömegei­re, a parasztság erejére támasz­kodva minden eözönél szélesebb nemzeti egységfrontot terem­tett. Az idegen gyarmatosítás­sal * szemben felvetette hazánk független fejlődésének kérdé­sét, Â halasi csata Harmadfél évszázad távlatá­ból tekintsünk vissza népünk és városunk akkori helyzetére! A megyei levéltár elsárgul;. aktái közt talá ható egy versezet, mely a Rákóczi-féle szaoadság- harc előtti időben széliében el­terjedt vidékünkön. így ír a né­metekről: „Az erős helyeket mindenütt ők bírják, Az főfö tiszteket magoknak kaparják. Mindenféle zsírját az országnak szíják. És a szegény magyart hitetlennek h(ják.­Iiy viszonyok között érthető, hogy ia megmozdu ás hírére Kecskemét szegény népe a fel­kelőkkel érzett. Mikor a fejede­lem Tiszabecsnél győzött. Huszár János pesti szolgabíró elren­delte, hogy Kecskemétről 61, Nagykőrösről 35, Ceglédről 20 embe)- lóval, fegyverrel, lőszer­rel és éélemmel ellátva Ceglé­den gyqlekçzzék. Később azon­ban az osztrákok nem bíztak a fegyveresekben, visszarendelték őket. A kormánypártiak ugyani a kurqcókat a rablókká’, u:ón­állókkal, gyilkosokkal ’azonosí- tóttá, mégis szívesen vár'a őket) a kecskeméti nép. A kuruc se-* reg Deák Ferenc parancsnoksá­ga alatt álló rész ege Halas á att ütközött meg báró Kyba János németrác hadával. A ku­rucok 234 embert veszítettek, da győztek, és elesett Kyba is. ’ Az e eset: kuruepkat a város keleti oldalán fekvő egyik halmon te­mették el, melyet ez időtől fog­va Kurucha ómnak neveztek, A csata után a kuruc sereg Kecskeméten szállásolt'be. Határtalan lelkesedés Ekkor mozgásba jött az égés* város. A szolga’egények, a vá 'oa cselédei, gulyások, kanászpkj kivették bérüket, „kurucságra menvén” a szo.gálatot otthagy-* iák, A kurucság mezei hadak­ból és reguláiig seregből ál ott, A mezei had á tálában az önként) jelentkező egyszerű emberekből regrutá-ódott. kik saját ötvöze­tűkben, saját felszere ésükkel szolgáltak. A szegény nép több­sége önmagát felszerelni alig tudta, de fegyvert, lova; adtak az itthonmaradottak. akik azt nélkülözni fudtàk. Kecskeméten 1704. február 22-én külön bi­zottság írta össze a kurucságra ment népet. A levéltárban meg* található lista szerint 702 embes vonult el hadi szolgálatra. Nem Csodálkozhatunk azon, hogy a nemesség ekkora fegyveres pa­raszti tömegek láttára megijedt és a mozgalomtól visszahúzó­dott. A mezei hadak századon­ként maguk választották liszt­jeiket: szabókat. tirpárokatj vargákat és egyéb mesterlegé- nyeket, A nép gondoskodása Ennek a nemzet; hadseregnek ellátásáról’ a nép gondoskodott, Kecskemét akkori számviteli könyveinek elsárgult lapjairól ilyen kiadásokat olvashatunk: Tall, Gar. Dán­Kuruçz katonáknak ruhájához zsinórt vettem — 13 2 Köpönyegeknek 3 bál abát vet em — — —• 133 4 —­. Ismét 11 bál aúát .vettem — — —*1-— — 533 1 6 95 pár csizmát vettem — -— — — •— 107 3 28 Kuruczok számára inget ' és gatyát vettem — 2 — -— Kurucz tisztek számára 34 röf posztót — — 35 3 19 Kecskeméten sokáig állomáso­zott Bottyán János. Az öreg tábornoknak a vá­ros kerek számban 400 rénes fo­rint értékben kedveskedett. 1703. június 24-én Fest megyéhez in- éze.t rendeletében a fejedelem megtiagytn, hogy mivel a három város (Cegléd, Nagykörös, Kecs­kemét) lakosságának nagyobb része fegyverrel szolgálja, a ha­zát, felmerést nyerjenek a ku­ruc haduk é'e'mezése g’ql. Mikor pedig Rabutin osztrák tábornagy serege Erdélyből a? ország közepe felé tört, a kóbor hadjárat alatt a kecskeméti nép háromízhen kényszerült kiköl­tözködésre. Ez összefüggött az­zal a haditaktikával, hie’y a császári sereget a vidék kiüríté­sével akarta tönkretenni. A nép elhagyta házait, a gabonát elásta, szénáját és szalmáját el­égette, értékeit elvitte. Mindezt megtették a kecskemétiek ;,a hazáéit és a szabadságért'*, pe­dig Rabútin serege bosszúból felégette az elmenekült nép há­zait. Ma; a szocializmus építésének időszakában, Rákóczi kurupui- nak pé'dája egész népünket na­gyobb áldozatkészségre, a nehézségek bátor leküzdésére, a tettekben megnyilvánuló haza­szeretetre ind. Kenyák Nándor tanár, Az amerikai sajtó az olaszországi választások eredményéről Időjárásjelentés Várható időjárás vasárnap es­tiig: Változó fe hözet, többfe é záporesö, zivatar. Mérsékelt lég­áram’ás. A hőmérséklet alig változik. Várha'ó hőmérsékleti értékek az ország területére: vasárnap reggel —17, dé’bea 23:—26 fok kőzöltt, (MTI) Moszkva. (TAS3SZ) Az anm rikai burzsoá sajtó fé reismeihe teilen csalódással fogadta az o’aszqrszágl vá'asztá3ok ered­ményeit. A „Scripps-Hpward“ saj'.óUöszt tudósítója — rámu­tatva arra, hogy az Egyesült Ál­lamok kormánya „a háború be­fejezése ó‘a 'több min; három- mi’liárd do lárt fektetett Olaszor­szágba’* — kijelenti, hogy a -vá­lasztások eredményéből ítélve a „Nyugat háború utáni o'asz- országi politikája kudarcot val- tott,’* A -„New York World Te­legramm Und Sun’*’ szerkesztő­ségi cikkében azt írja, hogy mivel az amerikai dollárok nem biztosították De Gaspert győzelmét, a kongresszusnak meg változtatnia Olaszor­szággal szemben folytatott poli­tikáját, A Washingtonban megjeleni „Star“ szemleírója hangsúlyoz­za, hogy De Gasperi főképpen Amerika-barát politikája miatt) szenvedett vereséget, (MTI) Aa As Alsop’fivérek fji Szín Mattról New-York, (TASZSZ) A'isop-fivérek a „New York Herald Tribuna“-ban „csóválhat- ja-e a farok a Kutyát?*’ címmel! kommentálják Li Szín Man ma­gatartását, Az A'&op-fivérek kijelenik, hogy hivatalos szemé’yek véle­ménye szerint a koreai hadmű­veleteket L1 Szín Man min­den tiltakozása ellenére beszün­tetik, (MTI).

Next

/
Oldalképek
Tartalom