Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. március (8. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-07 / 56. szám

BÁCSKISKUNMEGYEI NÉPUJSÁG AZ MDP BXCSKISKUNMEGYEl PÁRTBIZOTTSÁGÁN AK LAPJA YIII. ÉVFOLYAM, 56. SZÁM A'ra -g inlèr 1958. MÁRCIUS 3. SZOMBAT Lit úr o s ott tőlünk h őrünk legnagyobb embere, a beke legelső harcosa, legjobb barátunk, tanítónk, Jossi f Vissxárionotics Sxtálin »ép. Országunkban a dolgozó népnek nem volt hazája. Hazát kaptunk! A cucsö szov­jet nép és személy szerint a nagy Sztálin adott a történelem­ben először hazát Megfogadjuk: drága hazánkat örökkön-örökké megtartjuk! Szabadságot kaptunk! Sza­badságot, hogy mindenki dol­gozhassák és emberi módon éjen. Szabadságod hogy tudásunk, kultúránk legyen. Szabadságot; hogy erős kezünkbe fegyvert fog­hassunk s megvédhessük magun­kat. Megfogadjuk, éberen, mint a sas, vigyázunk Szabadságunk­ra. hogy senki azt kezünkből ki ne üthesse. Sztálin elvtárstői kaptuk a csodálatos, nagyszerű jövőt. A jövő — ez valaha bizonytalan és meghatározhatatlan fogalom volt — ma testet ö’tött elöltünk: látjuk, megismerjük, s két do'gos kezünkkel építjük. Ez a jövő nem ködös előttünk, hanem vilá­gos kézzelfogható és tiszta. A nagy építkezések felhőkbe nyúló tornyai, traktorok sokasága a szántóföldeken és müveit magyar nép — ez a mi jövőnk. Megfo­gadjuk: jövőnket úgy építjük; úgy harcolunk érte, ahogy arra a dicső szovjet, nép, a nagy Sztálin tanít! Sztálin eivtárs? ravatalánál megfogadjuk: azon leszünk, hogy a dicső szovjet nép által felszaba­dított, boldog hazánkban még nagyobb lendülettel, odaadássá:, és sikerrel végezzük szocialista építömunkánkat. Fogadjuk Neked, Sztálin elvtárs: életünk végső pillanatáig nüséges katonáid leszünk, dolgo3, áldo­zatkész fiai az általad felszabad!, tott és erőhöz segített drága hazánknak törhetetlen harcosai a békének, a proietárnemzetközi- ség, a kommunizmus nagy ügyé­nek. Sztálin elvtárs meghalt. Halálá­val eltávozott tölünk nagy ta­nítónk és vezérünk. Mérhetetlen veszteség ez számunkra. De él a párt, Lenin—Sztálin pártja, A munkásosztály vezető erejet Sikereink záloga. Harcunk zászlóvivője, A nagy veszteség pillanatában a kommun isták még egységesebben, még zártabb so­rokban á’lnak pártumt mögé, Egyemberként pártunk bölcs ve. zetöjc, Sztálin elvtársi legjobb magyar tanítványa, szeretett Rákosi elvtársunk mögé. — Srta.m eivtárs oraga ’ képét szí­vünkbe vésve még jobban a-.urtk: helyt a munka frontján, még éte­rebben vigyázunk pártunk egy­séget e, meg Kfcx»i.c~yeoben súj­tunk le el enségeinkre. Mérhe­tetlen a mi fájdalmunk. De ez megacélozza akaratunkat, hogy még egységesebben építh'Silil. ragyogó szocialista jövőnket Meghalt Sztálin elvtársi -, Sírba szállt a munkásosztály gé­niusza, a gondolat titánja, a haladó tudomány lángelméje. Lehunyta szemét az a férfiú, aki éles látással, félelmet nem ismerve vezette népét, a mun­kásosztályt, a pártot a szo­cializmus, a kommunizmus út­ján. Megszakadt az élete annak az elvtársnak, akiben lenini lángéSz lobogott. Elköltözött az a vezér, akit az egész világ dolgozói forró és meghatódott szeretettel igy nevez­nek: „A mi Sztálinunk!*’ Amikor több mint hetvenhlrbm évvel ezelőtt egy Kaukázuson tűit kis városka proletárházában született, akkor a cári zsarnok­ság nyomta el a nagy orosz bi­rodalom népe-t, nemzetiségeit. A nagybirtokos uralom embertelen sötétségben, az írástudatlanság mélységeiben tartotta a parasz­tok százmillióit. A mohó kapita­lizmus kegyetlensége rabszolga- sorsba lökte a földesúri és ku- iákuzsora miatt fö'dönfutóvá lett városba tóduló tömegeket, Ma a moszkvai ravatalnál égő gyertyák fényei új hazára vetítik fényüket: szabad nép, szép szov­jet hazájára. Ebben a hazában egyenlő minden ember, minden nemzetiség, megszűnt embernek ember áltai való kizsákmányo­lása. Olyan hazára, ahol virág­zik a jólét, a világ leghaladot- tabb ipara és mezőgazdasága pedig ontja kincsejt a dolgozók­nak, A kommunizmust ópiti már 180 millió ember. Születésekor az emberiséget foj­togatta a kapita’izmus rablánca. Ma már megszakadt az imperia­lizmus fojtó lánca. Egymásután új és új országok, tíz- és száz­milliós népek szakadnak ki az imperializmus rendszeréből s a kapitalizmus a megsemmisülés felé sodródik. Az imperializmus háborús őrü­letével szemben egy legyőzhe­tetlen tábor áll. Ennek a legyőzhetetlen béketábornak vo zetője, a haladó emberiség vezére költözött el tölünk, akiben hatal­mas lánggal lobogott a szent és halálos gyűlölet minden rabság és elnyomatás ellen. Hetvenhárom esztendő egy ember életében nagy és szép idő. De a történelem mértékével mérve szinte csak egy pillanat. Sztálin elvtárs életének nét évti­zede alatt sok-sok évszá­zad hatalmas változásait élte át a világ. Ez a hét évtiicd elég volt ahhoz, hogy Sztálin elvtársból korunk legnagyobb embere lett. Egyik legnagyobb alakja az emberiség történetén :k. Korunk legnagyobb emberének halála mérhetetlen veszteség a haladó emberiségre. Könnyes szemmel á.lnak milliók és milliók a moszkvai ravatalnál. Könny tódul szemébe minden szabadsá gért, a békééit harcoló becsüle. tes embernek, legyen akár mun­kás, dolgozó paraszt, tudós, író, mérnök... A szavakban ki uemfe jezhető fájdaiOmban könnyeink azonban nem fedhetik el, hogy milyen hatalmas örökséget ha. gyott ránk Sztá in elvtárs. Sztálin eivtárs örökül hagyta ránk: emeljük magasra az em­beri haladás és a béke zárz aját. Állítsunk csatasorba minden becsületes embert a béke frontján a lömeggyilkos impe­rialista rablókkal szemben, a munkásgyermekeket kínzó, mun­kás-asszonyokat kiszipolyozó im­perialista reakció ellen. Sztálin elvtárs örökül hagy­ta ránk: emeljük magasra a népek közötti barátság zász-.aját, tiszce.jük és őrizzük a népek függetlenségét és szabadságát. Sztálin elvtárs örökül hagy­ta ránk: úgy v gyázzunk páráink egységére, mint szemünk fényé­re. A Kommunista Párt azért erős, mert éber ea ál an loan megőrzi és megsokszorozza kap­csoltait a dolgozók széles tömé geivei. Fogadjuk Neked, Sztálin e;vtárts; tántoii'-iiatatlanui harco-ni íő. '■ gunk a szocia’-izmus, a kom­munizmus győzelméért, a nemzetközi munkásosztály felsza. badulásiáért. Fogadjuk Neked, Sztálin elv­társ: a béke frontján csatasorba állítunk minden becsületes em­bert. Fogadjuk Neked, Sztálin eivtárs: magasra emeljük a népek között a barátság zászlaját, tiszteljük és őrizzük a népek függetlensé­gét és szabadságát. Erőnket nem kímélve harcolunk a népe­ket elnyomó, függetlenségünket támadó imperialista reakció ellen. Fogadjuk Neked, Sztálin elvtárs : éberen vigyázunk pártunk egysé­gére, állandóan megsokszorozzuk kapcsolatainkat a dolgozók szé­les tömegeivel, Pártunk sorait még szorosabbra zárjuk és egy­emberként állunk a Szovjetunió mögé. Fokozzuk éberségünket és kimé etienül harcolunk az e.leaség ellen. Még jobban helytállnak az élet minden területén, a termelés-, ben. Mi, magyarok különösen köny- nyes szemmel állunk a nagy halott ravatalánál A nagy Sztá­linnak köszönhetjük mindenün­ket. Török handziárral, osztrák puska torkávai nézett szembe évszázadokon keresztül a magyar «í. V. SZTÁLIN

Next

/
Oldalképek
Tartalom