Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. november (7. évfolyam, 257-281. szám)

1952-11-19 / 271. szám

A szülőtermelési szerződéskötésről Az elmúlt esztendőkhöz ha" sonlóan november 1-ével az idén is megindult a sző.őtei- melési szerződések megkötésé­nek munkálata. A tavalyi és tavalyelőtti esztendőkben dol­gozó parasztságunk széles ré­tegei szívesen kötötték meg a termelési szerződést, egyrészt azért, mert egyénileg is igen előnyös volt, másrészt azért, mert tudatában voltak an­nak. liogv a szerződéskötéssel segítik a szocializmus építé­sét, segítik a tervgazdálkodás feladatainak megoldását. _ Az állammal megkötött szerződés a szőlőtermelő dolgozó parasz­tokat is közelebb hozta népi­demokratikus rendünk, szo­cializmusunk építéséhez, erő­sítéséhez, bebizonyította, hogy a szerződéskötés a dolgozó pa­rasztok számúra egyet jelent a nagyobb bevétellel, egyet jelent az életszínvonal emel­kedésével. Ez az oka annak, hogy az elmúlt esztendőben is több, mint 33 ezer szőlőterme­lő kötött szerződést a megye ösisz-szőlőterüietének több, mint 50 százalékára. Dolgozó parasztságunkat az idei szerződéskötés nagyon ér; dekli és például a bácsalmási járásban maguk keresték fel i termelési felelősöket, hogy zerződést köthessenek. Mi az ika ennek a lelkes szerződés- sötcsi készségnek?... Eső­sorban az, hogy dolgozó pa­rasztságunk világosan látja: •íz állammal szerződni előnyös, hősin az állam a szerződésben vállalt kötelezettségeinek pon­tosan eleget tesz. A szőlőter­melők látják és — magukat összehasonlítva olyan terme­lővel. aki nem kötött szerző­dést — tudják, hogy időben és elsőrendű minőségben kapták meg a megfelelő mennyiségű rézgálicot, hogy az állam a tavasz folyamán művelési elő­legekkel sietett segítségére a dolgozó parasztoknak, hogy a szükséges agrotechnikai mun­kálatokat elvégezhessék. — Tudják, hogy az állam a szer­ződött termelőket állandó ta­náccsal. kö'zvetenül a terüle­tükre vonatkozó termelési út­mutatásokkal látta el. A dol­gozó parasztok tudják, hogy az állam által megállapított átvételi árra még felárat kap­tak, nem beszélve a különbö­ző mértékű mennyiségi és mi­nőségi prémiumról. A szerző­déskötésnek komoly Említője kormányzatunk azon intézke­dése is, hogy a szerződött te­rület mentesül a beadási köte­lezettség alól és így az, aki a szerződésben vállalt kötele­zettségének eleget tesz, annak egyéb kötelezettsége nincs- A .szerződéskötés — bár még a kezdet kezdetén vagyunk, — Az állami gazdaságok és erdők minisztériumának szak­oktatási osztálya közli, hogy december l én Mezőhegyesen női kombájnvezető tanfolya­mot indít. A kombájn vezető tanfolyamon résztvehet min­den állami gazdaságban dol­gozó traktorista nő, oki 1. legalább fél éve trakto­ron dolgozik. 2. a termelésben megállta a helyét. azért folyik olyan erőteljes ütemben, mert a szerződött dolgozó parasztok példája vouzóvá lett azok fele. akik eddig húzódoztak «szerződöd kötni. Bodor Sándor, Imre István és Tamási István .akiteleki dolgozó parasztok 1000—lüuu forint mennyiségi prémiumot kaptak. De nemcsak niennyi- ségi, hunéin nagyösszegű mi­nőségi grémiumot is fizetett ki államunk a Bor forgalmi Vál­lalaton kérésziül. Csupor Ist­ván kecskeméti szőlőtermelő íöO forint, iff. Batik József ugyancsak kecskeméti szőlő­termelő Ô70 forint minőségi, grémiumot kaptak. Azok, akik nún kötöttek szerződést az állammal, ettől a prémiumtól elestek és kisebb árat kaptak az átadott bortételeikért. A nagy állami kedvezmé­nyek és a minden községben meglévő vonzó példák nyo­mán az egész megyében a szerződéskötés lendületesen indult be és már az első na­pokban igen komoly eredmé­nyek születtek meg. Az egyé­nileg dolgozó parasztok, kü­lönösen a kecskeméti és kis­kőrösi járásban mutattak pél­dát szerződéskötéseikkel, a többi járások szőlőtermelői­nek. Szerződések megkötésé; vet megbízott Borforgalmi Vállalat termelési felelősei a dolgozó parasztokat minde­nütt a községekben, a tanya- világban felkeresik és agitá" ciós munkával a meggyőző érvek felsorakoztatásával bi­zonyítják be a szerződéskötés előnyösségét. Az eddigi nagy- lendületű munkának «z lett az eredménye, hogy a Körforgal­mi VáKalat által november 7-i'e felajánlott 30 százalékos teljesítést 35 százalékra tél­iesítetté túl. A szerződéskötés lassúbb ütemben folyik a bajai. bács­almási, kiskunhalasi és a du- navecsei járásokban. Ezeken a helyeken az a feladat, hogy a termelési felélődik a tanács és a földművesszövetkezet na­gyobb, aktívabb támogatási val. folyjanak bel0 a szerző­déskötési munkába és a ki­adott terveket határidőre tel­jesítsék, illetve túlteljesítsék Ha a községekben a szer­ződéskötéssel megbízott szer­vek, a pártszervezet és. a ta­nácsok nagyobb figyelemmel végzik a további szerződéskö­tés munkáját, ha fellépnek a több helyen jelentkező ellen­séges agitációval szemben, egészen biztos, hogy az ered­mény nem marad el: hogy túl fogjuk teljesíteni szőlőterme­lési szerződéskötési tervün­ket. A szakiskolán a tanítás in­gyenes és a hallgatók kere­setmegtérítést és kedvezmé­nyes ellátást kapnak. Jelent­kezési korhatár 18-tói 42 évig. Bővebb felvilágosítást a gazdaságok igazgatói adnak. Traktoros nők, vegyétek ki részeteket a szocialista mező­gazdasúg építéséből és a béke megvédéséből. (MTI) Púrivktutús Húz a híre * November 20-án, csütörtö­kön délután 6 órakor Kiskun­félegyházán Kővári Péter ( pá rt munkás k ö n y vtár ban), Kiskunhalason Szabó Lajos, Bácsalmáson Oláh Margit, Baján Varga Antal, Kalocsáit, Pankovics Józsefné és Kiskő­rösön Monori Dezső tart elő­adást. A járási székhelyen tartan­dó előadásoknál, ahol váro­sokban lesz, ott mind a városi mind a járás területéről a propagandistákat és pártaktí­vákat kell az e őadásra moz­gósítani- Ugyanígy történik azokon a helyeken is. ahol a járási székhely nem város­tli!ll!lillll!l!li!lillill!ll!lllllllllillllllllllililllllll!llllllllllllllllllllll) TEDD takarékbetétbe Előnyös kényelmet biztonságos LAKATOS, asztalos, ács, Uőmüves, villany, szerelő, vízvezetékszerelő, he­gesztő, vasbetonszerelő és beto­nos férfi szakmunkásokat, va laniini férfi segédmunkásokat azonnal felvesz az Épületelem, gyár, Budapest XI„ Budafokj­át 78. sz. Napi háromszori ét kezés (reggeli, ebéd, vacsora) 7.40 Ft térítésért, vidéki mun­kavállalók részére korszerű Kéz pontifűtésCs munkásszáMás tűz. tosítva van. Női munkavál'alók felvétele egyelőre szünetel, 254 i!llllllllllllllllllllllli;fíl!!lllllllUIII!lllllllllllllllllllllllllllllll!IW Apróhirdetések GYAKORLOTT gí|> es gyorsírót ki rc- ; sülik felvételre. — Beruházási Hűnk Fiókja, Kecskemét, Csúnyi-ulca 7. SÍ IDŐS házaspárhoz, vagy nyertnek mellé ajánlkozik magános asszony. — Kullainé. Kecskemét, Lrzsébet-k,t. 12. sz. 583 HASZNÁLT kályhákat és Íróasztal lkat azonnali megvételre 'keresünk. Kész­pénzzel fizetünk. — MOKÊP, Kecs­kemét, Luther-urivar. fő L1BAH1ZLALOK I-TGYELEMI A Kecs- kemétl Baromfifeldolgozó Vállalat a mai naptól bármilyen mennyiségű liba­májat felvásárol, 60, 50 és 43 forintos árbsn kg-ként* (a minőségtől füg­gően). 78 A Kecskeméti Kenyérgyár főkönyvelőt keres azennana. J1 Bácskiskunmegyel NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyel Bizottsága napilapja Felelős szeikésztő: KŐVÁRI PETER Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi-tér I. sz. Telelőn: 2ö—19, II—22 es 20-9Í Felelős kiadó: NEMET1 JÓZSEF Kiadóhivatal; Kecskemét, Szécheuyt-téi I. sz. telelőn: 22—09 Bácskiskunmegyel Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 24—09 "eleiét; te* Igaíjít# V tompái hu Iákok munkája Mint az egész ország terü­letén, a kulákok Tompa köz­ségben is igyekeznek szabo­tálni. Pribcl István kulák amellett, hogy szabotálja a vetést, a törvények élen is agitál a dolgozó parasztok kö­zött. így agitálta meg Sze­gedi Márton egyénileg dolgo­zó parasztot is, hogy ne tel­jesítse beadási kötelezettsé­gét. Jarmozovics Lázár kö- zépparagzt ir- a kulákok uszá­lyába került mert nem tel­jesítette az állam iránti be- idási kötelezettségét. Arra hivatkozott, hogy r,incseu mi- bői taüíiii&ían. A UUyU'j ei számoltató bizottsága több mázsa tengerit talált nála. melyből teljesíteni tudta vol­na beadását. Amikor kérdőre; vonták, félre akarta vezetni az elszámoltató bizottságot, hogy a rejtegetett tengeri a vele egy háztartásban élő lányáé, akinek földje sincs és férje gyárban dolgozik. Tompa község egyes dol­gozó parasztjai ue a kulá-kok- ra hallgassanak, hanem arról a bccsü.etes dolgozó paraszt­ról vegyenek példát, aki ma- radéktalauul teljesítette az állam iránt való kötelezettbe - ííáU Női kombájnvezető tanfolyam indul Levelezőiül. A kisszállási Petőfi terme­lőszövetkezet tagjai folyama­tosan a kukorica- és a burgo­nyatábláról teljesítették be­adási kötelezettségüket. Ivét héttel ezelőtt a kukoricatáb­lákon még szedetleu szárak sorakoztak. Ma már búza zöl­déi azon a helyen. Ez annak a bizonyítéka, hogy tagjaink igyekeztek minél előbb befe­jezni az őszi betakarítást és vetési munkákat. Arra töre­kedtünk, hogv biztosítsuk jö­vőévi kenyerünket és a ve­tőmag idejében a földbe ke­rüljön. Tóth Iiárolvné Kisszállás irj cí k A mátételki kísérleti gaz­daságban a Vörös Csillag ál­lattenyésztési brigád szép eredményt ért el a szarvas-- marhahízialásbau. Kiss Be­reue 159. Küss Péter Antal 154. Máier lvarolv 150, Vasú Zsjg'mond 138] Banász Péter 121 százalékot] teljesített. Ez komoly és szorgalmas mun­kájuknak az eredménye- Meg­értették a ininisztertanáe- határozatát az állattenyész­tésünk fejlesztésével kapcso­latban. Hornyuk József állatte­nyésztésé brigádvezetö Mátétekp. Amerikai sportolók a békeharebun A. Anionov a „Szovjetszhtj Szport” legutóbbi számában a fen'i címen érdekes cikkben számol be az ameri­kai sportolók fokozódó békehar cá­réi az olimpia után. A XV. olimpiai játékok bebizonyítot­ták, hogy a világ sportolói a békére és a nemzetek közötti barátságra tö­rekszenek. A kapitalista országok sportolói, köztük az amerikaiak meg­győződtek arról, hogy a szovjet embe­rek husukba-vérükbe vágó érdeküknek érzik a világbéke megerősítését. Mesének bizonyult a „vasfüggöny” és az „oroszok támadó szándéka*’. Hiábavalónak bizonyultak a „New York Times” rágalmazó cikkei is, amelyek közül az egyik az olimpia előtt ezt írta: „az oroszokat elkülönítik nyu­gati testvéreiktől és naponta repülőgé­pen szállítják majd őket Leningrádból Helsinkibe.” Köztudomású, hogy az USA kiillgy- minisztériuma nem voll hajlandó kiuta­zást engedélyt adni a newyorki „Daily Worker” tudósítójának, aki Helsinki­be akart utazni. D‘e hiábavalónak bi­zonyult az a kísér let, hogy ilyen mo­llon titkolják el az igazságot az olimpiai játékokról az egyszerű embe­rek elől. Jack Clawiclier a ..Cleveland Press*’ című lapban ,,Az olimpiai játékoknak a politikusok számára az emberiesség példájául kell szolgálniok” cím alatt illa, hogy a helsinki olimpián ..már* első nap jelenésbe ment a „hideg fiába rá”, meri az amerikai és angol sportolók és sportoló nők barúlilag elve­gyültek az oroszok, magyarok, csehek és lengyelek közöli Az amerikai csapat hazaiért t<igj?i otthon elmondták az igazságot a? olimpiai játékok szovjet és amerika­részvevőinek barátiágáról,'.az ameiik»* sportolók békeakaratáról és a s/ovje« nép iránt érzett barátságáról, a hubo rú ellen táplált gyűlöletük :ől. Bot Richards, a rúdugrás olimpiai bajnok? n repülőgépből kilepve a köv.e"k:z')kei mondta a sajtó képviselőinek: ..Hitet lenkedtem, amikor az oroszok 1er ni észe. téröl beszéltek. Szó, ami szó: k tune, emberek. Mélységesen meginüt az o baráti viszony, amely az oroszok uí amerikaiak közötti kialakult.** Ha sonlóan nyilatkoztak a * szovjet sportolókról az amerikai evezős nui cas tagjai is. A továbbiakban íiogy az olimpiai Anionov megírja Ijátékok példája br bizonyította az aníerikai fiatalok elölt, hogy a népek közötti barátság telje; mértékben megvalósítható. Ennek í felismerésnek a szellemében irt levelei a Wisconsin egyetem ifjúsága a? amerikai külügyminisztériumhoz, köve telve, hogy az olimpiai játékok példa: j nyomán a béke és a békés versem szellemét vigyék át a nemzetközi poli­tika területére is. Ugyancsak Bet; Richards nyilatkozatát ’dézte a tél« híveinek newycrki ifjúsági értékadaté is, amelyen a következő szövegű iöp lapot terjesztették:} „Őszintén szólva netn tudom megérteni, miért ne élhet' nének a világ emberei ugyanúgy egymás mellett, mint a sportolók tti. ez olimpián.” A jöplapon egy fel vére* is szerepel, ez Jcvgenyij Bulancsit szovjet gátfutót ábrázolja abban a v 1 tanaiban, amikor gratulál Üavis-.ws., * 110 méteres gátfutás olimpiai másodil helyezettjének. A kép aláírása: „fii c sportolók bnrátilag kezei szőri hatnak egymással, miért ne tehetnék meg ugyanezt kormányaink? Le a koreai helo nival! Kezdjenek tárgyalásokat ez Ct hatalmi békeegyez\nény megkötésiről/’­Ifjúsági válo^afoUak labdarúgó Kecskemét. 300 néző. Vezette: vács R. Békés: Plástyik — Uhrin, Roszkos, Radnai — Herjeczki, Palotai — Paksi, Szabó III., Czakó (Gyebnár), Bo­lya nszki, Mitykó. Bács: Bödogh — Benedek, Xukucska, Lovasi — Vikor, Rápity — Lantos, Freppán, Ducs (Szöllősi), Csaba, Ti­hanyi. A két megye ifjúsági válogatottjá­nak találkozójára nagyon tosszialajú pályán került sor. A bácsmegyciek lapos adogatásra felépített Támadásai rendre elakadtak a sárban. A békés- megyeiek jobban tudtak alkalmazkodni u talajhoz. Hosszú előrevágott labdák­kal állandó veszélyt jelentettek a bács- mcgyelck kapuja előtt. A vezeTŐgólt Palotai a 16. percben szerezte meg, majd a 31. percben Mitykó kettőre növelte csapata előnyét. Ke-1 12. percben Szabó tornája III. újabb góljával beállítja a végeredményt. 3:0. A to vábbiakban van még a bácstnegyeiek nek is gólszerzésbe alkalmuk, azonban a csatárok sorra felrontják a kínál közi helyzeteket. A békésmegyei ifjúsági válogatott lobban játszott és megérdemelten győ­zött. A bácsmegyfei válogatott védelme többször megingott, nem tudták tar­tani az ellenfél dsatársorát, de a tá- madósor sem elégített ki, mert a leg­jobb helyzetből sem lőttek, hanem cselezlek és cipelték a labdát. Jók: Roszkos, Palota, Szabó III-, '1 lelve: Bódogh, Viltor és Csaba. Az ifjúsági bajnokság állása; 1. Bp. NB II. 2. Szolnok megye Szünet után mindkét csapaton a fá- p. Békés megye radtság jele mutatkozik. Az erősebb | testalkatú békésmegyeiek jobb erőnlé­tükkel mégis a többet támadó és a NB II. Dé*i csoport eredményei: Szegeden: Sz. Lók.-Orosházi Kinizsi 2:1 (1:0). Budapesten: Szegedi Petőfi - Bp. Előre 2:0 (0:0). VL Kis text-Köb. Lók 1:1 (1:0). K. Kinizsi-VL Keltex 1:1 (1:0). Vasas Izzó—Bp. Szikra 3:1 (3:1), félbeszakadt. Kiskunfélegyháza: K. Vasas—Ceglédi Lók. 4:0 (3:0). Gyula: Gy. Építők-Szolnoki Lók 3:1 (0:1). Szolnok: Sz. Szikra—Békéscsaba 3:1 (0:1). A Pénzügyőrök—Bp. Építők mérkőzés elmaradt. 1. Pest megye 5. Csengi ád mcgÿc 6. Bács-Kiskun 2 2-------12:4 4 2 2---------4:2 4 2 1 — 1 4:2 5 3 1—2 5:10 5 2—1 1 3:6 t 3 — 1 2 2:5 1 Az NB I. eredményei: Budapesten: Bp. Bastya — Salgótarján KI (2:1). Cs. Vasas—Dorogi Bányása 2:0 (2:0). Bp. Dózsa —Szombathely 4:4 (1:1). Bp. V.3sas—Bp Postás 2:0 (1:0) Pécs: Bp. Kinizsi—Pécsi Lók. 2:0 (1:0i. Szegeden; Bp. Honvéd—Sz. Honvéd 3:2 (2:1). Győr: Glyőri Vasas—{Diósgyőr Vasas 3:2 (2:1). A TOTÓ 12 találatos szelvénye . 46. hét 1. Bp. Bástya—Salgótarján 2. Pécs—Bp. Kinizsi 3. Győr—Diósgyöt* 4. Csepel—Dorog 5. Bp. Dózsa—Szombathely 6. Sz. Honvéd—ép. Honvéd 7. Debr. Dózsa—Misk. Honv. 8. Eger—Ózd 0. Szóin. Szikra--Békéscsaba tO. Sopron—Vcszp cm tt. N.-kanizsai uj—Várpalota 12. Sörgyár—Csillaghegy A Góltotó 4 találatot* szelvénye 12. hót 1. Bp. Bástya—Salgótarján 5:1 (2;1) 2. Péct.—Bp. Kinpzsi 0:2 (r'.H 1 5:1 2 l'-:2 1 8.2 ! 2:9 X 4:4 2 2:3 2 0:1 x 2:2 1 3:1 2 3:4 1 2:9 x II

Next

/
Oldalképek
Tartalom