Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. október (7. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-07 / 235. szám

„Népit a d ser cg ü n k békénk, szabadságunk védelmezője44 címmel kiállítás nyílt meg a Türr István Múzeum földszinti termében. A kiállítás gazdag képanyagban mutatja be nép­hadseregünk fiainak életét_ a szovjet haditudomány e'sajátí. tásában elért eredményeit, íe. gyeimezettségüket és önképzésü­ket, tanulásukat A kiállítást amely október 15-ig ván nyitva, már eddig is többezer dolgozó tekintette meg. A kiállítás meg. tekinthető minden nap, vasár, nap is, délelőtt 10—1 és délután 3—6 óra között. Csoportos láto­gatás és előzetes bejelentés ese­tén, a kiállítás bármely időpont­ban is látogatható. » A NAGY NAP A moszkvai ..Kulinyin” . őz i ratty úgyár szerelő­műhelyében ragyognak- a frissen festett, .kész ezivaty- tyúk. Ma szállítják el őket a kolhozok és a szovhozok ön­tözőberendezéseihez. A gépek miiitlia fényesebben csillog­nának, mint máskor, mintha béreznék” a le.kés hangula­tot, amely a szerelőműhely dolgozóit magáyalraSadja ezen a reggelen­Az esztergályosok, maró­sok csoportja körülveszi Ju­lii Urilint, a szakszervezeti csoportbizalmit. M íny annyian olvasták már az újságban a nagy eseményt. Mos: azért gyűltek ö-sze, hogy megtár­gyalják, miiyen vállalásokat tesz a kollektíva a párt XIX- k ongre -- sz nsá na k tisztelet éré- A munkások nagy figyelem­mel hallgatják csooortbizai- íui.iuk szavait. — Óriási arányok jellemzik a mi ötödik sztálini ötéves tervünket! — mondja lelke­sedéssel Urilin. — Olyan ‘munkálatoknak a terve ez, amilyeneket mé:j nem ismert a történelem. Indítványozom, indítsunk szocialista versenyt a vúrtkwareeszus tiszteletére. A munkások arca lelkesült. ; vidám. Mindenki akar vala­mit mondani. Vlagyimir Gye- nyiszov gyorsesztergályosé a szó: I — Nagy megbecsülés szá­munkra, hogy gyárunk már­kájával ellátott szivattyúk dolgoznak a Cimlianszki Ví- zicröműnél. a ' Lenín-csator- nán; a mi szivattyúinkat al­kalmazzák a kurbisevi és a ’szidj in grádi v ízierő m ű vek építkezésén, az iszupszivattyúy gépeknél. Termelési, feladata­inkkal jól megbirkózunk. — Szakszer vezet i csop orUt nk minden tagja mén július ele­jén teljesítette évi előirány­zatát, Javasolom, hogy sze vetett pártunk XIX, kon jiresssuSának megnyitását fo unk befejezésével. Egy pillanatig ünnepi csend üli meg a termet, majd a munkásokból elemi erővel tör ki a le.kesedés- Miudany- nyiau' helyeslik Vlagyimir E ye nyiszov javaslatát. Mind­egyikük tesz egyéni felaján­lást is. ' A gyár többi üzemrésze sem akar lemaradni a szerelőműhely mögött. A mű­helyekben a gépek és szerelő- ÍWlváuyok fö.ött feliratokon jelentik: „Sztahannvista, -mű­szakot tartok az SZK(b)P XIX. kongresszusa tiszteleté­rer Tizenegy óra. Ivan Dansev gyorsesztergál y os jelenti, hogy napi feladatát teljesí­tette. Nemsokára teljesítette napi normáját J urij Urilin s Szergej Posznov is, Az ebédszünetben az élen­járó részleg sztahanovistáit lelkesen üdvöziik- Jekatyeri- na "V jelóv a szakszervezeti eso- portbizalmi így szól: — Az ötödik ötéves tervre vonatkozó irányelvek terve­zetében olvastam, hogy a kö­zépázsiai és kazahsztáni terü­leteken a helyi öntözőművek és az artézi vizek felhasználó- sávul mayas terméshozaméi szénakaszálókat és lege őket kell, létesíteni. A mélységi ar­tézi szivattyúkat a mi műhe­lyünk készíti. Vállaltuk, hogy augusztusban hét szivattyút készítünk el terven felül, most pedig a Sztahanovista munka révén lí—15-öt tudunk adni az orszáOnak. Befejeződik a munka­nap. A ve'-spuytáblára felír­ják., az eredményeket. A párt XIX. történelmi jelentőségű kongresszusának tiszteletére indított szocialista verseny első napján az Urilin elvtárs szakszervezeti csoportjába tartozó mWl a 13 esztergá­lyos, marós és fúrós több mint kötszere« normát teljesí­tett. gadjuk másféléves előirányzó• Miért tanuljunk oroszul? Az orosz nye’v az egész haladó emberiség legnagyobb lángelméinek, Lenin és Sztálin eivtársnak a nyelve. Ezen a nyelven írták halhatatlan mü­veikét, ezen a nyelven mutat­ták meg az utat a kapita­lizmus megdöntése, az egész világ dolgozóinak a kizsákmá­nyolás alóli felszabadítása felé. Az orosz nyelv közvetíti a népi demokráciák és az egész haladó emberiség felé azokat a mérhetetlen tapasztalatokat, melyeket a szocialista építés közben a Szovjetunió szer­zett. Rák olt elvtárs a párt II. kon­gresszusán a következőket mon dotta: ..Most kezdünk rátérni, hogy tapasztalat óinknak azt a mérhetetlen tárházát, amely a szovjet szakirodalomban van lefektetve, a mi szo­cialista építésünk számára hozzáférhetővé és fc’hasz. náJhatóvá legyük. Az elmúlt évben, de különösen sí, utolsó hónapokban, ni In. ‘ ág»i roham indult meg a szovjet, szakirodáiéra felé, viérnökelnk, technikusaink -nőst ismerik csak fel azo- h-;: az óriási előnyöket, me. lyekel számunkra a szov. jet szakirodalom ismernie jelent.“ Ezért van az, hogy a magyar dolgozók egyre jobban felisme­rik az orosz nyelv tanulásának jelentőségét, egyre nagyobb ér. deklödéssel fordulnak az orosz nyelv felé. Dolgozóink tudják, hogy milyen történelmi jelentő­ségű szerepet játszott a Szov. jetunió országunknak a fasiz­mus alóli felszabadításában és milyen nagy a jelentősége népi demokráciánk szocialista fej’ő. désében. Ez a felismerés az elindítója annak a fejlődésnek, hogy dol­gozóink között ma már nagyon sokan vannak és egyre többen lesznek, akik eredetiben tudják olvasni az orosz klasszikusok és a nagy szovjet írók müveit, akik orosz nyelvű szakkönyve­ket tudnak felhasználni szak­tudásuk folytonos növe’é- sére. Azok, akik még nem tamil­nak, kövessék a már oroszul tudók példáját és tanuljanak a Magyar-Szovjet Társaság .szer­vezett nyelvtan folya m a in. Krdeklörtni és jelentkezni lehet minden járási, városi és községi MSZT-titkárságon. MOTOROS meghajtású sze:<K ivógökA' és kaiip'áci':-, darálók'aj 2 keresünk meg vételre, benzin-, vagy villanymotorra] vagy anélkül — Ara [áriatokat ké rünk cím meg] el öleiével: ' Ser vésteny&rö ' - Hi-íaW, Kecskéiét. Rechner üài a u i. ... . 43 % s a iá iá a Érdekes játszmák a világbajnoki középdöntőről A Nemzetközi Sakkszövetség 1247. évi hagai kongresszusa szovjet terve­zet alapján szabta meg a világbajnok­sági mérkőzések rendjét. Amikor a döntés szerint rendezett oUcrdulós nagymesterverseny győzteseként Botvin- nik a világbajnoki címet megszerezte, megnyugtató szabályozást nyert a to­vábbi küzdelmek útja is: az egyes nemzetek legjobbjai 1951-ben zónaver­senyen küzdenek a továbbjutásért, e legjobbak 1952-ben zónaközi versenyben merik össze erőiket. Ennek a közép­döntő jellegű mérkőzésnek színűéivé Stockholm szeptember 14--október 22 között. A küzdelemből ’ az öt első jut tovább és játszhat az 1953. évi zürichi versenyen az eddig jogosultakkal, Bo- leszlavszkij, Bronstein. Kérész, Sznrsz- lov, Najdorf, Eutve és Reshevsky nagy­mesterekkel. A világbajnokjelöltek e küzdelmének győztese játszik páros mér­kőzést 1951-ben Botvir.nik világbajnok­ká 1. A stockholmi világbajnoki középdön­tőben a magyar színeket Szabó és Öarcz.a nagymesterek képviselik. To­vábbjutásuk kiharcolása kemény lei- adat, mert a világbajnokon és a már világbajj^ok-jelölti küzdelemre jogosult hét nagymesteren kívül a világ legjobb nagymesterei és mesterei, közöttük a szovjet sakkozás öt kiválósága ellen küzdenek. Az első fordulók bizonysága szerint Geller, Kotov, Tajmanov, Pet- toszjan és Averbah közül legalább kettő a döntőbe jut. Barcza és Szabó jól indul­tak; Szabó eddigi játszmái azzal biz­tatnak, hogy megismétli 19-18. évi nagy­szerű teljesítményét az akkori huszas középdöntőben. A stockholmi küzdelemről alább adunk két érdekes szovjet játszmát: TAJMANOV H. STEINER 1. dl. d5 2. c4. eS 3. He 3. c5 4. c4. de: 5. Heli. Fb4\ 5. Fd2, Vd4: 7. F bél. \ eí:f S Fe‘J. Hc6 9. Fd6, Fd7 10. Hi3. c5 11. He5f. Fc6 12. Hő5:, bei 13. 0-0. Ue7 14. Vá41, Hbí 13. Fcő:, a-5 15. Ff3, Vc2 17. b3. BcS 13. Y ai:. Hd3 19. Fc4!. \c2 20. F do:. VdS: 21. Bad/. Vjő 22 Va7!. sőt ci i elad a. Tajmanov a még tisztázatlan, éles megnyitásban eltért az eddigi 9. Fc3 lé­péstől. Ha sötét a 12. lépésben vezér­rel üt c6-ra, akkor 13. FÍ3. Vb6 14. Va4f következik*. A befejezés csinos: 22. —, Víö-ra 23. Vd7f és VcS íuatt. AVERBAH WADE 1. dl. dS 2. c4. c6 3. Hf3. Hf5 4. Hc3, de: 5. e3. bő 6. ai. bt 7. Ha2, c5 3. Fel:. Fe7 9. Ve2. Fb7 10. 0-0, 0—0 11. B41. cő 12. de:. Va5 13. Fd2f, Hc5 14. F bő!. Fcő: 15. Vei!. VbŐ 15. Bad. Hd7 l7. Fb4:. Hb4: 13. Hbí:t Ff3: 19. Ba7:. FeS: 20. fe:. Ve-3:f 21. Khl. BacS 22. Hc6, Fd-5 23. He7f, KhS 24. VcS:, Fg2:f 25. Kg2:, Vei\ 25. Agi. Vc3'\ 27. Fit, Vf41f S8. Kel. Vhlf &■ Kdl. Vgif 30. Fe2. Vgl f SÍ. Kd2, Vg> f 32. I<d3. sötét íelaáia. Sötét az első hibát a II. lépésben követte el; jobb lett volna Ve7 vagy Hbd7. Averbah kitartóan fokozta a nyomást a c-vonalon, majd a 17. lé­péssel felidézett bonyodalomban jól ki­számított minden eshetőséget. Mindkét játszma bizonysága a szov­jet sakkiskola bátor stílusának és kez­deményező szellemének. . 4 ELVESZETT S. Nagy Illés, Kecskemét, Ka da Elek-utca 16. sz. alatti lakes beszolgáltatás! könyve 210 torint pénz­el. — Megtaláló a pénzt tartsa meg, \Z iratokat juttassa el a fenti cím­790­<ii!li!iilll!i!ii!ll!iii|l!!í!lillllllllli!llilllllillflíli!íl!lllíWllll!!!Hií Mozik műsora Október 7-i műsor; Kecskemét, Városi Mozi 6 is í órákon DÖNTÖ FORDULAT Szovjet film Kecskemét, Árpád Mozi Fél e és tél .8 órakor: CHOPIN' IFJÚSÁGA (Lengyel film) E-íí'a- SÉékc Mozgó Fél 8 ér. til S órákon íDA.VI v A SÁR (Szovjet fiímj 31 ííja, Ki»/.pen’ » <5 és S órakor: ÜTKÖZET BÉKÉBEN (Magyár’ film) 4.7 ! mii Korszerűen játszott a Kinizsi Kecskeméti Kinizsi— Bp, Előre 3:0 (1:0) Kecskemét, 3000 néző. NB. II. Ve­zette: Szigeti Gy. K. Kinizsi: Varga — Máté, Uzsoki II., Seres — Cnódi, Molnár — KfCrSz, Csordás, Szabó, Láczi, Fenyvesi. Bp. Előre: Szőke — Kerekes I., Szabó II., Káldi — Szalai I., Mé­száros — Sági, Kerekes IT, Ughy II., Környei, Fischer. Szakadó esőben, változatos játékkal kezdődik a mérkőzés. "Mindkét csapat nagy erőbedobással küzd. Inkáob a hazaiak a veszélyesebbek, ’ sok lövés száll kapura, nagy munkában van a vendégcsapat védelme. Csordás lö­vését, majd Molnár fejesét védi Szőke. A másik oldalon Vargának kétszer is lábravetődéssel kell tisztáznia egy- egy Előre rohamot. A Kinizsi fölénye a 13. percben érik góllá. A kaputól mintegy 20 méterre szabadrúgást vé- Qez el Csordás. Ívelt rúgása a védők’ röl Szabó elé pattan és ő nagy erővel a hálóba bombáz. 1:0. Továbbra is inkább a kecskeméti csapat a veszélye­sebb, akad néhány gólhelyzet is, de a fővárosiak védelme hárítani tuo. Szünet után az első percek a’ fővá­rosiaké, de a védelmet áttörni nem tudják. Az 5. percben Oncdi nagysre tüen ugratja ki Fenyvesit, akinek lövé­sével szemben a kapus tehetetlen. 2:0. Most nagyszerűen megy a játék, főleg a három előretolt csatár vezet szebb- nél-szebb támadásokat, de a védelem Is biztosan veri vissza a sokat cse­lező pestiek kezdeményezéseit? A rnéj kőzés utolsó gólja a 36- percben esik. Laczi keresztlabdája tisztán találja Kreiszt, akinek hatalmas lövése a léc alatt jut a hátába 3:0. A mérkőzés vő géig a Kinizsi rohamoz. A Kecskeméti Kinizsi ezen a napon, ezévi legjobb teljesítményét nyújtot­ta és nagynevű ellenfelét megérdemel­ten győzte le. A mutatott játék azt bi­zonyítja, hegy a csapat kezdi elsajá­títani a korszerű játékot és ezen a té­ren hétről-hétre javul. A védelem ez úttal is hiba nélkül oldotta meg fel­adatát. Egymást múlták felül. Ónodi és Molnár technikai tudása Jól ér- yényesült a csúszós talajon. Az ősz Ezekötőket jól tartották, emellett min den támadás elindításában résztvettek. A csatársor ezúttal is jól olajozott gé­pezetként működött. Csordás és Laczi a támadások elindítását, mig Feny­vesi, Sz«bó és Kreisz a befejezést ve géziek jól. A Bp. Előréből Szabó II., Kerekes If. és Mészáros játszott jól AZ NB II. DÉLI-CSOPORT ALLASA: 1. Vasas Izzó 26 IS tz 3 83:21 41 2. Sz. Petőfi 26 15 7 4 52: i3 27 3. Békéscsaba 26 14 S 3 52:26 37 4. Bp. Előre 26 16 2 8 61:37 34 D. Köb. Lek. 26 11 8 7 38:40 30 e. Szolnoki Lek. 26 9 10 7 44:28 13 7. Gyulai Építők 16 t2 4 10 45:41 28 8. Ceglédi Lók. 26 11 5 10 37:35 57 p. Kecskemét 26 11 4 11 32:44 26 10. Bp. Szikra 26 13 5 11 37:58 25 ti. Orosháza 26 10 4 12 35:51 24 12. Szeg. Lók. 25 à 7 11 24:37 23 13. Bp. Építők 26 5 11 10 44:44 21 14. Keltex 26 7 6 13 33:40 20 15. Kfélegyháza 26 8 3 15 36:65 í9. 16. Kislcxt 26 6 6 14 24:47 18 17. Pénzügyőrök 26 5 5 16 26:18 15 IS. Szóin. Szikra 25 4 7 15 22:56 15 REX-ASZTAL, jóállapctban, 3 dákéval és golyóval, 3 méros, 2 sörcsapos pult, pohárszekrény, asztalok, székek eladók. — Kecskemét, Erzsébet-körút 13. sz. 732 NB. II. DÉLI-CSOPORT ERE ÓMÉN LI: Cegléden: C. Lók.—Szc^^i—Petőfi 1:1 (1:0). Budapesten: Bp. Építők-Kő­bányai Lokomotív 3:3 (3:1). Bp. Szikra —Kfházi Vasas ; 5:1 (2:0). Szolnoki Szikra—Keltex 2|l (1:1). Szegeden: Sz. Lók.—Pénzügyőrök 2:1 (1:1). Szol­nokon: Vasas Izzó—Sz. Lók. 2:1 (1:0). Orosházán: O. Kinizsi—Gyulai Építők 3:0 (1:0). Békéscsabán; B. Építők — Kistext 3:0 (2:G). K- Kinizsi—Bp. Előre 3:0 (1:0). N3 I. EREDMÉNYEI: Budapesten: Bp. Bástya—Bp. Dózsa ^ 5:2 (2 :0). Bp. Ve [sas—Győri Vasas 4:2 (2:1). Bp. Honvéd—Cs. Vasas 5:2 (2:2). Bp. Kinő si-Bp. Postás 4:2 (2:1). Szegeden: : Sz. Honvéd—Pécs 4:0 (2:0). Salgótarjánban: s. Bányász­-DL vasas 5:2 (1:1). Szombathelyen: Sz. tok.— Dorog 2:2 (2:0). A megyei bajnokság eredményei ; Lajosmizsén: L. Lók.—Bajai Építők j :á: 1. (2:0)!, Bajánr Bajai Vörös Lobogó -B. Honvéd 1:0 (1:0), Kiskunhalason: K. Lók.—Bácsbokcd 2:0 (2;0), Bios- I almáson: B. Pelafi —Khalasi Bás.ya 2:0 (1:0). 1 A TOTÓ 12 taliílatos szelvénye 40. hét. I. Bp. Honvéd—Csepel 5:3 i 2 Bp. Vasas—Győr 1 4:5 I 3. Bp. Kinizsi—Bp. Postás 1 4:2 1 4. Szombathely—Dorog X 2:9 5. Szeged—Pécs ! 4:0 6. Salgótarján—Diósgyőr 1 5:3 7. Debr. Lók.—Debr. Dózsa 1 2:1 8. Pereces—Debr. Honvéd 1 2:2 9. BVK—ózd X 1:1 10. Nyíregyháza—Misk. Építők X 2:2 [ 11. Orosháza—Gyula 1 3:0 j 12. Szolnoki Lók.—Izzó 2 1:2 1 A Go^otó 4 találatos szelvénye 6. hét 1. Bp. Kinizsi—Bp. Honvéd 4:2 ,5:1) j 2. Szombathely—Dorog 2:2 (2:0)1 (!iillillll!lll!l!lllllllllllll!l!ll|ll!!llllllllílíl!llill!ll|l!lllllll|i|l!l!:!J Ajiróhirdctcsek ELADÓ nagyméretű bontástégla, aj-J tók, ablakok és j faanyag. — Kecs­kemét, Dellő-u. 3- sz. 733 KÖZÉPKORÚ női kisebb háztartás ve­zetését vállalja, pntlakással. — Kecs­kemét, lrinyi-u. |24. sz. 727 ÜZLETHELYISÉG kiadó. - Kecs­kemét, Dózsa György-út 15. sz. 731 BÚTOROZOTT szobát keres tisztviselő­nő. — Címet: a kecskeméti kiadóba kér. 50 HASZNÁLT háló^zobabútor eladó. —i Kecskemét, Hunyadi-vároá 52 sz. Bar- kóczi. 729 Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyl-tér 1. sz. Telefon: 25-19, 11-22 és 20-97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, Széchenyi-tér 1. sz. Telefon: 22—09 Bácskiskunmegyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 24—09 Felelős: Faragó Imre igazgató il!lii!!i!lllll!lll!llll!iil!l!lll!l!llllll!!ll!l!!!lll!!lil!!iin Nyereinénybetétkönyvek sorsolása október 13-án EGERBEN, október 15-én HÓDMEZŐVÁSÁRHELYEN, október 17-éu SZEKSZÁRDON, október 25-én BUDAPESTEN A sorsolásban minden olyan forgalomba lévő nyeremény, betétkönyv résztvesz, melyet 1953. szeptember hó 30. nap. jáíg váJtottaK. iigerben a Heves megyében váltott, Hódmezővásárhelyen Csongrád megye területén vá*tottt Szekszaráon a Joli megye területén váitott, Budapesten az ország többi rész­ben és a fővárosban váltott nyereménybetétkönyveket sor ' soi jak. , ... ­A sorsolás nyilvános Î 2c

Next

/
Oldalképek
Tartalom