Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. október (7. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-28 / 253. szám

A párt és a kunná il y az ál­lattenyésztés és takarmány termeié« illesztéséről ézóió határozata szerint ailatallo" Hiányunk 1948 óta jclcutöseii emelkedett. Ugyanakkor a ha­tározat rámutat: „ÁUutállo­múnyuuk fejlődésének jelen­tős eredményei azonban nem szabad, lioji'y öne.éíruitségrt vezessenek, mert állattenyész­tésünkben ijteu komoly hiá­nyosságok vannak és mert mind teljesebben kel) kié ékí­tenünk - népünk és népgazua Eájíunk szükségleteit állat: termékekben-” A párt es a kormány e ha­tározata teljesítésének jelen­leg legfontosabb kérdése az állatál! om án v á ttelelt elése. Az állatállomány téli takar­mányozását silezá-sai tudjuk biztosítani. Minden szántó­földi és gyomnövény, vagy annak hulladéka — amennyi­ben nem tartalmaz mérgező anyagot — alkalmas a siló- zásra­Számos termelőcsoport ét- áhami gazdaságunk meg­értette, hogy miiven nagy je­lentősége van a ollózásnak. Ezek a tennelőesoDOrtok és állami gazdaságok máris túl­teljesítették sijózási tervüket. A b<>jai Micsurin termelő- csoport 140 köbméterrel, a Vörös Fénu 300 köbméterrel, a hajósi József Attila szintén 300 köbméterrel, a Vörös Csillag 50 köbméterrel túltel­jesítette silózási tervét. A városföldi állami gazdaság 140 százalékra, a aurai állami gazdaság pedig 132 százalék­ra áll a süózási tervteljesítés- hen- A két gazdaság alkal­mazza a szovjet tapasztala tok alapján az ároksilózást Egy 15 méter bosszú, ö méter széles és két méter mély árok két végén egyegy «zecskevágó vagy silótöltő ál­landóan aprítja a kukorica- földről behordott kukorica" szárat és egyéb «Hozásra al­kalmas növényt. A taposást ti ember helyett 2 ökörre» végzik, amelyeket állandóan vezetgetnek a vágott silón. — Felhasználják a cukorgyártól kapott nedves répaszeletet is a siiózáshoz, Egy sor aprí­tott kukoricaszárat, egy sor répaszelet vált fel, Vaunak azonban hanyag termeiőcsouortok és aiiarni gazdaságok, ahol nem gon­doskodnak már most az ál iatáilomány téli takarmányo­zásáról. A ,7átéri VorosUov, a gádor luki (j ttörő, a dana- szcntbvnede/ci Haladás ter- melőesoportok még hozzá sem kezdtek a siiózáshoz, pe­dig jelentős áUatáliomáunyai rendelkeznek. A Solti álUnni gazdaság az előírt sijózási tervnek alig 10 százalékát teljesítette, A csengődi álla­mi gazdaság silózási tervé­nek pedig csak 16 százalék" üan tett eleget.1 A silózást minden eszközzel meg kell gyorsítani. A ku- korieaszár táoértéko például, lia idejében silózzijk, a jó^ ró" tiszéuával egyenlő, fia későn végezzük ezt a munkát, az eső kimossa a kukoricaszár­ból a táplálékot, szél el" hordja értékes alkotórészét, a leveleket. Nagy jelentősége van a silózás érdekében vég­zett felvilágosító munkának- A községi tanácsok egyik fel­adata, hogy ismertessék a dol­gozó parasztokkal is a takar­mánykészlet növelésének ezt a fontos módszerét. Termelő- szövetkezeteink és állami gazdaságaink is csak úgy tudják biztosítani állatállo­mányuk átteleltetését,1 ha idejében teljesítik silózási tervüket. Iíatymári délszláv békeharcosok ' ti isti mid is a btfijlés siismi Katymáron is, mint az ország más községeiben, lelkesen készül, nek a harmadik magyar béke­kongresszusra. A község magyar és délszlávajkú dolgozói vállvet ve küzdenek az imperialista bé. renc Tito szomszédságában a béke megvédéséért, hazánk erő­sítéséért. A község dolgozóinak forró hazaszeretetét és egységes kiállását a békéért harcos tet­tek bizonyítják. Katymár élen­jár a begyűjtésben az egész já­rásban. Példát mutatnak a köz. ség dolgőzó parasztjai a mező­gazdasági munkákban is. A jó eredmények elérésében nagyrésze van a község békebii zottságainak, amelyek kisgyülé- seken foglalkoznak a begyűjtés és az őszi vetés fontos feladatai­val és ők maguk is példát mu­tatnak a község dolgozóinak. Október 26-án kisgyüléat tartot­tak, ezenkívül 23 án, csütörtö­kön este tíz helyen vol békekis. gyülés. Ezeken újabb vállaláso­ka tettek a dolgozók a magyar békekongresszus tiszteletére és békevédeimi szerződést kötöttek az állam iránti kötelezettségek idöelőtti teljesítésére. Egyik gyűlésen Presity Péter 8 holdas dél­szláv egyénileg dolgozó pa­raszt Uapcsák Antal békebi­zottsági taggal kötött szer­ződést, melyben megfogadta, hogy a békekongresszus tisz­teletére, november 7-ig ősz. szes beadási kötelezettségé­nek e*eget tesz. A község egyik kiemelkedő békeharcosa Vujkov Máté 6 hol­la's dolgozó paraszt. Már több nint egy éve aktív harcosa a űékemossgalomnak. Mind a ter .«élőmunkában, mind az állami Kötelezettségek teljesítésében •lenjár a községben. Beadását jóval túlteljesítette, 112 kiló rozs helyett 539 kilót, 59 kiló árpa helyett 120 kilót, 59 kilo helyett 62 kiló zabot vitt a be- gyüjtöhelyre. Időben eleget tett tojás- és baromfibeadási kö. telezettségének is. Az őszi munkákban szintén az- elsők kö. zött halad. A minisztertanács által előírt határidőre teljesen végzett az ősziárpa, búza és rozs vetésével. Napraforgó, beadási kötelezettségének sze­dés után azonnal eleget tett. Vujkov Máté nagy tisztelet nek és megbecsülésnek örvend a község összes dolgozói előtt. Mint élenjáró békeharcost a Béke-utca dolgozói küldöttnek választották a járási érte­kezletre. A íöldművesszüvelkezet felvásárlója leleplezte a szabotáló kupecet Gál István ezanki kupéé, akinek nemrégiben még bor­kimérése volt, engedélyt kért a szövetkezettől arra. hogy beadásra kötelezett szőlőjét kádban hozhassa a felvásárló­helyre. 643 kg szőlőjét felötr tötte vízzel és mikor a felvá­sárló erre figyelmes lett, azt mondotta, hoSv ez a szőlő leve. Az éber szövetkezeti al­kalmazott azonnal kivizsgálta a dolgot és rájött, arra. hogy az egyébként 18 maligános szőlő a sok víztől csak 6 ma- lígánt ért eh A nép államát megkárosítani akaró kupecet azonnal átadta a rendőrség­nek. Takarékoskod a villannyal !----------------------------;------— P agurha Lajosné vállalása A borotai Vörös Október 1er. mclöszö vet kezeiben lelkesen har­colnak a tagok a gyapot mi­előbbi betakarításának érdeké­ben. Pagurka Lajosné, a gyapot­szedő brigád tagja október hó 22 én 32.20 kilogramm gyapotot szedett le. Elhatározta, hogy eredményét állandóan növelni fogja ős néhány napon belül 50 kilogrammos napi teljesítményt ér e1. Gilicze József, Kiskunhalas. Mozik műsora Október 28-i műsor: iiecskemét, Városi Mozi ü_és 8 órakor: NÉGY SZÍV (Szovjet film) liecskemél, Árpád Mozi Fél 6 és (él 8 órakor; HAJNAL A HAZA FELETT (Bolgár lilni) Haja, llókc Mozgó Fél 6 és fél 8 órakor: FELHŐKARCOLÓK ÁRNYÉKÁBAN Haja. Központi 6 és S órakor: ARANYCSILLAG LOVAGJA (Szovjet film) -47 TEDD PÉNZEDET MIELŐBB TAKARÉKBETÉTBE Előnyős, Kényelmes, biztonságos/ Apróhirdetések — GYA5ZHIR. Szomorú szívvel tu­datjuk, hogy Szinnyai M-hály ny. igazgató-tanító 74 éves korában meg­halt. Temetése október 28-án, kedden délután 3 órakor lesz a kecskeméti re­formátus temetőben. — A gyászoló csa­lád. 815 BESZOLGÁLTATÁSRA alkalmas ser­tés' eladó. — Kecskemét, Csáky-utca 8. sz. 814 ADMINISZTRÁCIÓBAN, anyagkönyve- lésben, pénztárkezelésben jártas, gép­írni tudó tisztviselőnő állást keres Kecskeméten. — Cím: a kiadóban 817 SERTÊSVAGAST vállalok, levelezőlap- hívásra házhoz megyek. — Bárány! Jó­zsef hentes, Kecskemét, VIII., Juhász- utca 14. sz. Muszáj. 816 2 BORJUT kiadok telelőre. -- Kecs­kemét, Zöldfa-utca 100. sz. 805 ZEFIR-kályha, jókarban lévő, nagy he­lyiség fűtésére alkalmas, eladó. — Kecskemét, Kada Elek-utca 7. sz. 800 CSENGŐDÖN, az állomáshoz 5 percre, házhely 1009 négyszögöl szőlővel , eladó. — Rakonczay. Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét, Szécheoyi-íér t. sz. Telelőn: 26-19, 11-22 cs 20-97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, Széchenyi-lé; 1. sz. Telelőn: 22—09 Bacskiskunniegyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 24—09 Felelős; Faragó Imre igazgató A Kecskeméti Konzervgyár VISZ faliújságján a betűket már rég lemosta az cső- A ve­zetőség nem tesz semmit, hogy a faliújság friss cikkek­kel legyen díszítve- Varga Klára faliujsáafelelős úgy vélekedik, hogy ha készen lesz az új falitábla, majd ar­ra írnak- Kzckntán míg cl nem készül a,z úi falitábla, 1j A nem törődnek a faliújsággal. A Kecskeméti Barne véd fa­liújságja- üresen lóa a falon. Helytelen, hogy augusztusi dekorációval [ van díszítve, nem védi a friss cikkekkel- Az illetékesek használták a fali­újságot a termelés tovább fo­kozás ára- * A* NB 1., IMS II. és a megyei bajnokság eredményei NB l es eredmények: Üllői-út: Dorogi Bányász—Bp. Kini­zsi 1.0 (1:0). Diósgyőri Vasas—Bp. Postás 3:2 (2:0). Szeged: Bp. Dózsa— Sz. Honvéd 2:1 (1:1). Salgótarján: Csepeli Vasas—S Bányász 7:3 (3:1). Szombathely: Sz. Lokomotív—Győri Vaáas 1:0 (0:0). Népliget: Bp. Bástya-« Bp. Vasas 2:0 (1:0). NB Il-es eredmények: Budafok: Vörös Lobogó Keltex—Bp. Szikra 3:0 (2:0). Sport-utca: Bp. Előre — Ceglédi Lokomotív 10:2 (2:2). Szol­nok: Sz. Szikra Orosházi Kinizsi 0:0. Kispest: Szolnoki Lokomotív—Vö­rös Lobogó Kistelei 2:1 (1:1). Gyula: Gy. Építők—Bp. Építők 2:0 (2:0). Sze­ged: Vasas izzói—Sz. Lokomotív 3:0. (3:0). Budapest: Szegedi Petőfi—Kőbá­nyai Lokomotiv 1:0 (0:0). Pénzügyőrök — Kecskeméti kinizsi 2:1 (1:0) Budapesten, a Pasarcti-úti sportpá­lyán mintegy ezer néző előtt került sor a Pénzügyőrök—Kecskeméti Kinizsi NB 11-es találkozójára. Pénzügyőrök: Csikós II. — Fodor, Takács, Steiner — Cserna, Schwind (Hortobágyi) — Molnár, Sas, Jónás. Horváth, Gémes. K. Kinizsi: Varga — Máté, Molnár, Seres — Sütő, Onódi — Kreisz, Csor­dás, Szabó, Laczi, Fenyvesi. Nagy iramban kezdődik a játék. A 4. percben Jónás révén a fővárosi csa­pat megszerzi a vezetést. 1:0. Ezután kiegyenlített lesz a játék. A Kinizsi is vezet néhány szép támadást A 18. percben Csordás, Laczi, majd Sütő lövését hárítja a Pénzügyőrök lelkes védelme. Néhány perc mú'.va Szabó iilánrúgásért a kiállítás sorsára jut. A további időben inkább a Pénzügyőrök veszélyeztetnek. A második félicjő elején a Kinizsi a. kezdeményező. A 7. percben Csordás nagyszerűen átjáSsza magát a védel­men és közelről a hálóba gurít. 1:1, Ettől kezdve a péstick veszik át a Já­ték irányítását. Nagy munkában van; a kecskeméti csapat védelme. Külöiiö-* sen Vargának akad sok dolga. A, 32. percben egy szabadrúgás után ka­varodás támad a Kinizsi kapuja előtt s Hortobágyi ismét vezetéshez juttatja csapatát. A kecskeméti együttes tíz emberrel is jól állta a sarat. A csapat szív- vel-lélekkel és helyenként színvonala­san játszott. A játék képe alapján a Kinizsi megérdemelte volna a döntet­lent. Varga a mezőny legjobbjának bizonyult. A hátvédhármas egymást; múlta felül. A csatársor csak időnkénti nyújtott elfogadható, játékot. Békéscsabai Építők — Kiskunfélegyházi Vasas 2:0 (1:0) Kiskunfélegyháza, 2000 néző. Ve­zette: Çsala (Tihanyi, Losonczi). Góllövők: Vígh, Csicsely. Szögletarány: 4:12. B. Építők: Csepregi —• Cikkely, Fü- löp, Gyuris — Griecs, Vasas — Labos (Csicsely), Szabó, Kliment, Vígh, Szák. K. Vasas: Horváth (Szilasi) — Szé- nási, Lantos, Németh — Zsibrita, Ba­csó — Dinnyés (Mészáros), László, Iványi, Fridmanszki, Oskó. A kezdés után mindjárt a hazai csa­pat lép fel támadólag. Egymásután gördülnek a támadások Csepregi kapu­ja felé. Negyedórás Vasas-fölény után egy ártalmatlannak látszó békéscsa­bai támadásból Vígh az oldalvonaltól nem messzire, a kaputól mintegy 25 méterről kapura lő. Horváth vetődik. azonban a labdát nem tudja megfogni és az a balsarokban köt ki. 1:0. (Nagy kapushiba!) A 20. percben Horváthot Szilasí váltja fel. Ezután ismét a ha­zaiak támadnak. ' Egykapura folyik a játék, de az Építők kapusa, Csepregi bravúrosan ment több alkalommal. A fordulás után is többet pattog a labda az Épílők térfelén. A 45. percben a csabaiak ötösfogata szép, helycserés támadásból, újabb gólt sze­reznek Csicsely révén. 2:0. A mérkőzés legnagyobb részében a Vasas támadott. A hazaiak igen lelke- í sen küzdöttek, azonban fölényüket nem tudták gólokra váltani. Ennek két oka van: az egyik, hogy az Építők vé-í delme kitünően hárított; a másik, hogy a Vasas ötösfogata rendkívül ötletsze­gényen, taktikailag hián> osan játszott. . Voltak olyan negyedórák, amikor a balszárnyat egyáltalán nem foglalkoz- ’ tatták. A Vasasból különösen Lantos, Né­meth, Bacsó, Fridmanszki és Oskó lel­kes játéka emelkedett ki. A játékvezető­hármas kitűnően látta el feladatát. Az NB II. állása: !. Vasas Izzó 29 21 5 3 93:22 47; 2. Szegedi Petőfi 29 17 7 5 56:24 41 j 3. Békéscsaba 29 15 10 4 56:29 40 i 4. Bp. Előre 29 17 4 8 74:42 33) 5. Gyula 29 15 4 10 56:43 34 > 6. Szóin. Lók. 29 11 10 10 48:32 32j 7. Köb. Lók. 29 12 8 9 40:43 3j’i 8. Ceglédi Lók, 29 II 6 12 41:48 281 9. Kecskemét 29 12 4 13 36:53 28-1 10. 'Orosháza 29 11 5 13 33:55 279 11. Bp. Szikra 29 11 5 13 39:63 24 12. Szeg. Lók. 29 9 8 12 26:41 2<M 13. Bp. Építők 29 6 12 II 49:18 21 f 14. Keltex 29 8 6 15 36:42 22) 15. Félegyháza 29 9 3 17 39:69 21 ; 16. Kist.exf 29 6 7 16 37:54 19 ? 17. Pénzügyőrök 29 7 5 17 31:53 191 18. Szóin. Szikra 29 4 9 16 24:58 17 i V Bajai Vörös Lobogó nyerte a megyei bajnokságot Vasárnap bonyolították le a megyei labdarúgóbajnokság utolsó fordulóját. A Bajai Vörös Lobogó utolsó mérkő­zését Kecskeméten az Építők csapatá­val játszotta. Hatalmas küzdelem után a bajai együttes (1:G) győzött s így a Kecskeméti Dózsa előtt egy ponttal megszerezte a megyei bajnok címet. Ez a forduló azt is eldöntötte, hogy a Bácsbokodi Kinizsi, a Kecskeméti Petőfi és a Tiszakécskei SK kiesett a megyei bajnokságból. Eredmények: Kecskemét: Bajai Vö­rös Lobogó—K. Építők 1:0. Kiskunba-'1 las: K. Lokomotív—Bajai Honvéd 3:1/ Lajosmizse: L. Lokomotív—Kiskunhalasi Bástya 3:2 Bácsbokod: B. Kinizsi—Ka­locsai Kinizsi 4:1. Bácsalmás: B. Petőfi —Kecskeméti Petőfi 7:1. Baja: B. Építőd —Kecskeméti Dózsa 2:1. Harcra, építésre, munkára nevel A SZOVJET FILM! Siiôzâssal piisloiliiiÉ laioiÉpili áiiEleÜetéséiöl

Next

/
Oldalképek
Tartalom