Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. szeptember (7. évfolyam, 205-229. szám)
1952-09-26 / 226. szám
Erdőtelepítés — tei*mészetátalakítás ■ „Az öléves terv idején leg. ahibb 2.5 millió hektáron védősávokat kell ültetni a kolhozokban és a szovhozokban és körülbelül 2.5 millió hektár területen álla. mi erdőségeket kell ültet, ni.“ (A Szovjetunió fejlesztését szolgáló 1951—1955. évi ötödik ötéves terv irány, elvének tervezetéből) 1949-től 1951-ig húr um év alutt több mint 2 millió bélitől* erdőt telepítettek a Szovjetunióban •lóval többet, mint «menynyit a terv ezekre az évekre előírt- Ebbe« az évben órin-i méretekben folyik tovább az erdőtelepítés Az erdők úgy sorakoznak i'e; majdnem 2Ö0Ö kilométer hosszú területsávon a kaukázusi begyektől 3 Fekete-tenger és a lváspitengcr partjaitól az Ural heSy-s'églg, mint a szárazság elleni front hatalmas hadserege. Nyugatról kelet felé is kiépülőben van egy ilyen arcvonal. Izmaiból az uráli sztyeppékig és Nyugat-Kazahsztán keleti határáig- De másutt is: Ivirgiziábaii. Turkni éubi ban. Üzbegisztánban, Nyugat'Szibéria és az Altáj t rületeiu is létesítenek me/ővédő erdősávokat a szovjet emberek. A szocialista áhuin többezer traktort és egyéb gépet boesájtott az erdőteiepítők rendelkezésére- A hatalmas géppark lehetővé teszi az 19-32 évi'e előirányzott telepítésiterv teljesítését- Most még i-'iik szeptembert írunk, de f. belgorod-doni állami erdősavban máris teljesen befejezték az ültetést- A «sztyeppén keresztülfutó Doriyec-et. a Don egyik legnagyobb mellékfolyóját, már több mint 700 kilométeres vonalban erdő szegélyezi- Az ukrán földek az erdőtelepítés előtt so- I at szenvedtek a délkeleti szárító szelektől-. A most e ültetett tölgy- és fenyőerdők ennek a szélnek az útjában állanak. Azokon a területeken. ahol az- erdőtelepítést mar ÍD-Hhben elvégezték, a fák.már két méter magasak és a tölgyfák másfél-két méter mély gyökeret. ' eresztettek. Rövidesen kialakul az erdősávoknak az a rendkívül érdekes, vonzó képe, melyet a Szovjetunió nagyrészében már meg lehet figyelni. Azt tudjuk, hogy az egyes fafélék koronamagassága azonos talajviszonyok mellett jellemző az illető fafajtára. Az erdö-ávok fáit a szovjet írmzőgazdasági szakemberek oly módon telepítették, hogy a magás erdőfalban emeletenként különböző koronamagast'úgá fák fogják vissza a légáramlást. a íegmagasabb tölgyfáktól és bükkfáktól az apesonv bokrokig-Befejezték az erdőtelepítést n voronyezs—rosztovi állami erdősáv voronyezsi területén lévő szakaszán is. Szaratov kör nyéki erdősáv-ültetési • munkálatai is befejezéshez közelednek. Az állami erdőgazdaságok mellett a kolhozok is jelentős mértékben előre viszik az erdőtelepítés ügyét. A kolhozok által telepített erdők nu már többmillió hektár szántóföldet szegélyeznek. > •sztyeppé« s erdősztyeppés te rületek szovhozai is teljesítik- az erdőtelepítési tervet Az erdőtelepítőknek komoly harcot kell vívniok 3 1 iitóhomkos. laza talajokkal A Dnyeper a’só folyása menti homokon több mint 2000 hektárt új módszerekkel ültettek be olyanképpen, hogy « csemeték fészkeit tőzege« aljba ágyazták. Ez sokkal eredményesebbnek bizonyult mint a többi fészkes ültetési módszer- A tőzeg ugyani« elősegíti a kedvezőbb nedves■m.c tárolását és a gyökerek jobb táplálkozási viszonyait A kolhozparasztok s a szovli-zok. prdőS’azdaságok. erdővédj állomások és gépá!’or:í>Tk dolgozói voiidjaan i pofiak a fiatal erdőket. A? -loiij tró technika lehetővé te zi, négy az iiltetést és a fia P erdők védelmét kevés fáradsággal, kellő időben megszervezzék. Ig.v folyik a harc a természet, vak erői ellen » Szi.vjetunióbau. Ezen «s álon halad a mi szociatizninst építő íi a zu uh is Minél .többet kikényszeríteni a természet vasmarkafcói. ez a mi jelszavunk- fis ezt a merész é« lelkesítő jelszót győzelemre visszük me “zogazda^águnkban is. — A szovjet természetáta akító módszereket ötéves tervünkben a mi szocialista mezőgazdaságunk i* meghonosítja- Az ember akkor erősebb a természetnél, ha fegyveréi közös erővel kova só ja ki ellene. Ilyen közösén kiko; vácsolt fegyver a mező védő erdősáv is. Kapifa.i?ta berendezkedésű államba« Ilyen tervszerű munka el sem képzelhető. A ki«üz-mi gazdálkodás ezt a kiváló természetátalakító módszer; soha sem alkalmazhatja, hiszen a kis egységekre aprózódot.t parcellák tulajdonosainak egymással ellentétes érdeke n kerékbetörnek a nagy természetáíslakító szándékok. A szovjet kolho?; >ai- ászt súg már egész országrészek éghajlatát és term-ae-i viszonyait változtatta meg tudományos pontossággal megtervezett, erdősavak ültetésévé!. ötéves tervünkben ml is liadirendbe állítjuk az erdősávok iáit az Alföld gyakori aszályainak leküzdésére. Ötéves tervünk eredeti előirányzata szerint 50 ezer ka; tasztrális holdra kel) növelni hazánk erdősített területét. A felemelt ötéves terv hazánk új adottságaihoz mérten és fejlődésünk gyors üteméhez méltóan 60 ezer katasztredis hóidra növeli az erdővel beültetett hazai földterület va (újságát- A szovjet emberek hatalmas lelkesedéssel teljesítik az erdősítési terv előirányzatait mert tudják, hogy a szovjet állami kezdeményezése követésre méltó, tudományosan megalapozott valóság. A mi dolgozó pa rasztságimk ötéves terviink m-edményeinek növekedése során egvre világosabban látja. hogy a Szovjetunió járta úton haladva eredményesen növelheti gazdagságát, 'sikeresen veheti fel a harcot az AlloM parasztságának legnagyobb ellensége, az aszály ellen-Ötéves tervünk a béke, a buldog élet terve Azé a teremtő békéé, mely ben minden dolgozó paraszt megtalálja a maga feladatat, a maga biztos jövőjét. Most, amikor a III. Békekülcsöu jegyzését vég fii megyénk dolgozó parasztsága, világosan kell látnia, hogv a nagy szovjet nép nyomán, annak a példájára a mi hazánk is hatalmas lépéseket tesz a szocialista mezőgazdaság fejlesztése, a parasztság jólétének emelése útján- Ezt sz utat teszi biztosabbá, ezt a fejlődést gyorsítja meg, ha dolgozó parasztságunk példamutatóan veszi i<i részét a III- Békekölcsön jegyzésében. . ira nyeső tria i L. l/imojou A . NÉHÁNY ÉVVEL ezelőtt „Eznsteső" címmel érdekes hír jelent meg az egyik lapban■ A híradás nem mindennapi eseményről. számolt . be: egy ki városka felett vihar vonat el' Hatalmas szélroham száguldott, zuhoaott az eső, de nemcsak esöcsertmk. hanem régi ezüst tallérok is hullottak a magasból. Az em berek nem tudtak hová lenni meglepet és ükben, A meteorológiai intézethez fordultak, ahol nyomban megmagyarázták: Nincs ebben semmi rendkívülit semmi „csoda”, semmi természetfeletti,.. A zápor a városka közelében elmosott egy kisebb dombot, amelynek földjébe évszázadokkal ezelőtt ezüstpénzeket rejtettek el az emberek■ A szél felkapta a régi tallérokat, a léd hullámok továbbsodorták és épp a városka felett ejtették le. Ez az „ezüsteső" története-NEM RÉG IREN Lublin ban történt hasonló eset és ennek a Kaganovics-gépgyár dolgozói voltak « tanúi. Ebédnlö közben, amikor kiosztották a legfrissebb lapokat — aranyeső hullott a uaár területére. Nem ezüsteső, hanem aranyeső! Es nem régi, értéktelen ezüst tallérok, hanem jólesendő, erős rubelek. S nem is tucat javai, hanem százával> ezrével zuhogtak. A kellemes légköri, jelenséget elsőnek Praszkovia Babhova, a rézöntömüheiy technikai elienőre vette észre. — Asztalára pontosan ezer rubel hullott. — Megvan a kerékpár! —> kiáltotta vidd pián és másnap már valóban vadonatúj biciklin kerekezett be a ff y árba-De megcsendült az arany valanten>igi műhelyben. Egynia*utam hallatszottak a boldog kiáltások: — Emma Petrova ezer rubel! Anita Szt'mjonova ezer! A-ekszandr Siskin négyszáz! An fon Zokunjikin ezer! Csirkov kétszáz! bzak-iv kétszáz! A GÉPMŰHELY BEN voit leghevesebb «4 aranyosö: Anna Sefacsenkoaa esztergályos gépére h us.zonötezern égy száz rubel esett egyszerre... , Amikor meghallottak « hírt. siettünk felhívni a meeeoro.ógiai intézetet. — Nem jó számot hívott az elvtái s — hangzott a felvilágosítás —, a pénzül) y minisztériumot kellett volna tárcsázni... Nekünk ehhez az esőhöz semmi közünk, ez ,t jelenség nem ! légköri., hanem, nagyon is földi jelenség. De azért cayet-mdst el tudunk mondani, róla* Évente többször megismétlődik- Pontos időközökben. Minden terv-kötcső húzáskor! jÿ* egyre erőteljesebben. egyre dúsakban suhog... A prognózist is cl lehet mondani: minden soroiC következő aranyeső gazdagabb és termékenyebb fesz és mén jobban növeli minden tervkölesön.gkötvén g tulajdonos jólétét... &s ez a jóié-!, ugyebár verni az égből hadi a? emberek, ölébe. ■■ A mi szorgalmunkból, kezünk mankója nyomán terem!-.. Eredmények és hiányosságok a felsőszentiváni „Béke" tszcs-ben jövő kezde-1951 februárban hatan felsőszentiváni dolgozó parasztok egy I. típusú termelőesoportot alakítottunk- Bizony, a kezdet nehézségekkel járt. De mi ezeket a nehézségeket hamarosan legyűrtük. Csoportunknak a Béke elnevezést adtuk- Ezzel is kifejezésre akartuk juttatni: békére van szükségünk, hogy új életünket szilárd alapokra helyezzük-Szívós és kitartó munkával legyőztük a kirakok aljas aknamunkáját és hírverését. Mind többen léptek sorainkba- A tavaszi munka kezdetéig számunk már 2*>-ra emelkedett- Később 4-5-ra, az év tavaszán tagságunk száma már 72 volt és most, hogy átalakultunk TIT. típusú cso porttá és a tagosítás is megtörtént, 108 főre szaporodtunk és megművelésre váró földterületünk 720 hold- Az eddigi eredmények azon. ban nem vakítanak el bennünket- hogv ne ismernénk fel hibáinkat is- Nincs meg a szoros l<apesolat az üzemi pártszervezet és a szövetkezet tagsága között. Ugyancsak laza a kapcsolat a járási tanács mezőgazdasági osztályával. Az OSZH-nál is húzódik a felvett hitelösszegek ' rendezése- Az igénybe vett mii" trágya kifizetésére együtt van az összeg, de a bürokratikus huzavona késlelteti a rendezést. t Vezető? é g ü n k helyezze n súlyt a munkafegye’em betartására, de ugyanakkor biztosítsa az alulról méiiyezéseket Hiányzik a! tagság soraiban a politikai névelő munka- Ennek következménye, hogy a versenylendület vontatottan bontakozik ki- Megkezdtük az őszi munkát- Folyik ja trágyahordás- 20 holdon ia szétszórt trágyát már szántás alá vettii1;, 2(5 pár ló. 2<í eke három brigádban végzi a szántást- Uj embert nevel a nagyüzemi gazdálkodás- tervek szülét, nek- A hosszú barázdák végén ú.i gondolatok születnek, amelyek- mind eg’v célt szolgálnak : mint sebet minél több és gazdagabb eredményt elérni:Gyijkity Márk Felsőszenti ván. A TELEFON A telefon hasznos készülék, ebben ma már senki sem ké telkedik. Társbérlőm sem, aki nemrég felkeresett a szerkesztőségben. Arra gondolt: utat, időt takarít meg. lia felkér. hogv a szerkesztőségből telefonáljak a tanácshoz. — Nem merlek zavarni. bizonyára fontosabb dolgod van. mint az enyém-l)e már Itt jártam az utcában. ■ ■ — A'f/ii zavarsz. Foglalj helyet, Leemelem a kagylót. Süket. Megnézem, jól vau-e átkapcsolva a szomszéd szobából. Jól. Nyomogatom a készüléket. Leveszem, felteszem a kagylót. De vonal nines. A kagyló haligát. mint süket disznó a rozsban. T Majd csak lesz jegyzi meg szerényen a társbérlőm. Újra felveszem a kagylót, valami si-rceg. — Halló, halló, halló... Még mindig süket- — A fene egye meg jebuzeus pofádat, — gondolom magamba«Leteszem a kagylót. Pár perc múlva felveszem- Még maidig nincs vonal- Újra leteszem. Rövid idő múlva ismét hallózok- Még mindig nincs vonal. Eltaszitom. hogy úgy fityeg a dróton, mint a palóc penyétnyomón a szent— Végre van vonal. Búgürömmel veszem fel. — Halló ronalvizsgálat! Tegye vissza a kagylót, de mindjárt. Dühösen lecsapom a kagylót. És közben jár az idő- — Pár pere múlva újra szerencsét próbálok— Hurrá, van vonat — for dúlok társbérlőm felé, aki már idegesen gombolja kabátját a széken. Valami kattog a készülékben. Nem akarok hinni a fülemnek. Ht a búgó hang. Úgy hallatszik, mint távoli szirénák édes zenéje-Büszkén tárcsázok. Feszült figyelemmel várok- Tü- tü. lii, tiitiitii. A hívott. szám mással beszél. Elengedek eg.v luxszá mi iát vánkot. Átkozott központ!Ot perc múlva újra tárcsázok. Vonal nincs. Közben arra gondolok- hogy gyalog már rég a í*<u.fosnál lehetnék • l.V inéit még sem hagyom annyiban. A háborgó* isbi >• nyílóját, ha már van telefon, akkor mégis csak használom. h.sZen időt takarítunk meg \ ele. Időt! Miiven kurta ez a szerencsés embernek. Do ne kém, szerencséd len tárcsázónak, milyen hosszú-Gépírónőm próbát szeren csét. Végre ő büszkén mond* ja: itt a várt húgó hang. Is mét nekiesek a tárcsázásnak- És örömök öröme, mint a túlvilágból jelentkezik a tazik a homloka! De vonal — nincs. — Majd Átmegyek! És ellöszönt. * Pár. napja szerelték he lakásomba az ikerállomást. -Eleinte örültem, de mióta kifisengetnek álmomból, azóta elkívántára a város másik végébe. Panaszkodtam iö egyik postás ismerősömnek. — Tán jó volna- hk ilyenkor olyan nehezen búgna fel a vonal, mint még pár hónappal azelőtt. .. — Ez már lehetetlen! Kibővítettük n központot. A tervhivatal I erre a célra 700 ezer forintot adott. A kecskeméti automata-köz pont ni így a tervhivatal már 2 millió 200 ezer forintot költött Szép summa! Mi jegyeztük ezeket! A mi forintjainkbó létesült a kecskeméti autón«1 ta-füzpont! A mi forintjaink eredményezek most azt, ho9p Kecskeméten 800, a megyéin n vedig több mint 1000 telefon előfizető Havonta már nem idegeskedik, már nem keli viírni vonalra. És íg.v nem lett igaza társbérlőmnek. aki mindig azt hangoztatja: addig kell várni, míg a gyerekből ember lesz. Nem! Mia a forintjainkból tervalkotás lesz! És Íme lett! Ezért jegy ez: iinkH ink-s központja... — Halló, hulló, meggei tanács. Csakhogy végre mCgkapOm. Félórája szünet nélkül hívom, s mindig mással beszél,,. No, ne mondja, csak tudom, hiszen én hívtam magukat, ., Kérem a mezőgazdasági osztályt, Igen, Pápista elv tár sut! Mással bc*zél, a. láncos lobogóját. Nem, hívom később. Várok. V-á-r-oJc. — Halló, elvtársnö, még nem szabad■ — Még nem! Nem vagyok ideges. Várok. Peregnek a percek- — Ne hunyjon itt, könyörgöm. ne bontson, legyen türelemmel... — Hadó. háncsotok. — Az utóbbi hetekben ilyen kedves hangot ritkán hallottam. Hogy örülök neki. — Te vagy az. Pápista elvtái-s. l)e hosszan beszéltek. • a Már eOy órája hívlak, folyton. mással beszélsz... Jó, jó, nem fogunk vitatkozni, szóval azért hívtalak fel, hogy meg mond jani... — lnterurbán! Bontok! — Simítson meg a guta! — gondolom magamban. — Halló, halló, csak cg// percre ne bontson,., — írd mCg levélben. vagy gyere át — hangzik a drót másik végén. És ezzel véső a vonulnak-Homlokomon kígyóznak az erek- Társbérlőmet is kiverte a hideg- Csak úgy gyöugyö-