Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. június (7. évfolyam, 127-151. szám)
1952-06-22 / 145. szám
A DUSNOKI „TÍZPARANCSOLAT" Dolgozó népünk döntő több- béga napról-napra érzi, hogy nuindenapi termelőmunkája^ az á'lampolgári kötelességek telje, sítése, a növényápolás, a terménybeadás a béketábor ersjét erősíti és a szocializmus mielőbbi felépítését szolgálja. Vannak azonban olyanok is, akik nem értik meg az;, hogy népünk államával szemben nemcsak jogaiak, hanem kötelességeik ás vannak. Az ellenség nem egy alkalommal hintett már el eddig is ityea nézeteket, melynek eredményeképpen egyes községeinkben igen nagy elmaradások vannak a gazdasági feladatok teljesítésében, az állami és népi fegyelem .terén. Az elmaradott községek között „előkelő helye.” foglal el Dusnok község. A földmű ve s s zö ve! ke/, e t bojtjának és italmérésének forgalmi adatai szerint az egy családra eső árufelvásárlási átlag 500— 600 forint között van. Május hó. napban ez a két üzlet több mint 300.000 for.ntos forgalomról számolt be. Ez azt bizonyítja, hogy a dusnokiak élnek azzal a joggal, hogy lássa el őket az állam, a munkásosztály közszükségleti cikkekkel. Ebben a közíségben természetesnek találták, hogy a felszabadulás óta új bekötőutat kaptak, villanyit vezettek a faluba, gépállomást építettek, új, korszerű fürdőhelyiségekkel ellátott egészségházat hoztak létre. Izsák—Borsosház.pusz- tán új kéftantermes iskolát, a község belterületén ebben az évben három új tantermet, kultúrotthont, népkönyvtárat kapott a falu. A hét végén gyönyörködhet a szocialista filmkultúra s*ebb- nél-szebb filmalkotáséiban. Magától értetődőnek tartja, hogy a falu fejlődik, művelődik, egyre nagyobb távlatok nyílnak meg előtte a szocializmus építésének útján. Ezt látják Dusnok élenjáró délszláv dolgozó parasztjai: Koprivanecz János, Ráez Vince, Hodován Lajos és még sokan mások, akik beadásukat terven fejül teljesítették. A Munkás- Paraszt Szövetség te-mejőszö. vetkeztben Sánta László brigádja azzal hálálja meg pártunk és népi demokráciánk gondoskodását, hogy már harmadszor kapálja meg a kukoricák rövidesen befejezi a gyapot kapálását, hogy az aratás zavartalanságát biztosítsa. De a község fejlődését gyűlölködve szemléli az ellenség. Igyekszik gyengíteni a szocializmus erőit, felhasznál minden alkalmat arra, hogy az imperialisták, a Tito- kjikk malmára hajtsa a vizet a termény, a baromfi, tojás hi- zotjsertésbeadás szabo*ájásával, Karászi Vince és Berger kulákok úgy próbáltak kibújni a ser- tésbeadás alól. hogy hizoüserté- süket a rokonságnál, a vőnél helyezték el. Jóháizi Mihály 31 hol. das kulák, akit „amerikánua” kuláknak ismernek (étizede- kig Amerikában éjt) egyszerűen megiagadia. a beadás teljesítését. Siránkozva jelentette ki, hogy neki még ruhájaj betevő falatja sincsen, nem hogy a beadást tudná tejesíteni. Pedig van ünnepjöruha, ha a P1-' bánjára látogat el egy kis ..eszmecserére”. ..Ezek és a többi ku. Iákok azt szerelnék, ha a 6— 5 családos szegényparasztok újból 80 filléres napszámért dolgoznának nekik” — mint Bánta Pál megjegyezte a közelmúltban. A munkalehetőség fejében pedig azt várnái, ha robotolnának is nejeik a község dolgozói. Mint ahogy a Horthy-idökben roll” Közben ok Merényi, Szí • lágyi kuláknál a hűvös Szobában zavartalanul folytathatnák a dorbézolást, fcitervezvén azt is, hogy a jövő héten mennyi, napszámot fizessenek a szegény- embereknek. Az lenne a legfőbb problémájuk, hogy honnét lehetne olcsóbb avasszalonuát venni az aratóknak. Nem tétlenkedik a klerikális reakció sem. Jól tudja ezt a község népi demokráciához hű dolgozó parasztsága, jól ismerik a unná írjál a DISZ.tagok is. Látták, hogy márciusban, amikor a .község alig pár százalékban teljesítette a baromfibeadás', a plébánián egyszerre 6 tyúkot is levágtak „egy kisebb” vacsorára. 10 darab torta került az asztalra és mivel a ..borocska” magával hozta a jó hangulatot, előkerült a hegedű is. Vígan zengett a dal a tiszteléh- dö urak száján: „megérdemli az a lány, kiért sáros a csizmám!” Mindez pedig történt „nagyböjt” Ideje alatt, minthogy a március 15 ebben az évben éppen beleesett a „nagybőji gyászidőbe”. Persze a pörkölthöz a tyúkok, a tortákhoz a tojás, a Hangulathoz a bor, a kártyához a pénz az „ájtatos” hívőktől került a plébániára. Akik bizonyára isteni sugallatra — világért sem az ellenség bíztatására — ezt tekintik ejsőbbrendü feladatuknak, nem az árszínvonalukat emelő népi államunkkal szembeni kötelességek teljesítését.. ■„Munka után édes a pihmés'’ — adta ki a jelszót a tisztelendő úr, amikor a májusi litániák időpontját délután 6 órára állapította meg. Előre örült vnnak, hogy a növényápoláti munkák délután 1—5 óra tájban való befejezése 8—10 ezer munit áú-a- kiesést okoz a községben. Az ellenség kárörvendve dörzsölhette volna a kezeit: Kevesebb lett a termés. pedig lám imádkoztunk érte ! Sári Máténé tanácselnök azonban átlátott a szitán és -végül a nagyszerű terv készí.ője, a plébános úr is beismert a, hogy nem „békepaphoz” illő cselekedet elvonni a hívőket a lermclő- munkától. A község plébánosa békepapnak vallja magát. Néha hangos „szabadság” köszöntést is lehet hallani tőle a tanácsház folyosóján. Szemforgatva beszél a békéről. De olyan békét emleget, amelyben elviszik az osztályharc. Szavai bizonyítására még a oibliát is idézgeti: „Aki meglel >b kőv»l, dobd vissza kenyérrel!” Az ö gon. dolkodása szerint ez annyit jelent, hogy mondjanak köszönetét a dusnok: dolgozó parasztok azért, hogy a kulákok a. múltban „voltak szívesek” őket kizsákmányolni. Azt szeretnék, ha a megbocsátás malasztjávnl hív, ná vissza, a község dolgozó népe vitéz Újvári Gézát, Siófok „hősit”, a káptalan volt erdötaná- csosát. Azt szeretné, ha újra a dusnokiak nyakára üine a békés megbocsátás jegyében Merényi főjegyző, Szilágyi kulák- biró és félórákig szorongassa kalapját az a szegényparaszt, akinek nincs pénze gyermeke temetési költségeire. Egy kicsit sántít a plébános úr okoskodása. Az iskolában bizonyára emlékeznek rá a második osztályosok hogyan rangsorolta a bűnöket. Az mondotta, ügy a „ne ölj” parancsolat megszegése, vagy a mások jószágainak, feleségének megkívánása még jogosít a mennyországba való belépésre. Legalább is ő azt mondta, hogy — bár a belépőjegy egy kicsit piszkos — azért a megszentelő kegyelem az ilyen bűnök elkövetőit megilleti. Viszont igen fekete az a bizonyos belépőjegy, ha nem megy el valaki a szentmisére. Az okoskodás azért sántít, mert Koreában éppen eleget vétenek az amerikai imperialisták Spellmann newyorki bíboros érsek úr által megáldott fegyverekkel az ötödik parancsolat eljen. „A megszentelő kegyelem” bír .okában gyilkolják a szabadságuKért hősiesen küzdő koreai és kínai hadifoglyokat. Igen helyesen jegyezték meg azok a dusrokt szülők akik azt mondták: „Ilyen tanításra, ilyen igehirdetésre nincs szüksége a mi gyermekeinknek, nem kérünk ebből a szemforgató lélekmérgezésből”. A fiatalság után egyre több dusnoki dolgozó parasztnak fel kell ébrednie abból az ópiumos álomból, melyben eddig voltak. Meg kell láiniok a való életet, még akkor is, hogyha a ;,har- madrendhez” tartozó házi apostolok el is akarják róla terelni a figyelmüket. Lássák meg a félrevezetett, hátulkoilogó dusnokiak, hogy milyen hatalmas útat telt meg dolgozó népüak nagy pártunk vezetésével a felszabadulás után a békés épilö- munka terén. Meg kell látniuk a dusnokiaknak, hogy az állammal szembeni kötelezettségek teljesítése egyben annak a fokmérője is, hogy mennyire harcolnak a békééit. Kövessük tehá’ az élenjárók példáját. Az aratás, cséplés növényápolás, begyűjtés területén, védjük meg bátran gyermekeinket a mérgező tanításoktól. azoktól, akik mézesmázos szavakkal akarják félrevezetni Dusnok dolgozóit. Mozik Műsora Kecskemét, Városi Mozi Június 25-ig, tzerdáig Olasz film SZE VILLÁI BORBÉLY Rossini vígoperája Június 26-tól, csütörtöktől; VESZÉLYES VIZEKEN Június 22-én, vasárnap délelőtt fél 11 ólakor 1 forintos egységes heíyárakkal matiné; VIT Előadások: vasárnap A, 6 és 8, hétköznap 6 és 8 órakor Telefon: 23- 96. Hajú. Béke Muzgé Június 21—24-ig, szombattól—keddig: »80 UTÁN NAPS0TLS Június 26 tói, csütörtöktől: RETTEGETT IVÁN Kecskemét, ii [láti Mozi Június 2o ig, szerdáig Német tilm EGY IFJÚ HÁZASPÁR TÖRTÉNETE Egy stíncszházaspár szerelme és munkája az egységért harcoló Németországban Június 26 tél, csütörtöktől; KARRIER PÁRIZSBAN Júrdus 22-én, vasárnap délelőtt 10 órakor 1 forintos egységes hely- árakkal matiné: HOLT ÖSVÉNY TITKA Előadások: hétköznap fél 7 és fél 9, vasárnap fél 5, fél 7 és fél 9-kor Telefon: 22-22. Unja, Központi Június 21—2ő-ig. szombattól—S£etdá:g: SFOKTBECSULET Június 22-én, ' vasárnap matiné: HALLO MOSZKVA 2? Fiúk, lányok! Gyertek vasipari tanulónak vár benneteket a gyár, üzem... Másodéves vasönjö tanuló vagyok. Boldognak érzem magúm, hogy életcélul ezt a szakmát választottam. Foglalkozásomat nagyon szeretem, mert sok szépet és újat tanulok, örömmel gondolok arra, hogy munkámmal én is hozzájárulok a szocializmus építéséhez. A vasipari pálya a legszebb szakmák egyike. Vasipari tanulónak lenni pedig kitüntetés és dicsőség. Gondom nincs mert munkám.után mind több fizetés kapok. AU®munie úgyszól-’ ván mindennel e;lát. Munkaruhát, pompás egyenruhát, tankönyvet, tanszer: ad díjtalanul. Tanulhatunk, szórakozh‘»tunk és sportolásra is bőven nyílik alkalom. Fiúk, lányok! Higyjé.ek el, legszebb feladat vasipari tanulónak lenni. Napjainkban ez a legkeresettebb szakma. Jelentkezzetek minél lob. be"! Válaszhattok, — lehettek: öntő-, géplakatos-, esztergályos-, kovácstanu ók. Ezek mind olyan ágai nehéziparunknak, melyekkel népgazdaságunkat erősítjük, életünket szebbé és boldoggá tehetjük. Kedves fiúk, lányok! A vasipari gyárak és üzemek egész Sora vár benneteket. Jöjjetek, jelentkezzetek mielőbb vasipari tanulónak. Az MTH 110. számú ipari tanuló iskolájában. Kecskemét, Kálvária-tér 1. sz. a.alt. Pardi János, kecskeméti ipari tanuló isko>a növendéke. Elkészítetliik aratási és cséplési tervünket Elkészítettük munkatervün- két, a dávodi Szabadság tér* melőszövetkezetben az aratás és cséplés elvégzésére. Még ezen a héten megkezdjük az árpa aratását. Két növénytermesztő brigádunk, a Pe* töfi és a Táncsics, 20j20 hold aratását fogja végezni. A két brigád versenyre hívta ki egymást a mennyiségi és minőségi munka elvégzésére. A brigádokon beiül a -, aratást munkacsapatokra bontottuk, A munkacsapatok is versenyben állanak egymással- Az árpa aratása után még* kezdjük a rozs aratását is. Június 24-ére ezt a munkát is be fogjuk fejezni. A búza aratását pedig a gépállomás aratói gépeinek segítségével. Brigádjaink tagjai megfogadták hogy minőségi munkájukkal harcolni fognak minden szem gabonáért. Cséplési muukatervünk a következő. Az aratás után amilyen gyorsan csak lehet, a cséplést megkezdjük, brigádonként váltakozva. A munkába bevonjuk a tagok feleségeit és munkaképes hozzátartozóit^ így igyekszünk a minisztertanács határozatának időn belül elegei tenniAz aratásba 24 aratópárt és 12 kévekötőt, állítunk be. — Tervünket így elkészítve, így biztosítjuk a. munka zavartalan folyamatosságát. Tervünkben szerepel 31 hold másodvetés is. Ezt rögtön az aratás után elvégezzük. Csa- lamádét és tarlórénát fogunk vetni .növekvő állatállományunk takarmányszükségletének hiztojsítására. Pintér Jánosné levelező. Vasárnapi sportműsor LABDARÚGÁS NB ti.: B. Építők—Kecskeméti Kinizsi, Békéscsaba, fél 6-kor. Megyénkből Kiss Jénő játékvezető lesz az egyik határjelző. A Kiskunfélegyházi Vasas Budapestre utazik az Előréhez. Kecskemétről Fehér László játékvezető utazik a mérkőzés színhelyére határbíró nak. Megyei bajnokság: B. Honvéd—Ti- szakécekei SK. Baja, !7 óra 30-kor, [v: Bíró Imre (K'ss A., Vuity). B. Vörös Lobogó—Lajosmizsti Lokomotív, Baja. 15 óra 30, jv: Jung (Csákvári, Stéger). B. Petőfi—Kiskunhalasi Lokomotív, Bácsalmás, délután 5 órakor: dr. Kákonji (dr. Kiss, Felvidéki). K. Kinizsi—Kecskemét! Dózsa, Kalocsa, 17 óra: Laukó (Gyarmati. Kurucz). Területi bajnokság: Kunbaja—Bács- borsód, Kunbaja, 5 óra: Száll. K. Lokomotív—Tiszakécskel Kinizsi. Kecskemét, vasutaspélya, 17 óra 30 kor: Halápi (Rizsányi, Körte). Lakitelek - Gépgyár, Lakiteiek. 17 órakor: Kürtöst István (Lovas J.. Lőrincz). Gyufagyár—Izsák, Gépgyár, 10 órakor: Rizsányi (Körte, Horváth Z.). Kiskőrösi Petőfi—Kiskunfélegyházi Vasas II., Kiskörös, 17 órakor: Mihala (Pataki, Kutron). Épületszerelők—Lakatosipar, vasutaspálya, 10 órakot: Szulyovszky (dr. Rakó, Hegedűs Imre). Bástya— Soltvadkert, 10 óra 30-kor (a volt KTE- pályán), jv: Szoboszla! (Nagy S., Rozs- nyai). Kecskeméti Kinizsi 1L—Félégyhá- zi Vasszerkezet: Lékó (dr, Batka, Király). Kovács Rudolf Nagymányokra utazik, ahol játékvezetőként működik Nagy- tnányok—Szekszárd találkozóján. * A Kecskeméti Kinizsi Konzervgyár SK együttese vasárnap vendégül látja a Bácsbckodi Kinizsi együttesét. A találkozót a megyei bajnokság keretében bonyolítják le délután 5 órai kezdettel a Városi pályán. A megyei rőptabaabajnckság keretében a Kecskeméti Dózsa—Kecske náti Kinizsi méri össze erejét vasárnap. A rangadót a Városi-pályán 9 órái kezdettel tartják. Játékvezető: NyitraL — ÉRTESÍTJÜK az elvtársakat, hogy június 25-én 20 órakor a Szabadság- harcos Szövetség kecskeméti aiapszer- vezetnek tagkönyvkiosztó taggyűlést tartunk a Tatarozó Vállalat kultúrtermében (Rigó-u. 5.) Kérjük az elvtársakat, hogy a taggyűlésen feltétlenül jelenjenek meg és legyenek tekintettel a taggyűlés jelentőségére. Apróhirdetések ARATÓMUNKASOKAT keresünk. - Jelentkezni lehet: a Sertéstermelő Vállalatnál, ' Kecskemét, Lecliner Ödön* álca 1. szám alatt, ahol bővebb felvilágosítás kapható. Fejadag biztosítva lesz. 28 ELADÓ nagyméretű, fehér, mély gyermekkocsi, kifogástalan állapotban. — Kecskemét, Kölcsey-utca 4. sz. alatt. 254 GYERMEKSZERETÖ, megbízható nőt háztartásba felvesz. — Jelentkezés: Kecskemét, Nagykőrösi-utca 31, sz , emelet. • 2 cd ELADÓ ágy sodronybetéttel, drugák. tetőlécek, faládák, gyümabsösládák, favályúk. — Kecskemét, Csáky-utca 3. sz. 2o0 ELADOK: asztalok, fotelek, tükör.' könyvszekrény, 18 négyzetméteres vízmentes ponyva. — Kecskemét, Szarvas- utca 6—a. sz. 52 VIZSGÁZOTT traktorvezetőt azonnali felvételre keres a Sertéstermelő Válla* lat kecákeméti üzemegysége, Belsöpyír 11. sz. 26 JOKARBAN lévő varrógépet veszek. —• Kecskemét. Mikes utca 11. sz. 24/ Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyt-tér l. sz. Telefon: 26-19. 11-22 es 20--97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, Széchenyi té» 1. sz. Telefon: 22—09 Bácskiskunmegyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 24—09 Felelete: Faragó Imre igazgató