Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. június (7. évfolyam, 127-151. szám)
1952-06-26 / 148. szám
A kultúrotthon a mi második otthonunk!- MISKEI TAPASZTALATOK — A uúskei kultúrotthon, elír szobájában üveglapra festett felirat köszönti a belépíK: .Kultúrotthonban vagy! — ügyelj a tisztaságra!” Úgy* latszik, a kultúrotthon ban megforduló dolgozók megértették. hogy mire akarja fi* gyelmo/.tetni őket a fel ira Az előszoba, a 200 személye e.óadótereiu. a színpad ragyog a tisztaságiul, A faiak, a padló, olyun hi báüatiul tiszta. mintha, teg nap fejezték volna be a fos tűsét és a takarítását. Az elő adóteremben 20Ú au fémet el. A színpad fe.korahusú ki képzésévei. üde vörös függő nyével valóban §zéu látvány .nyújt. Meg arra is vo.t Sotid ja a kuiturotthouba járó fiú talságnuk, hogy a lányok • ■.zíuprd vörös drapériáinak ; »zé.ét szépen kihímezzék' i falakon még ott láthatók i podügógustiap dekorációi. — Nem akármilyen papírbetűi ezek. Hosszú üvegtábláké vannak festve ezek is. A fa lakon a környék népművé széti értékeiről mesélő beke retozett fényképek. Meynéztük az öltözőhelyi eéjiet is, meg azt a két új szó bat, me,yet most kaptuk moi, a lie-yi DISZ szervezettől. — Könyvtárat és irodát rendez nek be bonne. A kultúrotthoi igazgató a tervekről beszél arroi, hogy rövidesen befeje zik ay, olvasóterem és az iro da átalakításának muiikála' tait, meg arrói. hogy az ud varén betonozott tauchelyel építenek. A dűledezö fakerí test kőkerítésre cserélik fel Még egy korszerű tekepálya,' u«k is jut hely «z Udvaron. .A túnohelyet nemcsak erre a célra használják. Napellen- zőt szerelnek fölé ce nvúri napokon idehozzák ki a könyvtár könyveit. Az olvasók kellemes. hüs árnyékban olvashatnak szabadidejükben. További terveik Is vannak a mikkel kultúraktíváknak. — Amikor teljesen elkészül az olvasóterem és az irodahelyiség. meghívják a hoinokmé- gyi pitigá.óasszonyokul és megkérik őket. „írják” tele az előszoba fehér falait azokkal ti csodálatos virágokkal, indákkal, amiket a iiéui díszítőművészet. hosszú évszázados hagyományaiból alakítottak ti kuioesakürnyéki falvak népi művészei. Akkorra összegyűjtik a község, meg a környék népművészeti értékelt: hímzéseket, tányérokat, fa. ragváuyokat. ki tudná, mi mindent- Az előcsarnokban helyezik el egyrészét, ami pedig nem fér oda, azt ay, irodában állítják közszemlére. A kalocsai járási kultúrház már meg is ígérte támogatását a népművészeti értékek összegyűjtésében. Mindezt, ami már megvalósult és mindazt, amit a szép tervekben elénk tárt ' Tcyzes Miklós, a ktiltúrotlhon igazgatója. nem külső segítséggel valósítják meg. hanem a község dolgozóinak kollektív munkájával. Ami szép és .ió csak akad. be- leértvo a kőművesmunkát, a festést, minden egyebet, a falu népének, elsősorban a DlHZ-fiatalokunk a segítségével hozták létre és valósítják meg. A saját erőből létrehozott kultúrotthon már magnban- véve dicséretre méltó eredménye Miskének. Szeretik is « falu dolgozói. Nincs olyan Szabad Föld Vasárnap, vagy más előadás, -amikor nem töltenék meg a kultúrotthon helyiségét zsúfolásig. Aki oda belép, úgy érzi, hogy a saját otthonába lén. Arra is kíváncsiak voltunk, hogv milyen clot folyik ebben az aratási munkákkal kapcsolatos mozgást fejezi ki. Népi demokráciánk állama hatalmas kultúrái is eredmé* nyekkel büszkélkedhetik és a szocialista kultúra szovjet példái, a még ragyogóbb .jövendő képét idézik a miskei no g zók e e. Ennek a hatalmas társadalomátalakító munkának, melyet nagy pártunk irányít, egy kis része a mis- kei kultúrotthon munkája- I)e a cseppben az egész tenger nagyszerű távlatai visszatükröződnek. Jazyg-szarmata temetkezési helyre bukkantak a Katymári légiagyár agyagbányájában Eredményre rezeitek a megindult régészeti ásatások Nagyszabású ásatásokat folytat Katymúron a Múzeumok Ó3 Műemlékek Országos Központja, a bajai Tült -Lst- váu Múzeum számára. Az eddigi ásatások máris bebizonyították, hogy egy 1800 év előtti jazvg-szarmata temetkezési helyre bukkautak. Katymúron az ottani téglagyár agyagbányájában dolgozó munkások már hosszabb idő óta észleiik, hogv a kibányászott agyag között emberi csontvázrészek .és ősrégi, előttük ismeretlen cserépdarabok kerülnek felszínre. A községben hamar híre terjedt a leleteknek. Kőhegyi Mihály, a bajai 111- Béla gimnázium VII. osztályos növendéke a szülői házban ha,lőtt a leletekről és miután eddig is nagy érdeklődéssé1! foglalkozott régészeti kérdésekkel, maga is a helyszínre ment, meggyőződni a községben keringő hírekről. Az ő jelentése terelte a fi* gyeimet a kafymári agyag- bányára, ahol most megindult Zalotay Eleméi-, a hódmezővásárhelyi múzeum régészének vezetésével az ásatás. A megindult kutatás rövid időn belül eredményre is vezetett. Az ásatás nyomán előkerült cserépdurabokból Za- lotuy Elemér megállapította, hogy az agyagbánya termetén egy 1800 év előtti juzyg- szarmatu temetkezési helynek kell lennie. A jazyg-szarma* ta törzs a hunok e.őtt. a népvándorlás során került hazánkba. Mint lovas törzs ke* létről vándorolt a síkságra s az Alföldön telepedett le- Egy hetes kutató munka után egy teljes jazyg női sír kérik t napfényre. A nagy gonddal és ezukszerűséggel kitemetett csontvázon 1009 gyöngyszemet találtak, — A gyöngyszemek . a csontváz nyakam medencéjén. Csuklóin és közel 600 darab (belőlük a bókákon Volt clhejyezve. A gyöngyök elhelyezése valószínűsítik azt a feltevést, hogy azok részint ruhaszegélyek díszei, másrészt a karon és lábon elhelyezett ékláneok voltak. A csontváz nvakvona* lán egy egészen ritka alakú fibulát is találtak, a mai brosstű ősét. Az ásatások más eredmény* re is vezettek. Mátyás korabeli magyar sírokra is bukkantak az agyUgbányában. A feltárt sírokból ólompitykók, ezüst hajtű. valamint egy pártadarab került elő- A régészeti kutatás tovább fohik. A jelek szerint további jazyg sírok kerülnek majd feltárásra. Ugyanis az ásatások nyomán egy jellegzetes jazyg temetkezési szokást fi* gyeitek meg. a sírokat körülvevő árkokat. Az előkerült árkok pedig arra engednek következtetni,' hogy a katy- mari agyas-bányában még nem egy kortörténeti emlék vár feltúr-ásra.-.1 Mauthausen Jugoszláviában ez. a hőség is kegyetlenül gyötri a rabokat. 18 Tito pót;* kolábjai a vizet is elvonjak a szomjazúktól. Hat deciliternél több vizet nem ihat a rekkenő hőségben robotoló golaszigeti fogolyNagyritkán f-ő szánt végig a sziget kopár földjén. Ilyenkor a kövek közt megreked az esöv íz. megáll a kőzet mélyedéseiben s a fogoly napokig ebből oltja szom.iát. De. a köveken megálló, bűz0», szennyes víz, mintha csak Rutikovies receotköny véből való volna: ez is a lassú halált osztja, a fertőzőbetegségeket. S aki igy is megmarad, azt az éheztetés tereli a Gola szí; getén leggyakoribb h.alálthozó bajba: a végelgyengülésbe. Az asszonyokat, lányokat nem viszik a Tito palotáira szánt márvány kitermelésére Sziklás köveket hordáinak velük, fel a hegynek —-, _« azután ugyanazzal a kővel újra vissza. Máskór a mellükre, hátukra* aggatnak egyegy vödröt s ebbe rakják a köveket- így terelik őket az izzó napsütésben a hegytetőig, s újra vissza. Hajnaltól alkonyaiig. De a legkisebb „kihágás” j9 elég ahhoz. hö2V éjszaka is dolgoztalak őket — étlen- üzomjan. Gola-sziget pribékjei ilyenkor egyegy jó tréfát is megengednek maguknak. Az éhező, agyonsanyargatott fo-- goly elé étellel teli csajkiit tolnak. Néhány pillanattal később a pribék röhögése jelzi t sikerült kirúgni az ételt a fogoly kezéből N em egv ilyen 7. jól bevált” tréfát csinálnak a kőszigeten. Ha új logo y érkezik — s ez éppoly mindennapos. mint a foglyok baJ tála, — a porkolábok megragadják. odacipelik az előre elkészített, tengervízzel töltöttt edénvhoz és fejjel lefelé tartva, belógutják a vízbe. így kezdődik valamennyiük élete Gola szigetén. S a folytatás is egyforma vajameny* nyinél •. Erre a kőszigetre a kommunistákat hurcoltutja Tito. — Négy ezer ötszáz „civil” férfi és öüO nő a tábor lakója- Csupa olyan ember, aki lámpásként világította meg eladott1 hazája felszabadulásának útját. Ezt a 'lámpást akarják' kioltani Tiftóék Gola szigetén. Szolgákhoz híven másolják Titóék egykori gazdáik példáját, Mauthansenbeu Ernst Kirsebiehler SS Sturmführer, cipeltette az asszonyokkal, lá-j nyokkal Ilii lépcső magasság-1 ra a mázsás köveket — Goim szigetén ßaukovies .'.emb" j rei”. A sokezerszeres gyilkost Sturmfühjrert 17 évi fegyhúz*' ra ítóltók. Később amnesztiát kapott ég ma a FÖST-gyár- ban dolgozik a* amerikaiaknak. Titónak is azok biztosítanak ma iné« büntetiense-' get a nép haragjától, akik a hitlerista gyilkosokat pártfo góljukp\e akkor se sikerült, mőst ü' se sikerül a háláltál»»* rolóban kioltani a felszabadulást áhító népek vezérlő lámpásait. Fjrancia, lengyel, csehszlovák, magyar kommunista hazafiak 'sínylődtek éveken_ár a haláltájborokban, s ba a náci fenevadak sokat cl is pusztítottak közülük -- nem hullott a földre egy pillanatra Be i szabadságharc zászlaja. Gola szigetén Rém sikerül kiütni a nép vezetőinek kezéből a jugoszláv népet győ/hlemre vezető lobogót!- a szép kis kultúrotthonban t Csak úgy, futtából sorolta e : a kultúrotthon igazgatója i- következőket: ! Kezűjük a művészeti munkán ! . A színjátszó szakkör tagjai a, s emuit hónapokban kisebl egyfelyonásos jelenetek mev lett két komoly előadást ké sZített elő. Bemutatták M6- . rics ZsiytnOnd; Kari. bíróját . (négyszer kellett e.őadni) és . Gárdonyi Géza: „Bor” című . há romfelvonáeos darabjának . új. átdolgozott változatát. A ‘ színjátszó szakkör tervei sze- . rint • legközelebb — majd a j. nyári munkák után Gogoly halhatatlan i remekművét I aRevizorit tanulják be i utána a színpadra átdolgozol . ,,Ludas Matyi’ -va. kerül sor : A7i a terv, hogy valamelyik i pesti főiskolás növendéket- kérik meg a támogatásra 4 . Uevlzor előadása előtt. Tegzei ■ elvtárs ilyen természetű kapcsolatokat is kiépített a szín . művészeti főisko.a rendezői . tanszakon tanuló növendékei- . ve!. Emellett belső nevelő"- munka sem marad el a ezfii- . játszó szakkör foglakozásain. Kitűnően működő irodalmi szakkörben foglalatoskodik a kultúrotthon körülbelül Í0 irodalom iránt érdeklődő aktívája. Vannak közöttük «porto.tk. DISZ tagok, fiúk. leányok vegyesen, egypár fejlettebb úttörő, meg idősebbek is. Az. irodalmi szakkör tagjai kapcsolatban vannak az Irodalomtörténeti Társaság megyei szerveivel. A. tőlük kapott előadási anyagok közül hármat dolgoztak fel a szakköri tagok nyilvános előadás formájában. Az első Arány Jón A „Toldi -járói szólt. Az, ismertető előadást a műből vett részletekkel, szavalatokkal tarkították. Olyan nagy sikere volt, liogv meg kel.ett ismételni. — A második elő* adás Hunyadi hadvezér! és állam férfiúi tevékenységéről beszélt, vermekkel, műsorral kiegészítve. A harmadik előadás tárgya Petőfi volt. Az előadás előkészítését az úttörőcsapatra bízták. Úttörőink mielőtt bármihez hozzáfogtak volna, kirándulást szerveztek Kiskőrösre, Petőfi városába, Beke Sándor iskolaigazgató vezetésével. Amikor visszatértek telve élményekkel, lelkesedésekkel, olyan előadást csináltak, amit még ma is emleget a község. Pár szó esett még a Szabad Coki Téli Estékről, meg a Szabad Föld Vasárnapokról. A kultúrotthonigazgató meg jegyezte, hogy náluk ugyan, szinte hagyománnyá vált már a kísérőin íisor ilyen alkalmakkor. de régen elmúlt az az idő. amikor műsorral kellett „becsalogatni” a kul- túrotthouba egy-egy komo-, lyabb előadásra a falu dolgo-. zóit. » Őszinte örömmel hallottuk. í hogv a kultúrotthonban folyó í tevékenység ] nem elszigetelt „külön kérdési hanem szoros összefüggésben • van a falu egyéb óletrnegnyíl- \ vánulásáival. így történt meg az. hogy a szakköri tagok, köztük a sportolók, saját erejükből MIÍK-pályát _ hoztuk létre, no meg egy szép röplabdapályát. Azért van az, hogv a kultúragitációs brigád rend szeres en dogozik, üdvözli az élenjárókat, a falu legjobb dolgozóit, kicnekli a lemaradóitokat. Az aratás. Cséplés idején nem .esz o.ynu hét, amikor ne látogatnák meg munkahelyeiken az ara- tóbrigádokat, a cséplőgépeket. Legfőképpen a DISZ-ro támaszkodik a népművelési ügyvezető. Horváth János Dl Sió-titkár sok segítséget «d a kultúrotthonnak. Ö volt az c»yik legszorgalmasabb munkáé a tatarozás idején is. Ve* ie .együtt a község minden DlSZ-fiatalja ott volt. Még esak pár szót a további tervekről. Mezőgazdasági szakkör létesítésével foglalkoznak. Vadászati szakkört tg akarnak létrehozni. No és hogy el ne felejtsük, a népi hagyományok gyii.i é.o közben egy régi régi táncra bukkantak rá. Az öregek kaszás- táncnak hívják. Csodálatosképpen nem férfiak, hanem kizárólag asszonyok járják és Könyvekről — röviden Radnóti Miklós: Válogatott versek. A Szépirodalmi Kiskönyvtár sorozatában jelennek meg Radnóti legszebb versei, melyek a fasizmus kegyetlenségei, üldöztetései és Igazságtalanságai miatt érzett felháborodását fejezi ki a nagy. költő. * Molnár Miklósi Katona József. Ai könyv Katona József életével, munkásságával, elsősorban nagy müvével, a „Bánk bán”-nal ismertet meg. Érdekes elemzésben tárja elénk a nagy müvet kiemelve annak : hatalmas értékeit. i A Tito-banda rémuralma I ^ uak néhány éve a.ait (többezer jugoszláv hazafii pgyilkolt meg és mintegy 251 |ezret vetett börtönbe, gyűjtő ^táborba. Gumi botokkal, VU' slauyozógépekkéil, kjnzóeszko- «zökkel. állatketrechez hseonlö tguggplókkal” felszerelt hör ftönökbeu sínylődnek, pusztul" Snak a hazájukat féltőn, for- ífóri szerető hazafiak. Nincsen lolyan nap. hogy Hankovicsék börtöneinek, inteniálótáborai- jnak temetői úi.sírra! ne gyatra pocin áriak. Kheztetós. ka- |ayarg-atás, halál az osztályra- i-sziik a foglyoknak az Adriai- iteng'er elhagyatott kis «zige* jtcin tévő interúálótáborokbau icsakúgy. mint a szrémszka- íuiitrovicai börtön „bunkereí- Iben”. 1 KrlfsZiget közelében, a kis [Go;a szigetén is interuálótá- ^iiOrt létesítettek Titóék. Ez a [tábor — egv n sok közül. —• Mégis: ha van az emhertelen- -.•égTiek, szörnyűségnek fel mi [foka — akkor az a golaszl- [getj táborban található. 1 Tito pribékjei, a parancshoz hívért, olyan területet kutat* ;tak fel íz iuíornálótábor számára. amelyen talpalatnyi hely jinctí, ahol a fáradó szem, az elgyötört test megpihenne. .Gola szigete — puszta koszi, get. Hasztalan kutatsz egyet* lm fü.zál. egyetlen, zöálelő fa után i« S hogy olt, ahol nem sarjadhat, nem élhet növény — ne élhessen az se, ukI hazáját szereti, arról ezernyi ..gondoskodás” történik. _ Áz élők pusztítására a nyári hónapok — -amikor a koszigeten a hőmér-éklet eléri uz ŐU löket — cüfönö-en alkalmasuk. A férfifogtyokat már- vánvkő kitermelésére hajtják. Fáradságos, verejté- kezletd. nagyon nehéz munka