Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. augusztus (6. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-24 / 196. szám
Mit eredményezett a szakimul tanácselnök rossz példamutatása? Minden községi tanácsnak és igy Szakmái' község tanácsap- parátusáoak is, most az egyik icgfoa.osabb feladata a begyiij. tát és a szövetkezeii mozgalom továbbfejlesztése. Foglalkozik ezzel a kérdéssel Szakmaron is. Még czelött egy jó pár héttel, hasonlóan megyénk községeihez, fel is ajánlották, hogy augusztus 20-ra begyűjtési előirányzatukat 100 százalékig teljesítik. Ezi vállalták, de hogy — minden vállalás csak annyit ér, amennyit, abból meg valósítana le, arra már nem gondollak- De nem gondolt erre különösen Jód Sándor tanácselnök, uki úgy- ■mondván a község állami képviseletébe», a "ép érdekeit ke ti, hogy védje, tűz volna ugyan a feladata... Helyette a munkák irányítását, a begyűjtés szorgalmazásá;, mindent a pártbizottság végez. A Pár nak pedig Szakmaron is az a feladata, hogy segítse, dr fii leg a-, ellenőrzésen es a bird, laton keresztül adjon segítséget a tanácsnak a begyűjtés és az egyéb feladatok végrehajtásánál. Hogy ez így van, vagyis, hogy a tanács 03 annak vezetője, Jó Sándor tanácselnök, begyűjtési munkáját a pártbizottság öa annak titkára. Vörös Andrásáé clvtársnö végzi, bizo- nyljéka az, hogy úgy a cséplcs ellenőrzését, mint a begyüjiés ez,Ol gáim ázását mindezideig csal: a Párt végezte el. A tanácselnök? — Arról nem is érdemes beszélni. — így nyilatkoznak általában a faluban. — Es még hozzá is t°szik: a cséplőgépek ellenőrzésének ürügye alatt, a kulák ismerőseit látogatja meg. Ez természetesen nem jelent mást, min, azt, hogy Joó Sándor a volt egyszerű traktoros, — akif a nép választott meg képviselőjéül — visszaélt a reii- blzoit hatalommal. Megalkudott a nehézségekkel és ahelyett, hogy eljárna a taggyűlésre, vagy a pártnapokra, hogy segítséget kérne a. nehézségek, leküzdésére, hagyta, hegy az osztályellenség karmai közé kaparintsa. Ennek következményeképpen aztán az lett, hogy hanyagul, nemtörődöm módon végezte a munkáját. És ez a hanyag, nemtörődöm munka és az ugyan, ilyen magatartás, úgy a begyűjtést, mint, a termelőszövetkezet fejlesztése vonalán komolyan érezteti hatását a községben. Joó Sándor tanácselnök, mintha nem is erezne fclc- lösségef az állammal, a választóival, a dolgozó nép. pel szemben, segítség nélkül még arra sem volt ké- ■ pes, hogy szükség-begy Hj- fési raklárt állítson be. Emiatt félnapokat kellett állniuk a dolgozó parasztoknak a begyűjtési helyen. Kulák barátairól beszélnek a faluban, s hegy ez igaz-e, mi sem bizonyítja jobban, mint az a t™y, hogy nem jelent meg a dolgozó párasz;,aknak azon a gyűlésén, amelyen a termelőszövetkezet alakításáról, a fejlesz, tésrői volt szól. Joó Sándor vájjon nem gondol Ilyenkor arra,, hogy magatartásával az ellenséget, az ö. de egész dolgozó népünk ellenségeit, a kujákoka1., támogatja? Nem gondol-c arra. hogy az a fejetlen, lelkiismeretlen munka, amely a községi tanácsot jellemzi, mind öt, terheli és kívánja a felelősségrevonását? Ugylátszik, hogy eddig még nem éa ezért maradt, le a község a begyűjtésben, ezért kul. lúg hátul, még a közepesek mögött is. Pedig Joó Sándor tanács, elnöknek: is tudnia, kell, hogy mindenért, ami ebben az ország, ban történik, mi kommunisták vagyunk a, felelősek. Felelős -Joó Sándor, a. tanács, az egész falu munkájáért. De felelős elsősorban sajáf magáért, a kommunista példamutatásért. Felelős azért, hogy a ,tanács még egyetlen egy ku.lákot sem vont felelősségre a beadás elmulasztása. ért. A nem teljesítő dolgozó parasztoknak sem emelte fej 5.10 százalékkal a begyü.i.ési előirányzatát annak ellenére sem, hogy sokan 10—15 napja már elcsépeltek, de még mindig nem teljesítették aa állammal szembeni kötelezettségüket. Ez is mind a többi, nem más, mint megalkuvás, nem más, mint az ellenségnek, Ti;óék bérenceinek megsegítése, háborús terveik végrehajtásában. Mindezekért, a begyűjtésért, az állami vállalatok munkájáért a terme.ösaö vet kezeli mozgalom fejlesztéséért, de elsősor. ban a tanács munkájáén, fele. >ös a tanácselnök, felelős személy szerint Joó elvtárs. Lehe.), há( ilyen nagy, megtisztelő és felelősségteljes munkát lebe, csülni és olyan maguíaríással az ellenség kezére játszani eredményeinket, Joó elvtárs? Ha alaposan megvizsgálja elkövetett hibáit, akkor azt, mondja: nem. Do ez még nem elég. A feladat most már az, hogy ezekct a hibákat, élve az önkritika fegyverével, a tanács kijavítsa. Joó elvtárs változtasson eddigi maga,artásán. Vegyo igénybe ehhez n Párt ős a becsületes pártánkívüliek, a begyűjtésben élenjárók segítségét. Elsősorban változtasson a Párthoz való eddigi viszonyán. Legyen feje most már valóban annak a szervnek, amely az államot, a dolgozó népot képviseli. Teremt sen rendet a i&nácslházán éa az A p r ó h i r ÖRÖKBE ADN AM 10 éves kislányomat. ,,10 éves” jeligére. — Kisszállás. 111 MUNKAVALLÁLOKAT keres a Szervestrágyagyüjtö Vállalat. Iroda: Kecskemét, Lestár-tér 1. Munkásokat árokásáshoz felveszünk. Jelentkezés: Kecskemét, Víz., Csatorna. és Fürdővállalatnál. Tanács háza. fsz. 19. alatt. llö ELADÓ kevésbbé használt, 50— 60 mázsát biró széleskocsi, —■ Megtekinthető: Dancsa kovácsnál. Kecskemét, Kaszap.u. 22*50 Iviiiöiibejáratú bútorozott szobát keres tisztvi. selb. — Címet a kecskeméti kiadóba kérünk, 2271b ellenőrzést pedig a munka meg javítása eretekében fokozza. Legyen kemény éa következetes a kötelezettségüket nem telÍesí_ tőkkel szemben. A népneveié munkán keresztül serkentse a begyüj ,és!ben lemaradt dolgozó pat osztókat, de ugyanakkor ve gye igénybe dogozó népünk igazságszolgáltatását a kuiákok- kal szemben. Végűi is, de nem U[Olaó sorban járjon élen a ter. melöszövejkezoii mozgalom fejlesztésében, Segítse a dolgozó parasztokat, hogy ők is ráléphessenek a felemelkedés újára. Ha pedig ezt nem teszi, úgy a járási tanács érezze át felelős uégét, Jó Sándorral szemben és tegye meg a szükséges intézkedéseket, hogy Szakmar az uiol sók közül az elsők közé emelkedjen, mert erre minden Kite tőség megvan — e faluban. A tanác3, mint az államhatalom helyi szerve, akkor végez jó munká;, ha o Vendeleteket érvényre juttatja. A tanácselnöki funkció megtisztelő funkció. A dolgozó nép, akinek érdekében a tanácselnök működik, elvárja azt, hogy ellenségét, a kujákov, a rendeletek be nem tárásáért felelősségre vonják. A szatmári (anácselnök érezze át azt a ki tüntetést, mely öt érte, mikor megválasztották. Legyen bátor, harcos és következetes, legyet) példamutató kommunista, akkor megjavul rövid időn belül az ö munkája, az egész tanács, a-z egész község munkája. d e t é s e k ELADÓ hálószoba, konyhaszekrény, szobaasztal, négykerekű kézikocsi. Kecskemét, Szarvas. utca 6—a. 22718 ELADÓ szépkivifelü konyhabe. rendszés, rekamié és sezlon. — Kecskemét Kisfaludy-u. 2 szám alatt. ' 22707 ELADÓ rózsaszín festett háló- szobabútor és három fotel. — Kecskéméi, Beniczky Ferenc.u. 5. sz. Dr. Alvinczi. 22744 KOMBIN ALTSZOBA rekamiéval eladó. Kecskemét, Kada Elek. utca 13. sz. 22723 ÍRÓASZTAL. kombináltszeíc- rény, kerekasztal, kárpitozott ülőgarnitúra, nagy tűzhely, ágy- nemüek, jégszekrény eladók. — Kecskemét, Kada Elek.utca 13. sz. v 22716. KßSZITEK diófahálószobát, — konyhabútort. Zana-test vérek Kecskemét, Borz.u. 16. sz. 22751 IÏALÛSZOBA BÚTOR sürgősen eladó. Kecskémé:, Sárkányai 9. sz. 22746 JOÄLLAPOTBAN levő fehér konyhabútor olcsón eladó. — Kecskemét, Bercsényi-u. 13. sz. alatt. 22745 PRIMA 100-aS Sachs.motor eladó. Kecskemét, Nyár-u. 3. sz. alatt. 22752 jö Állapotban levő, mély gyermekkocsi eladó. — Kecskemét. Arpád.körüt 7. sz. 22743 KISKŐRÖSI egy szoba, konyha, mellékhelyiségekből álló lakásomat elcserélném Kecskémé en hasonlóért. — Értekezés; Kecskemét, Bercsényi-utca 14. sz. ügy-ano-tt keresek költségmegtérítéssel egy szoba, kamrás lakást. 22749 SZËNAELADAS, beszolgáltatásra is. Kecskemét, Horváth Döme.utca 4. sz. Recski.füszer- üzlet. 22736 ORAJAVÍTAST és vésést olcsón vállalok lakásomon. Kecskemét, (Jsongradi-utca 42. Vörös Gabor. 22ŐÖI ——oi^> Takarékoskodj a villannyal! Felhívás A földművelésügyi miniszter Kecskemét területére részleges tagosítás^ engedélyezett. A Kecskemét városi tanács vb. clnökhelyettese felhívja a gazdálkodó közönséget, hogy a tagosítás ideje alatt -az időszerű mezög'azdasági munkálatokat késedelem nélkül végezzék tovább azon a területen, amelyen eddig gazdálkodtak. (Ilyen a tarló-hántás és másodvetés.) Megnyugtatás és tudomásulvétel végolt közöljük, hogy a kicserélésre kerülő ingatlanról a rajta levő termést, a másod- vetést is az jogosult leszedni, aki azt elvetet'e. A tsz.ek és állami gazdaságok a kialakított cs birtokbavett táblákon, ugyanúgy az egyéni gazdálkodók is, a részükre cserébe adott ingatlanokon a munkát csak a termények betakari. tása után kezdhetik meg. Ä városi tanács vb. mezőgazdasági osztálya viimölcücefréérí pálinkát tudmegryénhben a Központi Ojümölcsszeszipari Vállalat következő telepei: Kecskemét, Izsák, Tiszakécske, Jánoshalma, Bácsalmás, Kiskőrös. 90 Sporthírek és A kecskeméti járásj és városi -'estnevelési és Sportbizottság e.hívja mindazon sportkör és egyesület figyelmét, amelyek a szeptember 9-én meginduló egy. fordulós vándorserleg mérkö. zésre be akarnak nevezni, írás. oeli kérelmét küldje be a városi rSB-hez (tanácsháza, 1. emcle". 52 ). A nevezéseket legkésőbb augusztus 28-ig adják be az il- •etö sportkörök, mert máskülon. ben a TSB a késön érkező je- ’entkezéseket nem tudja figyelembe venni. • Nagyszabású asztalitenisz-versenyt bonyolítottak le Kecskeméten, a Katona József.gimnázium tornatermében, A versenyre Szol. nők. Nagykörös és a rendező kecskeméti asztali.cniszezök jöttek össze, hogy összemérjék erejüket. A találkozó alkalmával különösen a szolnoki együttes működött kitünően. Ez a csa. oat egy mérkőzés kivé. elével valamennyit megnyert. A nagy. körösiek is egész korszerű játékról tettek tanúságot. Általában a körösi csapatnak a korszerű támadó játéka aratott tetszést. A kecskeméti játékosokon meglátszott az edzés hiánya. Különösen cgy-cgy játszma kezdetén ütközött ki a felkészül©:, lenség. Mondhatjuk azt, hogy egészen idényeleji formában mutatkoztak be. Részletes eredmények. Férficsapat: Nagykörös.Kccs- kemét 13:6, Szolnok—Kecs. kémét 13:1, Szolnok—Nagykő, rös 13:2. Az ifjúsági csapatok találkozóján a nagykörösiek szerepeltek legjobban, ugyanis a szolnokiakat is legyőzték. 5:4 arányban. A kecskemétiek eb. ben a csoportban is vereséget szenvedtek Nagykőrös ifjúsági legjobbjaitól (5:3). A női csapatok találkozóján Nagykörös 5:4 arányban le- győzte Kecskemét válogatott- iát. • Vasárnap indul az NB U, a megyei bajnokság és a megyei bajnokságba jutásért sz osztályozó labdarúgó- mérkőzés Az első forduló alkalmával a megyei NB Il-es csapataink „idegenbe” látogatnak. A kecs. IIIKEK — Felhívás. Felhívom azokat a Békekölcsön készpénzjegyzö. ket, akik az általuk jegyzett összeget teljes egészében kifizették, de a kötvényeket nem kapták meg, saját érdekükben haladéktalanul forduljanak a városi tanács pénzügyi osztálya, hoz, tanácsháza, I. em. 32, ajtó. szám alá. — Pénzügyi osztály— Felhívás a kis motorkerékpárosokhoz. 1951. november 15. napjától kezdve kis motor- kerékpárt csak az vezethet: 1. akinek motorkeréknárvezetóí igazolványa van, vagy 2. aki a gépjármükerületí rendőrhatóságtól.kis motorkerékpár igazol, ványt kapott. A kis motorkerékpárok vizsgájára jelentkezni le. hét: 1951. augusztus 20.tói november 1-ig a kecskeméti gépjármű hatóságnál. Közlekedésrendészeti vizsga alkalmával a jelentkezőnek ismernie kell a INDUL az ŐSZI labdarúgó bajnoki idény! Az NB I. és NB II. csapatok bajnoki mérkőzéseire és a Bp. Dózsa—-Bp. Bási ya Esti-kupa döntő mérkőzésre Tipelhel- a Tofó c heti 34. sz. szelvényén. Kérjen díjmentes új Törökülés táblázatot, Tipeljen! Szórakozik! Nyerhet! 110 eredmények kemétiek a Bp. Sörgyárhoz, á félegyháziak Szolnokra, a Loko- motivhoz utaznak. A megyei bajnokság őszi- idényének 5. fordulója alkalmával a következő csapatok kerülnek egymással szembe (négy fordulót már a) tavaszj idény után lejátszottak). Valamennyi mérkőzésen már komoly küzdelmeket várunk. L> Vasárnapi műsor: K. Kinizsi—Tiszakécskei SE Kaiocsa, délután 5 órakor, jv.: Szoboszlai (Vujty, Felvidéki). J. Kinizsii—Bajai Vörös Lobogó> Jánoshalma, 5 órakor, jv.: Rozsnyai (dr. Kákonyí, Szálkái). B. Petőfi Kecskeméti Kinizsi Platter, Bácsalmás. 5 órakor, jv,: Bíró (Kisá András Nagy S.j. K. Lokomotjv—Kiskőrösi Pc. töfi, Kiskutfhajas, 5 órakor, jv.: Firányi (Déz-si, Kovács G. ). Bajai Honvéd—Kiskunhalasi Bástya, Baja, ^ órakor, jv.: Gru- lich (Tassi Jung). B. Építők—kecskeméti Dózsa. Baja, 5 érakop, jv. : Kovács R. (Tassi, Jung). tf Ugyancsak vasárnap kezdődik a megye; bajhokságba jutásért az osztályozó! mérkőzés, mely’, nek részletes műsora a követ, kezö: K. Petőfi-i-Bácsbokodi Kinizsi, Kelebia, ! délúán 5 órakor jv.: Dömötör. (Határbirók: Kalocsai, Kutron;). G. Állami Qazdaság.Katyniári DISZ, Gara, 5 órakor, jv.: Sás di dr. (Szabó B., Czigler), A hajósi állami gazdaság együttese ezen a napon nem játszik mérkőzést, mivel a Déli. csoportban csak 5 csapat vesz részt az osztályozókon. Az Északi-csoportban a kö. vetkező csapátok kerültek egy. mással szembe: K. Pe'öfii—Kiskunfélegyházi Lokomotív, Kecskemét, 5 órakor, jv.: Szulyovszky (Dudás, Rácz P.). L. Lokomotív. Kunszeri tmiklósi Lokomotív, Lajosmizse, 5 óra* kor, jv. : IJehér (Kurucz, Sze- lei). S. Haladás]—Dunapataji Föld. müvesszövetkjeaet, Soltvadkert, 5 órakor, jv : Szabolcs (Gyár mat;, LaUkó). 250—1950. rendeletnek a gép. jármüvek menetsebességére, ha. ladás irányára, előzésre, kitérés, re, megállásra és várakozásra, a forgalmi elsőbbségekre, az üt- kereszteződéseken való át ha. a. dásra, irányjjelzésekre, világításra, hangjelzésekre, csendvédelemre, forgalmat irányító kar- és fémjelzésekre, valamint a jelzőtáblákra vonatkozó rendel, kezeseket. (Szakkönyv kapható minden állami könyvterejsztö- ben.) Gyakorlati vizsgán tanulságot kell tenni arról, hogy a jelölt tud kis motort vezetni. Helyszíni vizsgák orvosi vizsga, lattal együtt; Kalocsán október 4., 5. és 6-án, Baján: október s] 9., 10., 11.,’ 12. cs 13-án, Kiskunhalason: október 18., 19. cs 20. án, Kiskunfélegyházán: október 25., 26. és 27-én helyszt. nen tart vizsgálatot. A többi na. pokon kis motorvezetöi vizsgák Kecskeméten. — A kecskeméti gépjármükerület I. fokú rendőr, hatóság. Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG politikai napilap. Felelős szerkesztő és kiadó: NÉMETI JÓZSEF Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi, tér ll sz. Telefon: 26—19 25—22 és 2ű—97 szám. — Baja, Bartók Béla.utca 8. szám. Telefon: 143. Fökiadőhivatal: Kecskemét, Szabadság-tér 1/a. Telefon 22—09 Kecskeméti Nyomda. Tel.: 24-09 Felelős; Fa,rggő Imre igazgató