Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. augusztus (6. évfolyam, 177-202. szám)

1951-08-24 / 196. szám

Mit eredményezett a szakimul tanácselnök rossz példamutatása? Minden községi tanácsnak és igy Szakmái' község tanácsap- parátusáoak is, most az egyik icgfoa.osabb feladata a begyiij. tát és a szövetkezeii mozgalom továbbfejlesztése. Foglalkozik ezzel a kérdéssel Szakmaron is. Még czelött egy jó pár héttel, hasonlóan megyénk községei­hez, fel is ajánlották, hogy augusztus 20-ra begyűjtési elő­irányzatukat 100 százalékig tel­jesítik. Ezi vállalták, de hogy — minden vállalás csak annyit ér, amennyit, abból meg valósítana le, arra már nem gondollak- De nem gondolt erre különösen Jód Sándor tanácselnök, uki úgy- ■mondván a község állami kép­viseletébe», a "ép érdekeit ke ti, hogy védje, tűz volna ugyan a feladata... Helyette a munkák irányítá­sát, a begyűjtés szorgalmazásá;, mindent a pártbizottság végez. A Pár nak pedig Szakmaron is az a feladata, hogy segítse, dr fii leg a-, ellenőrzésen es a bird, laton keresztül adjon segítséget a tanácsnak a begyűjtés és az egyéb feladatok végrehajtásá­nál. Hogy ez így van, vagyis, hogy a tanács 03 annak vezető­je, Jó Sándor tanácselnök, be­gyűjtési munkáját a pártbizott­ság öa annak titkára. Vörös Andrásáé clvtársnö végzi, bizo- nyljéka az, hogy úgy a cséplcs ellenőrzését, mint a begyüjiés ez,Ol gáim ázását mindezideig csal: a Párt végezte el. A tanácselnök? — Arról nem is érdemes beszélni. — így nyi­latkoznak általában a faluban. — Es még hozzá is t°szik: a cséplőgépek ellenőrzésének ürü­gye alatt, a kulák ismerőseit lá­togatja meg. Ez természetesen nem jelent mást, min, azt, hogy Joó Sán­dor a volt egyszerű traktoros, — akif a nép választott meg képviselőjéül — visszaélt a reii- blzoit hatalommal. Megalkudott a nehézségekkel és ahelyett, hogy eljárna a taggyűlésre, vagy a pártnapokra, hogy segítséget kérne a. nehézségek, leküzdésére, hagyta, hegy az osztályellenség karmai közé kaparintsa. Ennek következményeképpen aztán az lett, hogy hanyagul, nemtörődöm módon végezte a munkáját. És ez a hanyag, nem­törődöm munka és az ugyan, ilyen magatartás, úgy a begyűj­tést, mint, a termelőszövetkezet fejlesztése vonalán komolyan érezteti hatását a községben. Joó Sándor tanácselnök, mintha nem is erezne fclc- lösségef az állammal, a vá­lasztóival, a dolgozó nép. pel szemben, segítség nél­kül még arra sem volt ké- ■ pes, hogy szükség-begy Hj- fési raklárt állítson be. Emiatt félnapokat kellett áll­niuk a dolgozó parasztoknak a begyűjtési helyen. Kulák barátairól beszélnek a faluban, s hegy ez igaz-e, mi sem bizonyítja jobban, mint az a t™y, hogy nem jelent meg a dolgozó párasz;,aknak azon a gyűlésén, amelyen a termelőszö­vetkezet alakításáról, a fejlesz, tésrői volt szól. Joó Sándor vájjon nem gondol Ilyenkor arra,, hogy magatartá­sával az ellenséget, az ö. de egész dolgozó népünk ellensé­geit, a kujákoka1., támogatja? Nem gondol-c arra. hogy az a fejetlen, lelkiismeretlen munka, amely a községi tanácsot jel­lemzi, mind öt, terheli és kí­vánja a felelősségrevonását? Ugylátszik, hogy eddig még nem éa ezért maradt, le a köz­ség a begyűjtésben, ezért kul. lúg hátul, még a közepesek mö­gött is. Pedig Joó Sándor tanács, elnöknek: is tudnia, kell, hogy mindenért, ami ebben az ország, ban történik, mi kommunisták vagyunk a, felelősek. Felelős -Joó Sándor, a. tanács, az egész falu munkájáért. De felelős elsősor­ban sajáf magáért, a kommunis­ta példamutatásért. Felelős azért, hogy a ,tanács még egyet­len egy ku.lákot sem vont fele­lősségre a beadás elmulasztása. ért. A nem teljesítő dolgozó pa­rasztoknak sem emelte fej 5.10 százalékkal a begyü.i.ési elő­irányzatát annak ellenére sem, hogy sokan 10—15 napja már elcsépeltek, de még mindig nem teljesítették aa állammal szem­beni kötelezettségüket. Ez is mind a többi, nem más, mint megalkuvás, nem más, mint az ellenségnek, Ti;óék bérenceinek megsegítése, háborús terveik végrehajtásában. Mindezekért, a begyűjtésért, az állami vállalatok munkájáért a terme.ösaö vet kezeli mozga­lom fejlesztéséért, de elsősor. ban a tanács munkájáén, fele. >ös a tanácselnök, felelős sze­mély szerint Joó elvtárs. Lehe.), há( ilyen nagy, megtisztelő és felelősségteljes munkát lebe, csülni és olyan maguíaríással az ellenség kezére játszani ered­ményeinket, Joó elvtárs? Ha ala­posan megvizsgálja elkövetett hibáit, akkor azt, mondja: nem. Do ez még nem elég. A fel­adat most már az, hogy ezekct a hibákat, élve az önkritika fegyverével, a tanács kijavítsa. Joó elvtárs változtasson eddigi maga,artásán. Vegyo igénybe ehhez n Párt ős a becsületes pártánkívüliek, a begyűjtésben élenjárók segítségét. Elsősor­ban változtasson a Párthoz való eddigi viszonyán. Legyen feje most már valóban annak a szervnek, amely az államot, a dolgozó népot képviseli. Teremt sen rendet a i&nácslházán éa az A p r ó h i r ÖRÖKBE ADN AM 10 éves kis­lányomat. ,,10 éves” jeligére. — Kisszállás. 111 MUNKAVALLÁLOKAT keres a Szervestrágyagyüjtö Vállalat. Iroda: Kecskemét, Lestár-tér 1. Munkásokat árokásáshoz felveszünk. Jelent­kezés: Kecskemét, Víz., Csator­na. és Fürdővállalatnál. Tanács háza. fsz. 19. alatt. llö ELADÓ kevésbbé használt, 50— 60 mázsát biró széleskocsi, —■ Megtekinthető: Dancsa kovács­nál. Kecskemét, Kaszap.u. 22*50 Iviiiöiibejáratú bútorozott szobát keres tisztvi. selb. — Címet a kecskeméti ki­adóba kérünk, 2271b ellenőrzést pedig a munka meg javítása eretekében fokozza. Le­gyen kemény éa következetes a kötelezettségüket nem telÍesí_ tőkkel szemben. A népneveié munkán keresztül serkentse a begyüj ,és!ben lemaradt dolgozó pat osztókat, de ugyanakkor ve gye igénybe dogozó népünk igazságszolgáltatását a kuiákok- kal szemben. Végűi is, de nem U[Olaó sorban járjon élen a ter. melöszövejkezoii mozgalom fej­lesztésében, Segítse a dolgozó parasztokat, hogy ők is rálép­hessenek a felemelkedés újára. Ha pedig ezt nem teszi, úgy a járási tanács érezze át felelős uégét, Jó Sándorral szemben és tegye meg a szükséges intézke­déseket, hogy Szakmar az uiol sók közül az elsők közé emel­kedjen, mert erre minden Kite tőség megvan — e faluban. A tanác3, mint az államhatalom helyi szerve, akkor végez jó munká;, ha o Vendeleteket ér­vényre juttatja. A tanácselnöki funkció megtisztelő funkció. A dolgozó nép, akinek érdekében a tanácselnök működik, elvárja azt, hogy ellenségét, a kujákov, a rendeletek be nem tárásáért felelősségre vonják. A szatmári (anácselnök érezze át azt a ki tüntetést, mely öt érte, mikor megválasztották. Legyen bátor, harcos és következetes, legyet) példamutató kommunista, akkor megjavul rövid időn belül az ö munkája, az egész tanács, a-z egész község munkája. d e t é s e k ELADÓ hálószoba, konyhaszek­rény, szobaasztal, négykerekű kézikocsi. Kecskemét, Szarvas. utca 6—a. 22718 ELADÓ szépkivifelü konyhabe. rendszés, rekamié és sezlon. — Kecskemét Kisfaludy-u. 2 szám alatt. ' 22707 ELADÓ rózsaszín festett háló- szobabútor és három fotel. — Kecskéméi, Beniczky Ferenc.u. 5. sz. Dr. Alvinczi. 22744 KOMBIN ALTSZOBA rekamiéval eladó. Kecskemét, Kada Elek. utca 13. sz. 22723 ÍRÓASZTAL. kombináltszeíc- rény, kerekasztal, kárpitozott ülőgarnitúra, nagy tűzhely, ágy- nemüek, jégszekrény eladók. — Kecskemét, Kada Elek.utca 13. sz. v 22716. KßSZITEK diófahálószobát, — konyhabútort. Zana-test vérek Kecskemét, Borz.u. 16. sz. 22751 IÏALÛSZOBA BÚTOR sürgősen eladó. Kecskémé:, Sárkányai 9. sz. 22746 JOÄLLAPOTBAN levő fehér konyhabútor olcsón eladó. — Kecskemét, Bercsényi-u. 13. sz. alatt. 22745 PRIMA 100-aS Sachs.motor el­adó. Kecskemét, Nyár-u. 3. sz. alatt. 22752 jö Állapotban levő, mély gyermekkocsi eladó. — Kecs­kemét. Arpád.körüt 7. sz. 22743 KISKŐRÖSI egy szoba, konyha, mellékhelyiségekből álló lakáso­mat elcserélném Kecskémé en hasonlóért. — Értekezés; Kecs­kemét, Bercsényi-utca 14. sz. ügy-ano-tt keresek költségmeg­térítéssel egy szoba, kamrás la­kást. 22749 SZËNAELADAS, beszolgáltatás­ra is. Kecskemét, Horváth Döme.utca 4. sz. Recski.füszer- üzlet. 22736 ORAJAVÍTAST és vésést olcsón vállalok lakásomon. Kecskemét, (Jsongradi-utca 42. Vörös Gabor. 22ŐÖI ——oi^> Takarékoskodj a villannyal! Felhívás A földművelésügyi miniszter Kecskemét területére részleges tagosítás^ engedélyezett. A Kecskemét városi tanács vb. clnökhelyettese felhívja a gazdálkodó közönséget, hogy a tagosítás ideje alatt -az időszerű mezög'azdasági munkálatokat késedelem nélkül végezzék to­vább azon a területen, amelyen eddig gazdálkodtak. (Ilyen a tarló-hántás és másodvetés.) Megnyugtatás és tudomásul­vétel végolt közöljük, hogy a kicserélésre kerülő ingatlanról a rajta levő termést, a másod- vetést is az jogosult leszedni, aki azt elvetet'e. A tsz.ek és állami gazdaságok a kialakított cs birtokbavett táblákon, ugyanúgy az egyéni gazdálkodók is, a részükre cse­rébe adott ingatlanokon a mun­kát csak a termények betakari. tása után kezdhetik meg. Ä városi tanács vb. mezőgazdasági osztálya viimölcücefréérí pálinkát tudmegryénhben a Központi Ojümölcsszeszipari Vállalat következő telepei: Kecskemét, Izsák, Tiszakécske, Jánoshalma, Bácsalmás, Kiskőrös. 90 Sporthírek és A kecskeméti járásj és városi -'estnevelési és Sportbizottság e.hívja mindazon sportkör és egyesület figyelmét, amelyek a szeptember 9-én meginduló egy. fordulós vándorserleg mérkö. zésre be akarnak nevezni, írás. oeli kérelmét küldje be a városi rSB-hez (tanácsháza, 1. emcle". 52 ). A nevezéseket legkésőbb augusztus 28-ig adják be az il- •etö sportkörök, mert máskülon. ben a TSB a késön érkező je- ’entkezéseket nem tudja figye­lembe venni. • Nagyszabású asztalitenisz-versenyt bonyolítottak le Kecskeméten, a Katona József.gimnázium tor­natermében, A versenyre Szol. nők. Nagykörös és a rendező kecskeméti asztali.cniszezök jöt­tek össze, hogy összemérjék erejüket. A találkozó alkalmával különösen a szolnoki együttes működött kitünően. Ez a csa. oat egy mérkőzés kivé. elével valamennyit megnyert. A nagy. körösiek is egész korszerű já­tékról tettek tanúságot. Általá­ban a körösi csapatnak a kor­szerű támadó játéka aratott tet­szést. A kecskeméti játékosokon meglátszott az edzés hiánya. Különösen cgy-cgy játszma kez­detén ütközött ki a felkészül©:, lenség. Mondhatjuk azt, hogy egészen idényeleji formában mutatkoztak be. Részletes eredmények. Férficsapat: Nagykörös.Kccs- kemét 13:6, Szolnok—Kecs. kémét 13:1, Szolnok—Nagykő, rös 13:2. Az ifjúsági csapatok találkozóján a nagykörösiek sze­repeltek legjobban, ugyanis a szolnokiakat is legyőzték. 5:4 arányban. A kecskemétiek eb. ben a csoportban is vereséget szenvedtek Nagykőrös ifjúsági legjobbjaitól (5:3). A női csapatok találkozóján Nagykörös 5:4 arányban le- győzte Kecskemét válogatott- iát. • Vasárnap indul az NB U, a megyei bajnokság és a megyei bajnokságba jutásért sz osztályozó labdarúgó- mérkőzés Az első forduló alkalmával a megyei NB Il-es csapataink „idegenbe” látogatnak. A kecs. IIIKEK — Felhívás. Felhívom azokat a Békekölcsön készpénzjegyzö. ket, akik az általuk jegyzett összeget teljes egészében kifi­zették, de a kötvényeket nem kapták meg, saját érdekükben haladéktalanul forduljanak a városi tanács pénzügyi osztálya, hoz, tanácsháza, I. em. 32, ajtó. szám alá. — Pénzügyi osztály­— Felhívás a kis motorkerék­párosokhoz. 1951. november 15. napjától kezdve kis motor- kerékpárt csak az vezethet: 1. akinek motorkeréknárvezetóí igazolványa van, vagy 2. aki a gépjármükerületí rendőrható­ságtól.kis motorkerékpár igazol, ványt kapott. A kis motorkerék­párok vizsgájára jelentkezni le. hét: 1951. augusztus 20.tói no­vember 1-ig a kecskeméti gép­jármű hatóságnál. Közlekedés­rendészeti vizsga alkalmával a jelentkezőnek ismernie kell a INDUL az ŐSZI labdarúgó bajnoki idény! Az NB I. és NB II. csapa­tok bajnoki mérkőzéseire és a Bp. Dózsa—-Bp. Bási ya Esti-kupa döntő mérkő­zésre Tipelhel- a Tofó c heti 34. sz. szelvényén. Kérjen díjmentes új Törö­külés táblázatot, Tipeljen! Szórakozik! Nyerhet! 110 eredmények kemétiek a Bp. Sörgyárhoz, á félegyháziak Szolnokra, a Loko- motivhoz utaznak. A megyei bajnokság őszi- idényének 5. fordulója alkalmá­val a következő csapatok ke­rülnek egymással szembe (négy fordulót már a) tavaszj idény után lejátszottak). Valamennyi mérkőzésen már komoly küz­delmeket várunk. L> Vasárnapi műsor: K. Kinizsi—Tiszakécskei SE Kaiocsa, délután 5 órakor, jv.: Szoboszlai (Vujty, Felvidéki). J. Kinizsii—Bajai Vörös Lobogó> Jánoshalma, 5 órakor, jv.: Rozsnyai (dr. Kákonyí, Szálkái). B. Petőfi Kecskeméti Kinizsi Platter, Bácsalmás. 5 órakor, jv,: Bíró (Kisá András Nagy S.j. K. Lokomotjv—Kiskőrösi Pc. töfi, Kiskutfhajas, 5 órakor, jv.: Firányi (Déz-si, Kovács G. ). Bajai Honvéd—Kiskunhalasi Bástya, Baja, ^ órakor, jv.: Gru- lich (Tassi Jung). B. Építők—kecskeméti Dózsa. Baja, 5 érakop, jv. : Kovács R. (Tassi, Jung). tf Ugyancsak vasárnap kezdődik a megye; bajhokságba jutásért az osztályozó! mérkőzés, mely’, nek részletes műsora a követ, kezö: K. Petőfi-i-Bácsbokodi Ki­nizsi, Kelebia, ! délúán 5 órakor jv.: Dömötör. (Határbirók: Ka­locsai, Kutron;). G. Állami Qazdaság.Katyniári DISZ, Gara, 5 órakor, jv.: Sás di dr. (Szabó B., Czigler), A hajósi állami gazdaság együttese ezen a napon nem játszik mérkőzést, mivel a Déli. csoportban csak 5 csapat vesz részt az osztályozókon. Az Északi-csoportban a kö. vetkező csapátok kerültek egy. mással szembe: K. Pe'öfii—Kiskunfélegyházi Lokomotív, Kecskemét, 5 óra­kor, jv.: Szulyovszky (Dudás, Rácz P.). L. Lokomotív. Kunszeri tmiklósi Lokomotív, Lajosmizse, 5 óra* kor, jv. : IJehér (Kurucz, Sze- lei). S. Haladás]—Dunapataji Föld. müvesszövetkjeaet, Soltvadkert, 5 órakor, jv : Szabolcs (Gyár mat;, LaUkó). 250—1950. rendeletnek a gép. jármüvek menetsebességére, ha. ladás irányára, előzésre, kitérés, re, megállásra és várakozásra, a forgalmi elsőbbségekre, az üt- kereszteződéseken való át ha. a. dásra, irányjjelzésekre, világí­tásra, hangjelzésekre, csendvé­delemre, forgalmat irányító kar- és fémjelzésekre, valamint a jelzőtáblákra vonatkozó rendel, kezeseket. (Szakkönyv kapható minden állami könyvterejsztö- ben.) Gyakorlati vizsgán tanul­ságot kell tenni arról, hogy a jelölt tud kis motort vezetni. Helyszíni vizsgák orvosi vizsga, lattal együtt; Kalocsán október 4., 5. és 6-án, Baján: október s] 9., 10., 11.,’ 12. cs 13-án, Kis­kunhalason: október 18., 19. cs 20. án, Kiskunfélegyházán: ok­tóber 25., 26. és 27-én helyszt. nen tart vizsgálatot. A többi na. pokon kis motorvezetöi vizsgák Kecskeméten. — A kecskeméti gépjármükerület I. fokú rendőr, hatóság. Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG politikai napilap. Felelős szerkesztő és kiadó: NÉMETI JÓZSEF Szerkesztőség: Kecskemét, Szé­chenyi, tér ll sz. Telefon: 26—19 25—22 és 2ű—97 szám. — Baja, Bartók Béla.utca 8. szám. Telefon: 143. Fökiadőhivatal: Kecskemét, Szabadság-tér 1/a. Telefon 22—09 Kecskeméti Nyomda. Tel.: 24-09 Felelős; Fa,rggő Imre igazgató

Next

/
Oldalképek
Tartalom