Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. augusztus (6. évfolyam, 177-202. szám)

1951-08-20 / 193. szám

Tegyél elegei hazafias köielességeílisek, adjál he terményt O vételijegy re! Harcban az augusztus 20-i vállalások teljesítéséért Kecskeméti Gépgyár A Kecskeméti Gépgyár dől. gozói egyre fokozottá 00 lendület­tel harcolnak az alkdtmány tin. népének tiszteletére tett válla­lások sikeres teljesítéséért. Mo­zsár András gépformázó, aki vállalta, hogy 120 százalékról 122 százalékra emeli teljesítmé­nyét, selejtjét pedig 2 százalék, kai csökkenti, az elmúlt napok­ban 168 százalékot teljesített, selejtjét pedig teljesen megszüli, tette. Kimagasló eredményt ért el Enyedi Ferencné magkészítö- nő, aki 203 százalékot teljes!, tett. Enyedi Ferencné teljesít­ménye fokozása mellett elvtársj segítségben részesíti az elmara. dókat. Legutóbb Kovács Józseí- né magkészíiönönek adta át munkamódszerét, aki mindössze egy hónapja dolgozik az üzem. ben s teljesítménye 100 száza, lékon alul volt. Most, a munka­módszer átvétele után Kovács Józsefné 171 százalékos teljesít­ményt ért el. A zománcozó mü. hely dolgozói augusztus 20-ra vállalták, hogy a zománcozó anyagok észszerű felhasználása, val 2.200 kiló zománcanyagot takarítanak meg 13.320 forint értékben. A zománcozőmtihely dolgozói ezt a vállalásukat már túl is teljesítették és eddig 4. 130 kiló zománcanyagot takarítot­tak meg 26.127 forint értékben, herskeméti Vpülrtlokntnx- ipnri Vállalat A Kecskeméti Épületlakatos, ipari Vállalat dolgozóinalt 94 százaléka tett munkafelajánlást az alkotmány ünnepének tisz­teletére, ezek közül 60 százaléka már teljesítette vállalását. Az üzemben egyre szélesedik az lizemenbclüli vcrsenymozgalom, melynek során kimagasló ered­mények születtek. Iványi Antal villanyhegesztő például 240 szá­zalékot teljesített az elmúlt na. pókban. Márk András 210 szá­zalékot, Kovács János 244.5 százalékot, Sántha Mihály pedig 200.7 százalékot ért el.- Az üzem legjobb dolgozói munka, módszerük átadásával segítik a: lemaradókat, hogy ezzel js győ­zelemre vigyék a versenyt. Nehífégiben még 33 voit azok szárny, akik 100 százalékon alul teljesítettek. Ez- a szám most 22-re csökkent. Nagy János tel. jesítménye nemrégiben még 92 százalék volt s most, Sántha Mihály munkamódszerével 166 százalékot teljesít. Egyre emel­kedik a sztahanovista szinten dolgozók száma is. A verseny eddigi szakaszában már 22 olyan dolgozó van az üzemben, akik sztahanovista szinten dől. goznak. herskeméti fínramfifcldolgoaiá Vállalat Egyre fokozzák teljesíime- nyüket a Kecskeméti Baromfi­feldolgozó Vállalat dolgozói is. Az üzem dolgozói elhatározták, hogy háromnapos versenymű, szakot rendeznek, melyet ezen a héten meg is tartottak. Ebben a műszakban nagyszerű ered­mények születtek. Tóth Sándor és Kovács I.ászlő 240 százalékos teljesítményt ért el, Molnár Mi­hály, Süveg Sándor, Forgó János, Valkai Imre pedig 208 száza­lékot teljesítettek. Ugyancsak jó eredményt ért el Gömöri Menyhértné, aki 212 százalékot, Bóna Margit, aki 208 százalékot teljesített. Kovács Jőz^fné 204 százalékot, Sütő Józsefné pedig 167 százalékot ért el. A tojás, csomagolásnál Sinka Antalné 183 százalékot, Ladányi Judit pedig 141 százalékot teljesített. Kecskeméti Magasépítési Vállalat Issáki-frti épífkexése A Kecskeméti Magasépítési Vállalat Izsáki-úti építkezésének dolgozói is nariról-napra fokoz. zák teljesítményüket az augusz. tus 20_ra tett felajánlások sike­res teljesítése érdekében. A verseny lendületében 125 száza­lékra emelték az építkezés át­lagos teljesítményét, a dolgozók közül pedig egyre többen ér. nek el kimagasló eredménye­ket. Legutóbb például Kővágó Lajos kubikos-brigádja 310 szá. zalékos teljesítményt ért el. Adám Antal segédmunkás- brigádja 278 százalékot teljesí­tett. Ugyancsak jó eredményt ért el Oláh József kovács is, aki a táblás zsalűvasalásnál 223 százalékot teljesített. Anyag­takarékosság terén Kovács Mi­hály sztahanovista.kőműves ért el kimagasló eredményt a Varga —Szakáll-féle kaloda bevezető, sével. Az új munkamódszerek alkalmazásával legutóbb 8000 forint értékű anyagot takarítót, tak meg az építkezés dolgozói. Jutalmazzák a sokgyermekes anyákat A sokgyermekes anyák ju­talmazására a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára 18 ezer forintot küldött Kecske, métré kiosztás céljából. A kiosztás a Katona József Színházban 1951. évi augusztus hó 19., napján este 8 órakor lesz ünnepélyes keretek között. Alük jutalomban részesülnek, a kecskeméti, városi tanács vég. rehajtóbizot tságáíól névszerinti meghívót kapnak. Ezek: Kovács Sándorné Lénárf Te­rézia, Kecskemét, Helvécia 268. szám. Tóth Mátyásné Német Mária, IV., Arok-utca 43. sz. 2000—2000 forinf. Tóth János Ferencné Hencz Anna, Alsó­szentkirály 150. 1600 forint. Bagi Józsefné Csanádi Mária, Felsöszentkirály 81. 1200 Ft. K. Kajagos Jánosáé Balog Teréz, Ágasegyháza 102. 1200 Ft. Kiss Józsefné Boros Julianna Felső, szentkirály 194. 1200 Ft. Csi­kasz Mihályné Balasi Irén II„ Toldi-utca 1. 1000 F.p Simon Mihályné Kiás Rozália, Kada- falva 32.a. 1000 Ft. Kállai Mik- lósné Lévai Rozália VI., Zöldfa­utca 51. 1000 Ft. Nagy Mihály, né Herczeg Mária, Fejsöszent király.'80. 1000 Ft. Fekete Ben. jáminné Sárközi Mária, Matkó I. 1200 Ft. Nagy Józsefné Ko­vács Mária, Külsöballószög 72. 1200 Ft. Tóth Pétcrné Sinkó Ilona, He tény egyháza 125. 1200 Ff. Tóth Antalné Gulyás Mária ONCSA-telep 8. 1600 Ft. Nagy Sándorné Varga Ilona, Szarkás 65. 1600 Ft, Vasárnap nyílik meg a Kecskeméti Városi Múzeumban a Dokumentációs Kiállítás Napok óta nagy a sürgés.for. gás a kecskeméti Városi Mú­zeumban és az elölte lévő téren. Kocsik és gépkocsik Kecskemét környékéről és a megye minden részéből hozzák a szebbnél.szebb termékeket, melyeket a Múzeum helyiségében a megyei tanács rendezésében Dokumentációs Kiállítás keretében állítanak ki. Ben; a tágas helyiségekben is ég a munka láza. Az egyik te. remben az állvány-okát festik a másikban vitrinekben helyezik el a kecskeméti konnzervipar ki­váló minőségű termékeit, a má_ síkban falra akasztják megyénk egészségügyi fejlődéséről be. számoló képsorozatokat. Állami gazdaságokból, terfiielőcsopor- tokból, Kecskemét és a megye minden üzeméből látjuk a ter. mékeket, a gyártmányokat, A kiállítás keresztmetszetben mu­tatja be megyénk fejlődését. Látjuk, a Dunán merészen ívelő solti hidakat, az elkészült bajai Duna-hldat, a sfcabadszáUási aluminium hidat, de elénk tárul megyénk állami gazdaságainak és termelőcsoportjainak egész gazdasági ciete is. Nagyszerű felvételek mutatják be a bugaci baromfifarmokat, a hildpusztai ménesr, a nagynaracsKaj termelő, szövetkezet sokirányú gazdálko­dását. De nemcsak megyénk gazda­sági keresztmetszetét mutatja be a kiállítás, hanem beszámol remek felvételekben a közegész­ségügyi és kulturális fejlődésről is. Gyönyörű felvételek jelzik a félegyházi és bajai kórházak munkáit, a falvakban létesítőit szülőotthonokat és bölcsődéket. Kulturális téren látjuk az új ku! túrotthonokat, a modern falusi iskolákat. Fokozatosan megvátoztak dol­gozóink szociális viszonyai is. Remek felvétel mutatja be, hogy Hildpusztán, a tolt érseki ura. dalomban, az úri Magyarorszá­gon, milyen rozoga épületekben tengették életűivel a föld dol­gozói. Mellette láthatjuk, hogy az állami gazdaságokban milye. nek a lakásviszonyok. Egészsé­ges, szép, világosi, gyönyörűen bebútorozott épületekben lak­nak az állami gazdaságok dol­gozói. A Dokumentációs Kiáll vas augusztus 19_én ünnepélyes ke­retek között nyílik meg. VIT-HiREK Berlinben elhatározták, hogy a nemzetközi diáktanács szep­tember elején Varsóban ünnepi ülést tart­* Kiosztották Berlinben a V7T irodalmi pályázatának díjait. A bíráló bizottság 35 ország szer­zőinek 126 költeményét és négy verseskötetét, Valamint 62 elbe­szélését bírálta felül. A bíráló bizottság a pályázat 100 ezer frankos díjával ' Kosztasz J1 n- nopoulosa görög költő „Utolsó dal” versét tüntette ki. Janno- pouloss, akit a, monarchofasiss. tálc 191)8 május 5-én agyonlőt­tek,, a kivégzése előtti éjtszakán irta ezt a megrázó erejű verset- Á 100 ezer frankot a költő baj­iársainuk támogatásúra fordít­ják, akik czidöszerint egy kon. centvációs táborban sínylőd­nek. * A Német Szocialista Egység- párf Központi Bizottsága a VIT alkalmából fogadást rendezett. A vendégeket Walter Ulbricht miniszterelnökhelyettes, a Német Szocialista Egységpárt főtitkára fogadta. Wilhelm Pieek elvtárs mondotta az üdvözlő beszédet. * Berlin demokratikus övezeté­nek egyes útvonalait a VIT tisz­teletére az egyes ncmZf.fCjc jel. legének megfelelően .díszítették. Pánkomban például. Wiesb.eyer Strasse magyar utca lefj. 4 Pártoktatok Háza előadásai Augusztus 18-án, szombaton délután 6 órakor előadás „Alkot, luányunk jelentősége dolgozó népünk életében” címmel népne. velő-felelősok. népnevelők, és tömegszer vezeti aktívák részére. Ötezer új bányászra van szüksége az országnak! Búcs-ííiskun megye fiataljai jelenthesselek bányásznak ! „Ötezer új bányászra van szüksége az országnak;” — „Ötezer új bányászt küldjétek í” — hangzik a tatabányai bányá­szok az ország dolgozóihoz in­tézett felhívásában. A szocializmus építésének egyre gyorsuló üteme, ipari ter­melésünk gyorsan felfelé ívelő számai egyre több szenet, több fekete gyémántot követelnek gyáraink, üzemeink számára. „A szén az ipar kenyere” — mondotta Sztálin elv-társ. A gyé­mántot érő fekete szçn olvasztja ki a vasércből a vasat. A szén termel energiát a Mátravidéki Centrálé acélhuzalaiba. A szén­nel fűtött mozdonyok ezrei szál. iítják rendeltetési helyére a be­gyűjtött gabonát. A szén melege biztosít barátságos meleget is­koláink, kórházaink termeibe, a munkások lakásaiba, A szén uz Ipar, az élet, a terv lüktető ereje. Éppen ezért terveink valóra, váltásának egyik fontos kulcs­kérdése növekvő szénszükségle- tünk kielégítése. Hős bányászaink a felszabadu­lás, óta eltelt idő alatt kemény, hatalmas munkát végezlek és végeznek ma is. Ezer- cs ezer­számra szállítják a csillék a föld mélyéből a csillogó fekete sze. net. Ez az ezer és, ezer csille szén azonban mégsem elég. Nem elég azért, mert egyre több faluban gyullad ki sokszázéves sötétség után a kultúrát jelentő villany. Egyre több lakásban szól a rádió. Egyre több újon­nan épült és épülő ipari üze­münk követeli a hajtóenergiát. Ehhez mind szén és, szén kell. A szén kitermeléséhez pedig bá. nyúsz, sokezer új bányászkéz kell. „Nagy megtiszteltetést jelent bányásznak lenni” — mondja » tatabányai bányászok felhívása. Do bányásznak lenni nemcsak megtiszteltetést jelent, hanem egyben a legnagyobb dicsőséget is A bányászat az a munkatere, let, ahol legjobban megbecsülik a munkát, ahová legnagyobb büszkeséggel tekint az egész ország dolgozó néjie. A Párt, az ország, a terv tel­jesítése mind azt követeli tő. lünk, hogy az új ötezer bányász beioborozásából Bács.Kiskun megye is kivegye a részét. Nép­nevelőink ezrei indulnak el fal. Vainkban, hogy elmeséljék bá­nyászaink hőstetteit, hogy men­nél több új bányász betoborozá. sával tegyenek eleget a tatabá­nyai bányászok felhívásának. A bányába vaió toborzás nem kis feladat. Nem kis fel­adat azért, mert dolgozó pa­rasztjaink emlékezetében még élnek az átkes múlt bányászsze. vencsétlenségeinek emlékei. De ma már megváltozott a helyzet ezen a téren is. Népi demo­kráciánk a baráti Szovjetunió tapasztalatai nyomán ma már biztosította a föld mélyében dol­gozó bányászok testi épségét. Biztosítja számukra az egyre szépülő gondtalan életet. A bányász ma a legmegbecs,tli_ febb embere népi demokráciánk­nak. Ezt értették meg azok a dolgozó parasztok, akik a felhí­vás nyomán már jelentkeztek a bányába dolgozni. Ezt értette meg a bácsalmási járásnak az a liz dolgozó parasztja is, aki a felhívás nyomán azonnal jelent, kőzett a bányába. Megértették azt, hogy az ötéves terv meg­valósítása, a faluknak küldendő számtalan gépek fokozottabb előállítását, hazánk további meg. erősítését szolgálja az, aki ma a bányába dolgozik. Ezt fejezi ki if j. Sajtos István 1 holdas bácsalmási dolgozó pa­raszt is, aki beszolgáltatás! kö- telezettsegének tü*teljesiiése után azonnal jelenkezett bányásznak és kijelentette: — Az ötéves ter. vet, a szocializmus építését, mint bányász szeretném elős,egi. teni. Egyben azt sezreiném, ha minél több dolgozó megfogadná a bányászok felhívását. Szeret­nem, ba százával jelentkeznének a falu dolgozói, a fiatalok, hogy bányászmunkával vegyék ki ró. szűkét a haza erősítéséért ví­vott harcból. „Minden lelkes fiatal legyen büszke arra, hogy az ötezer kö­zött lehet” — mondják a tatabá­nyai bányászok felhívásukban. Büszke erre Sajtos István dől. gozó paraszt is. de legyenek büszkék mindazok a fiatalok, akik a felhívás nyomán egymás mellé fognak sorakozni, akik magukévá tették a tatabányai bányászok felhívását, és a ká­nya mélyébe szállnak, hogy több szén kitermelésével segítsék elő nagy alkotásaink megvalósítá­sát Bács.Kiskun megye fiatalja!, kövessétek ff.l. Sajtos István példáját, jelentkezzetek bányász­nak! MNEN-ONNAN Az Albán Népköztársaság kormánya tiltakozott az ENSZ. nél, hogy a görög és jugoszláv fegyveres erők sorozatosan meg­sértik a határt. * Az USA megvonja a gazda, sági „segélyt’’ Egyiptomtól, mert kereskedelmet folytat a Szovjetunióval, * A szovjet kormány közölte az USA kormányával, hogy részt- . vesz a japán békeszerződéssel kapcsolatos értekezleten. m Az amerikai megszálló ható. ságok közreműködésével újjáte. remiik , a japán haditengerésze­tet és légiflottát. * Az építésügyi miniszter reii. delete értelmében jelvényt, kap­nak a jól dolgozó építőipari brigádvezetők, * ötezer csille szenet termelt terven felül a tatabányai 15-ös akna DISZ-brígádjn. * Eghónapos tanulmányútja után hazaérkezett a Szovjetunióban járt magyar orvoskülá3t;sé£. Az MDF öthónapos központi párüskola évzáró ünnepélyét pénteken tartották meg, amelyen megjelent Révai József, Horváth Márton és Bíró Zoltán elvtársak. Révai elvtárs az ünnepségen az iskola hallgatói és tanárai előtt beszédet mondott, • Az alkotmány ünnepének tisz­teletére a Dohány értékesítő Vál. lant finom minőségű, zamatos cigarettát hozott forgalomba, * Szeptember 1. és 25. között rendezik meg első ízben a me­gyei filmheteket. Ekkor kerül bemutatásra a „Gyarmat a föld alatt” című magyar film is. * A minisztertanács rendeletet hozott a magas- és mélyépítő, ipari vándortechnikumokról. Ez. zel fejlesztik a vidéki munka­helyeken alkalmazott magas- és mélyépítő dolgozók szakmai tu­dását. * Az amerikai katonai appará. tust Nyugat.Németországból Franciaországba helyezik át. Nyugat-Németországban csak a sorkatonaság marad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom