Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. május (6. évfolyam, 100-124. szám)
1951-05-01 / 100. szám
Üdvözöljük a gyárakban, a földeken, i§kolákliau Iiaxánk liékés. Itoldo»* w «• rr 9 r a r r * rr 9 gr 9 r r Ä % ^ jovojet epito ifjúságot! Polevoj elvtárs a szovjet írók neveken köszöntötte az írókongresszust Az irókongresszus első napján szólalt fel a hatalmas tapssal üdvözölt Borisz Polevoj elvtárs, hogy a szovjet írók nevében kö. szentse a kongresszust. — Nagy öröm számunkra — kezdte beszédét —, hogy mi üdvözölhetjük magyar társainknak, a magyar íróknak, a szocializmus építőinek, a béke cselekvő harcosainak kongresszusát. Forrón üdvözöljük a Magyar Dolgozók Pártját és harcos vezetőjét, .Rákosi Mátyás elvtár. sat. Erről a dobogóról köszöntjük a. világ békefrontját és hatalmas hazánkat, a Szovjetuniót' amelynek élén az egész világ dolgozóinak nagy vezére, a ma. g-yar nép nagy barátja, Ioszif Visszárionovics Sztálin áll. — Abban ,a reményben Jöt- tünk a 1i gyönyörű fővárosotokba nagy Moszkvánkból, hogy kon. gresszusotokon még erősebbé kovácsoljuk a magyar és szovjet nép barátságát, még jobban megerősítsük a szovjet és ma. gyár kultúra művelői közötti szoros kapcsolatot. Beszéde további részében kihangsúlyozta, hogy az új magyar kultúra műn. kásái egész sor nagyszerű müvei bizonyították be, hogy meg tudják teremteni a,z irodalomban. (l nemzeti formát és meg tudják azt tölteni szocialista tartalommal. Ezeket ,a. müveket Moszkvá bnn éppen úgy szeretik, mint Budapesten! Bárhol jártam Ma. gyarországon, mindenütt nagy érdeklődést tapasztaltam a szovjet kultúra iránt. Nem akarok Petőfi Sándor müveiről beszélni — ezek nálunk több mint egymillió példányban jelentek meg, még jakut nyelven is kiadták őket. A jövö évben jelenik meg Petőfi munkáinak négykötetes gyűjteménye. Hat év munkája ez, szovjet költök és prózaírók kollektívája dolgozott rajta. Most nyomják Mikszáth Kálmán regényét, a „Különös házasság”. ot. Mindez .a népeink közötti barátságot erősíti és mindez még csak első lépés. A nagy Sztálin az írókat ,az emberi lélek mérnökeinek nevezte. Nagy megtiszteltetés ez és sokra köte. lez. A szovjet írók nevében ki- vánjuk nektek, kedves magyar írótársaim, legyetek hűséges, színvonalas és lelkes mérnökei a magyar életnek, legyetek a szocialista Magyarországot építő hö. Bök ábrázolói — fejezte be fel. szőlalását Polevoj elvtárs. A továbbiakban Karinthy Ferenc, nyelvünk tisztaságának megőrzéséről beszélt. Karinthy Ferenc felszólalása után Jorge lAmado, & Béke Világtanács tagja, a haladó brazil írók testvéri üdvözletét tolmácsolta. — Nem könnyű a délamerikai íróknak teljesítemlök feladataikat a tá_ madó imperializmus hátországé, ban — mondotta. — Örömmel 'állapíthatom meg azonban, hogy országaink legnevesebb írói Inkább választják a börtönt, a száműzetést s vele a népükhöz és' a békéhez való hűséget s az irodalmunk nagy hagyományaihoz Való hűséget, semhogy az elnyo. mók előtt meghajoljanak. Brazília és a többi latinamerikai ország igazi írói nevében meg. szeretném mondani: a mi mun kánk sosem fogja szolgálni azo. kát, akik népeinket elnyomják. Az íréi kongresszus szombat dó'előtti ülésén Lucján Rudnicz'd, a Lengyel írók Szövetsége küldötte, tolmácsolta a Lengyel írók Szövetsége üdvözletét. — Irodai, mi céljaink és feladataink azonosak — mondotta, — Mj mindnyájan ugyanazt szeretjük, ugyanazt gyűlöljük. — A továbbiakban Si-ndor András, a parasztábráio- lás kérdéséről beszélt. Felszó a.t Déry Tibor Kossuth.díjas író is. Felszólalásában kihangsúlyozta, hogy .akinek a tehetsége mellett nincs meg a becsülete is, az csak féllkézzel tudja megmarkolni az gazságot, amelyet képvisel, élete nehéz perceiben pedig teljesen Iklifogja ereszleni az ujjai közül. A továbbiakban kihangsúlyozza, aikii nem szereti ezt a mi életünket, az tegye le a tollat! Mapia Majerova valamennyi cseh és szlovák író nevében köszöntötte a kongresszust. A kongresszuson felolvastak Howard Fast, kiváló amerikai írónak a kongresszushoz án'ézett levelét, ,,Leglcrróbb vágyam lett volna, hogy eljöjjek íról-ongresszusototra és .fesztve- gyetk a nagy májusi ünnepségeteken. De most ez lehetetlen volt. Az általánosan ismert íasiszia technika szerint a kormány foglya vagyok ,a,z Amerikai Egyesüit Államok határain belül, — Kérünk benneteket, emeljétek tel szavatokat az 'igazságtalanságok ellen, amelyeket Amerika minden t sztességes emberével szemben elkövetnek.“ A továbbiakban Lukács György elvlárs a tudatosság, a. tudatos ember írói ábrázolásánál; a kérdésével foglalkozott. A Román Népköztársaság írói nevében üdvözölte a kongresszust Mihail Bon'ue. — Öröm tölt el bennünket — mondotta — a magyar íróik sikereinek láttán, mert a ti sikereitek egyben a mieink ás. Mihail Be.n-iuc felszólalása után tovább folytatódtak a íelszólala. sok. 0 A nyugati küldöttek elfogadták a béke§zerződések kérdésévéI kapcsolatos szovjet kiegészítést Ä négy hatalom külügym'jn'sz- tei helyet leseinek legutóbb, üléstn Giomiiko elvtárs válaszában rámutatott, hogy a nyugat^ küldöttük április 174 javaslala ntég' jobban szabaddá tenné a három hatalom kezét a fegyverkezési versenyben. Davies ikijelentű — mondotta Gromtlko elvtárs —, hogy ha a szovjet küldöttség' megegyezést akar a tegyverzet kérdésében, úgy nincs alapja visz- szü utasítanj a 'három hatalom javaslatait. Ez a nyilatkozat bur- Hvioliabo tormában ugyanazt a gon. doiatot fejezi ki, a'melyet Do vies már kinyilvánított; vagy elfogadjátok a három hatalom szövegezését, vagy pedig nem lesz megegyezés ebben a kérdésben. Mi már megmondtuk, hogy a szovjet küldöttséggel , szemben asz ilyen tárgyalási módszer nem megfelelő és nem vezethet eredményre. Ha Davies így veti fel a (kérdést — akikor jobban teszi, ha fogja a há. rom hatalomnak pzt a javaslatát és visszásullyeszt.i irattáskájiba. Lehet — mondotta Gromiko elvtárs —, hogy aikadnaik olyanok, atókneik érdeke csupán aizt a látszatot kelteni, hogy a négy hatalom miniszterei a fegyveres erdk csökkentését tárgyalják — a szovjet kormány azonban ellenzi a né. petk fíélrevezetését. A szovjet kormány amellett áll, hogy gyakorlatilag megvalósítsák ezt a fontos feladatot. — Azzal a javaslattal kapcsolatban, amelyet a három hatalom képviselői az ülésen előter. jesztettek, Gromiko elvtárs mindenekelőtt megállapította, hogy a három hatalom képviselői elfogadták a békeszerződé, sekre vonatkozó napirendi ponttal kapcsolatos szovjet kiegészítést. Ro-ss3„;bbul áll a dolog a Triesztre vonatkozó kérdés szövegezésével — mondotta Gromiko elvtárs. Nem véletlen, hogy a nyugati küldöttek kihagyták a szovjet szövegezésnek azt a ré_ szét, amely az Olaszországgal kötött békeszerződés végrehajtá. sáról szól. Az az érv, hogy békeszerződés végrehajtásának kérdésében a Biztonsági Tanácsnak kell határozatot hoznia, nem meggyőző. A Biztonsági Tanács, mint ismeretes, nem tu. dott megfelelő határozatot hozni e kérdésben éppen azért, mert hiányzóit a négy hatalom, meg. egyezése. Ezért szükséges, hogy a kérdést éppen a négy hatalom külügyminiszterei vitassák meg. Az USA. és Nagy-Britannia kor. mánya egyébként nem kért engedélyt a Biztonsági Tanácstól arra, hogy Triesztben a béke. szerződés megszegésével angolamerikai katonai támaszpontot létesítsen. Miért kellene tehát a Biztonsági Tanács előzetes enge, délye ahhoz, hogy felszámolják az angol.amerikal támaszpontot Triesztben? A szovjet küldöttség szükségesnek tartja, hogy ezt a kérdést ebben a szövegezésben tűzzék napirendre. „Az Olaszországgal kötött bé. keszerződés Triesztre vonatkozó részének végrehajtása.” Az Atlanti Egyezményről és az Idegen területeken lévő amerikai katonai támaszpontokról szólva Gromiko elvtárs kijelentette: „Nem ismerhetünk el ki. elégítőnek olyan napirendet, amely nem tartalmazz^ ezt a pontot.” A Lityeraturn aj a Gazeta szemléje a koreai néphadsereg és a kínai önkéntesek április 23-án megindult ellentámadásáról P. Krajnov írja a koreai had. műveletekről a Lityeraturnaja Gazeta április 24.i, keddi számában: A külföldi rádió és sajtó adatai szerint április 23_án hajnalban a koreai néphadsereg egyse, gél és a kínai önkéntes csapatok, erőteljes tüzérségi előkészítés után, megkezdték ellentámadásukat a had„ színtér közppntl és nyugati szakaszai ellen. Mint a londoni rádió közli, áttörték az intervenciósok állásait és Van Fleet tábornok parancsnok. sága alatt álló 8. amerikai hadsereg csapatai visszvonulnak. A néphadsereg támadása, hangsú. lyozzg, a rádióhírmagyarázó, 160 kilométer hosszú frontszakaszon folyik. A londoni rádió és a Reuter, ügydbkség a néphadsereg újabb támadásáról szóló közleményben rámutatnak, hogy a támadó egy. ségek a nyugati arcvonalszakaszon átkeltek gz Incszsingan fo_ lyón és tovább-haladnak a Szöul felé vezető úton. A központi arcvonal.szaka. szon — közli a Reuter.ügy. nökség — áttörték az amerikai állásokat 16 kilométerrel északra a 38Jk szélességi foktól. A néphadsereg egységei és a ki. nai önkéntes csapatok kemény harcokban visszaverték az inter, venciősokat és éket vertek védelmi vonalaikba. Rákosi Mátyás elvtárs „A hetedik, szabad máljus elé‘‘ címmel -a „Tartós békéért, népi demokráciáért 1“ legújabb számában cikkel írt. Rákosi elvtárs cikkében számvetést csinál, hogy a magyar dolgozók a mun- káso-szlály és békéért harcoló népek nemzetközi seregszemle' jén mivel járultak hozzá a ha' talmas békeiábor erősítéséihez. Hol ériünk el sikereket, hol bukkantak fel nehézségek és milyen feladatokat kell megoldanunk, hogy sikeresen foly" láthassuk -a szocialista építést. Rákosi elvtárs rámutatott arra, hogy -a kongresszus meg' vonla az elmúlt évek mérlegel és esztendőkre előre inegivilágí" lotla az elődünk álló útszakaszt. A kongresszus munkája és lein* iyása azt bizonyította, hogy dolgozó népünk egységesen követi erős és fejlődő Pártunk von a' lát: a szocializmus építését, -a béke védelmét. A kongresszuson a testvér pártok küldöttei, élii~ kiön a nagy Bolsevik Párt kép" viselőivel, meggyőződhettek ró' la, hogy a mag ver dolgozó nép" ben elevenen él a proletárnem- zctklöziség tudata, a forró- s.ze' reTet felszabadítónk, a 'hatalmas ' Szovjetunió és nevünk nagy ha* r.Vtja. győzelmeink ivezére, a nagy Sztálin iránt. Rákosi elvtárs a továbbiak* ban foglalkozik --a.zdas'ági sike* reinkkel és , nehézségeinkkel. Eddigi eredményeink alapján — írja Rákosi elvtárs —-, arra a megállapításra jirtoUuuk, hogy lebecsültük <1 szocialista tervgazdaságiban rc'ő óriási le- lieiőségeket és első ötéves tervünket, amelyet másfél esztendővel ezelőtt dolgoztunk ki, jelentékenyen föl lehet emelni. Ezt elősegítette a Szovjetunió szakadatban segítsége, s a szovjet tapasztalatok eome fokozottabb alkalmazása. Ezért elhatároztuk, hogy az eredeti tervtől eltérően, 195'i-re nem 80 számlikkal, hanem körülbelül 200 százalékkal emeljük ipari termelésünket az 19-19. évihez viszonuítva, ezen belül a nehézipari 1termeiért az eredeti 10Í százalék helyett 280—290 százalékkal fogjuk növelni. Rákosi elvtárs a 'felemelt öt* éves terv máscd-iik évének el.ső negyedévi végrehajtásáról szóló jelentés méltatása után rátért a szocializmus építésének ipro" blfimáira a falun. Megállapító!* ta, hogy a>z őszi és tavaszi hónapok folyamán a term-előszö' vetkezeti -mozgalom erőteljesen fejlődött. A térir.elő-szlö1 veIkeze" tek és állami caz-dasÉgok ma már szántóterületünknek1 egy ötödét foglalják ma,lukba. Majd rátért a kultúrfor r adatóm kór' dé-sére. Hangsúlyozta, ho<*v a kongresszuson joggal állapít* halluk meg, hogy a kuUúrfor' ra-dailom .náln-nk is -megindult, megkezdünk kulturális lúren is a felzárkózást a politikai és -gazdasági területen elért ered" menyeinkhez és a "ártoktatástól a 'tudományig, ,a k.özneiveíésiöl a művésze'!? '•"ész ser komoly eredményt értünk el. 'Külön ki" emelte -a kulturális tömegmoz* Salem eredményeit s ezen belül a dolgozó parasztság kiultmáli-s fejlődését. A békék amipán nyal hapcso* latban Rákosi eDvt'árs, megálla* pit-ja, hogy a magyar mnin'ki.í- sok. parasztok, a haladó értei" miséig, hazáink minden bs-c-iüle* tes polgára e*v emberként -alá fogja írni a Béke Világtamácsá* nak a nagyhatalmak közötti békeegyezményt hUvetelő felhí* váisá't. Rákosi,clvtára ..láouita* tolt továbbá arra, begy most érlük el először, hogy a mun' kasok és parasztok százezrei felismerték a-z összvfüggésl min" den-n.ip-i apró munkájuk í& a béke megvédésének egész vi 1 á' got átfogó feladata között. A cikk további részeiben Pártunk bölcs vezére nehézsé" geinkkel foglalkozóit. — Nálunk a tavalyi szárazság következtében rossz volt a takar- mániftermés. ami egész élelmezésünkre kihatott — írja Rákosi elviéire. -— .4; osztálijelleír ség, a Indák, a spekuláns azonnal támadásra indult ezen a léten és mert idejekorán nem voltunk elég éberek, fokozta nehézségeinket. Hangsúlyoz ti, hogy ezeket -a} álmeneti nehéz* ságeket hamarosan és tartósan meg fogjuk oldani. Rákosi elvlárs cikkében iá- m:r.ato!( ama a fel mérhet ej len segítségre, amelyben a -magyar napi cemokrációt és véle együtt -az egész szocializmust épí'5 tábor-, fel,szabad-nőnk, a S-.W ■jétunió részesíti. Ez a segítség gazdasági és kulturális eleiünk minden szakaszán megnyitva* nul. Ez fejlődésünk legszi-iár* dahb pillére, erőink kimeirilhe- tellen forrása. Majd rámutatott arra, hogy az egész haladó em* beriség számára milyen ménbe* lellen'ül nagy jelentősége van azoknak a hatalmas győzelmek" nek, amelyeket a Szovjetunió a kommunizmus építésének útján elért. A cikk foglalkozik m-ég a hlá* borús gv-uijtogatók 'terveivel, amelynek célja egész világré' szék leigázása, kifosztása, tom- baidöntése. Rákosi elvtárs rá* múlatott arra, h-o-gy ma már a bé'ketábor minden tagja biztos abban, hogy 'az amerikai imipe* ■rialisták vi-lághóditó tervei ku* darcra vannak ítélve. E tervek ellen magukban -az imiperia'iis" ta országokban egyre szélesebb fronton, és egyre eredménye' sebben folytatják a harcot -a kommunisták vez-etás-étvel a dolgozó tömegek. Rákosi elvtárs rámutatott még arra is, hogy Jugoszlávia' ban—az amerikai imperialisták követeléseinek megfeie'Iően: — most folyik a kapitalizmus helyreállítása, az ország ki'árus'ítá* sa. Az éhező, nyomorgó, elke* seredett jugoszláv dolgozó -nép figyelmének elterelésére Tito és bandája minden eszközzel igyekszik felszítani a gyiílöle' tét a népi demokráciákban 'é!ő békés szomszéd népek ellen. Provokációkkal, incidensekkel, a szerb sovinizmus fel-szításával .keltenek hangulatot ellenünk. A mi válaszunk erre az, hogy még szorosabbra fűzzük do-lgo" zó népünk erőit és még szívó" s-abban védjük a -béke ügyét. Az Osszindonéz Szakszervezeti Szövetség május 1-i üdvözlete a magyar néphez Az Osszindonéz Szakszervezetj Szövetség a Magyar Szakszervezetek Országos Tanácsához intézett táviratában testvéri üdvözletét küldte a magyar népnek. Indonézia tnunkásoszálya és népe — hangzik a távirat — május 1-ét az USA által vezetett háborús előkészületek és provokációik, s a csökkenő életszínvonal elleni harc jegyében ünnepli meg. Május elseje alkalmából az in donéz munkásosztály és Indonézia népe sok sikert kivárt a magyar dolgozóknál a békéért folytatóit harcukhoz