Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. december (5. évfolyam, 198-222. szám)

1950-12-20 / 214. szám

S ]P O ]R. T Egyesületi nap Kiskunfélegyházi SZTK-ban A SzOT sportosztályának felhí­vása alapján « KSzTK pénteken este ogyesületj napot tartott a Szakszervezeti Székház dísztermé­ben. Ez volt az első ést, hogy a KSzTK valamennyi szakosztályá­nak sportolói találkozhattak égy- mással, kicserélték véleményeidet és a nagy nyilvánosság előtt mondhattak bírálatot az egyesületi vezetőség felé. Ez volt uz első egyesületi nap, még is több, mint 50 versenyző es szakosztályvezető vett részt az értekezleten. A cél — mint ahogy azt a SzOT sport- o'ztályánaA felhívása is hangsú­lyozta. — a sportolók politikai és szakmai nevelése, az egyesület] sportélet legfontosabb feladatainak megvitatása, javaslatok a sport- egyeSület vezetőség újjászervezé­se, újjáválasztása, a sportolók kö­zötti kollektív szellem elmélyítése volt. Dora István, a megyei SzOT sportosztály vezetője, volt a>z első egyesületi nap előadója. Bevezető- ben ismertette a politikai helyze­tet, méltatta a varsój Békevilág- kongresszus jelentőségét. Rámu­tatott beszédében arra, hogy ered­ményeink jók, azt csak annak kö­szönhetjük, hogy bók énen élünk. Békében szabad nemzet tud épitő- munkát végezni, s tudjuk, .sport­életünket fejlettebbé, ' színvonala­sabbá tenni. Azután az alapfokú tornásizbajinokságra tért át és fel­hívta a KSzTK versenyzőit, hogy aktíváin vegyék ki részüket ennek a nagy fontosságú mozgalomnak a szervezéséből és szakmai eUí- készítéséDői. Először László József a labdarú­gók- részéről szólt hozzá az alap­fokú tornászbajnolkság kérdéséhez. — Örülhetünk annak, hogy a SzOT előírta ezt a bajnokságot, hogy téli tornatermi sporttal el- tölthetjük ,,bolt idényünket“’. Megszervezzük, hogy minél na­gyobb számmal benevezzünk a bajnokságra. — Megemlékezett az idej bajnokságról, s kifejezésre juttatta a csapat kollektív szelle­mét, eonek tudható be, hogy meg­nyertük az NB IH-as címet. Hoz­zájárult a technikai felkészültsé­gükhöz az, hogy a nyár végén a magyar labdarúgás élsportolói ná­lunk voltak, 5 átadták tudásukat, technikájukat. Továbbá helyesen gyakorolt kritikát a vezetőség munkája felett és javasolta, hogy válasszuk újjá a vezetőségünket. Iványi Ferenc elmondotta, hogy mennyire hiányos volt az egyesü­let vezetése. Amikor egy-egy mérkőzést megnyertünk, bi­zony nem volt olyan vezetőség, akivel együtt tudtunk • volna örül­ni. Olyanok voltunk, mint a nyáj, melynek nem volt pásztora. He­lyesnek látom, hogy a vezetősé­get itt megjelent munkásokból összeállítanánk. Több hozzászólás­ból kijött az, hogy szükséges az új vezetőség választása. Rövid tanácskozás után kijelöl­ték egy egészséges, haladó szelle­mű szakosztály-vezetőséget. Mindéin játékosnak, szakember­nek, szurkolónak az volt a közös véleményé, kérése, hogy az új vezetőség hozza vissza Polgár Gyula edzőt, mert ezután még na­gyobb szülksiég van arra, hogy szakedző vezesse, nevelje s átadja technikai, taktikai tudását labdarú­góinknak. Megemlékeztek arról, hogy lényegében az ő lelkes mun­kája látszik meg a csapat idei szereplésén. Fejea Károly, a helyi SzOT sportfelelőse és Lengyel Ferenc, a KSzTK elnökhelyettese nyilatkoz­tak a Délkerületi Labdarúgó Szö­vetség bürokratikus munkájáról Különösen aláhúzták Vulkszán Lásizló főtitkár magatartását és bürokratikus intézkedését. Meny­nyire megakadályozva egyes já­tékosoknak a fejlődését, játékát, bizonyítja az igazolások ki nem adá sa. Láthatjuk, hogy az egyesület, játékosfejlődésének megakadályo­zásáról van szó. Szükséges, hogy Vukszán sporttárs ezt az intézke­dést megváltoztassa. Az új vezetőség ígéretet tett arra, hogy a kérdéseket napiren­den tartja és a hibákat mihama­rabb kijavítja. A KSzTK első egyesületi napja sikerrel zárult. Ezután minden “két hétben tarta­nak szakosztályi értekezletet és havonta egyesület^ napot, s az bizonyára nagyban előfogja segí­teni az egyesület munkájának megjavítását. ÉDOSs Platter-Mezőheggyeat Cukor 4:0 (3iO) Kecskemét. Vezette: Tárkány. Már negyedszer ígérte a Mező­hegyes, hogy a kitűzött időre megjelenik. Ígéretét mindezjdeig nem váltotta be. Most, amikor ötödszörre ígérték a találkozót, már szinte hihetetlen volt, végűi is fél keHtö után berobogott a csapat. Az utolsó hazai szereplés alkalmával így szerepek az EDOSz csapata: Kőrös — Mag, Jéger, Dobó — Somodi, Balogh — Pjn- tér, Horváth, Berende. Iván, Var­ga, (Budai). Az első negyedóra kiegyensúlyozott játékkal telik el, s csak a további időben mutatko­zik meg a hazaj csapat erőfölénye. Szebbnél-szebb támadásokat vezet az EDOSz és rövjd idő múlva megszerzi az első gólt. Pintér— Horváth—Beronde szép akciója után a középcsatár eredményes. 1:0. Az ellentámadás során Szabó egyedül elfut az összekötő helyén, kicselezi a védelmet, már csak Körössel áll szemben, Kőrös jó- érzékkel fut ki kapujából, g me­részen dobja magát a labdába. Nagy teljesítmény volt ez a ka­pustól. A 28-ik percben Pintér be­adásából Varga bombafelesével megszerzi az újabb gólt. 2;0. Most ismét nagy helyzet adódik Kőiös kapuja előtt, de Dobó sí utolsó pillanatban szerel ’A 36.-ik percben a jobbössrdkötő vonalán fut előre a támadás, Berende villámgyorsan berohan a. 16-os, vonalára, mellel magadé sodorja a labdát, majd a tjszta helyzetben lévő Horváth elé játszik, aki védheletlca lövéssé: növeli az EDOSz előnyét. 3 0. A II. félidő ismét hazai támadá­sokká kezdődik. A I2-jk percben Varga lesérüi és helyébe Budai ke­rül a csapatba, aki újabb góihoiz juttatja csapatát. 4:0. Már mindkét csatársor elfáradt és tervszerű tá­madásokat már nem Is látunk s további időkben. A mérkőzés vé­géig alacsonyszínvonalú mezőny­játék alakul ki. Bfrálat: A mély, sáros taiajcn szép játék nem alakult ki. A bo­káig érő sárban, vízben nagyon elfáradtak a hazaiak is és s má­sodik félidőben íz alacsony szín­vonalú játékot ez is növelte. A csatársor az első félidőben minden helyzetet kihasznált, da a félidő után erősen megmutatkozott a fá­radtság, jele. A védelem kemény, férfias játékkal biztosan hárította el a támadásokat. A csapaL min­den egyes tágját dicséret illeti. A XVIII. szovjet bajnokság a feltörő ifjúság örvendetes gyö. zelmét jelenti. Kérész, a bajnok már régen beérkezett nagymes­ter, de a második—negyedik he­lyet biztosító Tolus, Aronin és Lipnitzkij az új nemzedék kép­viselői, a szovjet sakkiskola képviselői. Boleszlavszkij, Bon- darevszkij, Flohr és Szmiszlov nagymesterek lemaradtak az éles küzdelemben. A játszmák értékesek és tanulságosak; — mindegyike a szovjet támadó szellemet tükrözi. Kérész 1916-ban született az észtországi Narva-ban. Korán tanult sakkozni, az elmélettel már diák korában behatóan fog­lalkozott. Első sakk-könyvét, a Dufresne—Mieses-könyvet lefor. dítóttá anyanyelvére. Később a levelezési játékban merült el és egyszerre 100 játszmát vezetett különböző játékosok ellen. Első nemzetközi sikereit 1936—37. években aratta s az 1938. évi Avro-versenyen első lett Alje­chin, Botvinaik, Capablanca, Euwe, Flohr és Reshevsky előtt. Kérész 1940 óta él a Szovjet­unióban, amelynek bajnokságát 1947-ben már megnyerte. Ez év elején a budapesti kandidátus­versenyen néhány szép játszmá­val keltett megérdemelt érdek­lődést, később első lett a lengyel szövetség által rendezett Prze- piorka-emlékversenyen. A sakk­irodalmat néhány maradandó értékű müvei gyarapította. Ezúttal Aljechin ellen 1937- ben, a margeti versenyen nyert játszmáját mutatjuk be. Spanyol-játék Kérész Aljechin 1. e4, eő 2. Hf3, Hc6 3. Fb5, a6 4. Fa4, d6 5. c4, Fd7 6 Hc3, g6 7. d4. Fg7 8. Fe3, Hf6 9. de:, de: 10. Fc5, Hb5! 11. Hdő, Hf4 12. Hf4:, ef: 13. eől, g5? (Sötétnek el kellett volna fo­gadni a gyalogáldozatot; követ­kezhetett volna He5: 14. Ve2, f6 15 0—0—0, c6 16. Fd6, Va5 17. He5:, fe: 18. Fe5:, Veö:!) 14. Vd5!, Ff8 15. FÍ8:!, Bf8: 16. 0 0 0, Ve7 17. Fc6: (17. Hg5: után sötét a hosszú sáncolással kielégítően védekezhetne) Fc6: 18. Vd3, Fd7 19. Hg5:, 0—0—0 Hf3, f6 (Bg8 volt szükséges) 21. ef:, Bf6: 22. Bhel, Vb4? 23. Vd7:f és sötét feladta. Rövid hírek a sakk világból A Vörös Meteor és a Vasas Szakszervezet csapata vasárnap játsszák az NB I. döntőjét. — Szabó László december 14-én a Hungária Műtrágyagyár negy­vennégy sakkozójával játszott szimultánt. Egy játszma lett döntetlen, a többit a nagymes­ter megnyerte. — Moszkvában megkezdődtek a Botvtnnik— Bronstein világbajnoki mérkö. zés előkészületei. — Az anxster- dami versenyt Najdorf nyerte. a SAKK % Az NB II. osztályfők végeredménye: 1. Sortej 3 5:2 5 2. Szegedi Honvéd 3 8:4 5 3. Tatabánya Ép. 3 6:5 2 4. Sajószp. Tárna 3 3;11 — Az NB III. osztályzók táblázata: 1. Győrj SzMTE 1 2;0 2 2-3. KSzTK 1 1:1 I 2—3. Autótaxi I 1:1 I 4—5. Székest. Lok. 1 2:2 I 4—5. Tótkom. EDOSz 1 2:2 I 6. M. Textil .!. 0:2 — Bdcskiskunmegyei NÉPÚJSÁG politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadó: NÉMETI JÓZSEF: Szerkesztőség: Kecskemét, Szé­chenyi-tér L Telefon: 2tt—19. és 25—22. sz. — Kiskunfélegyháza: Pázmány-utca & szám. — Baja: Bartók Béla-utca 8. Telefon: 143 Főkiadóhívatal: Kecskemét, Szabadság-tér 3-a Telefon: 22-09 Kecskeméti Nyomda Felelős vezető í Faragó Imre Kishírek és apróhirdetések — KECSKEMÉTI ÜGYELETES AYÖGYSZERTARAK: A Farkas­patika állandóao. a volt Gsorba- féle pedig naponta e*te 10-lg tar*, ügy eletet.- VARHATÖ IDŐJÁRÁS: Vál­tozó felhőzet, többfelé cső, havas­eső. havazás. Mérsékelt szél, a hőmérséklet keleten csökken, nyu­gaton alig változik. — Must- és borfokoiók, vegyi hő­mérők OFOTERT-nál. Optikai, Fi­nommechanikai éa Fotócikkeket Értékesítő Vállalat. 288 A KECSKEMÉTI Vaskereskedel- mí Vállalat ezúton is értesíti a rajonjába tartozó kiskereskedelmi szektorokat, hogy az évvégj leltá­rozás időpontja folyó hó 28, 29, 30. Ezeken a napokon úgy a meg­rendelés felvétel, mint az áruki­adás szünetel. 310 .Uatador, Kaweco, Osirna, min­den gyártmányú töltőtollak szak szerű javítása eredeti alkatré­szekkel Márkus látszerészanester szemüveg és töltőtollszakiizleté- ben, Kecskeméten. 285 ELADÓ hosszú, fekete férfi téli. kabát középtermetre, teljesen új. Értekezés: Kecskemét, Kül­ső- Szabadság-út 21. 6010 FŐKÖNYVELŐI állásra mérleg­képes, átíró könyvelésben gv-a-koi - lattal rendelkező könyvelőt kere­sünk. Cím a kiadóhivatalban. 315 FIGYELEM! Hulladékanyago­kért pénzt ad a földmű vessző- vetkezet. Ennélfogva mindenki nek saját érdeke, hogy birtoká­ban lévő vasat, tollat, csontot, rongyot, szőrfajtákat, üveget felajánlja. Azok az eladók, akik fél kg disznószőrt, illetve 4 dkg disznósörtét beadnak, 2—2 dkg feketebors felvásárlására jogo­sító utalványt kapnak, melyet a földmüvesszövetkezetek cs a Népboltok fognak beváltani. — Fen tnevezett árukat mindennap reggel 8-tól 16 óráig átvesszük Kecskemét, Széchenyi-tér 6. sz. alatti telepünkön. 284 HATEVES jó paripáié eladó. Kecskemét, Zrínyi Hona-J. 2. b'j'ol BEJAROLANYT dr-onnal alkalma, zok. Kecskemét. Széchenyi-körű! 6. sz. 6.055 ELADÓ keveset használt Sir.gct varrógép, férfi téükaojl, hálós;.o- ba olcsón. Kiskunhalas, SH'.'idy Aron-u. 42. ’ 311 FELMURA erős, fiatal ló eladó. Kecskemét, Trombita-utca 8. 5963 HÍREK — KATYMÁRON nagy lelke- sedéssel tartották meg a múlt napokban az MSzT helyi szer­vezetének alakuló gyűlését* .4 megválasztott vezetőségben ott vannak a község délszláv anya­nyelvű dolgozói is, akik munká­jukkal azon vannak, hogy a szov­jet-magyar barátság elmélyítésén keresztül fokozhassák a dolgozó nép megnyilvánuló szerctcU't a Szovjetunió iránt. * — A bajai Városi tanács végre- hz; lóbizottsága közli: Tej és tejtermékek piaci árusításával, valamint házhoz való szállításával csak azok foglalkozhatnak, akik eleget tettek előirt tejbeadási kö­telezettségüknek és annak továb­bi folyamatos teljesítésének ele­get tesznek. * — KATYMAKON a délszláv anyanyelvű Szabad Föld Téli Estek látogatottsága nem volt kielégítő. Oka ennek az volt, hogy a Szabad Föld Téli Esték megrendezésére egy község tá­volabbi részén álló helyiséget vettek igénybe. A hibát kikü­szöbölték és most a község bel- területén rendezik meg a Sza­bad Föld Téli Esőket és máris megmutatkozik a délszláv anya­nyelvű dolgozók fokozottabb ér­deklődése. Éwégi leltárra való te­kintettel felkérjük T. Vevőinket, hogy áruszükségletük* ről folyó hó 18—23 között feltétlenül gondoskodni szíveskedjenek Kecskeméti Textil* uagykereskedel mi Vállalat — A Baja városi és járási MBzT-szervezetek tagjai a? 3ÍSzT l. Országos Kongresszusára ajándékküldéssel fejezik ki hálá­jukat és ragaszkodásukat a Szov­jetunió iránt. * — KATYMARON az állami gazdaság DISz-fiataljai tanuló, kört alakítottak. A tanulóköröc kívül lelkes kultúrmunka folyik a DISz-ben. A gazdaság DISz- szervezetének kultúrgárdája nagy sikerrel szerepelt legutóbb Bácsalmáson. A kultúrgárda most december 21 ünnepére ké­szül. Kecskeméti mozik VÁROSI MOZI. Dec. 14-20-ig Volpone. (Avagy a pénz komédiá­ja). Francia film. — Előadások-, fél 6, fél 8, vasárnap fél 4, tél 6- és fél 8 órakor. ÁRPÁD MOZI. Dec. 14-20-ig Magyarul beszélő szovjet filmt Van hazájuk. Előadások: 6, 8, va­sárnap 4, 6 és 8 órakor. Bajai mozik URANIA. December 15—20*ig; Kalin, a sas. Előadáikezdek fé! 6, fél 8, vasárnap iél 4, fél 6, fél 8. KÖZPONTI. Dec. lö-ig: Lcgrry a talpán. Felhívás Felhívjuk a dolgozók figyel­mét, hogy a Kecskemét éa Fél. egyháza között húzódó villamos távvezetéket a villamos erőmű feszültség alá helyezi. Tekin­tettel, hogy a vezetékben nagy­feszültségű áram lesz, felhi. vünk mindenkit, hogy a vezeték érintése életveszélyes és halálos Városi Villamosmű. A Kecskeméti GŐZ ÉS KÁDFÜRDŐ use mb e n a dolgozókegaszségéért 20- án és 22-én gőzfürdő NŐK részére. 21- én éj 23-án gőzfürdő FÉRFIAK részére Kádfürdő lenti napokon nők es fér.iák részére Fürdési idő reggel 8*től este 7*Sg

Next

/
Oldalképek
Tartalom